Rabu, 29 April 2020

Shin Ye Eun (신예은) – Shooting Star (별똥별) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

괜찮은 밤 로맨틱 꿈이죠 세상엔 우리둘 뿐이죠
Gwaenchanheun bam romaentik kkumijyo
sesangen uridul ppunijyo
Malam yang baik, dalam mimpi yang romantis hanya ada kita berdua di dunia ini
저 달이 닿을듯한 언덕에 서둘러 올라 너와 함께 볼래요
Jeo dari daheuldeushan eondeoge seodulleo olla neowa hamkke bollaeyo
Disebuah bukit seakan aku bisa menyentuh bulan itu, aku menaikinya dengan cepat dan melihatnya bersamamu

손잡고 더 거닐고 싶은 우리 둘만의 Trip
Sonjapgo deo geonilgo sipeun uri dulmanui trip
Perjalan kita berdua, aku ingin terus berjalan denganmu sambil bergandengan tangan
환상을 같이 별을 따라갈래요 
Hwansangeul gati byeoreul ttaragallaeyo
Seperti khayalan, aku akan mengikuti bintang itu
꼭 잡고 날아가고 싶은 비밀스런
Kkok japgo naragago sipeun bimilseureon
Sebuah rahasia yang ingin ku genggam dengan erat dan membiarkannya pergi
내 일기장처럼 숨겨둘게요
Nae ilgijangcheoreom sumgyeodulgeyo
Aku akan menyembunyikan seperti buku diaryku

사랑이라고 말을해줘 자꾸만 숨지 말아줘
Sarangirago mareulhaejwo jakkuman sumji marajwo
Katakanlah padaku bahwa ini adalah cinta, jangan terus kau menyembunyikannya
확실하게 다가와줘 더 표현해줘
Hwaksilhage dagawajwo deo pyohyeonhaejwo
Dengan yakin, datanglah padaku dengan nyaman
이 밤이 끝나지 않게 부드럽게 더 감미롭게 떨어지는
I bami kkeutnaji anhge budeureopge deo gammiropge tteoreojineun
Malam ini takkan pernah berakhir, dengan lembut dan lebih manis lagi
흔적을 찾아 따라가네
따라가네 노래하네 Ha
Heunjeogeul chaja ttaragane ttaragane noraehane Ha
Aku mencari dan mengikuti semua jejakmu, aku mengikutimu dengan bernyanyi, ha

손잡고 더 거닐고 싶은 우리 둘만의 Trip
Sonjapgo deo geonilgo sipeun uri dulmanui trip
Perjalan kita berdua, aku ingin terus berjalan denganmu sambil bergandengan tangan
환상을 같이 별을 따라갈래요 
Hwansangeul gati byeoreul ttaragallaeyo
Seperti khayalan, aku akan mengikuti bintang itu
꼭 잡고 날아가고 싶은 비밀스런
Kkok japgo naragago sipeun bimilseureon
Sebuah rahasia yang ingin ku genggam dengan erat dan membiarkannya pergi
내 일기장처럼 숨겨둘게요
Nae ilgijangcheoreom sumgyeodulgeyo
Aku akan menyembunyikan seperti buku diaryku

더 높은듯한 더 닿을듯이 속삭이는 밤처럼
Deo nopeundeushan deo daheuldeusi
soksagineun bamcheoreom
Menjadi lebih tinggi lagi, seolah aku bisa meraihnya, seperti malam yang berbisik
떨어지는 내 별들아 날 안아줘 Huh
Tteoreojineun nae byeoldeura nal anajwo Huh
Bintangku yang akan jatuh, tolong peluklah diriku huh

손잡고 더 거닐고 싶은 우리 둘만의 Trip
Sonjapgo deo geonilgo sipeun uri dulmanui trip
Perjalan kita berdua, aku ingin terus berjalan denganmu sambil bergandengan tangan
환상을 같이 별을 따라갈래요 
Hwansangeul gati byeoreul ttaragallaeyo
Seperti khayalan, aku akan mengikuti bintang itu
꼭 잡고 날아가고 싶은 비밀스런
Kkok japgo naragago sipeun bimilseureon
Sebuah rahasia yang ingin ku genggam dengan erat dan membiarkannya pergi
내 일기장처럼 숨겨둘게요
Nae ilgijangcheoreom sumgyeodulgeyo
Aku akan menyembunyikan seperti buku diaryku

Selasa, 28 April 2020

Lasse Lindh – Be Your Moon [A Piece Of Your Mind 반의반] OST Special Lyrics Terjemahan


All the stories of the days of loneliness
Semua cerita dari hari-hari kesepian
Echo through your empty room, are you alright?
Itu bergema dari kamar kosongmu, apakah kau baik-baik saja?

I see the glisten in your eyes the tears of broken heart
Aku melihat sinar di matamu itu, dari air mata patah hati
I’m calling you home won’t you be here by me?
Aku memanggilmu kerumah, tidakkah kau akan berada disini karena diriku?

Your heart is weeping in the ocean
Hatimu menangis di lautan
A lonely flower is you
Bunga yang kesepian itu adalah dirimu

Keeping your heart your heart in my hand
Menjaga hatimu, hatimu yang berada ditanganku
Sleep tight, good night i will be your moon
Tidurlah dengan nyenyak, selamat malam aku akan menjadi bulanmu

Shining your way to your way home
Menyinari jalanmu untuk perjalanan ke rumah
Sleep tight, good night I’ll be here for you
Tidurlah dengan nyenyak, selamat malam aku akan berada disini untukmu

I’ll keep you close
Aku akan membuatmu dekat
Just tell me that you love me and we’ll be alright
Hanya beritahuku bahwa kau mencintaiku, dan kita akan baik-baik saja

Your heart is weeping in the ocean
Hatimu menangis di lautan
A lonely flower is you
Bunga yang kesepian itu adalah dirimu

Keeping your heart wherever you go
Menjaga hatimu dimanapun kau pergi
Sleep tight, good night I’ll be here for you
Tidurlah dengan nyenyak, selamat malam aku akan berada disini untukmu

Love, I’ll be your moon be your sun, for you
Cinta, aku akan menjadi bulanmu menjadi matahari untukmu
Love, I’ll be your moon be your sun
Cinta, aku akan menjadi bulanmu menjadi mataharimu

Senin, 27 April 2020

Kim Yong Jin (김용진) – A Flowers That Didn’t Bloom (못다핀 꽃 한송이) Born Again 본 어게인 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


언제 가셨는데 안 오시나 한 잎 두고 가신 님아
Eonje gasyeossneunde an osina han ip dugo gasin nima
Suatu hari kau akan pergi dan takkan datang kembali, meninggalkan satu daun lalu pergi
가지 위에 눈물 적셔놓고 이는 바람 소리 남겨놓고
Gaji wie nunmul jeoksyeonohgo ineun baram sori namgyeonohgo
Membasahi ranting-ranting itu dengan air matamu, hanya suara angin yang tersisa

앙상한 가지 위에 그 잎새는 한 잎
Angsanghan gaji wie geu ipsaeneun han ip
Satu helai daun yang mengering terjatuh dari ranting
달빛마저 구름에 가려 외로움만 더해가네
Dalbichmajeo gureume garyeo oeroumman deohaegane
Bahkan cahaya bulan tertutup oleh awan, hanya menambah kesepianku

밤새 새소리에 지쳐버린 한 잎마저 떨어지려나
Bamsae saesorie jichyeobeorin han ipmajeo tteoreojiryeona
Satu daun yang terlelah oleh suara burung sepanjang malam berjatuhan
먼 곳에 계셨어도 피우리라 못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
Meon gose gyesyeosseodo piurira mosda pin kkot han songi piurira
Bunga yang bermekaran itu bahkan tak bisa mekar karena berada di tempat yang jauh darimu

언제 가셨는데 안 오시나 가시다가 잊으셨나
Eonje gasyeossneunde an osina gasidaga ijeusyeossna
Suatu hari kau akan pergi dan takkan datang kembali, melupakan diriku
고운 꽃잎 비로 적셔놓고 긴긴 찬바람에 어이하리
Goun kkoccip biro jeoksyeonohgo gingin chanbarame eoihari
Air hujan membasahi kelopak bunga saat angin dingin yang panjang 

앙상한 가지 위에 흐느끼는 잎새
Angsanghan gaji wie heuneukkineun ipsae
Seakan daun itu menangis karena tersangkut di ranting-ranting
꽃 한 송이 피우려 홀로 안타까워 떨고 있나
Kkot han songi piuryeo hollo antakkawo tteolgo issna
Satu bunga yang mekar apakah membutuhkan getaran tersendiri darimu

함께 울어주던 새도 지쳐 어디론가 떠나간 뒤
Hamkke ureojudeon saedo jichyeo eodironga tteonagan dwi
Burung-burung yang menangis bersama denganku karena merasa lelah meninggalkan suatu tempat
님 떠난 그 자리에 두고두고 못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
Nim tteonan geu jarie dugodugo mosda pin kkot han songi piurira
Bunga yang bermekaran takkan bisa kau meninggalkannya di tempat kau berada

Minggu, 26 April 2020

Jang Hye Jin (장혜진) – The Season Like You (너라는 계절은) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


봄 피어나는 우리의 마음 널 기다리는 설레는 마음
Bom pieonaneun uriui maeum neol gidarineun seolleneun maeum
Dimusim semi hati kita bermekaran, hatiku berdebar saat menunggumu
흩날리는 우리의 눈빛들
Heutnallineun uriui nunbichdeul
Mata kita saling  bertatapan

여름 간지러운 감정의 속삭임
Yeoreum ganjireoun gamjeongui soksagim
Musim panas yang menggelitik berbisik di hatiku
이마에 맺힌 그리움 모두 그대가 주는 새로움
Imae maejhin geurium modu geudaega juneun saeroum
Semua kerinduan yang ada pada dirimu adalah hal baru yang kau berikan

가을 짙게 물드는 우리의 마음
Gaeul jitge muldeuneun uriui maeum
Hati kita terpendam di musim gugur
선선한 바람을 닮은 너의 미소와 처음 보는 표정들
Seonseonhan barameul talmeun neoui misowa cheoeum boneun pyojeongdeul
Senyummu dan sosok dirimu untuk pertama kalinya menyerupai angin dingin yang ku lihat

너라는 계절은 살아본 적 없는 낯선 풍경
Neoraneun gyejeoreun sarabon jeok eopsneun naccseon punggyeong
Musimmu di dalam hidupku adalah pemandangan yang asing
마주한 적 없는 아름다움
Majuhan jeok eopsneun areumdaum
Keindahan yang belum pernah ku ketahui sebelumnya
다시없을 줄 알았는데 이 설렘들
Dasieopseul jul arassneunde i seollemdeul
Aku pikir aku takkan pernah merasakan getaran ini lagi

겨울 멀어질까 두려워지는 마음
Gyeoul meoreojilkka duryeowojineun maeum
Akankah musim dingin ini menjauh dari hatiku? Aku sangat takut
그리움에 코 끝이 시린 밤 하늘에 걸린 나의 한숨들
Geuriume ko kkeuti sirin bam haneure geollin naui hansumdeul
Hembusan nafasku terukir di atas langit, malam itu akan berakhir dengan kerinduan

너라는 계절은 살아본 적 없는 낯선 풍경
Neoraneun gyejeoreun sarabon jeok eopsneun naccseon punggyeong
Musimmu di dalam hidupku adalah pemandangan yang asing
마주한 적 없는 아름다움
Majuhan jeok eopsneun areumdaum
Keindahan yang belum pernah ku ketahui sebelumnya
다신 못 볼 줄 알았는데 이 설렘들
Dasin mot bol jul arassneunde i seollemdeul
Aku pikir aku takkan pernah bisa melihat getaran ini lagi

너와의 계절은 가장 아름다운 하늘의 색
Neowaui gyejeoreun gajang areumdaun haneurui saek
Bersama denganmu musim ini adalah yang paling terindah di langit ini
다신 볼 수 없는 아름다움
Dasin bol su eopsneun areumdaum
Keindahan yang takkan bisa ku lihat lagi
사랑해 사랑해 지금 우리의 계절
Saranghae saranghae jigeum uriui gyejeol
Aku mencintaimu, mencintaimu sekarang di musim kita ini

Taibian (타이비언) Feat. Klazy – No Limit [Rugal 루갈] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


You can’t run anymore
터져 버릴 것 같은 Brain
Teojyeo beoril geot gateun Brain
Akal sehatku seperti akan meledak
끝내 망가져 버린 Brake
Kkeutnae manggajyeo beorin Brake
Pada akhirnya rem itu tlah rusak

날 제어할 수 없는 극한까지 끌어올려 I have no limits
Nal jeeohal su eopsneun geukhankkaji kkeureoollyeo I have no limits
Aku menuju sebuah titik dimana kau tak bisa mengendalikanku, naik lebih tinggi aku tak punya batasan
신이 너에게 말하네 사선 앞에 서 On your mark
Sini neoege malhane saseon ape seo On your mark
Tuhan tlah berbicara padamu, aku berdiri di depan garis yang bertandakan dirimu

너의 머리 위에 드리워진 Black cloud
Neoui meori wie deuriwojin Black cloud
Awan hitam yang berada di atas kepalamu
곧 내려치리 Knock down
Got naeryeochiri Knock down
Itu menyerangmu, menghancurkan
지금 내 가슴속에서 들끓는 Volcano
Jigeum nae gaseumsogeseo deulkkeulhneun Volcano
Sekarang di dalam hatiku, bagai gunung yang akan meletus
난 나를 버렸어 영혼을 태워 Burning
Nan nareul beoryeosseo yeonghoneul taewo Burning
Aku mengabaikan diriku sendiri, membakarku jiwaku terbakar

널 잠재워 줄게 영원히 끝낼게
Neol jamjaewo julge yeongwonhi kkeutnaelge
Tidurlah kau, aku akan mengakhiri itu untuk selamanya

I have no limits no limits
Go
Kill the dark I’m not a saint
You gotta be pay for debt
We go
Never gonna get a way
No worry I’ll make it fast
We go

내 이름은 전율 the best of beasts
Nae ireumeun jeonyul the best of beasts
Namaku semakin bergetar, yang terbaik dari binatang
날카로운 teeth
Nalkaroun teeth
Gigi yang sangat tajam
Killers 100% 목을 물었지
Killers 100% mogeul mureossji
Pembunuh seratus persen mematahkan leherku
Make some noise
너의 찢어지는 비명에 세상 모든 악은 꼬릴 내려 사라져
Neoui jjijeojineun bimyeonge sesang modeun ageun kkoril naeryeo sarajyeo
Karena teriakanmu yang menyakitkan seluruh iblis yang ada di dunia ini lenyap

신이 너에게 말하네 사선 앞에 서 On your mark
Sini neoege malhane saseon ape seo On your mark
Tuhan tlah berbicara padamu, aku berdiri di depan garis yang bertandakan dirimu

너의 머리 위에 드리워진 Black cloud
Neoui meori wie deuriwojin Black cloud
Awan hitam yang berada di atas kepalamu
곧 내려치리 Knock down
Got naeryeochiri Knock down
Itu menyerangmu, menghancurkan
지금 내 가슴속에서 들끓는 Volcano
Jigeum nae gaseumsogeseo deulkkeulhneun Volcano
Sekarang di dalam hatiku, bagai gunung yang akan meletus
난 나를 버렸어 영혼을 태워 Burning
Nan nareul beoryeosseo yeonghoneul taewo Burning
Aku mengabaikan diriku sendiri, membakarku jiwaku terbakar

널 잠재워 줄게 영원히 끝낼게
Neol jamjaewo julge yeongwonhi kkeutnaelge
Tidurlah kau, aku akan mengakhiri itu untuk selamanya

I have no limits no limits
Go
Kill the dark I’m not a saint
You gotta be pay for debt
We go
Never gonna get a way
No worry I’ll make it fast
We go
You can’t run anymore
You can’t run anymore

시선이 머무는 순간 구원을 원하는 순간
Siseoni meomuneun sungan guwoneul wonhaneun sungan
Saat tatapan mata kita terdiam, aku menginginkan kau menebusnya
널 위해 내가 달려갈게
Neol wihae naega dallyeogalge
Untukmu, aku berlari kearahmu

I have no limits no limits
Kill the dark I’m not a saint
You gotta be pay for debt
Never gonna get a way
No worry I’ll make it fast
We go
Kill the dark I’m not a saint
You gotta be pay for debt
Never gonna get a way
No worry I’ll make it fast
We go

Sabtu, 25 April 2020

Horim (호림) – With You (나와 함께) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


네가 참 좋다 너란 사람이
Nega cham johda neoran sarami
Aku begitu menyukaimu, kaulah orangnya
피어 나는 봄꽃처럼 넌 싱그런 미소를 띠어
Pieonaneun bomkkotcheoreom neon singgeureon misoreul ttieo
Seperti bunga yang bermekaran di musim semi, kau memiliki senyum yang cerah

나랑 꼭 있자 내가 널 안아줄게 힘들었던 시간 모두 잊을 수 있도록 
Narang kkok issja naega neol anajulge himdeureossdeon sigan modu ijeul su ittdorok 
Tetaplah bersama denganku, aku akan memelukmu hingga kau bisa melupakan waktu yang begitu sulit

저 하늘 수많은 별 중에
Jeo haneul sumanheun byeol junge
Bintang yang berada di langit tak terhitung jumlahnya
가장 빛나는 네가 있어 맑고 고운 너의 얼굴 너를 사랑해 
Gajang bichnaneun nega isseo markgo goun neoui eolgul neoreul saranghae
Dirimu ada disana yang paling bersinar, bersinar dari wajahmu yang indah itu aku mencintaimu
고요한 밤 모두 잠든 시간에 너와 이제는 내가 널 지켜 줄게
Goyohan bam modu jamdeun sigane neowa ijeneun naega neol jikyeo julge
Dimalam yang sunyi, saat semua sedang tertidur pulas sekarang aku akan bersamamu tuk menjagamu

나랑 꼭 있자 내가 널 안아줄게 힘들었던 시간 모두 잊을 수 있도록 
Narang kkok issja naega neol anajulge himdeureossdeon sigan modu ijeul su ittdorok 
Tetaplah bersama denganku, aku akan memelukmu hingga kau bisa melupakan waktu yang begitu sulit

저 하늘 수많은 별 중에
Jeo haneul sumanheun byeol junge
Bintang yang berada di langit tak terhitung jumlahnya
가장 빛나는 네가 있어 맑고 고운 너의 얼굴 너를 사랑해 
Gajang bichnaneun nega isseo markgo goun neoui eolgul neoreul saranghae
Dirimu ada disana yang paling bersinar, bersinar dari wajahmu yang indah itu aku mencintaimu
고요한 밤 모두 잠든 시간에 너와 이제는 내가 널 지켜 줄게
Goyohan bam modu jamdeun sigane neowa ijeneun naega neol jikyeo julge
Dimalam yang sunyi, saat semua sedang tertidur pulas sekarang aku akan bersamamu tuk menjagamu

Huh Gak (허각) – Farewell In Tears (눈물로 너를 떠나보낸다) The World Of The Married 부부의 세계 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


믿을 수 없는 지난날 무너진 모래성처럼
Mideul su eopsneun jinannal muneojin moraeseongcheoreom
Aku tak bisa percaya dengan masa lalu, seperti sebuah pasir di istana yang hancur
바람에 실려 흩어져가 그댄 내게 너무 아픈 기억들
Barame sillyeo heuteojyeoga geudaen naege neomu apeun gieokdeul
Semuanya berantakan tertiup angin, bagiku kau adalah kenangan yang begitu menyakitkan

지독한 독이 되어버린 이 사랑 지울 수 없는 아픔이 돼버리고
Jidokhan dogi doeeobeorin i sarang jiul su eopsneun apeumi dwaebeorigo
Cinta ini tlah menjadi sebuah racun yang mematikan, sebuah rasa sakit yang tak terhapuskan
이제는 돌이킬 수 없는 상처들 사랑했던 너와 떠나보낸다
Ijeneun dorikil su eopsneun sangcheodeul saranghaessdeon neowa tteonabonaenda
Sekarang tlah menjadi luka yang tak bisa disembuhkan, dahulu aku mencintaimu kau meninggalkanku

사랑을 말해주었던 영원을 약속했었던
Sarangeul malhaejueossdeon yeongwoneul yaksokhaesseossdeon
Dia yang dahulu mengucapkan kata cinta dan berjanji untuk selamanya
더 이상 내겐 멈춰버린 이젠 내게 끝나버린 기억들
Deo isang naegen meomchwobeorin ijen naege kkeutnabeorin gieokdeul
Kini takkan pernah lagi, dia berhenti untukku bagiku sekarang adalah kenangan yang tlah berakhir

지독한 독이 되어버린 이 사랑 지울 수 없는 아픔이 돼버리고
Jidokhan dogi doeeobeorin i sarang jiul su eopsneun apeumi dwaebeorigo
Cinta ini tlah menjadi sebuah racun yang mematikan, sebuah rasa sakit yang tak terhapuskan

이제는 돌이 킬 수 없는 상처들 사랑했던 네가 떠나버렸다
Ijeneun dori kil su eopsneun sangcheodeul saranghaessdeon nega tteonabeoryeossda
Sekarang tlah menjadi luka yang tak bisa disembuhkan, dahulu aku mencintaimu kau meninggalkanku
무너져 내린다 눈물만 흐른다 
Muneojyeo naerinda nunmulman heureunda
Semuanya tlah hancur berkeping-keping, yang tersisa hanyalah tetesan air mata

넌 나의 눈부신 세상이었으니까
Neon naui nunbusin sesangieosseunikka
Karena kau adalah duniaku yang mempesona
짙은 어둠 속에 우린 점점 잃어가고 있어
Jiteun eodum soge urin jeomjeom ilheogago isseo
Perlahan-lahan mulai menghilang dalam kegelapan yang dalam

지독한 독이 되어버린 이 사랑 다시는 돌이킬 수 없을 이별에
Jidokhan dogi doeeobeorin i sarang dasineun dorikil su eopseul ibyeore
Cinta ini tlah menjadi sebuah racun yang mematikan, perpisahan ini takkan bisa disembuhkan
미칠 듯 사랑했던 날들이 아파 
Michil deut saranghaessdeon naldeuri apa 
Hari-hari yang dahulu penuh dengan cinta, itu terasa menyakitkan seakan membuatku gila
눈물로 난 너를 떠나보낸다
Nunmullo nan neoreul tteonabonaenda
Aku meninggalkanmu dengan air mata ini

지독한 독이 되어버린 이 사랑 다시는 돌이킬 수 없을 이별에
Jidokhan dogi doeeobeorin i sarang dasineun dorikil su eopseul ibyeore
Cinta ini tlah menjadi sebuah racun yang mematikan, perpisahan ini takkan bisa disembuhkan
미칠 듯 사랑했던 날들이 아파 
Michil deut saranghaessdeon naldeuri apa 
Hari-hari yang dahulu penuh dengan cinta, itu terasa menyakitkan seakan membuatku gila
눈물로 난 너를 떠나보낸다
Nunmullo nan neoreul tteonabonaenda
Aku meninggalkanmu dengan air mata ini

눈물로 난 너를 지워버린다
Nunmullo nan neoreul jiwobeorinda
Aku menghapusmu dengan air mata ini

Yongzoo (용주) – Maze [The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


Lonely wind blue rain falls standing alone
Angin yang sepi, hujan biru t’lah turun aku berdiri sendirian
Light that i chased is you
Cahaya yang ku kejar adalah dirimu

Faraway blurring longing to belong
Merindukanmu begitu jauh, keinginan untuk memiliki
Sailing through surging billows
Berlayar melewati gelombang yang berombak besar

Wondering how can i touch your time
Aku ingin tahu, bagaimana aku bisa menyentuh waktumu?
On my way to destiny
Dalam perjalananku menuju takdir

When i am facing reality
Ketika aku menghadapi kenyataan
Don’t to be walking alone
Jangan untuk berjalan sendirian

I want to know how long it will takes get there
Aku ingin tahu berapa lama untuk aku akan sampai disana
Anyone can’t make me fall
Siapapun tidak dapat membuatku terjatuh

Though i am go astray in deepest maze
Meskipun aku tersesat di jalan terdalam yang membingungkan
I’m the one who make it real
Aku akan membuat itu menjadi nyata

Ah how can i touch your time
Ah, bagaimana aku bisa menyentuh waktumu
On my way to destiny
Dalam perjalananku menuju takdir

Ah where are you in the end
Ah, dimanakah dirimu berada pada akhirnya?
Will this maze guide me to you
Apakah jalan rumit ini akan membimbingku untukmu

Though i am go astray in deepest maze
Meskipun aku tersesat di jalan terdalam yang membingungkan
I’m the one who make it real
Aku akan membuat itu menjadi nyata

Lonely wind blue rain falls waiting someone
Angin yang sepi, hujan biru t’lah turun aku menunggu seseorang
Light that i chased is you
Cahaya yang ku kejar adalah dirimu

Jumat, 24 April 2020

Lee In (이인) – Just Like That (그저 그런) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


긴 잠에 들어 깨어나지 않게 위태로운 불꽃이 꺼지듯
Gin jame deureo kkaeeonaji anhge witaeroun bulkkochi kkeojideus
Aku tak bisa terbangun dari tidur panjangku, seperti api berbahaya yang tak bisa padam

새하얀 실오라기 오를쯤에 모든 게 멈춰 버리게
Saehayan siloragi oreuljjeume modeun ge meomchwo beorige
Pada saat benang berwarna putih itu naik, semuanya akan berhenti

활짝 웃으며 말을 걸어준 너 온 세상이 너로 빛이났고
Hwaljjak useumyeo mareul georeojun neo on sesangi neoro bichinassgo
Seluruh dunia bersinar bersamamu, yang tersenyum dan berbicara kepadaku

영원할 것만 같던 우리 약속들 이젠 나 혼자 바라보네
Yeongwonhal geosman gatdoen uri yaksokdeul ijen na honja barabone
Janji yang kita buat akan bertahan selamanya, sekarang aku hanya melihatmu sendiri

그저 그런 사랑이라고 말하지마요 내 맘 아파요
Geujeo geureon sarangirago malhajimayo nae mam apayo
Jangan katakan itu adalah cinta, itu hanya akan menyakiti hatiku
모든 이별이 우리 같진 않을거야 세상 가장 아픈 사랑
Modeun ibyeori uri gatjin anheulgeoya sesang gajang apeun sarang
Semua perpisahan yang ada tak ada yang seperti ini, cinta yang paling menyakitkan di dunia

야속하게 시간이 흘러서 기다림은 자꾸 길어져요
Yaksokhage sigani heulleoseo gidarimeun jakku gireojyeoyo
Dengan janji yang seiring berlalunya waktu, aku akan terus menunggumu dengan waktu yang lama

오늘이 지나가면 끝이 나려나 사실 그 끝이 더 두려워요
Oneuri jinagamyeon kkeuchi naryeona sasil geu kkuchi deo duryeowoyo
Jika hari ini berlalu, pada akhirnya berakhir sebenarnya aku menjadi lebih takut

그저 그런 사랑이라고 말하지마요 내 맘 아파요
Geujeo geureon sarangirago malhajimayo nae mam apayo
Jangan katakan itu adalah cinta, itu hanya akan menyakiti hatiku merasa takut?
모든 이별이 우리 같진 않을거야 왜 나만 가장 아픈가요 
Modeun ibyeori uri gatjin anheulgeoya wae naman gajang apeungayo
Semua perpisahan yang ada tak ada yang seperti ini, mengapa aku yang merasa begitu sakit?

그 많은 사람 누구나 사랑하고 이별하겠지만 우린 아니잖아요
Geu manheun saram nuguna saranghago ibyeolhagessjiman urin anijanhayo
Begitu banyak orang yang mengucapkan perpisahan namun tidak dengan kita

그저 그런 사랑이라면 이렇게까지 슬프진 않겠죠
Geujeo geureon sarangiramyeon ireohgekkaji seulpeujin anhgessjyo
Jika cinta seperti itu, aku takkan merasakan kesedihan
모든 이별이 지금 우리와 같다면 사랑 하지 않을래요
Modeun ibyeori jigeum uriwa gatdamyeon sarang haji anheullaeyo
Jika pada akhirnya kita akan berpisah seperti sekarang, aku takkan pernah mencintaimu