Minggu, 11 Juli 2021

J.UNA (제이유나) – Butterfly [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

도망칠 줄 알았어 그대가 날아올 땐
Domangchil jul arasseo geudaega naraol ttaen
Aku pikir kau akan melarikan diri ketika kau terbang
이상한 이끌림에 내 맘이 스며들 때
Isanghan ikkeullime nae mami seumyeodeul ttae
Aku merasa aneh ketika hatiku meresap kedalam daya tarikmu

I know you’re gonna hurt hurt my feeling
왜 너 맘대로 내 맘을 어질러
Wae neo mamdaero nae mameul eojilleo
Mengapa kau membuat hatiku menjadi kacau?
굳게 닫아놓은 문을 열고서
Gudge dadanoheun muneul yeolgoseo
Kau membuka pintu yang tertutup rapat
그대로 나를 떠나가겠지
Geudaero nareul tteonagagessji
Kau pasti akan meninggalkanku
(That's why i’m trying to)

Hurt your feeling find all your sin and try to
Run with all the power
매일 밤 널 잊어보려 온 힘을 다하고
Maeil bam neol ijeoboryeo on himeul dahago
Setiap malam aku berusaha sekuat tenaga untuk melupakanmu
몇십 번을 다짐해도 너는 결국 날아가겠지
Myeochsib beoneul dajimhaedo neoneun gyeolguk naragagessji
Tak peduli berapa kali kau berjanji, pada akhirnya kau akan terbang
Like a butterfly

너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly
너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly

I wanna hate you with all my heart
한참을 고민해봐도
Hanchameul gominhaebwado
Meski jika aku memikirkanmu sesaat
(Like a butterfly)

온 힘을 다하고 몇십 번을 다짐해도
On himeul dahago myeochsib beoneul dajimhaedo
Meski kau berjanji padaku dengan sekuat tenaga tak peduli berapa kali itu
너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly

또 매일 적은 일기장에 네 얘기가 가득해서
Tto maeil jeogeun ilgijange ne yaegiga gadeughaeseo
Dan setiap hari buku harianku dipenuhi cerita tentang dirimu
머리 속에선
Meori sogeseon
Didalam kepalaku
I know
근데 맘은 끌리는 걸
Geunde mameun kkeullineun geol
Namun hatiku tertarik kepadamu

I know you’re gonna hurt hurt my feeling
왜 너 맘대로 내 맘을 어질러
Wae neo mamdaero nae mameul eojilleo
Mengapa kau membuat hatiku menjadi kacau?
굳게 닫아놓은 문을 열고서
Gudge dadanoheun muneul yeolgoseo
Kau membuka pintu yang tertutup rapat
그대로 나를 떠나가겠지
Geudaero nareul tteonagagessji
Kau pasti akan meninggalkanku
(That's why i’m trying to)

Hurt your feeling find all your sin and try to
Run with all the power
매일 밤 널 잊어보려 온 힘을 다하고
Maeil bam neol ijeoboryeo on himeul dahago
Setiap malam aku berusaha sekuat tenaga untuk melupakanmu
몇십 번을 다짐해도 너는 결국 날아가겠지
Myeochsib beoneul dajimhaedo neoneun gyeolguk naragagessji
Tak peduli berapa kali kau berjanji, pada akhirnya kau akan terbang
(That's why i’m trying to)

Hurt your feeling find all your sin and try to
Run with all the power
매일 밤 널 잊어보려 온 힘을 다하고
Maeil bam neol ijeoboryeo on himeul dahago
Setiap malam aku berusaha sekuat tenaga untuk melupakanmu
몇십 번을 다짐해도 너는 결국 날아가겠지
Myeochsib beoneul dajimhaedo neoneun gyeolguk naragagessji
Tak peduli berapa kali kau berjanji, pada akhirnya kau akan terbang
Like a butterfly

너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly
너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly

I wanna hate you with all my heart
한참을 고민해봐도
Hanchameul gominhaebwado
Meski jika aku memikirkanmu sesaat
(Like a butterfly)

온 힘을 다하고 몇십 번을 다짐해도
On himeul dahago myeochsib beoneul dajimhaedo
Meski kau berjanji padaku dengan sekuat tenaga tak peduli berapa kali itu
너는 결국 날아가겠지
Neoneun gyeolguk naragagessji
Kau pada akhirnya akan terbang
Like a butterfly




Sabtu, 10 Juli 2021

Klang (클랑) – No Way To Go [Voice 4 보이스4] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It’s killing me take my breath away
엉켜버린 기억을 따라가
Eongkyeobeorin gieogeul ttaraga
Aku mengikuti kenangan yang tlah berantakan
There’s nothing to lean on fade away
흔적을 따라 널 찾겠어
Heunjeogeul ttara neol chajgesseo
Aku akan menemukanmu dengan mengikuti jejakmu
Woo no way to go
Woo no way to go

가려진 그림자 소리 없이 걸어와
Garyeojin geurimja sori eopsi georeowa
Ada bayangan yang tersembunyi, aku berjalan tanpa suara
조금씩 내 목을 조여 오는 듯
Jogeumssik nae mogeul joyeo oneun deus
Perlahan-lahan itu seperti mencekik leherku
멀어져만 가고 답을 알지 못한 채
Meoreojyeoman gago dabeul alji moshan chae
Aku terus berusaha menjauh tanpa aku tahu jawabannya
먼지처럼 흩어져만 가네
Meonjicheoreom heuteojyeoman gane
Semuanya bertebaran seperti butiran debu
변한 건 없어 맴돌기만 할 뿐야
Byeonhan geon eopseo maemdolgiman hal ppunya
Tak ada yang berubah, aku hanya bisa menaikkan kepala

I’ll find away I’ll find away
계속 걸어가고 비틀거려도 결국 날 막을 순 없어
Gyesok georeogago biteulgeoryeodo gyeolguk nal mageul sun eopseo
Bahkan jika aku terus berjalan dan terjatuh, pada akhirnya kau takkan bisa menghentikanku
I’m moving on I’m moving on
가둔 문을 열어
Gadun muneul yeoreo
Aku akan membuka pintu yang terkunci itu

It’s killing me take my breath away
엉켜버린 기억을 따라가
Eongkyeobeorin gieogeul ttaraga
Aku mengikuti kenangan yang tlah berantakan
There’s nothing to lean on fade away
흔적을 따라 널 찾겠어
Heunjeogeul ttara neol chajgesseo
Aku akan menemukanmu dengan mengikuti jejakmu
Woo no way to go
Woo no way to go

눈을 떠봐도 보이는 건 없어
Nuneul tteobwado boineun geon eopseo
Meski aku tlah membuka mata, namun aku tak bisa melihat apapun
I’ll find away I’ll find away
멈춰지진 않아 반복될 뿐야
Meomchwojijin anha banbokdoel ppunya
Itu takkan pernah berhenti dan terus terulang
I’m moving on I’m moving on
가둔 문을 열어
Gadun muneul yeoreo
Aku akan membuka pintu yang terkunci itu

It’s killing me take my breath away
엉켜버린 기억을 따라가
Eongkyeobeorin gieogeul ttaraga
Aku mengikuti kenangan yang tlah berantakan
There’s nothing to lean on fade away
흔적을 따라 널 찾겠어
Heunjeogeul ttara neol chajgesseo
Aku akan menemukanmu dengan mengikuti jejakmu
Woo no way to go
Woo no way to go




Jumat, 09 Juli 2021

Twice (트와이스) – I Love You More Than Anyone (누구보다 널 사랑해) Hospital Playlist S2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

이 세상 누구보다 널 사랑해 너의 작은 세상을
I sesang nuguboda neol saranghae neoui jageun sesangeul
Aku mencintaimu lebih dari siapapun didunia ini, didunia kecilmu

바이올렛 향기 같은 너의 미소를 언제까지 영원히
Baiollet hyanggi gateun neoui misoreul eonjekkaji yeongwonhi
Senyumanmu sama seperti aroma violet yang harum selalu, selamanya

누구보다 너를 사랑해 파란하늘 꿈처럼
Nuguboda neoreul saranghae paranhaneul kkumcheoreom
Aku mencintaimu lebih dari siapapun, seperti sebuah mimpi dilangit biru

변함 없는 친구 같은 너의 마음을 언제까지 영원히
Byeonham eopsneun chingu gateun neoui maeumeul eonjekkaji yeongwonhi
Takkan pernah berubah, kau sama seperti teman yang ada dihatiku selamanya

아침 햇살이 창가에 비칠 때면
Achim haessari changgae bichil ttaemyeon
Ketika matahari pagi bersinar diluar jendela

너의 해맑은 미소가 행복하게 해
Neoui haemalkeun misoga haengbokhage hae
Senyumanmu yang cerah membuatku bahagia

I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
Woo

가끔 길을 걸어가다 뒤를 돌아보면
Gakkeum gireul georeogada dwireul dorabomyeon
Terkadang ketika aku berjalan dijalan itu dan melihat dirimu dari belakang
너와 함께 했던 지난 날이 너무나 그리워
Neowa hamkke haessdeon jinan nari neomuna geuriwo
Aku merindukan hari-hari akhir yang ku lewati bersama denganmu
아주아주 오랜시간이 지나
Ajuaju oraensigani jina
Dalam waktu yang lama, sangat lama tlah berlalu
그땐 또 오늘을 그리워하겠지
Geuttaen tto oneureul geuriwohagessji
Ketika itu aku akan merindukanmu lagi, hari ini

언제나 넌 내곁에 있어주었지 힘들때도 기쁠때도
Eonjena neon naegyeote isseojueossji himdeulttaedo gippeulttaedo
Kau selalu berada disisiku, bahkan disaat-saat yang sulit dan juga saat yang menyenangkan
너는 나의 사랑스러운 친구인거야
Neoneun naui sarangseureoun chinguingeoya
Kau adalah kekasihku, juga bagai temanku
이제는 너를 위해 내가 모든걸 해주고 싶어
Ijeneun neoreul wihae naega modeungeol haejugo sipeo
Sekarang aku ingin melakukan segalanya untukmu

두 눈을 감고 파란 하늘을 봐
Du nuneul gamgo paran haneureul bwa
Tutup kedua matamu dan melihat langit biru

우리 함께 그린 예쁜 세상을
Uri hamkke geurin yeppeun sesangeul
Kita menggambarkan dunia yang indah ini bersama

I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
I do want you love for me
Woo

너와 함께 하며 지내온 날들
Neowa hamkke hamyeo jinaeon naldeul
Hari-hari yang ku lewatkan bersama denganmu
그 속에 간직한 우리의 사랑을
Geu soge ganjikhan uriui sarangeul
Kita akan menyimpan cinta itu didalamnya

언제까지나 너를 사랑해
Eonjekkajina neoreul saranghae
Selamanya aku mencintaimu
너의 모든것을 언제까지나
Neoui modeungeoseul eonjekkajina
Segalanya tentangmu, selamanya
(언제까지나 너를 사랑해 너의 모든것을 언제까지나)
(Eonjekkajina neoreul saranghae neoui modeungeoseul eonjekkajina)
(Selamanya aku mencintaimu, segalanya tentangmu, selamanya)

아침 햇살 맑은 창가에 기대어
Achim haessal malkeun changgae gidaeeo
Sinar matahari pagi yang cerah, aku bersandar dijendela
바람에 실려온 너의 향기를 맡으면
Barame sillyeoon neoui hyanggireul mateumyeon
Aku mencium aromamu yang terbawa hembusan angin
우리 작은 두 손에 담긴 아름다운 세상
Uri jageun du sone damgin areumdaun sesang
Dunia yang indah ini berada dikedua tangan kecil kita
언제까지 우리를 비추어 줄거야
Eonjekkaji urireul bichueo julgeoya
Sampai kapankah itu akan menyinari kita?

지난 여름 바닷가에 담긴
Jinan yeoreum badasgae damgin
Musim panas berlalu dilaut itu
너와의 작은 약속과 행복한 꿈들이
Neowaui jageun yaksokgwa haengbokhan kkumdeuri
Janji kecilku kepadamu dan juga mimpi yang bahagia
언제까지 너와 나의 마음속에서
Eonjekkaji neowa naui maeumsogeseo
Selamanya kau berada didalam hatiku
영원히 우리를 비출거야
Yeongwonhi urireul bichulgeoya
Itu akan menyinari kita selamanya




Kamis, 08 Juli 2021

The Lime (더 라임) – Vacuity (공허) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

무엇 하나 마음대로 안돼. 누구나 다 나와 같은지
Mueos hana maeumdaero andwae nuguna da nawa gateunji
Tak pernah sekalipun merasa baik-baik saja, apakah semua orang sama sepertiku?
한곳만보며 매순간을 달려왔던 나였는데
Hangonmanbomyeo maesunganeul dallyeowassdeon nayeonneunde
Setiap kali melihat kau berada disuatu tempat, aku berlari kesana
이해가 안돼 조금도
Ihaega andwae jogeumdo
Ini tak bisa dimengerti sedikitpun

지치고 지쳐 눈물이 흘러내렸어
Jichigo jichyeo nunmuri heulleonaeryeosseo
Aku merasa lelah dan sulit, air mata menetes
한걸음조차 나아가기가 힘들어
Hangeoreumjocha naagagiga himdeureo
Bahkan sulit untuk aku mengambil satu langkah
어두워진 하늘 아래 가만히 앉아 있었어
Eoduwojin haneul arae gamanhi anja isseosseo
Aku duduk terdiam dibawah langit yang gelap
어떻게 해야할지 몰라서 답답한 나야
Eotteohge haeyahalji mollaseo dapdaphan naya
Aku tak tahu apa yang harus dilakukan, ini membuatku frustasi

공허해진 나의 마음속에 아직까지 꿈이 있는데
Gongheohaejin naui maeumsoge ajikkkaji kkumi inneunde
Aku masih mempunyai mimpi dihatiku yang kosong
내 맘을 알까 이런 나의 진심 담은 내 맘 알까
Nae mameul alkka ireon naui jinsim dameun nae mam alkka
Akankah kau tahu hatiku yang seperti ini? Ketulusanku untukmu apa kau tahu hatiku?
심장소리가 크게 들려오잖아
Simjangsoriga keuge deullyeoojana
Kau pun mendengar suara jantungku yang berdetak kencang

지치고 지쳐 눈물이 흘러내렸어
Jichigo jichyeo nunmuri heulleonaeryeosseo
Aku merasa lelah dan sulit, air mata menetes
한걸음조차 나아가기가 힘들어
Hangeoreumjocha naagagiga himdeureo
Bahkan sulit untuk aku mengambil satu langkah
어두워진 하늘 아래 가만히 앉아 있었어
Eoduwojin haneul arae gamanhi anja isseosseo
Aku duduk terdiam dibawah langit yang gelap

어떻게 해야할지 몰라서 답답한 나야
Eotteohge haeyahalji mollaseo dapdaphan naya
Aku tak tahu apa yang harus dilakukan, ini membuatku frustasi

어쩌다가 마주친 거울속에 나의 그 눈빛
Eojjeodaga majuchin geoulsoge naui geu nunbich
Mungkinkah secara kebetulan mataku bisa bertatapan denganmu?
너는 괜찮은거니
Neoneun gwaenchaneungeoni
Apakah kau baik-baik saja?

일분일초가 전쟁과 같은 하루야
Ilbunilchoga jeonjaenggwa gateun haruya
Setiap detik adalah sama dengan hari untuk bertarung
애써 달래며 오늘도 나는 걸어가
Aesseo dallaemyeo oneuldo naneun georeoga
Kau mencoba menghiburku, aku berjalan dihari ini juga
오늘따라 느껴지는 초라해지는 내 모습
Oneulttara neukkyeojineun chorahaejineun nae moseup
Diriku merasa begitu buruk dihari ini
버거운 하루속에 서있는 애처로운 나
Beogeoun harusoge seoinneun aecheoroun na
Aku berdiri dihari yang sulit dan menyedihkan




John Park (존박) – Here I Am [Monthly Magazine Home 월간 집] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

조용히 나를 안아주던
Joyonghi nareul anajudeon
Diam-diam kau memelukku
따스한 그 느낌을 난 알아
Ttaseuhan geu neukkimeul nan ara
Aku tahu akan rasanya kehangatan

가만히 나를 기다려주던
Gamanhi nareul gidaryeojudeon
Kau masih menunggu diriku
늘 같은 자리에 있던 넌
Neul gateun jarie issdeon neon
Kau selalu berada ditempat yang sama
I feel like i’m home
널 생각할 때면
Neol saenggakhal ttaemyeon
Ketika aku memikirkan dirimu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄 게
Naega yeogi isseojul ge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

가만히 나를 기다려주던
Gamanhi nareul gidaryeojudeon
Kau masih menunggu diriku
늘 같은 자리에 있던 넌
Neul gateun jarie issdeon neon
Kau selalu berada ditempat yang sama
I feel like i’m home
널 생각할 때면
Neol saenggakhal ttaemyeon
Ketika aku memikirkan dirimu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄 게
Naega yeogi isseojul ge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

같은 마음인 걸 알 수 있어
Gateun maeumin geol al su isseo
Aku tahu kau mempunyai hati yang sama denganku
언제라도 포근하게 그 때처럼 날 안아줘
Eonjerado pogeunhage geu ttaecheoreom nal anajwo
Kapanpun peluklah aku dengan hangat seperti dahulu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄게
Naega yeogi isseojulge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

조용히 나를 안아주던
Joyonghi nareul anajudeon
Diam-diam kau memelukku
따스한 그 느낌을 난 알아
Ttaseuhan geu neukkimeul nan ara
Aku tahu akan rasanya kehangatan




Youngjae (영재) GOT7 & Soyeon (소연) LABOUM – You & I (그대와) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

고마워 미안해 전하지 못한 말
Gomawo mianhae jeonhaji moshan mal
Terima kasih, maafkan aku yang tak bisa mengatakannya
그대가 미워할까 봐 아직도 담담한 척을 해
Geudaega miwohalkka bwa ajikdo damdamhan cheogeul hae
Aku takut kau akan membenciku, maka aku masih bersikap tenang
내 마음 세어 나올까 이내 두 손 모아
Nae maeum seeo naolkka inae du son moa
Akankah aku bisa menghitungnya dihatiku? Kedua tangan ini saling berpegangan

얼굴을 가려봐도 피어나는 웃음에
Eolgureul garyeobwado pieonaneun useume
Bahkan jika aku menutupi wajahku, senyumku bermekaran

고마워 좋아해 마지막으로 전하던 말
Gomawo johahae majimageuro jeonhadeon mal
Terima kasih, aku menyukaimu itu adalah kata terakhir yang bisa ku ucapkan
안녕 또 만나 아직도 생생한 뒷모습에
Annyeong tto manna ajikdo saengsaenghan dwismoseube
Selamat tinggal, sampai berjumpa lagi, aku masih melihat sosokmu dari belakang
또 생각이 날까 나를 보며 웃던 그대 얼굴 떠올라
Tto saenggagi nalkka nareul bomyeo usdeon geudae eolgul tteoolla
Aku memikirkanmu lagi, aku teringat wajahmu yang tersenyum kepadaku
하늘만 바라보네
Haneulman barabone
Aku hanya menatap langit

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

그대가 좋아한 영화 속 주인공처럼
Geudaega johahan yeonghwa sok juingongcheoreom
Aku bagai karakter utama dalam film yang kau sukai
다 온통 새롭게 변한 내 마음이 떨려
Da ontong saeropge byeonhan nae maeumi tteollyeo
Seluruh tlah berubah, hatiku menjadi bergetar
난 더 네가 보고 싶단다
Nan deo nega bogo sipdanda
Aku semakin merindukan dirimu
아침햇살 가득 빛나는 널 볼 때면
Achimhaessal gadeuk bichnaneun neol bol ttaemyeon
Saat aku melihatmu bersinar dibawah sinar matahari pagi
새어나는 웃음이
Saeeonaneun useumi
Aku tersenyum lebar

그대가 날 만나 같이 보러 간 영화 속에
Geudaega nal manna gati boreo gan yeonghwa soge
Aku bertemu denganmu, kau pergi menemui diriku itu sama seperti film 
담긴 드라마 같은 주인공보다 사실
Damgin deurama gateun juingongboda sasil
Seperti sebuah drama ini lebih nyata dari karakter utama
난 널 좋아한단다 늦은 밤 너와 나 걷는 이 거리에서
Nan neol johahandanda neujeun bam neowa na geotneun i georieseo
Aku menyukaimu, ditengah malam kau dan aku berjalan dijalan ini
영원한 것만 같아
Yeongwonhan geosman gata
Aku merasa ini akan selamanya

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

수없이 흐른 눈물이 널 안지 못한 내 마음이
Sueopsi heureun nunmuri neol anji moshan nae maeumi
Air mata yang tak terhitung jumlahnya hatiku tak bisa lagi menahannya
끝없이 커져만 가던 내 아픔이
Kkeuteopsi keojyeoman gadeon nae apeumi
Rasa sakitku ini tumbuh tiada henti

이젠 내 맘 다 네게 줄게
Ijen nae mam da nege julge
Sekarang aku akan memberikanmu seluruh hatiku
뻔한 말이라도 널 사랑한다 말할게
Ppeonhan marirado neol saranghanda malhalge
Bahkan jika kau ingin menjadi jelas, aku akan berkata bahwa aku mencintaimu

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu




Rabu, 07 Juli 2021

Yu Tian (于湉) – Smile Towards The Sun (向阳而笑) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

嘴角上扬 拒绝伪装 自我欣赏 自有主张
Zuǐjiǎo shàngyáng jùjué wèizhuāng zìwǒ xīnshǎng zì yǒu zhǔzhāng
Mulut berbicara, menolak untuk berpura-pura, menghargai diri sendiri
超强气场 从不退让 不一样 又怎样
Chāo qiáng qì chǎng cóng bù tuìràng bù yīyàng yòu zěnyàng
Sikap kuatku takkan pernah menyerah, tak sama dengan apapun

向着太阳 就有方向 逆风飞扬 笑得更漂亮
Xiàngzhe tàiyáng jiù yǒu fāngxiàng nìfēng fēiyáng xiào dé gèng piàoliang
Tertuju pada matahari, terbang melawan hembusan angin, tersenyum dengan indah
投射自己 最明亮的光 我看见 未来 闪耀
Tóushè zìjǐ zuì míngliàng de guāng wǒ kànjiàn wèilái shǎnyào
Menyikapi diri sendiri, ada cahaya yang paling terang aku melihat cahayanya didepan

见证 所有 不可能 被实现 骄傲挑战 没终点
Jiànzhèng suǒyǒu bù kěnéng bèi shíxiàn jiāo'ào tiǎozhàn méi zhōngdiǎn
Semua fakta mustahil untuk diwujudkan, tantangan untuk kebahagiaan tiada hentinya
相信明天 超越这极限 我听见 心跳 宣告
Xiāngxìn míngtiān chāoyuè zhè jíxiàn wǒ tīngjiàn xīntiào xuāngào
Percaya pada hari esok, dengan batasan ini kau mendengar detak jantung pernyataan

突破 渴望 奇迹 会出现 在每个飞跃瞬间 勇往直前
Túpò kěwàng qíjī huì chūxiàn zài měi gè fēiyuè shùnjiān yǒngwǎngzhíqián
Keajaiban akan muncul, disetiap momen berjalan maju dengan begitu berani
让微笑绽放 梦想之巅
Ràng wéixiào zhànfàng mèngxiǎng zhī diān
Membiarkan senyuman terlihat, bagian mimpimu
嘴角上扬 拒绝伪装 自我欣赏 自有主张
Zuǐjiǎo shàngyáng jùjué wèizhuāng zìwǒ xīnshǎng zì yǒu zhǔzhāng
Mulut berbicara, menolak untuk berpura-pura, menghargai diri sendiri

超强气场 从不退让 不一样 又怎样
Chāo qiáng qì chǎng cóng bù tuìràng bù yīyàng yòu zěnyàng
Sikap kuatku takkan pernah menyerah, tak sama dengan apapun
向着太阳 就有方向 逆风飞扬 笑得更漂亮
Xiàngzhe tàiyáng jiù yǒu fāngxiàng nìfēng fēiyáng xiào dé gèng piàoliang
Tertuju pada matahari, terbang melawan hembusan angin, tersenyum dengan indah

天生倔强 放胆往前闯
Tiān shēng juéjiàng fàngdǎn wǎng qián chuǎng
Aku terlahir dengan keras kepala dan berani untuk maju
我看见 未来 闪耀 见证 所有 不可能 被实现
Wǒ kànjiàn wèilái shǎnyào jiànzhèng suǒyǒu bù kěnéng bèi shíxiàn
Aku melihat masa depan yang bersinar dan menyaksikan bahwa semua takkan mungkin terwujud
骄傲挑战 没终点

Jiāo'ào tiǎozhàn méi zhōngdiǎn
Tantangan untuk kebahagiaan tiada hentinya
相信明天 超越这极限 我听见 心跳 宣告
Xiāngxìn míngtiān chāoyuè zhè jíxiàn wǒ tīngjiàn xīntiào xuāngào
Percaya pada hari esok, dengan batasan ini kau mendengar detak jantung pernyataan
突破 渴望 奇迹 会出现 在每个飞跃瞬间 勇往直前
Túpò kěwàng qíjī huì chūxiàn zài měi gè fēiyuè shùnjiān yǒngwǎngzhíqián
Keajaiban akan muncul, disetiap momen berjalan maju dengan begitu berani

让微笑绽放 梦想之巅
Ràng wéixiào zhànfàng mèngxiǎng zhī diān
Membiarkan senyuman terlihat, bagian mimpimu

Liu Zhi Jia (刘至佳) – Four Leaf Clover (四叶草) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

把眼泪悄悄移到沙漠 请阳光温润花朵
Bǎ yǎnlèi qiāoqiāo yí dào shāmò qǐng yángguāng wēnrùn huāduǒ
Diam-diam air mata menetes dipadang pasir, matahari membantu menghangatkan bunga
给彼此来上一杯英勇 然后放空
Gěi bǐcǐ lái shàng yībēi yīngyǒng ránhòu fàngkōng
Saling memberi secangkir keberanian kemudian melepaskannya
守在你爱哭的角落 赶走忧伤的出没
Shǒu zài nǐ ài kū de jiǎoluò gǎn zǒu yōushāng de chūmò
Aku akan tetap berada disudut tangismu, mengusir kesedihanmu

再用无话不说去畅谈下个梦 有多辽阔 oh
Zài yòng wú huà bù shuō qù chàngtán xià gè mèng yǒu duō liáokuò oh
Kita akan saling mengatakan akan mimpi yang luas selanjutnya, oh
我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran
眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta

是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku
似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat
值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda

友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan
把昨天缓缓丢进微风 对伤疤有恃无恐
Bǎ zuótiān huǎn huǎn diū jìn wéifēng duì shāngbā yǒushìwúkǒng
Perlahan tersebar melalui angin dan merasa percaya diri akan bekas luka ini
我为你点播一首温柔 倾听心窝
Wǒ wèi nǐ diǎnbō yī shǒu wēnróu qīngtīng xīnwō
Aku menyiapkan lagu yang lembut untukmu, dengarkan isi hatiku

这城市的天空 多少倔强在奔涌
Zhè chéngshì de tiānkōng duōshǎo juéjiàng zài bēnyǒng
Betapa kerasnya menjalani hidup dibawah langit dikota ini
就算耳赤面红回头继续为你 守护成疯 oh
Jiùsuàn ěr chìmiàn hóng huítóu jìxù wèi nǐ shǒuhù chéng fēng oh
Bahkan jika telingaku memerah dan wajahku berpaling, aku akan terus menjagamu ini sangat gila, oh
我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran

眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta
是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku
似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat

值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda
友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan
我们就是要相互陪伴 不可或缺才有完整明天
Wǒmen jiùshì yào xiānghù péibàn bùkě huò quē cái yǒu wánzhěng míngtiān
Kita hanya perlu menemani satu sama lain, sangat penting untuk memiliki hari esok yang sempurna

我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran
眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta
是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku

似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat
值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda
友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan

Zhao Bei Er (赵贝尔) – After Saying Yes (说好的以后) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

谁在感情的半途 就停下了脚步
Shéi zài gǎnqíng de bàntú jiù tíng xiàle jiǎobù
Siapapun yang menjalani hubungan setengah jalan pasti akan berhenti
转身的仓促 争执后的无辜
Zhuǎnshēn de cāngcù zhēngzhí hòu de wúgū
Dengan cepat berbalik, merasa tak bersalah setelah pertengkaran

终点还没 给出答复 想开口辩护
Zhōngdiǎn hái méi gěi chū dáfù xiǎng kāikǒu biànhù
Hingga akhir takkan bisa memberikan jawaban, aku ingin berbicara membela diri
心房又常常 被误会锁住
Xīnfáng yòu chángcháng bèi wùhuì suǒ zhù
Sikapmu sering terkunci oleh kesalahpahaman
假装不在乎 却败给孤独
Jiǎzhuāng bùzàihū què bài gěi gūdú
Berpura-pura tidak peduli dan kalah dalam kesepian

我们还要再走 多少的弯路
Wǒmen hái yào zài zǒu duōshǎo de wānlù
Berapa banyak lagi kita harus kembali memutar jalan ini
说好的以后 怎么能走丢
Shuō hǎo de yǐhòu zěnme néng zǒu diū
Bagaimana aku bisa tersesat setelah aku mengatakan iya
像寂寞星球 一个人漂流
Xiàng jìmò xīngqiú yīgè rén piāoliú
Seperti planet yang sepi, aku terhanyut sendiri

明明想着你 偏要犟个够
Míngmíng xiǎngzhe nǐ piān yào jiàng gè gòu
Aku begitu jelas memikirkanmu, aku ingin terbangun
思念困在身体里漫游 多难受oh
Sīniàn kùn zài shēntǐ lǐ mànyóu duō nàn shòu oh
Rindu ini membuat badan dan pikiranku kemana-mana, tak nyaman oh
说好的以后 别轻易放手
Shuō hǎo de yǐhòu bié qīngyì fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
彼此好强的心 又期盼邂逅
Bǐcǐ hàoqiáng de xīn yòu qí pàn xièhòu
Kita memiliki hati yang kuat, dan kita berharap dapat saling bertemu

离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali
真爱总会翻越 往事的沙丘 重回到怀抱感受
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū chóng huí dào huáibào gǎnshòu
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu
假装不在乎 却败给孤独
Jiǎzhuāng bùzàihū què bài gěi gūdú
Berpura-pura tidak peduli dan kalah dalam kesepian

我们还要再走 多少的弯路
Wǒmen hái yào zài zǒu duōshǎo de wānlù
Berapa banyak lagi kita harus kembali memutar jalan ini
说好的以后 怎么能走丢
Shuō hǎo de yǐhòu zěnme néng zǒu diū
Bagaimana aku bisa tersesat setelah aku mengatakan iya
像寂寞星球 一个人漂流
Xiàng jìmò xīngqiú yīgè rén piāoliú
Seperti planet yang sepi, aku terhanyut sendiri

明明想着你 偏要犟个够
Míngmíng xiǎngzhe nǐ piān yào jiàng gè gòu
Aku begitu jelas memikirkanmu, aku ingin terbangun
思念困在身体里漫游 多难受oh
Sīniàn kùn zài shēntǐ lǐ mànyóu duō nàn shòu oh
Rindu ini membuat badan dan pikiranku kemana-mana, tak nyaman oh
说好的以后 别轻易放手
Shuō hǎo de yǐhòu bié qīngyì fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
彼此好强的心 又期盼邂逅
Bǐcǐ hàoqiáng de xīn yòu qí pàn xièhòu
Kita memiliki hati yang kuat, dan kita berharap dapat saling bertemu

离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali
真爱总会翻越 往事的沙丘
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu
重回到怀抱感受 怎么领悟 深情让人恍惚
Chóng huí dào huáibào gǎnshòu zěnme lǐngwù shēnqíng ràng rén huǎnghū
Aku kembali dalam pelukanmu dan merasakan bagaimana memahami seseorang dengan kasih sayang

也怕勇气在不经意间 被遗憾结束
Yě pà yǒngqì zài bùjīngyì jiān bèi yíhàn jiéshù
Aku juga takut bahwa keberanian akan berakhir dengan penyesalan yang tak disengaja
越按捺越忍不住 使出浑身的解数
Yuè ànnà yuè rěn bù zhù shǐ chū húnshēn de xièshù
Semakin kau menahannya, semakin aku juga tak bisa berhenti
为你挺身而出 去靠近幸福
Wèi nǐ tǐngshēn ér chūqù kàojìn xìngfú
Aku berdiri untukmu dan mendekati kebahagiaan

说好的以后 绝不能放手
Shuō hǎo de yǐhòu jué bùnéng fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
再遥远的尽头 有你才算永久
Zài yáoyuǎn de jìntóu yǒu nǐ cái suàn yǒngjiǔ
Diujung jalan yang jauh, kau akan menjadi selamanya
离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali

真爱总会翻越 往事的沙丘 重回到怀抱感受
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū chóng huí dào huáibào gǎnshòu
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu