Minggu, 12 Desember 2021

Lucia (심규선) – Beautiful (비로소 아름다워) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

새벽이 그려놓은 하얀 눈 사이 발자국
Saebyeogi geuryeonoheun hayan nun sai baljaguk
Jejak kaki yang ada diantara salju putih, fajar seakan menarikku
누군가 어딜 향했던 건지 미처 다 알 수는 없지만
Nugunga eodil hyanghaessdeon geonji micheo da al suneun eopsjiman
Aku tak tahu kemana perginya semua orang-orang itu

낮 동안 참아온 다 전하지 못한 맘
Nat dongan chamaon da jeonhaji moshan mam
Aku tak bisa memberitahumu semua yang terjadi kepadaku sepanjang hari
달빛에 겨우 꺼내든 그 맘 나와 닮아서
Dalbiche gyeou kkeonaedeun geu mam nawa talmaseo
Aku tak bisa terbangun dibawah sinar bulan, hati itu menyerupai diriku

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 작게 눈물만
Ijeya sarangira bureuda honja jakge nunmulman
Aku sekarang menyebutnya cinta, meski ini hanya sebuah air mata kecil

새벽에 기대어 행복했던 순간들
Saebyeoge gidaeeo haengbokhaessdeon sungandeul
Saat-saat bahagiaku ketika bersandar pada sang fajar
간절했었던 기억도 이제 눈물이 되네
Ganjeolhaesseossdeon gieokdo ije nunmuri doene
Kenangan rindu ini kini berubah menjadi air mata

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 너의 이름만
Ijeya sarangira bureuda honja neoui ireumman
Aku sekarang menyebutnya cinta, hanya ada namamu

부를 수도 없는 널
Bureul sudo eopsneun neol
Aku tak bisa memanggilmu

하루 끝 꼭 빛을 잃은 새벽 별처럼
Haru kkeut kkok bicheul ilheun saebyeok byeolcheoreom
Sama seperti bintang pagi yang kehilangan cahayanya di penghujung hari
여기 있는데
Yeogi issneunde
Aku berada disini

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
따스히 감싸와 비로소 다 아름다워져
Ttaseuhi gamssawa biroso da areumdawojyeo
Kau menyelimutiku dengan hangat dan semuanya menjadi indah
서러운 슬픈 이별까지도 멀리 밀어두듯이
Seoreoun seulpeun ibyeolkkajido meolli mireodudeusi
Seolah kau mendorongku bahkan perpisahan yang menyedihkan ini menyakitkan

오래 삼켜두었던 눈물이 새 나와
Orae samkyeodueossdeon nunmuri sae nawa
Air mata yang sudah lama tertahan kini menetes
내 맘을 흩트려 그대는 더 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo geudaeneun deo areumdawojyeo
Kau menyebarkan hatiku, kau menjadi lebih indah
모든 게 전부 끝이 난대도 분명하게 남을 널
Modeun ge jeonbu kkeuti nandaedo bunmyeonghage nameul neol
Bahkan jika semuanya sudah berakhir, kau masih tetap jelas
오래도록 내 안에
Oraedorok nae ane
Didalam diriku untuk waktu yang lama




Sabtu, 11 Desember 2021

Yi Sung Yol (이승열) – Valley Of The Shadow [Jirisan 지리산] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

새벽이 사라진 밤의 끝에서 기다릴것조차 보이지 않을 때
Saebyeogi sarajin bamui kkeuteseo gidarilgeosjocha boiji anheul ttae
Di penghujung malam ketika fajar telah menghilang, bahkan saat itu aku tak bisa melihat, apa yang harus ku tunggu?
이 당연한 어두움을 덮고서 뭐라도 잡아보려해
I dangyeonhan eoduumeul deopgoseo mworado jababoryeohae
Aku menutupi kegelapan di alam ini, mencoba untuk menangkap sesuatu

날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비춰서 널 볼 수 있게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichwoseo neol bol su issge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu

또 바람이 불어오면 멈춰서 그게 꼭 숨결같아서
Tto barami bureoomyeon meomchwoseo geuge kkok sumgyeolgataseo
Ketika angin berhembus lagi kemudian berhenti dan itu sama seperti nafasku

날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비추게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichuge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu

난 어제와 내일의 틈에서 내 오늘을 꼭 찾아야만 해
Nan eojewa naeirui teumeseo nae oneureul kkok chajayaman hae
Aku harus menemukanmu hari ini, aku berada di celah antara hari kemarin dan besok
난 시간을 움켜쥐고서 널 기다려 언젠가 날 볼 수 있게
Nan siganeul umkyeojwigoseo neol gidaryeo eonjenga nal bol su issge
Aku berpegang pada waktu dan menunggumu sehingga suatu hari kau dapat melihatku




Jemma (젬마) – Enigma (이니그마) Happiness 해피니스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Slowly down to low and it played around of game
Perlahan turun dengan perlahan dan memainkan permainan itu

Falling down to low  without anything, no fail
Jatuh ke bawah dengan perlahan tanpa apa-apa, tidak gagal

Do i need to know of my curiosity?
Apakah aku perlu tahu rasa ingin tahuku?

Cause i found true blood that was spread around the vain
Karena aku menemukan darah sejati yang tersebar di sekitar tlah sia-sia

Every kind of change wasted life to leave the trace
Setiap jenis perubahan menyia-nyiakan hidup untuk meninggalkan jejak

Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu

Lock down the generator, on man screw
Kunci generator, pada sekrup pria
Don't use the system, use the main plan
Jangan gunakan sistem, gunakan rencana utama

Do i need to know  of my curiosity?
Apakah aku perlu tahu rasa ingin tahuku?

Cause i found true blood that was spread around the vain
Karena aku menemukan darah sejati yang tersebar di sekitar tlah sia-sia

Every kind of change wasted life to leave the trace
Setiap jenis perubahan menyia-nyiakan hidup untuk meninggalkan jejak

Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu

Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu




Liu Hai Kuan (刘海宽) – Confession (表白) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu




Kamis, 09 Desember 2021

Band Nah (나상현씨밴드) – Lily Of The Valley (은방울) Original By: Daniel [Melancholia 멜랑꼴리아] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시간을 내 맘에 꼭 가득 안고 살아
Siganeul nae mame kkok gadeuk ango sara
Waktu didalam hatiku akan hidup dalam pelukanmu
지난 세월에 커져버린 그대가
Jinan sewore keojyeobeorin geudaega
Kau yang tumbuh dalam beberapa tahun terakhir ini
나의 꽃이 되어 짙어져 버린 오늘이 그대에게 고마워
Naui kkochi doeeo jiteojyeo beorin oneuri geudaeege gomawo
Terima kasih untuk hari ini yang telah menjadi bungaku yang begitu pekat

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi

그리운 시간들은 물끄러미
Geuriun sigandeureun mulkkeureomi
Waktuku merindukanmu sudah hilang memudar
나를 바라보면서 새하얀 모습으로
Nareul barabomyeonseo saehayan moseubeuro
Kau menatapku dengan sosok putih yang bersih
내가 좋아하던 그때 우리는 여전히 그 자리에 있더라
Naega johahadeon geuttae urineun yeojeonhi geu jarie issdeora
Aku menyukainya, saat itu kita masih berada ditempat itu

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi




Rabu, 08 Desember 2021

Michael Learns To Rock – My Eternal Love [Healer 힐러] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

It's a beautiful feeling what we got deep inside
Sungguh perasaan yang indah yang kita rasakan jauh di lubuk hati
We got a flame that will last forever together you and i
Kita punya nyala api yang akan bertahan selamanya bersama kau dan aku

Such a rush of emotions there's no way we can push it away
Emosi yang meluap-luap tak mungkin bisa kita hilangkan
'Cause they'll never tear our love apart our bond will never break
Karena mereka tak akan pernah memisahkan cinta kita, ikatan kita tak akan pernah putus

Do you believe in the power of everlasting love
Apakah kau percaya pada kekuatan cinta abadi
We can make it if we stay together our love is just enough
Kita bisa berhasil jika kita tetap bersama, cinta kita sudah cukup

Promise me this forever we'll always stay this way
Berjanjilah padaku selamanya, kita akan selalu seperti ini
We can start at the end of time and do it all again
Kita bisa memulainya di akhir zaman dan mengulanginya lagi

Oh, my love i'm all yours and there will never be another one 'Cause I'm eternally yours
Oh, cintaku, aku milikmu sepenuhnya dan tak akan pernah ada yang lain karena aku milikmu selamanya
My heart's a flame and it's burning in your name
Hatiku membara dan membara atas namamu

Even through the sands of time my love will always grow and i won't let go
Bahkan melalui pasir waktu, cintaku akan selalu tumbuh dan aku tak akan melepaskannya
No matter if you're near or far our bond will never break
Tak peduli kau dekat atau jauh, ikatan kita tak akan pernah putus

Promise me this forever we'll always stay this way
Berjanjilah padaku selamanya, kita akan selalu seperti ini
We can start at the end of time and do it all again
Kita bisa memulainya di akhir zaman dan mengulanginya lagi

Oh, my love i'm all yours and there will never be another one 'Cause I'm eternally yours
Oh, cintaku, aku milikmu sepenuhnya dan tak akan pernah ada yang lain karena aku milikmu selamanya
My heart's a flame and it's burning in your name
Hatiku membara dan membara atas namamu

Even through the sands of time my love will always grow and i won't let go
Bahkan melalui pasir waktu, cintaku akan selalu tumbuh dan aku tak akan melepaskannya
And there will never be another one 'Cause I'm eternally yours
Dan tak akan pernah ada yang lain Karena aku milikmu selamanya

My heart's a flame (Such a rush of emotions)
Hatiku membara (gejolak emosi)
Burning in your name (We can't push it away)
Membakar namamu (Kita tak bisa menyingkirkannya)

Even through the sands of time my love will always grow
Meski seiring berjalannya waktu, cintaku akan selalu tumbuh
My eternal love...
Cinta sejatiku...

Selasa, 07 Desember 2021

10CM (십센치) – Drawer (서랍) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어린 햇살 아래서 뛰어놀곤 했었던 가쁜 숨결
Eorin haessal araeseo ttwieonolgon haesseossdeon gappeun sumgyeol
Saat aku muda dibawah sinar matahari, aku berlarian dengan nafas yang sesak

굽이진 골목 지나 길을 따라가보면 같은 기억
Gubijin golmok jina gireul ttaragabomyeon gateun gieok
Melewati jalan kecil yang berliku, aku mengikuti jalan yang sama, kenangan yang sama

어른이란 시간은 아직 어색하게도 나를 채워
Eoreuniran siganeun ajik eosaekhagedo nareul chaewo
Waktu membuatku menjadi dewasa, namun masih membuatku canggung

많은 게 변했다 해 여긴 그대로인걸
Manheun ge byeonhaessda hae yeogin geudaeroingeol
Begitu banyak yang berubah, aku masih sama saja disini
You’ll feel the same

땀에 젖어 놀았던 우리는 너와 난 이젠
Ttame jeojeo norassdeon urineun neowa nan ijen
Kita dahulu basah kuyup dan berkeringat, kau dan aku sekarang
돌아갈 순 없지만
Doragal sun eopsjiman
Aku tak bisa kembali

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar

마주 보던 그림자 마주 보던 우리는 여기
Maju bodeon geurimja maju bodeon urineun yeogi
Bayangan kita saling berhadapan, kita berada disini
Still same

시간은 언제나 날 울리는 존재지만 놓질 못해
Siganeun eonjena nal ullineun jonjaejiman nohjil moshae
Waktu selalu membuatku menangis, tapi aku tak bisa melepaskannya

많은 게 더 지날 땐 여긴 또 하나의
Manheun ge deo jinal ttaen yeogin tto hanaui
Ketika lebih banyak berlalu, ini adalah tempat lain bagiku
Our home

그땐 우린 어딜까
Geuttaen urin eodilkka
Dimana kita saat itu?

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar

혼자서 숨겼던 널 향한 마음은
Honjaseo sumgyeossdeon neol hyanghan maeumeun
Aku menyembunyikan hatiku yang hanya untukmu sendirian
알게 하진 않을 거야
Alge hajin anheul geoya
Aku takkan memberitahumu

널 볼 수 있다면 그걸로 충분해
Neol bol su issdamyeon geugeollo chungbunhae
Jika aku bisa melihatmu, itu sudah cukup
담을게 두 눈에 언제든 항상
Dameulge du nune eonjedeun hangsang
Aku akan menempatkanmu dikedua mataku, kapanpun, selalu

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar




Haru (하루) – Fallin' [Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

It’s been a long day without you
Hari yang panjang sudah berlalu tanpamu
I want you to be by my side when i’m alone
Aku ingin kau ada di sisiku saat aku sendiri
I miss you more and more and more
Aku semakin merindukanmu

You make me feel like i have it all
Kau membuat aku merasa seperti aku memiliki semuanya
But then feel like i am no one again nobody love me like you did
Tapi kemudian merasa seperti aku bukan siapa-siapa lagi, tak ada yang mencintaiku seperti yang kau lakukan
Then why don’t you tell me you’ll stay with me
Lalu mengapa kau tak memberitahuku bahwa kau akan tinggal bersamaku

I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
How can i keep on falling in you
Bagaimana aku bisa terus jatuh padamu
How can i keep on falling in you
Bagaimana aku bisa terus jatuh padamu

You make me feel like I have it all
Kau membuat aku merasa seperti aku memiliki semuanya
But then feel like i am no one again nobody love me like you did
Tapi kemudian merasa seperti aku bukan siapa-siapa lagi, tak ada yang mencintaiku seperti yang kau lakukan
Then why don’t you tell me you’ll stay with me
Lalu mengapa kau tak memberitahuku bahwa kau akan tinggal bersamaku

I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
How can i keep on falling in you
Bagaimana aku bisa terus jatuh padamu

I’m just fall fall fallin’ down
Aku hanya jatuh, jatuh, terjatuh
I‘m just fall fall fallin’ down
Aku hanya jatuh, jatuh, terjatuh
And i’m fallin’ i’m just fallin’
Dan aku jatuh aku hanya jatuh
And i’m fallin’ down
Dan aku terjatuh

The days i wish you feel the same
Hari-hari aku berharap kau merasakan hal yang sama
You call my name even i go back and lay it all down
Kau memanggil namaku bahkan aku kembali dan meletakkan semuanya
I will dream about you everyday
Aku akan memimpikanmu setiap hari

I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
I’m falling in falling in love with you
Aku jatuh, jatuh cinta padamu
How can i keep on falling in you
Bagaimana aku bisa terus jatuh padamu
I’m just fall fall fallin’ down
Aku hanya jatuh, jatuh, terjatuh
I‘m just fall fall fallin’ down
Aku hanya jatuh, jatuh, terjatuh
And i’m fallin’ i’m just fallin’
Dan aku jatuh aku hanya jatuh
And i’m fallin’ down
Dan aku terjatuh
How can i keep on falling in you
Bagaimana aku bisa terus jatuh padamu




Senin, 06 Desember 2021

Seo Eunkwang (서은광) BTOB – Dreamin’ [Let Me Be Your Knight 너의 밤이 되어줄게] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

지나가는 바람소리에 그려 놓았던 낙서들이
Jinaganeun baramsorie geuryeo nohassdeon nakseodeuri
Suara angin yang berhembus melewatiku, aku menggambarkannya
하루 또 하루가 흘러 이젠 추억들로 남았어
Haru tto haruga heulleo ijen chueokdeullo namasseo
Hari demi hari berlalu dan sekarang hanya tinggal kenangan

Oh I’m dreamin’
Oh I’m dreamin’

희미해져 그 이름도 흐릿해진 기억들도
Huimihaejyeo geu ireumdo heurishaejin gieokdeuldo
Namamu memudar, kenangan pergi menghilang
지금 이대로 멈춘다면
Jigeum idaero meomchundamyeon
Jika kau berhenti seperti ini sekarang

길을 잃을 때 알았다면 스쳐지날 때 알았다면
Gireul ilheul ttae arassdamyeon seuchyeojinal ttae arassdamyeon
Jika aku tahu kapan aku tersesat, jika aku tahu kapan ini akan berlalu
오늘 또 내일이 와도 꼭 찾을게 어디서라도
Oneul tto naeiri wado kkok chajeulge eodiseorado
Bahkan jika hari ini dan besok datang, aku pasti akan menemukanmu dimanapun

Oh I’m dreamin’
Oh I’m dreamin’

말도 안 될 사랑받아 여기 있어 그 날 안에
Maldo an doel sarangbada yeogi isseo geu nal ane
Aku sangat mencintaimu, aku tetap disini pada hari itu
지금 이대로 멈춘다면
Jigeum idaero meomchundamyeon
Jika kau berhenti seperti ini sekarang

우리 못다한 말들 지나간 시간속으로
Uri mosdahan maldeul jinagan sigansogeuro
Ke dalam waktu yang berlalu dengan kata-kata kita yang tak bisa dikatakan
너무 멀어졌어도 같은 하늘아래 우리
Neomu meoreojyeosseodo gateun haneurarae uri
Bahkan jika kita terlalu jauh, kita berada dibawah langit yang sama

Oh I’m dreamin’
Oh I’m dreamin’

희미해져 그 이름도 흐릿해진 기억들도
Huimihaejyeo geu ireumdo heurishaejin gieokdeuldo
Namamu memudar, kenangan pergi menghilang
지금 이대로 멈춘다면
Jigeum idaero meomchundamyeon
Jika kau berhenti seperti ini sekarang
지금 이대로 멈춘다면
Jigeum idaero meomchundamyeon
Jika kau berhenti seperti ini sekarang