Jumat, 06 Januari 2023

Jo Yuri (조유리) – Drink it, Girls! (적셔!) Work Later, Drink Now 2 술꾼도시여자들2 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

영롱한
Yeongronghan
Mempesona
City light
한잔해
Hanjanhae
Mari minum
Rainbow in the night
도시의 밤은 끝나지를 않아
Dosiui bameun kkeutnajireul anha
Malam di kota ini tak pernah berakhir

또 누가 그랬대, 사랑이 대체 뭐길래 내일은 또 무슨일이 벌어질까
Tto nuga geuraessdae, sarangi daeche mwogillae naeireun tto museuniri beoreojilkka
Siapa lagi yang akan mengatakannya, apakah itu cinta, apa yang akan terjadi besok?

Excuse me, girls?
Hold on
Listen up!
Let’s go big or go home, you know
아직 빈잔인 사람?
Ajik binjanin saram?
Adakah tempat yang masih kosong?

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa Boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?
지를래
Jireullae
Aku menginginkannya
Fire, oh, wait up
Have you ever met a girl like me?

Drink it, girls
Drink it up
딱 한잔
Ttak hanjan
Hanya satu minuman
No no
두잔 세잔 더
Dujan sejan deo
Dua atau tiga minuman lagi
(적셔!)
(Jeoksyeo!)
(Basahi!)

Drink it, girls
짠해
Jjanhae
Begitu asik
Cheers
안 취하곤 아마 못 견딜거야
An chwihagon ama mot gyeondilgeoya
Jika kau tak mabuk, kau mungkin tak akan bisa menahannya

여기 모여라 마셔라 마셔라 쭉 넌 오게 될 걸
Yeogi moyeora masyeora masyeora jjuk neon oge doel geol
Berkumpul di sini, minum, minum, kau akan selalu datang
Welcome to my party

빈 잔을 채우고 주문을 외워볼까나 오늘밤은 모든걸 다 잊고
Bin janeul chaeugo jumuneul oewobolkkana oneulbameun modeungeol da ijgo
Haruskah aku mengisi gelas kosongku dan menyebutkan mantra? Lupakan semuanya malam ini
Have fun

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?
지를래
Jireullae
Aku menginginkannya
Fire, oh, wait up
Have you ever met a girl like me?

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?

안 취하곤 아마 못견딜거야
An chwihagon ama mosgyeondilgeoya
Jika kau tak mabuk, kau mungkin tak akan bisa menahannya

Kamis, 05 Januari 2023

Chen Li (陈粒) – Days (日日) Meet Yourself 去有风的地方 OST Lyrics Terjemahan

Do you ever feel alone?
你有這種孤獨的感覺嗎?
Nǐ yǒu zhè zhǒng gūdú de gǎnjué ma?
Apakah kau memiliki perasaan kesepian ini?
Standing in the road
一個人站在路中央
Yīgèrén zhàn zài lù zhōngyāng
Aku berdiri sendirian di tengah jalan

Don’t know where to go
却不知該去向哪兒
Què bùzhī gāi qùxiàng nǎ'er
Tapi aku tak tahu harus kemana
In the air my memories flow
空氣裏流動著我的回憶
Kōngqì lǐ liúdòngzhe wǒ de huíyì
Ingatanku mengalir di udara

Faces in a row
熟悉的面孔排成一排
Shúxī de miànkǒng pái chéng yī pái
Wajah-wajah yang familier muncul
Take a long way home
一起走上漫長的回家路
Yīqǐ zǒu shàng màncháng de huí jiā lù
Aku berjalan pulang yang jauh bersamamu

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru

Do you ever feel alone?
你有這種孤獨的感覺嗎?
Nǐ yǒu zhè zhǒng gūdú de gǎnjué ma?
Apakah kau memiliki perasaan kesepian ini?
Standing in the road
一個人站在路中央
Yīgèrén zhàn zài lù zhōngyāng
Aku berdiri sendirian di tengah jalan

Don’t know where to go
却不知該去向哪兒
Què bùzhī gāi qùxiàng nǎ'er
Tapi aku tak tahu harus kemana
In the air my memories flow
空氣裏流動著我的回憶
Kōngqì lǐ liúdòngzhe wǒ de huíyì
Ingatanku mengalir di udara

Faces in a row
熟悉的面孔排成一排
Shúxī de miànkǒng pái chéng yī pái
Wajah-wajah yang familier muncul
Take a long way home
一起走上漫長的回家路
Yīqǐ zǒu shàng màncháng de huí jiā lù
Aku berjalan pulang yang jauh bersamamu

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru

Park Hyun Kyu (박현규) VROMANCE – Now (새벽을 건너) Unlock My Boss 사장님을 잠금해제 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

달빛의 맞은편은 아직 어둡기만해 별을 수놓기 좋은 밤이야
Dalbichui majeunpyeoneun ajik eodupgimanhae byeoreul sunohgi joheun bamiya
Di sisi lain cahaya bulan yang masih gelap, malam yang baik untuk memandang bintang

불꺼진 하늘 빛이 붉은색을 띌 때까지
Bulkkeojin haneul bichi bulkeunsaegeul ttuil ttaekkaji
Hingga cahaya di langit yang padam berubah menjadi merah
I just wanna draw you now
난 너를 그려가
Nan neoreul geuryeoga
Aku menggambarkanmu

Maybe
혹시 너도 나와 같다면 우리 새벽을 건너볼까
Hoksi neodo nawa gatdamyeon uri saebyeogeul geonneobolkka
Jika kau seperti diriku, akankah kita bisa melewati fajar?
Baby
하고싶은 말이 떠올라서
Hagosipeun mari tteoollaseo
Karena aku mengingat apa yang ingin aku katakan

지금도 난 너를 생각해 잠이들때면 이 희미해진 새벽에
Jigeumdo nan neoreul saenggakhae jamideulttaemyeon i huimihaejin saebyeoge
Bahkan sekarang, saat aku tertidur, aku memikirkanmu, di fajar yang memudar ini
난 니가 너무 그리워
Nan niga neomu geuriwo
Aku sangat merindukanmu
Come to me now now now now don’t let me down down down down
지금 이 밤 너와 있고 싶어
Jigeum i bam neowa issgo sipeo
Aku ingin bersamamu malam ini
On my way to you yeah

You’re in my dream, you’re all i need
다가와줘 스며든 밤공기처럼
Dagawajwo seumyeodeun bamgonggicheoreom
Datanglah padaku seperti udara malam yang memasuki

묽어진 하늘 빛이 햇살을 품을 때까지
Mulkeojin haneul bichi haessareul pumeul ttaekkaji
Sampai cahaya langit yang memudar ini merangkul sinar matahari
I just wanna be with you
내곁에 있어줘
Naegyeote isseojwo
Aku akan berada disisimu

지금도 난 너를 생각해 잠이들때면 이 희미해진 새벽에
Jigeumdo nan neoreul saenggakhae jamideulttaemyeon i huimihaejin saebyeoge
Bahkan sekarang, saat aku tertidur, aku memikirkanmu, di fajar yang memudar ini
난 니가 너무 그리워
Nan niga neomu geuriwo
Aku sangat merindukanmu
Come to me now now now now don’t let me down down down down
지금 이 밤 너와 있고 싶어
Jigeum i bam neowa issgo sipeo
Aku ingin bersamamu malam ini
On my way to you yeah

You can use me forever as much as you want
I promise i’ll treat you better
넌 아무 걱정 안해도돼 이제 내 손을 잡아
Neon amu geokjeong anhaedodwae ije nae soneul jaba
Kau tak perlu khawatir tentang apa pun, pegang tanganku sekarang
Let’s get away just two of us tonight

지금도 난 너를 생각해 잠이들때면 이 희미해진 새벽에
Jigeumdo nan neoreul saenggakhae jamideulttaemyeon i huimihaejin saebyeoge
Bahkan sekarang, saat aku tertidur, aku memikirkanmu, di fajar yang memudar ini
난 니가 너무 그리워
Nan niga neomu geuriwo
Aku sangat merindukanmu
Come to me now now now now don’t let me down down down down
지금 이 밤 너와 있고 싶어
Jigeum i bam neowa issgo sipeo
Aku ingin bersamamu malam ini
On my way to you yeah

Rabu, 04 Januari 2023

Yisa Yu (郁可唯) – Go To A Windy Place (去有风的地方) Meet Yourself 去有风的地方 OST Lyrics Terjemahan

聽落雨掉進寂靜的森林 看夕陽之下遠山的風景
Tīng luò yǔ diào jìn jìjìng de sēnlín kàn xīyáng zhī xià yuǎnshān de fēngjǐng
Dengarkan hujan yang jatuh ke dalam hutan yang sunyi dan saksikan pemandangan pegunungan yang jauh di bawah matahari terbenam
屋檐的水滴悄悄地氤氳 嵌入了眼睛
Wūyán de shuǐdī qiāoqiāo de yīnyūn qiànrùle yǎnjīng
Tetesan air dari atap itu diam-diam memadat, tertanam di mataku

世界像一座安靜的島嶼
Shìjiè xiàng yīzuò ānjìng de dǎoyǔ
Dunia ini seperti pulau yang sepi
魚肚白升起悄然無聲息 等海鳥輕輕聲喚起漣漪
Yúdùbái shēng qǐ qiǎorán wúshēng xī děng hǎiniǎo qīng qīngshēng huànqǐ liányī
Ikan berwarna putih itu diam-diam menunggu burung terbang dengan lembut

等一縷陽光透過這湖面 照進我心裏
Děng yīlǚ yángguāng tòuguò zhè húmiàn zhào jìn wǒ xīnlǐ
Menunggu sinar mentari menyinari hatiku melalui danau ini
等有風的時候把帆揚起
Děng yǒu fēng de shíhòu bǎ fān yáng qǐ
Ketika angin berhembus, aku menunggu layar muncul

雲朵的倒影 月色的缺盈 漫天的繁星
Yúnduǒ de dàoyǐng yuè sè de quē yíng màntiān de fánxīng
Refleksi awan, bulan yang membesar dan memudar, langit dipenuhi bintang
迷失的脚步 也慢慢被撫平
Míshī de jiǎobù yě màn man bèi fǔ píng
Langkah kaki yang hilang perlahan muncul

四季的光影 我看見劃破長夜的流星
Sìjì de guāngyǐng wǒ kànjiàn huà pò chángyè de liúxīng
Cahaya dan bayangan empat musim, aku melihat bintang jatuh menembus malam yang panjang
風吹起的時候 萬里無雲
Fēngchuī qǐ de shíhòu wànlǐ wú yún
Saat angin berhembus, tak ada awan

魚肚白升起悄然無聲息 等海鳥輕輕聲喚起漣漪
Yúdùbái shēng qǐ qiǎorán wúshēng xī děng hǎiniǎo qīng qīngshēng huànqǐ liányī
Ikan berwarna putih itu diam-diam menunggu burung terbang dengan lembut
等一縷陽光透過這湖面 照進我心裏
Děng yīlǚ yángguāng tòuguò zhè húmiàn zhào jìn wǒ xīnlǐ
Menunggu sinar mentari menyinari hatiku melalui danau ini

等有風的時候把帆揚起
Děng yǒu fēng de shíhòu bǎ fān yáng qǐ
Ketika angin berhembus, aku menunggu layar muncul
雲朵的倒影 月色的缺盈 漫天的繁星
Yúnduǒ de dàoyǐng yuè sè de quē yíng màntiān de fánxīng
Refleksi awan, bulan yang membesar dan memudar, langit dipenuhi bintang

迷失的脚步 也慢慢被撫平
Míshī de jiǎobù yě màn man bèi fǔ píng
Langkah kaki yang hilang perlahan muncul
四季的光影 我看見劃破長夜的流星
Sìjì de guāngyǐng wǒ kànjiàn huà pò chángyè de liúxīng
Cahaya dan bayangan empat musim, aku melihat bintang jatuh menembus malam yang panjang

風吹起的時候 萬里無雲
Fēngchuī qǐ de shíhòu wànlǐ wú yún
Saat angin berhembus, tak ada awan
雲朵的倒影 月色的缺盈 漫天的繁星
Yúnduǒ de dàoyǐng yuè sè de quē yíng màntiān de fánxīng
Refleksi awan, bulan yang membesar dan memudar, langit dipenuhi bintang

迷失的脚步 也慢慢被撫平
Míshī de jiǎobù yě màn man bèi fǔ píng
Langkah kaki yang hilang perlahan muncul
四季的光影 我看見劃破長夜的流星
Sìjì de guāngyǐng wǒ kànjiàn huà pò chángyè de liúxīng
Cahaya dan bayangan empat musim, aku melihat bintang jatuh menembus malam yang panjang

風吹起的時候 萬里無雲
Fēngchuī qǐ de shíhòu wànlǐ wú yún
Saat angin berhembus, tak ada awan
去有風的地方 遇見你
Qù yǒu fēng dì dìfāng yùjiàn nǐ
Aku akan menemuimu di tempat angin berhembus

Yoari (요아리) – Dice Game [Understanding Of Love 사랑의 이해] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Tell me what you want baby, it’s just a one off
Katakan padaku apa yang kau inginkan sayang, itu hanya salah satu saja
You say it like you mean it but i see through you
Kau mengatakannya seperti yang kau maksudkan tetapi aku melihat melalui dirimu

When you showed up, i knew it babe
Saat kau muncul, aku tahu itu sayang
Like a gamble, It’s all about you
Seperti pertaruhan, Ini semua tentang dirimu
Searching all that secret of you babe
Mencari semua rahasiamu sayang

You came in like a whisper, i just wanna think about you now
Kau datang seperti bisikan, aku hanya ingin memikirkanmu sekarang
Got to find out what you’re trying to do right now
Harus mencari tahu apa yang sedang kau coba lakukan sekarang

Baby you and i have no other way to go
Sayang kau dan aku tak punya cara lain untuk pergi
Maybe you could be my one true love, you and i
Mungkin kau bisa menjadi satu-satunya cinta sejatiku, kau dan aku
Yeah, i know what you really are hidden secrets, is it worth it boy?
Ya, aku tahu apa sebenarnya rahasia yang kau sembunyikan, apakah itu layak untuk laki-laki sepertimu?

Say you want me baby, it’s now or never
Katakan kau menginginkanku sayang, sekarang atau tak sama sekali
You better keep your distance so i can read you
Lebih baik kau menjaga jarak agar aku bisa membacamu

You came in like a mystic light now all I ever do is think of you
Kau datang seperti cahaya mistik sekarang yang pernah aku lakukan hanyalah memikirkanmu
Oh, you’ve stolen my heart
Oh, kau telah mencuri hatiku

Baby you and i have no other way to go
Sayang kau dan aku tak punya cara lain untuk pergi
Maybe you could be my one true love, you and i
Mungkin kau bisa menjadi satu-satunya cinta sejatiku, kau dan aku
Yeah, i know what you really are hidden secrets, is it worth it boy?
Ya, aku tahu apa sebenarnya rahasia yang kau sembunyikan, apakah itu layak untuk laki-laki sepertimu?

You and i, i don’t know what you’re aimin’ for
Kau dan aku, aku tak tahu apa yang kau tuju
Is it all about me, maybe something else?
Apakah ini semua tentangku, mungkin sesuatu yang lain?
You and i, i don’t know why you have come to me babe
Kau dan aku, aku tak tahu mengapa kau datang kepadaku sayang
All i ever want it you
Semua yang aku inginkan itu kau

Baby you and i have no other way to go
Sayang kau dan aku tak punya cara lain untuk pergi
You and i yeah, i know what you really are hidden secrets, is it worth it boy?
Kau dan aku yeah, aku tahu apa sebenarnya rahasia yang kau sembunyikan, apakah itu layak untuk laki-laki sepertimu?

Minggu, 01 Januari 2023

Liang Jie (梁洁) & Cai Yisheng (蔡翊昇) – Read Aloud (声声念) Time Flies and You Are Here 雁归西窗月 OST Ending Song Lyrics Terjemahan

问明月 可否曾看见 天涯 另一边
Wèn míngyuè kěfǒu céng kànjiàn tiānyá lìng yībiān
Bertanya pada bulan pernakah dia melihat sisi lain dari cakrawala?
你心事 阴晴圆缺 有没有重叠
Nǐ xīnshì yīn qíng yuán quē yǒu méiyǒu chóngdié
Apa yang ada di pikiranmu, apakah mendung atau cerah?

托云烟 飞进你眼帘 代替 我出现
Tuō yúnyān fēi jìn nǐ yǎnlián dàitì wǒ chūxiàn
Awan putih tebal terbang ke matamu dan muncul menggantikanku
目送熙熙攘攘的街 别哭着闹离别
Mùsòng xīxīrǎngrǎng de jiē bié kūzhe nào líbié
Menonton jalanan yang ramai, jangan menangis dan pamitlah

声声念 临别一眼秋水望穿到 今天
Shēng shēng niàn línbié yīyǎn qiūshuǐ wàng chuān dào jīntiān
Mengatakannya dengan kencang, berpisah, memandangi air musim gugur, aku menantikan hari ini
夜夜念 思念成疾梦里怎么 成眠
Yè yè niàn sīniàn chéng jí mèng lǐ zěnme chéngmián
Berpikir setiap malam, rindu ini menjadi sakit, bagaimana mimpi menjadi tidurku?

心心念 心动的情节 时光流淌里 成烟
Xīnxīn niàn xīndòng de qíngjié shíguāng liútǎng lǐ chéng yān
Kisah dari hati ke hati, jantungku berdebar, waktu mengalir menjadi asap
声声念 你呢喃 的从前 回响在耳边
Shēng shēng niàn nǐ nínán de cóngqián huíxiǎng zài ěr biān
Aku memikirkanmu, kau membisikkan masa lalu, bergema di telingaku

夜夜念 重逢的瞬间
Yè yè niàn chóngféng de shùnjiān
Memikirkanmu setiap malam, momen yang terulang
擦肩那天 我们就已是 永远
Cā jiān nèitiān wǒmen jiù yǐ shì yǒngyuǎn
Pada hari kita bersandar pada bahu, kita selamanya

问风雪 在落地之前 吻过 谁侧脸
Wèn fēng xuě zài luòdì zhīqián wěnguò shéi cè liǎn
Bertanya pada angin, apakah akan menciumku sebelum berhembus?
陪思念 融化冻结 明明又灭灭
Péi sīniàn rónghuà dòngjié míngmíng yòu miè miè
Disertai dengan kehilangan, mencair dan membeku, jernih dan padam

让季节 跟随你蜿蜒 四季如初见
Ràng jìjié gēnsuí nǐ wān yán sìjì rú chū jiàn
Biarkan musim berlika-liku bersamamu, melihat empat musim seperti sebelumnya
每片落了地的树叶 片片是你的脸
Měi piàn luòle dì de shùyè piàn piàn shì nǐ de liǎn
Setiap daun yang jatuh ke tanah adalah wajahmu

声声念 临别一眼秋水望穿到 今天
Shēng shēng niàn línbié yīyǎn qiūshuǐ wàng chuān dào jīntiān
Mengatakannya dengan kencang, berpisah, memandangi air musim gugur, aku menantikan hari ini
夜夜念 思念成疾梦里怎么 成眠
Yè yè niàn sīniàn chéng jí mèng lǐ zěnme chéngmián
Memikirkanmu setiap malam, momen yang terulang

心心念 心动的情节 时光流淌里 成烟
Xīnxīn niàn xīndòng de qíngjié shíguāng liútǎng lǐ chéng yān
Kisah dari hati ke hati, jantungku berdebar, waktu mengalir menjadi asap
声声念 你呢喃 的从前 回响在耳边
Shēng shēng niàn nǐ nínán de cóngqián huíxiǎng zài ěr biān
Aku memikirkanmu, kau membisikkan masa lalu, bergema di telingaku

夜夜念 重逢的瞬间
Yè yè niàn chóngféng de shùnjiān
Memikirkanmu setiap malam, momen yang terulang
擦肩那天 我们就已是 永远
Cā jiān nèitiān wǒmen jiù yǐ shì yǒngyuǎn
Pada hari kita bersandar pada bahu, kita selamanya

声声念 临别一眼秋水望穿到 今天
Shēng shēng niàn línbié yīyǎn qiūshuǐ wàng chuān dào jīntiān
Mengatakannya dengan kencang, berpisah, memandangi air musim gugur, aku menantikan hari ini
夜夜念 思念成疾梦里怎么 成眠
Yè yè niàn sīniàn chéng jí mèng lǐ zěnme chéngmián
Berpikir setiap malam, rindu ini menjadi sakit, bagaimana mimpi menjadi tidurku?

心心念 心动的情节 时光流淌里 成烟
Xīnxīn niàn xīndòng de qíngjié shíguāng liútǎng lǐ chéng yān
Kisah dari hati ke hati, jantungku berdebar, waktu mengalir menjadi asap
声声念 你呢喃 的从前 回响在耳边
Shēng shēng niàn nǐ nínán de cóngqián huíxiǎng zài ěr biān
Aku memikirkanmu, kau membisikkan masa lalu, bergema di telingaku

夜夜念 重逢的瞬间
Yè yè niàn chóngféng de shùnjiān
Memikirkanmu setiap malam, momen yang terulang
擦肩那天 我们就已是 永远
Cā jiān nèitiān wǒmen jiù yǐ shì yǒngyuǎn
Pada hari kita bersandar pada bahu, kita selamanya

Ailee (에일리) – I’m Sorry [Alchemy Of Souls : Light And Shadow 환혼: 빛과 그림자] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기억을 거닐다 항상 그 길 끝엔 어딘가 닿아있죠
Gieogeul geonilda hangsang geu gil kkeuten eodinga dahaissjyo
Berjalan melalui kenangan, aku selalu sampai suatu tempat di ujung jalan

마주한 공기가 낯설진 않은 익숙한 밤 알 순 없어도
Majuhan gonggiga naccseoljin anheun iksukhan bam al sun eopseodo
Bahkan jika aku tak tahu dengan malam yang terbiasa, udara yang kita hadapi bukanlah hal yang asing

눈을 감아도 떠오르는 그댈 보면 그 안에 비춰진 나를 또 봐요
Nuneul gamado tteooreuneun geudael bomyeon geu ane bichwojin nareul tto bwayo
Bahkan saat aku memejamkan mata, saat aku melihatmu, aku melihat diriku berada di dalamnya

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
Jeo ilheobeorin siganedo da ijhyeojindeushan mare tto
Bahkan di waktu yang menghilang itu, ada kata-kata yang sepertinya telah dilupakan
I’m sorry I’m sorry
이윤 모르게 더 그댈
Iyun moreuge deo geudael
Aku tak tahu alasannya, semakin tertuju padamu

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
Barame sillin yeongigati jayeonseure maemdolgo issjyo
Seperti asap yang tertiup oleh angin, secara alami itu berputar di sekitarku
I’m sorry I’m sorry
그댈 향해 맘이 걷죠 Oh
Geudael hyanghae mami geotjyo Oh
Hatiku berjalan ke arahmu Oh

언제부터인지 한켠의 맘속에 바랬던 순간일지
Eonjebuteoinji hankyeonui mamsoge baraessdeon sunganilji
Sejak kapankah momen yang kuharapkan itu berada di hatiku?

눈을 감아도 떠오르는 그댈 보면 그 안에 비춰진 우릴 또 봐요
Nuneul gamado tteooreuneun geudael bomyeon geu ane bichwojin uril tto bwayo
Bahkan saat aku memejamkan mata, saat aku melihatmu, aku melihat diriku berada di dalamnya

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
Jeo ilheobeorin siganedo da ijhyeojindeushan mare tto
Bahkan di waktu yang menghilang itu, ada kata-kata yang sepertinya telah dilupakan
I’m sorry I’m sorry
이윤 모르게 더 그댈
Iyun moreuge deo geudael
Aku tak tahu alasannya, semakin tertuju padamu

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
Barame sillin yeongigati jayeonseure maemdolgo issjyo
Seperti asap yang tertiup oleh angin, secara alami itu berputar di sekitarku
I’m sorry I’m sorry
그댈 향해 맘이 걷죠
Geudael hyanghae mami geotjyo
Hatiku berjalan ke arahmu Oh

세상 모든 걸 주어도 차마 잊을 순 없겠죠 우리의 시간
Sesang modeun geol jueodo chama ijeul sun eopsgessjyo uriui sigan
Bahkan jika aku memberikanmu segalanya yang ada di dunia, aku tak bisa menahan untuk melupakan waktu kita

모든 게 나의 머릿속 거짓이라 해도
Modeun ge naui meorissok geojisira haedo
Bahkan jika semuanya dikepalaku adalah kebohongan
내 앞에 그대 기억엔 날 속여가겠죠
Nae ape geudae gieogen nal sogyeogagessjyo
Mengingatmu yang ada di depanku akan menipuku

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
Jeo ilheobeorin siganedo da ijhyeojindeushan mare tto
Bahkan di waktu yang menghilang itu, ada kata-kata yang sepertinya telah dilupakan
I’m sorry I’m sorry
이윤 모르게 더 그댈
Iyun moreuge deo geudael
Aku tak tahu alasannya, semakin tertuju padamu

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
Barame sillin yeongigati jayeonseure maemdolgo issjyo
Seperti asap yang tertiup oleh angin, secara alami itu berputar di sekitarku
I’m sorry I’m sorry
그댈 향해 맘이 걷죠 Oh
Geudael hyanghae mami geotjyo Oh
Hatiku berjalan ke arahmu Oh

그댄가요
Geudaengayo
Apakah itu dirimu?

Zhu Xing Dong (朱兴东) – Same Moonlight (相同月光) Time Flies And You Are Here 雁归西窗月 OST Opening Song Lyrics Terjemahan

回忆总 历历在目 陪伴我沿途 每一步
Huíyì zǒng lìlì zài mù péibàn wǒ yántú měi yībù
Kenangan selalu hidup dalam pikiranku, menemaniku di setiap langkahku
吹尽了 风霜寒暑 颠沛的思念 却更坚固
Chuī jǐnle fēngshuāng hánshǔ diānpèi de sīniàn què gèng jiāngù
Setelah angin berhembus, embun membeku, dingin dan panas, pikiran yang tersiksa menjadi lebih kuat

相同月光 照在彼此肩膀 就算天各一方 也能近在心上
Xiāngtóng yuèguāngzhào zài bǐcǐ jiānbǎng jiùsuàn tiāngèyīfāng yě néng jìn zàixīn shàng
Cahaya bulan yang sama menyinari bahu kita, meski kita saling berjauhan, kita masih bisa dekat dengan hati satu sama lain
披风过往 漫天星河 刺青在背上 岁月跌宕 指引着我到远方 oh
Pīfēng guòwǎng màntiān xīnghé cìqīng zài bèi shàng suìyuè diēdàng zhǐyǐnzhe wǒ dào yuǎnfāng oh
Kenangan sudah lewat, langit penuh bintang, gambar di punggung, tahun naik dan turun, itu menuntunku ke tempat yang jauh oh

任一路 的风光 让青春 染上霜 心里面 依旧是 当时的 少年郎
Rèn yīlù de fēngguāng ràng qīngchūn rǎn shàng shuāng xīnlǐ miàn yījiù shì dāngshí de shàonián láng
Pemandangan di sepanjang jalan membuat masa muda ternodai oleh embun membeku, dalam hatiku, aku masih begitu muda saat itu
踏遍了 天下 皈依你身旁
Tà biànle tiānxià guīyī nǐ shēn páng
Bepergian ke seluruh dunia, berlindung di sisimu

你在我 所有近处 化身成遇见 的万物
Nǐ zài wǒ suǒyǒu jìn chù huàshēn chéng yùjiàn de wànwù
Kau berada di sekitarku, aku akan menjadi semua yang kau temui
有多少 铭心刻骨 也许到腐烂 依然坚固
Yǒu duōshǎo míngxīn kègǔ yěxǔ dào fǔlàn yīrán jiāngù
Berapa banyak yang terukir dalamnya, mungkin sampai memudar, masih kuat

相同月光 温暖彼此肩膀 就算天各一方 也能近在心上
Xiāngtóng yuè guāng wēnnuǎn bǐcǐ jiānbǎng jiùsuàn tiāngèyīfāng yě néng jìn zàixīn shàng
Cahaya bulan yang sama menyinari bahu kita, meski kita saling berjauhan, kita masih bisa dekat dengan hati satu sama lain
逆风而上 漫天星河 寻你的远方 人海茫茫 心跳为你 变滚烫
Nìfēng ér shàng màntiān xīnghé xún nǐ de yuǎnfāng rén hǎi mángmáng xīntiào wèi nǐ biàn gǔntàng
Melawan hembusan angin, langit penuh bintang, mencari tempatmu yang jauh, lautan manusia begitu luas, hatiku berdebar panas karenamu

任命运 再摇晃 翻不出 我手掌 让等候 和遗憾 圆缺过 再圆满
Rèn mìngyùn zài yáohuàng fān bù chū wǒ shǒuzhǎng ràng děnghòu hé yíhàn yuán quēguò zài yuánmǎn
Biarkan nasib tergoyahkan lagi, aku tak bisa membalikkan telapak tangan, biarkan penantian dan penyesalan, putaran yang pendek datang, lalu selesaikan
让孤影 找到 对的人 一双
Ràng gūyǐng zhǎodào duì de rén yīshuāng
Membiarkanmu menemukan pasangan yang tepat

漫天星河 寻你的远方 人海茫茫 心跳为你 变滚烫
Màntiān xīnghé xún nǐ de yuǎnfāng rén hǎi mángmáng xīntiào wèi nǐ biàn gǔntàng
Langit penuh bintang, mencari tempatmu yang jauh, lautan manusia begitu luas, hatiku berdebar panas karenamu
任命运 再摇晃 翻不出 我手掌 让等候 和遗憾 圆缺过 再圆满
Rèn mìngyùn zài yáohuàng fān bù chū wǒ shǒuzhǎng ràng děnghòu hé yíhàn yuán quēguò zài yuánmǎn
Biarkan nasib tergoyahkan lagi, aku tak bisa membalikkan telapak tangan, biarkan penantian dan penyesalan, putaran yang pendek datang, lalu selesaikan
让孤影 找到 对的人 一双
Ràng gūyǐng zhǎodào duì de rén yīshuāng
Membiarkanmu menemukan pasangan yang tepat

Sabtu, 31 Desember 2022

Cheeze (치즈) – Before Sunrise [Work Later, Drink Now 2 술꾼도시여자들2] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

긴 하루 끝 가파른 꿈
Gin haru kkeut gapareun kkum
Mimpi yang aneh di penghujung hari yang panjang
유난히 길었던 밤이 저물어 가
Yunanhi gireossdeon bami jeomureo ga
Malam yang sangat panjang akan berakhir

늘 같은 곳 날 부르는
Neul gateun gos nal bureuneun
Kau selalu memanggilku ke tempat yang sama
네가 있어 헤매어도 바래지 않아
Nega isseo hemaeeodo baraeji anha
Bahkan jika kau menghilang, aku tak akan memudar

여전히 여기 그때와 같은 너
Yeojeonhi yeogi geuttaewa gateun neo
Aku masih disini bersama denganmu saat itu
멈춰 있었던 기억을 떠올려
Meomchwo isseossdeon gieogeul tteoollyeo
Aku mengingat kenangan yang tlah berhenti

힘든 하루의 끝엔 늘 너였잖아
Himdeun haruui kkeuten neul neoyeossjanha
Itu selalu dirimu di akhir hari yang sulit
너의 말투 날 웃음 짓게 해
Neoui maltu nal useum jisge hae
Caramu berbicara membuatku tersenyum

Before sunrise, we hide in the dark
Before sunrise
곁에 있을게
Gyeote isseulge
Aku akan berada disisimu

긴 시간 속 늘 같은 너
Gin sigan sok neul gateun neo
Kau selalu sama dalam waktu yang panjang
나를 부르는 또 다른 이름인 걸
Nareul bureuneun tto dareun ireumin geol
Panggil diriku lagi meskipun dengan nama lain
모든 순간 같은 이 맘
Modeun sungan gateun i mam
Hati ini selalu sama di setiap saat
길을 잃고 헤매어도 넌 변치 않아
Gireul ilhgo hemaeeodo neon byeonchi anha
Kau takkan berubah bahkan jika kau tersesat dan kehilangan arah

눈이 부시게 쏟아져 내리는
Nuni busige ssodajyeo naerineun
Dengan bersinar mengalir dengan deras
수많은 추억 내 곁을 스쳐가
Sumanheun chueok nae gyeoteul seuchyeoga
Kenangan yang tak terhitung jumlahnya melewati sisiku

모든 하루의 끝은 늘 너였잖아
Modeun haruui kkeuteun neul neoyeossjanha
Akhir dari setiap hariku selalu dirimu
같은 웃음 날 미소 짓게 해
Gateun useum nal miso jisge hae
Senyumanmu yang sama membuatku tersenyum

Before sunrise, we hide in the dark
Before sunrise
곁에 있을게
Gyeote isseulge
Aku akan berada disisimu

Sometimes
말로는 표현 못 할 그런 존재가 돼
Malloneun pyohyeon mot hal geureon jonjaega dwae
Menjadi sesuatu yang tak bisa diungkapkan dengan kata-kata

긴 하루 끝 가파른 꿈
Gin haru kkeut gapareun kkum
Mimpi yang aneh di penghujung hari yang panjang
유난히 길었던 밤이 저물어 가
Yunanhi gireossdeon bami jeomureo ga
Malam yang sangat panjang akan berakhir

늘 같은 곳 날 부르는
Neul gateun gos nal bureuneun
Kau selalu memanggilku ke tempat yang sama
네가 있어 헤매어도 바래지 않아
Nega isseo hemaeeodo baraeji anha
Bahkan jika kau menghilang, aku tak akan memudar

Before sunrise, we hide in the dark
Before sunrise
곁에 있을게
Gyeote isseulge
Aku akan berada disisimu

Before sunrise, we hide in the dark
Before sunrise
곁에 있을게
Gyeote isseulge
Aku akan berada disisimu