Kamis, 14 Mei 2020

I’ll (아일) – Love Is All Around [Oh My Baby 오 마이 베이비] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Love is here 곁에 있어요
Love is here gyeote isseoyo
Cinta adalah disini, berada disisiku
내 손 보이나요 마음을 열어요
Nae son boinayo maeumeul yeoreoyo
Dapatkah kau melihat tanganku? Bukalah hatimu
그대 눈 속에 보여요 눈물 속에 고이는 
Geudae nun soge boyeoyo nunmul soge goineun 
Aku melihatnya didalam matamu, air mata yang akan menetes
가둬버린 마음이
Gadwobeorin maeumi
Hatiku yang terperangkap olehmu
So I’m gonna say
I’ll be there 그 마음을 안아줘요
I’ll be there geu maeumeul anajwoyo
Aku akan berada disini, peluklah aku dihatimu
기억해요 그대 곁에 머무는 사랑을
Gieokaeyo geudae gyeote meomuneun sarangeul
Ingatlah cinta yang tertinggal disisimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around
Here I am 곁에 있어요
Here I am gyeote isseoyo
Aku berada disini, berada disisimu
감추지 말아요 숨겨둔 외로움
Gamchuji marayo sumgyeodun oeroum
Jangan pernah kau menyembunyikannya, itu membuatku kesepian
아팠던 마음 보여요 내가 안고 싶은데
Apatdeon maeum boyeoyo naega ango sipeunde
Aku melihat hatimu yang terluka, aku ingin memelukmu
내 맘이 들릴까요
Nae mami deullilkkayo
Apakah kau mendengar hatiku?
So I’m gonna say
I’ll be there 그 마음을 안아줘요
I’ll be there geu maeumeul anajwoyo
Aku akan berada disini, peluklah aku dihatimu
기억해요 그대 곁에 머무는 사랑을
Gieokaeyo geudae gyeote meomuneun sarangeul
Ingatlah cinta yang tertinggal disisimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around
언제부턴가 그댈 보면 내 맘과 같은
Eonjebuteonga geudael bomyeon nae mamgwa gateun
Sejak kapankah itu saat aku menatapmu, hatiku merasakan hal yang sama
아픈 순간들을 느끼게돼 
Apeun sungandeureul neukkigedwae
Aku bisa merasakan saat-saat yang menyakitkan itu
My love is all around
I say you 나 너만을 바라봐요
I say you na neomaneul barabwayo
Aku mengatakan padamu, aku hanya menatapmu seorang
보이나요 내 눈 속에 가득한 그대가
Boinayo nae nun soge gadeukan geudaega
Apakah kau melihatnya? Di dalam mataku ini hanya dipenuhi oleh dirimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around

Senin, 11 Mei 2020

JeA (제아) – Because I Miss You (보고 싶은 그대니까요) Born Again 본 어게인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 보는 너의 그 두 눈은 왠지 슬퍼 보이네요
Nareul boneun neoui geu du nuneun waenji seulpeo boineyo
Kedua matamu yang menatapku, mengapa kau terlihat sedih?
그댈 보면 온 세상이 너로 가득한 채 멈춰버린 듯해
Geudael bomyeon on sesangi neoro gadeukhan chae meomchwobeorin deushae
Saat melihatmu, seluruh duniaku di penuhi oleh dirimu, seakan semuanya tlah berhenti

언젠가 우리 힘든 시간이 온대도 떠나지 않을게요
Eonjenga uri himdeun sigani ondaedo tteonaji anheulgeyo
Suatu hari nanti waktu yang sulit akan datang kepada kita, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

사라질까 문득 겁이 나요 나를 혼자 두지 마요
Sarajilkka mundeuk geobi nayo nareul honja duji mayo
Aku takut jika tiba-tiba kau akan menghilang, jangan tinggalkan aku sendirian
처음부터 달라질 수 없는 건 단 하나 그댈 사랑해요
Cheoeumbuteo dallajil su eopsneun geon dan hana geudael saranghaeyo
Sejak awal itu takkan pernah bisa berubah, aku hanya mencintaimu seorang

준비도 못 한 이별이 날 찾아와도 떠나지 않을게요
Junbido mot han ibyeori nal chajawado tteonaji anheulgeyo
Meskipun aku tak siap dengan perpisahan yang akan datang, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

그대라는 한 사람 내겐 행운이에요
Geudaeraneun han saram naegen haengunieyo
Hanya dirimu seorang, bagiku kau adalah keberuntunganku
깊은 내 맘 알까요 그댄 내게 전부예요
Gipeun nae mam alkkayo geudaen naege jeonbuyeyo
Apakah kau tahu hatiku yang terdalam ini? Kau adalah segalanya

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

우우우우우
Uuuuu
우우우우
Uuuu
보고 싶은 그대니까요
Bogo sipeun geudaenikkayo
Karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

Minggu, 10 Mei 2020

Klang (클랑) – Someday We Will Meet Again (다시 만날 날이 있겠죠) When My Love Blooms OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무 말도 말아요 지나간 일이라면
Amu maldo marayo jinagan iriramyeon
Jangan katakan apapun, jika ini sudah berlalu
수많은 이야기 속에 오해가 너무 많은걸요
Sumanheun iyagi soge ohaega neomu manheungeoryo
Dalam banyaknya cerita terlalu banyak kesalapahaman
물어보지 말아요 지나간 일이라면
Mureoboji marayo jinagan iriramyeon
Jangan tanyakan apapun, jika ini sudah berlalu
무슨 대답으로도 진심을 전할 수 없어
Museun daedabeurodo jinsimeul jeonhal su eopseo
Jawaban apapun takkan bisa menyampaikan ketulusanku

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku
오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf

돌아보지 말아요 멀어진 사람이면
Doraboji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan melihat kebelakang, jika kau semakin menjauh
웃으며 떠나갔지만 아직도 울고 있을걸요
Useumyeo tteonagassjiman ajikdo ulgo isseulgeoryo
Aku pergi dengan tersenyum, namun aku masih menangis
기다리지 말아요 멀어진 사람이면
Gidariji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan menunggu, jika kau semakin menjauh
어리석은 그리움 미움이 되어 가겠죠
Eoriseogeun geurium miumi doeeo gagessjyo
Ini adalah kerinduan bodoh yang akan menjadi kebencian

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku

오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf
사랑한다는 말 대신
Saranghandaneun mal daesin
Sebagai gantinya adalah kata aku mencintaimu

Paul Kim (폴킴) – Dream [The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

You are my dream
You are my love
내게 사랑을 알려준 너라서
Naege sarangeul allyeojun neoraseo
Kaulah yang menunjukan cinta itu kepadaku

Follow your time
Follow my heart
눈이 부시던 그날에 여전히 머물러 있어
Nuni busideon geunare yeojeonhi meomulleo isseo
Salju yang mempesona di hari itu yang membuatku masih tinggal
I love you
I love you

너를 만난 그 시간 이후 모두 다 너야
Neoreul mannan geu sigan ihu modu da neoya
Sejak waktu itu aku bertemu denganmu, semuanya adalah tentangmu
내 맘 가득 흩날리는 너
Nae mam gadeuk heutnallineun neo
Kau yang memenuhi hatiku, kau yang menghancurkannya

You are my dream
You are my love
너의 온기 머무는 그곳에 내가 있기를
Neoui ongi meomuneun geugose naega issgireul
Aku berharap bisa berada disana merasakan kehangatanmu
’till the end

You are my dream
You are my life
흑백의 나의 날들이 너의 색으로 물들어
Heukbaegui naui naldeuri neoui saegeuro muldeureo
Hari-hariku yang dahulu berwarna hitam putih kini di warnai dengan warnamu

내 맘은 어느새
Nae mameun eoneusae
Dengan tiba-tiba hatiku

너를 만난 그 시간 이후 모두 다 너야
Neoreul mannan geu sigan ihu modu da neoya
Sejak waktu itu aku bertemu denganmu, semuanya adalah tentangmu
내 맘 가득 흩날리는 너
Nae mam gadeuk heutnallineun neo
Kau yang memenuhi hatiku, tersebar karenamu
사랑해
Saranghae
Aku mencintaimu

엇갈렸던 그 많은 시간 속에서 이렇게 난 깨달았어
Eosgallyeossdeon geu manheun sigan sogeseo ireohge nan kkaedarasseo
Dari banyaknya kecanggungan dalam waktu itu, seperti itu aku tersadar
네가 없는 난 의미 없단 걸
Nega eopsneun nan uimi eopsdan geol
Tanpa dirimu, diriku tak berarti apapun
I love you
I love you

내겐 너야 세상 어디라도 널 찾을게
Naegen neoya sesang eodirado neol chajeulge
Diriku untukmu, aku akan menemukanmu dimanapun di dunia ini
눈부시게 아름다운 너 사랑해
Nunbusige areumdaun neo saranghae
Dirimu yang begitu indah dan mempesona, aku mencintaimu
사랑해
Saranghae
Aku mencintaimu

Damon (데이먼) – Rising Force [Rugal 루갈] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


I will be a master
The rising force
Kill that buster
The rising force

마지막 남겨진 불꽃이 되어 난 타올라 the final round
Majimak namgyeojin bulkkochi doeeo nan taolla the final round
Api yang menyala untuk terakhir kali akan tertinggal, aku akan membakarnya diputaran terakhir
저 거친 시련에 영혼을 다쳐도 단단한 I’m a diamond
Jeo geochin siryeone yeonghoneul dachyeodo dandan i'm a diamond
Meskipun aku menyakiti jiwaku dalam cobaan yang berat, aku adalah seorang berlian

태양마저도 꺼져버려 어둠에 쌓일 때
Taeyangmajeodo kkeojyeobeoryeo eodume ssail ttae
Meskipun matahari menghilang, saat kegelapan semakin mendalam
Say my name out loud
그 땐 내가 널 구원할게
Geuttaen naega neol guwonhalke
Saat itu aku akan menyelamatkanmu
And you know

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

Feel this power in my hand
Never dies invincible
See the lights becomes a flame
You can never take me down

이제는 더 이상 희망은 없다고 말할 때 the special light
Ijeneun deo isang huimangeun eobssdago marhal ttae the special light
Sekarang takkan ada lagi harapan, saat aku mengatakannya cahaya khusus
힘겨운 삶 속의 순간을 달려 더 숨차게 run to the end
Himgyeoun salm sogui sunganeul dallyeo deo sumchage run to the end
Aku berlari melewati waktu dalam kehidupan yang sulit, dan menarik nafas panjang berlari hingga akhir

태양마저도 꺼져버려 어둠에 쌓일 때
Taeyangmajeodo kkeojyeobeoryeo eodume ssail ttae
Meskipun matahari menghilang, saat kegelapan semakin mendalam
Say my name out loud
그 땐 내가 널 구원할게
Geuttaen naega neol guwonhalke
Saat itu aku akan menyelamatkanmu
And you know

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

다 잃고 쓰러졌던 그 모든 기억이 날 멈추진 못해
Da irgo sseureojyeossdeon geu modeun gieogi nal meomchujin moshae
Semuanya hilang dan semakin hancur, kenangan itu takkan bisa menghentikanku
Time goes by

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

Feel this power in my hand
Never dies invincible
See the lights becomes a flame
You can never take me down

Sabtu, 09 Mei 2020

Sunwoo Jung Ah (선우정아) – You Can’t Stop It From Bloomming (꽃이 피는 걸 막을 순 없어요) The King: Eternal Monarch OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

내 맘을 누가 알까요 혼자서도 꽃은 피어요
Nae mameul nuga alkkayo honjaseodo kkocceun pieoyo
Siapakah yang tahu akan hatiku? Bahkan bunga itu mekar dengan sendirinya

햇빛이 들지 않아도 차가운 벽돌을 뚫고
Haesbichi deulji anhado
chagaun byeokdoreul ttulhgo
Bahkan jika tidak ada sinar matahari, dengan menembus batu yang dingin
들꽃은 피어버리죠
Deulkkocceun pieobeorijyo
Bunga yang liar pun akan mekar

어떻게 내 마음을 막겠어요
Eotteohge nae maeumeul makgesseoyo
Bagaimana aku bisa menghentikan hatiku?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
Amu il eopsi pieobeorin nae jalmosingayo
Jika itu bermekaran tanpa sebab, apakah itu salahku?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
Gidariramyeon nan hanado an apeul tende
Jika aku menunggumu, aku takkan merasa sakit
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Gati gajamyeon jamsirado haengbokhal tende
Jika kita pergi bersama, kita akan bahagia meskipun hanya sesaat

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

주인도 없이 피어버린 마음을 어디 둘 곳이 없네요
Juindo eopsi pieobeorin maeumeul eodi dul gosi eopsneyo
Tidak ada tempat untuk menaruh hatiku yang mekar tanpa pemiliknya

밤 새 내린 눈물로도 초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요
Bam sae naerin nunmullodo chorokbit saessageun oneuldo jarago isseoyo
Air mata yang menetes sepanjang malam, tumbuhan hijau itu tumbuh hari ini

어떻게 내 마음을 막겠어요
Eotteohge nae maeumeul makgesseoyo
Bagaimana aku bisa menghentikan hatiku?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
Amu il eopsi pieobeorin nae jalmosingayo
Jika itu bermekaran tanpa sebab, apakah itu salahku?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
Gidariramyeon nan hanado an apeul tende
Jika aku menunggumu, aku takkan merasa sakit
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Gati gajamyeon jamsirado haengbokhal tende
Jika kita pergi bersama, kita akan bahagia meskipun hanya sesaat

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

그대를 헤아리는 밤엔 저 멀리 바다도 건널 수 있죠
Geudaereul hearineun bamen jeo meolli badado geonneol su issjyo
Bersamamu aku berharap dapat menyebrangi laut di malam hari
하지만 난 차가운 담벼락 끝에
Hajiman nan chagaun dambyeorak kkeute
Namun aku berada di ujung dinding yang dingin
볼품없이 시들어 가고 말겠죠
Bolpumeopsi sideureo gago malgessjyo
Tidak mungkin aku akan pergi dengan pakaian norak dan layu

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

내 맘을 누가 알까요 혼자서도 꽃은 피어요
Nae mameul nuga alkkayo honjaseodo kkocceun pieoyo
Siapakah yang tahu akan hatiku? Bahkan bunga itu mekar dengan sendirinya

Ryan (라이언) – Fool In Love [Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

언제부털까 내 마음 열린게
Eonjebuteolkka nae maeum yeollinge
Sejak kapankah hatiku ini mulai terbuka?
너무 빈틈없단 말듣던 나였는데
Neomu binteumeobssdan maldeutdeon nayeossneunde
Begitu erat, aku mendengarkan kata-katamu kepadaku
꿈에도 몰랐어 I fall in love
Kkumedo mollasseo i fall in love
Dalam mimpi, aku tak tahu telah jatuh cinta
그게 너란건 더욱 Impossible
Geuge neorangeon deouk impossible
Bahkan jika itu dirimu, itu takkan mungkin

매일 Fall in love, I'm fool in love
Maeil fall in love, i'm fool in love
Setiap hari jatuh cinta, aku bodoh dalam cinta
이상하게 끌려 낯선 네 눈빛에
Isanghage kkeullyeo natseon ne nunbiche
Dengan begitu aneh, aku tertarik dengan sorot matamu yang tajam
생각 많아져 네가 많아져
Saenggak manhajyeo nega manhajyeo
Begitu banyak yang ku pikirkan, banyak tentangmu
이 감정 이 느낌 그대로 feel my heart
I gamjeong i neukkim geudaero feel my heart
Aku merasa perasaan ini tertuju untukmu, rasa di hatiku

꿈에도 몰랐어 I fall in love
Kkumedo mollasseo i fall in love
Dalam mimpi, aku tak tahu telah jatuh cinta
이제 너라면 난 acceptable
Ije neoramyeon nan acceptable
Sekarang jika itu adalah dirimu aku menerimanya

매일 Fall in love, I'm fool in love
Maeil fall in love, i'm fool in love
Setiap hari jatuh cinta, aku bodoh dalam cinta
이상하게 끌려 낯선 네 눈빛에
Isanghage kkeullyeo natseon ne nunbiche
Dengan begitu aneh, aku tertarik dengan sorot matamu yang tajam
생각 많아져 네가 많아져
Saenggak manhajyeo nega manhajyeo
Begitu banyak yang ku pikirkan, banyak tentangmu
이 감정 이 느낌 그대로 feel my heart
I gamjeong i neukkim geudaero feel my heart
Aku merasa perasaan ini tertuju untukmu, rasa di hatiku

Jumat, 08 Mei 2020

Lee So Ra (이소라) – The Wind Is Blowing (바람이 부네요) Hospital Playlist OST Part. 9 Lyrics Terjemahan


바람이 부네요 춥진 않은가요
Barami buneyo chupjin anheungayo
Sangat angin berhembus bukankah itu terasa dingin?
밤 깊어 문득 그대 얼굴이 떠올라
Bam gipeo mundeuk geudae eolguri tteoolla
Kau yang jauh, malam itu tiba-tiba wajahmu muncul di dalam pikiranku

가슴 뛴 그대 미소 떨리던 그 목소리
Gaseum ttwin geudae miso tteollideon geu moksori
Jantungku berdebar kencang karena senyummu, suaraku bergetar
많은 상처에 얼어붙은 내 마음 감쌌던
Manheun sangcheoe eoreobuteun nae maeum gamssassdeon
Aku menyimpan banyak bekas luka di hatiku dan semakin membeku

산다는 건 신비한 축복 분명한 이유가 있어
Sandaneun geon sinbihan chukbok bunmyeonghan iyuga isseo
Hidup adalah sebuah misteri, ada alasan yang jelas untuk tetap hidup
세상엔 필요 없는 사람은 없어 모두
Sesangen piryo eopsneun sarameun eopseo modu
Tak ada orang didunia ini yang tak membutuhkan apapun

마음을 열어요 그리고 마주 봐요
Maeumeul yeoreoyo geurigo maju bwayo
Bukalah hatimu dan berhadapan denganku
처음 태어난 이 별에서 사는 우리 손잡아요
Cheoeum taeeonan i byeoreseo saneun uri sonjabayo
Pertama kalinya aku terlahir kembali hidup bergandengan tangan denganmu melihat bintang

산다는 건 신비한 축복 분명한 이유가 있어
Sandaneun geon sinbihan chukbok bunmyeonghan iyuga isseo
Hidup adalah sebuah misteri, ada alasan yang jelas untuk tetap hidup
세상엔 필요 없는 사람은 없어 모두
Sesangen piryo eopsneun sarameun eopseo modu
Tak ada orang didunia ini yang tak membutuhkan apapun

마음을 열어요 그리고 마주 봐요
Maeumeul yeoreoyo geurigo maju bwayo
Bukalah hatimu dan berhadapan denganku
처음 태어난 이 별에서 사는 우리 손잡아요
Cheoeum taeeonan i byeoreseo saneun uri sonjabayo
Pertama kalinya aku terlahir kembali hidup bergandengan tangan denganmu melihat bintang
처음 태어나 이 별에서 사는 우리 손잡아요
Cheoeum taeeona i byeoreseo saneun uri sonjabayo
Pertama kalinya aku terlahir kembali hidup bergandengan tangan denganmu melihat bintang

Kamis, 07 Mei 2020

Oh Hayoung (오하영) APINK – I’m Fine [Fix You 영혼수선공] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그냥 괜찮은 척 웃으면 나을까 그럼 나를 지킬 수 있을까
Geunyang gwaenchanheun cheok useumyeon naeulkka geureom nareul jikil su isseulkka
Akankah lebih baik jika aku berpura-pura baik² saja agar bisa menjaga dirimu
내게만 날카로운 이런 세상 속에서
Naegeman nalkaroun ireon sesang sogeseo
Di dalam dunia ini hanya ada duri tajam menusukku

굿바이 떠나 보내고 싶은 아픈 일
Gusbai tteona bonaego sipeun apeun il
Selamat tinggal hal yang menyakitkan, yg ingin ku lepaskan
꾹꾹 눌러적어둔 슬펐던 일기장 이제 그만 치울 수 있을까
Kkukkkuk nulleojeogeodun seulpeossdeon ilgijang ije geuman chiul su isseulkka
Dapatkah sekarang aku berhenti untuk menulis kesedihan di buku harianku?

I'm fine, i'm so fine
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘 너의 눈에 비친 내 모습
Ireohge neul nae gyeote isseojwo neoui nune bichin nae moseup
Tetaplah selalu berada disisiku seperti ini, bayanganmu ada di dalam mataku
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
Geugeon nareul sumswige hae nareul gyeondige hae
Itulah yang membuatku dapat bernafas, aku bertahan untukmu
Im fine, Im so fine
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
Oneureun tto bami neomu gin gabwa
Aku merasa malam ini terlalu panjang
달빛 가득 내린 창가에 기대
Dalbit gadeuk naerin changgae gidae
Aku bersandar pada jendela untuk melihat penuh cahaya bulan
나는 너를 생각해 그걸로 괜찮아져 i'm fine
Naneun neoreul saenggakhae geugeollo gwaenchanhajyeo im fine
Aku memikirkanmu, aku baik-baik saja dengan itu, tidak apa-apa

굿바이 끝에 뭐가 있을지 모르는
Gusbai kkeute mwoga isseulji moreuneun
Selamat tinggal, pada akhirnya aku tak tahu apa yang terjadi
이길 위를 또 한걸음 나아가
I gil wireul tto hangeoreum naaga
Aku melangkah demi selangkah lagi untuk maju
오늘도 지지않는 사람이 되어야 해
Oneuldo jijianhneun sarami doeeoya hae
Hari ini aku akan menjadi seseorang yang tak terkalahkan

I'm fine, i'm so fine
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘 너의 눈에 비친 내 모습
Ireohge neul nae gyeote isseojwo neoui nune bichin nae moseup
Tetaplah selalu berada disisiku seperti ini, bayanganmu ada di dalam mataku
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
Geugeon nareul sumswige hae nareul gyeondige hae
Itulah yang membuatku dapat bernafas, aku bertahan untukmu
Im fine, Im so fine
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
Oneureun tto bami neomu gin gabwa
Aku merasa malam ini terlalu panjang
달빛 가득 내린 창가에 기대
Dalbit gadeuk naerin changgae gidae
Aku bersandar pada jendela untuk melihat penuh cahaya bulan
나는 너를 생각해 그걸로 괜찮아져 i'm fine
Naneun neoreul saenggakhae geugeollo gwaenchanhajyeo im fine
Aku memikirkanmu, aku baik-baik saja dengan itu, tidak apa-apa