Rabu, 19 April 2023

H1-Key (하이키) – Danger [Family 패밀리] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Wake me up
매일 날 깨우는 시끄러운
Maeil nal kkaeuneun sikkeureoun
Kebisingan yang membangunkanku setiap hari
Trouble i don’t know the reason
예고 따윈 없어
Yego ttawin eopseo
Tak ada yang memberitahuku
Just now
겁먹지 마
Geopmeokji ma
Jangan merasa takut
Break it i can not avoid it

Oh fire oh fire
날카로운 너의 눈빛에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui nunbiche sumi makhyeo
Aku seakan tercekik oleh matamu yang tajam
Too bad for me
위태로운 긴장 속의 나
Witaeroun ginjang sogui na
Aku berada dalam ketegangan yang genting
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Go up and down we’re playin’ seesaw
꽉 붙잡아
Kkwak butjaba
Menggenggam erat-erat
Where we goin’
의심스런 시선들이
Uisimseureon siseondeuri
Matamu yang mencurigakan
Everywhere i go, i see

Oh fire oh fire
날카로운 너의 말투에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui maltue sumi makhyeo
Aku tersedak oleh nada tajammu
Too bad for me
이 괴로운 긴장 속의 나
I goeroun ginjang sogui na
Aku dalam ketegangan yang menyakitkan ini
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Don’t try to find out who i am
Did i ever ask you for anything

Don’t try to find out who i am
I don’t even wanna know bad

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Jae Yeon (재연) SWAY – Let Me Burn [Oasis 오아시스] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Hello world
나는 여기에 있어 내 목소리는 더 높이 올라가고
Naneun yeogie isseo nae mogsorineun deo nopi ollagago
Aku berada di sini, suaraku menjadi lebih kencang
Bye bye fellers
나는 먼저 가볼게 이제 여기 있을 이유는 전혀 없잖아
Naneun meonjeo gabolge ije yeogi isseul iyuneun jeonhyeo eobsjanha
Aku akan pergi dulu, takkan ada alasan untuk berada di sini sekarang

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me go to the world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

시간이 지금껏 날 조여 왔지만 그 안에 나는 좀 더 강해 져왔고
Sigani jigeumkkeos nal joyeo wassjiman geu ane naneun jom deo ganghae jyeowassgo
Waktu telah memenjarakanku sampai sekarang, tetapi di dalamnya aku menjadi sedikit lebih kuat
이제는 당당히 길에 설 수 있어 날 막을 것은 아무것도 없어
Ijeneun dangdanghi gire seol su isseo nal mageul geoseun amugeosdo eobseo
Sekarang aku bisa berdiri di jalan ini dengan percaya diri, tak ada yang menghentikanku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

G1nger (진저) – Falling Down [Pandora: Beneath The Paradise 판도라: 조작된 낙원] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

여전히 난 멈춰 있어 지울 수 조차 없는 그 날과
Yeojeonhi nan meomchwo isseo jiul su jocha eobsneun geu nalgwa
Aku masih terjebak dengan hari itu yang bahkan tak bisa ku hapus
차갑게 얼어붙은 내 맘은 녹지 않아
Chagabge eoreobuteun nae mameun nogji anha
Hatiku yang dingin dan membeku tak akan meleleh

It is like a blur
흐릿해져만 가는 모든 기억과 반복되는 꿈 악몽같은 기억 날 미치게 해 매일 밤
Heurishaejyeoman ganeun modeun gieoggwa banbogdoeneun kkum agmonggateun gieog nal michige hae maeil bam
Semua kenangan dan mimpi terulang yang memudar dalam kenangan mimpi buruk membuatku gila setiap malam

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억 차가운 시선
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
상관없어 난 더이상 잊지 못 해 부서진다
Sanggwaneobseo nan deoisang ijji mos hae buseojinda
Tak masalah, aku tak bisa melupakannya lagi, itu hancur
I’m falling down

무서웠고 무심했던 사람들은 여전히 내 곁에
Museowossgo musimhaessdeon saramdeureun yeojeonhi nae gyeote
Mereka yang takut dan seakan tak peduli masih berada di sisiku
살아 숨쉬어 그저 모른 척 참을 수 없어 이젠
Sara sumswieo geujeo moreun cheog chameul su eobseo ijen
Aku hidup dan bernafas, aku tak tahan untuk berpura-pura tak tahu lagi

흘렸던 눈물과 숨죽여 울던 밤
Heullyeossdeon nunmulgwa sumjugyeo uldeon bam
Air mata yang ku teteskan dan pada malam itu aku menangis terdiam
채울 수 없어진 텅 빈 맘 날카로운 가시처럼
Chaeul su eobseojin teong bin mam nalkaloun gasicheoreom
Seperti duri tajam di hatiku yang kosong dan takkan bisa diisi
뾰족해진 내 맘을 채울 순 없을까
Ppyojoghaejin nae mameul chaeul sun eobseulkka
Tak bisakah kau mengisi hatiku yang tajam?

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
복잡해진 맘 모든 순간
Bogjabhaejin mam modeun sungan
Hatiku menjadi begitu rumit, di setiap saat
I’m falling down
볼 수가 없어 난 한 줄기 빛조차
Bol suga eobseo nan han julgi bichjocha
Aku bahkan tak bisa melihat sinar cahayamu
나는 언젠가 숨쉴 수 있을까 숨쉴 수 있을까
Naneun eonjenga sumswil su isseulkka sumswil su isseulkka
Akankah aku bisa bernafas suatu hari nanti, akankah aku bisa bernafas?

Im Ji Eun (임지은) – Addìo [The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Se dovrei dire addio
Jika aku harus mengucapkan selamat tinggal

Mai non so dire addio
Aku tak pernah tahu bagaimana mengucapkan selamat tinggal
Non ne ho voglia, No!
Aku tak merasa seperti itu, Tidak!
Mai non so se devo lasciarti
Aku tak pernah tahu jika aku harus meninggalkanmu
Io non so come dirti
Aku tak tahu bagaimana memberitahumu

Mille volte provo addio
Seribu kali aku mencoba selamat tinggal
Non ne posso piu
Aku tak tahan lagi
Mai non so se devo perderti
Aku tak pernah tahu jika aku harus kehilanganmu
Dimmi un po’ cosa farai?
Katakan padaku apa yang akan kau lakukan?

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerei per noi a quel giorno
Aku akan memimpikan kita sampai hari itu
Ti diro’, “Si!”
Aku akan memberitahumu, "Ya!"

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro cor vedra’ quello che noi sperera’
Hati kita akan melihat apa yang kita harapkan
E ci dara’
Dan dia akan memberi kita

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerai per noi a quel giorno
Kau akan memimpikan kita hari itu
Mi dirai, “Si!”
Kau akan memberi tahuku, "Ya!"

Zhang Lei (张磊) – First Time Loving Someone (第一次爱人) Till The End Of The Moon 长月烬明 OST Lyrics Terjemahan

奔向你 奔向烟火 赴一场 短暂的约
Bēn xiàng nǐ bēn xiàng yānhuǒ fù yī chǎng duǎnzàn de yuē
Berlari ke arahmu, memandang kembang api, berjanji untuk bertemu meski singkat
所有梦 翩然掉落 一朝路过 一生鲜活
Suǒyǒu mèng piānrán diào luò yī zhāo lùguò yīshēng xiān huó
Semua mimpi terjatuh ringan, begitu melewatinya, hidup terasa menyegarkan

不说破 不去纠葛 红尘路 缘未生歌
Bù shuōpò bù qù jiūgé hóngchén lù yuán wèi shēng gē
Jangan mengatakan yang sebenarnya, jangan terperangkap
这是第一次 学爱人的我 愿不曾辜负 相遇的那刻
Zhè shì dì yī cì xué àirén de wǒ yuàn bùcéng gūfù xiāngyù dì nà kè
Ini adalah pertama kalinya aku belajar untuk mencintai, aku berharap bahwa aku tak pernah mengecewakanmu saat kita bertemu

爱过痛过 痴情莫笑我 哭着笑着替一人活着
Àiguò tòngguò chīqíng mò xiào wǒ kūzhe xiàozhe tì yīrén huózhe
Dicintai, disakiti, tergila-gila, jangan menertawakanku, menangis dan tertawa untuk satu orang dalam hidup
若一生不能无悔地交托 纵心随繁华落 亦难远走
Ruò yīshēng bùnéng wú huǐ de jiāo tuō zòng xīn suí fánhuá luò yì nán yuǎn zǒu
Jika kau tak dapat mempercayakan hidupmu tanpa penyesalan, dan membiarkan hatimu pergi dengan kebahagiaan, aku akan sulit untuk pergi

谢苍天 谁人不眷 命才会 柔肠百结
Xiè cāngtiān shéi rén bù juàn mìng cái huì róucháng bǎi jié
Bersyukurlah, siapa pun yang tak menyukai nasibnya akan menjadi lembut dan penuh penantian
不完美 才是人间 声嘶力竭 留下的念
Bù wánměi cái shì rénjiān shēngsīlìjié liú xià de niàn
Ketidaksempurnaan adalah satu-satunya yang tersisa di dunia manusia

若此生 无缘相守 来时悦 去也从容
Ruò cǐshēng wúyuán xiāng shǒu lái shí yuè qù yě cóngróng
Jika tak ada takdir untuk tetap bersama dalam hidup ini, akan terasa menyenangkan saat kau datang, dan akan mudah untuk pergi
旧梦疏影浓 怎知别无相逢 莫焚心一瓣 抵死纠缠与风
Jiùmèng shū yǐng nóng zěn zhī bié wū xiāngféng mò fén xīn yī bàn dǐsǐ jiūchán yǔ fēng
Mimpi itu sejak lama terkadang berada dalam bayangan yang jelas, bagaimana kau tahu bahwa tak akan ada pertemuan kembali? Hati ini akan menembus angin

爱过痛过 痴情莫笑我 哭着笑着替一人活着
Àiguò tòngguò chīqíng mò xiào wǒ kūzhe xiàozhe tì yīrén huózhe
Dicintai, disakiti, tergila-gila, jangan menertawakanku, menangis dan tertawa untuk satu orang dalam hidup
若一生不能无愧地交托 纵心随繁华落 亦难远走
Ruò yīshēng bùnéng wúkuì de jiāo tuō zòng xīn suí fánhuá luò yì nán yuǎn zǒu
Jika kau tak dapat mempercayakan hidupmu tanpa penyesalan, dan membiarkan hatimu pergi dengan kebahagiaan, aku akan sulit untuk pergi

谢这苍天不垂眸天意 谢我从未轻言弃朝夕
Xiè zhè cāngtiān bù chuí móu tiānyì xiè wǒ cóng wèi qīng yán qì zhāoxì
Bersyukurlah, siapa pun yang tak menyukai nasibnya akan menjadi lembut dan penuh penantian
谢你的悲喜 你的回忆 全赠予 纵无归期 也足矣
Xiè nǐ de bēi xǐ nǐ de huíyì quán zèng yǔ zòng wú guīqī yě zú yǐ
Terima kasih atas suka dan duka, semua kenangan, meski tak ada waktu untuk kembali, itu sudah cukup
第一次爱你 便已是结局
Dì yī cì ài nǐ biàn yǐ shì jiéjú
Pertama kali aku mencintaimu itu adalah akhirnya

Luo Yunxi (罗云熙) & Bai Lu (白鹿) – Black Moonlight (黑月光) Till The End Of The Moon 长月烬明 OST Lyrics Terjemahan

凡心是 抬眸间 忽然月上缺 红尘是 花三千 大雪零落的眼
Fánxīn shì tái móu jiān hūrán yuè shàng quē hóngchén shì huā sānqiān dàxuě língluò de yǎn
Ketenangan hatiku melihatmu, tiba-tiba bulan menghilang, dunia manusia adalah mata dalam tiga ribu bunga, salju tebal turun

恻隐是 碎殒时 怀抱一只蝴蝶 悟得是浊水里
Cèyǐn shì suì yǔn shí huáibào yī zhǐ húdié wù dé shì zhuó shuǐ lǐ
Kasih sayang adalah ketika aku mati, aku memegang kupu-kupu di tanganku, dan aku menyadari bahwa kupu-kupu itu ada di dalam air berlumpur
把回忆洗一遍 从此不相见
Bǎ huíyì xǐ yībiàn cóngcǐ bù xiāng jiàn
Membuang kenangan lagi dan jangan pernah bertemu lagi

我见过软语 开过的花 眼酸到说梦话
Wǒ jiànguò ruǎn yǔ kāiguò de huāyǎn suān dào shuō mènghuà
Aku telah mendengar kata-kata yang lembut, bunga yang bermekaran, mata perih yang ku lihat dalam tidurku
情丝攀几圈 易碎屋瓦 一抱无尽的后怕
Qíngsī pān jǐ quān yì suì wū wǎ yī bào wújìn de hòupà
Aku menaiki beberapa putaran cinta, atap yang rapuh, merangkul rasa takut yang tak ada habisnya

我敬你万千 时光走马 笃信过一瞬被爱啊
Wǒ jìng nǐ wàn qiān shíguāng zǒumǎ dǔxìnguò yīshùn bèi ài a
Aku sangat menghormatimu, waktu berlalu, aku percaya untuk dicintai dalam sekejap
撕去了满身 鸦羽孤煞 虔诚如月光无瑕
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā qiánchéng rú yuèguāng wúxiá
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

浮生小 幻梦大 uhh 不负吧
Fúshēng xiǎo huànmèng dà uhh bù fù ba
Hidup tergantung pada hal kecil, fantasi itu besar uhh hiduplah sesuai itu

流泪是 烟火事 吻落难的仙 离别是 一擦肩 相思无人奉劝
Liúlèi shì yānhuǒ shì wěn luònàn de xiān líbié shì yī cā jiān xiāngsī wú rén fèngquàn
Menangis adalah masalah kembang api, mencium dirimu dalam kesusahan, berpisah adalah bersandar pada bahu, mabuk cinta tak ada yang menyarankan

要不是 说了谎 轻易提到永远 怎会有碑文里
Yào bùshì shuōle huǎng qīngyì tí dào yǒngyuǎn zěn huì yǒu bēiwén lǐ
Jika bukan karena berbohong dan menyebutkan keabadian dengan mudah, bagaimana mungkin aku ada di sini
那么多未完结 人的心心念念
Nàme duō wèi wánjié rén de xīnxīnniànniàn
Begitu banyak hati dan pikiran orang yang terselesaikan

我见过软语 开过的花 眼酸到说梦话
Wǒ jiànguò ruǎn yǔ kāiguò de huāyǎn suān dào shuō mènghuà
Aku telah mendengar kata-kata yang lembut, bunga yang bermekaran, mata perih yang ku lihat dalam tidurku
情丝攀几圈 易碎屋瓦 一抱有无尽的后怕
Qíngsī pān jǐ quān yì suì wū wǎ yī bào yǒu wújìn de hòupà
Aku menaiki beberapa putaran cinta, atap yang rapuh, merangkul rasa takut yang tak ada habisnya

我敬你万千 时光走马 笃信过一瞬被爱啊
Wǒ jìng nǐ wàn qiān shíguāng zǒumǎ dǔxìnguò yīshùn bèi ài a
Aku sangat menghormatimu, waktu berlalu, aku percaya untuk dicintai dalam sekejap
撕去了满身 鸦羽孤煞 虔诚如月光无瑕
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā qiánchéng rú yuèguāng wúxiá
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

你听那一呼一吸的花 如同众生繁华
Nǐ tīng nà yī hū yī xī de huā rútóng zhòngshēng fánhuá
Kau mendengarkan bunga-bunga yang bernafas masuk dan keluar, seperti semua makhluk hidup berkembang
无论走多久 星尘风沙 那月光于我是铠甲
Wúlùn zǒu duōjiǔ xīng chén fēngshā nà yuèguāng yú wǒ shì kǎijiǎ
Tak peduli berapa lama aku berjalan, butiran debu pada bintang, angin dan pasir, cahaya bulan adalah pelindung bagiku

我敬你来时 带着伤疤 也试着温柔活一下
Wǒ jìng nǐ lái shí dàizhe shāngbā yě shìzhe wēnróu huó yīxià
Aku menghormatimu ketika kau datang ke sini dengan bekas luka dan mencoba menjalani kehidupan yang lembut
撕去了满身 鸦羽孤煞 把恨过的重爱啊
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā bǎ hènguò de zhòng ài a
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

浮生小 幻梦大 uhh 不负吧
Fúshēng xiǎo huànmèng dà uhh bù fù ba
Hidup tergantung pada hal kecil, fantasi itu besar uhh hiduplah sesuai itu

Selasa, 18 April 2023

Rothy (로시) – Alone (홀로) Doctor Cha 닥터 차정숙 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

지친 하루 끝에서 홀로 남겨진 조그맣고 초라한 마음까지도
Jichin haru kkeuteseo hollo namgyeojin jogeumahgo chorahan maeumkkajido
Bahkan hati yang kecil dan hancur ini ku biarkan sendirian di penghujung hari yang melelahkan
엉켜있는 기억 사이에 갇혀서 외로이 남겨진 시간
Eongkyeoissneun gieok saie gathyeoseo oeroi namgyeojin sigan
Terperangkap di antara ingatan yang memudar, waktu yang tersisa hanya aku sendirian

오롯이 어린 날의 꿈에 매달려 있는 밤 가끔 비 내릴 듯 바람이 불어와
Orosi eorin narui kkume maedallyeo issneun bam gakkeum bi naeril deut barami bureowa
Malam yang melekat pada mimpi di hari yang awal, terkadang angin bertiup seperti hujan
기댈 곳 하나 없이 초라한 마음은 어디 머물 수 있을까
Gidael got hana eopsi chorahan maeumeun eodi meomul su isseulkka
Di mana hati yang rendah ini adalah hati bisa tinggal tanpa ada tempat bersandar?

짙은 어둠 저 깊은 바다 한가운데 막연했던 홀로 외로웠던 모습
Jiteun eodum jeo gipeun bada hangaunde magyeonhaessdeon hollo oerowossdeon moseup
Kegelapan yang gelap, di tengah laut dalam, samar-samar sendirian dan kesepian
내일은 오늘과 다른 꿈일 거라 그렇게 잠에 드는 날들
Naeireun oneulgwa dareun kkumil geora geureohge jame deuneun naldeul
Besok akan menjadi mimpi yang berbeda dari hari ini, hari-hari dimana aku tertidur seperti itu

오롯이 어린 날의 꿈에 매달려 있는 밤 가끔 비 내릴 듯 바람이 불어와
Orosi eorin narui kkume maedallyeo issneun bam gakkeum bi naeril deut barami bureowa
Malam yang melekat pada mimpi di hari yang awal, terkadang angin bertiup seperti hujan
기댈 곳 하나 없이 초라한 마음은 어디 머물 수 있을까
Gidael got hana eopsi chorahan maeumeun eodi meomul su isseulkka
Di mana hati yang rendah ini adalah hati bisa tinggal tanpa ada tempat bersandar?

아득하게 멀어진 나의 세상도 어딘가 있어주기를
Adeukhage meoreojin naui sesangdo eodinga isseojugireul
Aku berharap duniaku yang jauh ini ada di suatu tempatmu

Sabtu, 15 April 2023

Xia (Junsu 준수) – How Can I Love You [Descendants Of The Sun 태양의 후예] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

How can i love you
그대는 아나요 내게 말해줄 수 있나요
Geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo
Tahukah kau, bisakah kau memberitahuku
내 맘이 그대 맘 담을 수 있게 길을 열어줄 수 있나요
Nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo
Bisakah kau membuka jalan agar hatiku bisa menyimpan hatimu?

How can i stand with you
이미 시작된 걸 나는 멈출 수가 없는데
Imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde
Aku tak bisa menghentikan apa yang sudah dimulai
눈을 떠보면 온통 그대만이 보이는 전부가 된 거죠
Nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo
Saat aku membuka mataku, yang ku lihat semuanya hanyalah dirimu
Oh Love

Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑 무슨 말로 표현을 할까
Naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Kata-kata apa yang harus ku ungkapkan pada cinta pertamaku ini?

Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
Geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
Aku dengan percaya diri dapat mengucapkan kata-kata yang tlah ku siapkan untukmu
겁이 나서 멈춰버린 너에게 사랑해
Geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae
Aku berhenti karena aku takut untuk mencintaimu

How can i stand with you
눈을 감아봐요 내가 그대 곁에 있어요
Nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo
Tutup matamu, aku berada di sisimu
그대 두 볼에 내가 닿을 만큼 한 걸음 다가와 줄래요
Geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo
Maukah kau mendekat agar aku bisa menyentuh kedua pipimu?
Oh Love

Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑무슨 말로 표현을 할까
Naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Kata-kata apa yang harus ku ungkapkan pada cinta pertamaku ini?

Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
Geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
Aku dengan percaya diri dapat mengucapkan kata-kata yang tlah ku siapkan untukmu
겁이 나서 멈춰버린 너에게 사랑해
Geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae
Aku berhenti karena aku takut untuk mencintaimu

Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑 무슨 말로 표현을 할까
Naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Kata-kata apa yang harus ku ungkapkan pada cinta pertamaku ini?

Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
Geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
Aku dengan percaya diri dapat mengucapkan kata-kata yang tlah ku siapkan untukmu
겁이 나서 멈춰버린 너에게 사랑해
Geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae
Aku berhenti karena aku takut untuk mencintaimu

Kamis, 13 April 2023

Wisue (위수) – A Special Day (특별한 하루) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

평범한 하루에도 왠지 기분이 좋아
Pyeongbeomhan haruedo waenji gibuni joha
Bahkan di hari biasa, entah mengapa aku merasa gembira
널 만나고 난 뒤로 매일 매일이 특별해져
Neol mannago nan dwiro maeil maeiri teugbyeolhaejyeo
Setelah bertemu denganmu, setiap hari menjadi istimewa

같이 손잡고 걷던 길 그 길을 수놓은 꽃 향기
Gati sonjabgo geoddeon gil geu gireul sunoheun kkoch hyanggi
Jalan yang kita lalui bergandengan tangan, aroma bunga yang mengharumkan jalan
눈 감으면 또 생각나 깨고 싶지 않은 꿈이야
Nun gameumyeon tto saenggagna kkaego sipji anheun kkumiya
Ketika aku memejamkan mata, aku mengingatnya lagi, itu adalah mimpi yang aku tak ingin terbangun

점점 깊어가는 밤 달은 기울어가고
Jeomjeom gipeoganeun bam dareun giureogago
Malam semakin dalam dan bulan menjadi miring
닿을 듯 멀어지는 넌, 날 애타게 해
Daheul deus meoreojineun neon, nal aetage hae
Kau begitu jauh sehingga aku bisa menghubungimu, kau membuatku merasa cemas

마주 앉아서 나눈 말 울고 웃었던 지난 밤
Maju anjaseo nanun mal ulgo useossdeon jinan bam
Malam terakhir kita menangis dan tertawa bersama
눈 감으면 또 생각나 깨고 싶지 않은 꿈이야
Nun gameumyeon tto saenggagna kkaego sipji anheun kkumiya
Ketika aku memejamkan mata, aku mengingatnya lagi, itu adalah mimpi yang aku tak ingin terbangun

점점 깊어가는 밤 달은 기울어가고
Jeomjeom gipeoganeun bam dareun giureogago
Malam semakin dalam dan bulan menjadi miring
닿을 듯 멀어지는 새벽 별 같은 너
Daheul deus meoreojineun saebyeok byeol gateun neo
Kau seperti bintang pagi yang begitu jauh sehingga aku bisa menggapaimu

긴긴밤 흐린 구름 속에 가려진 별빛
Ginginbam heurin gureum soge garyeojin byeolbich
Malam yang panjang, cahaya bintang tersembunyi di awan yang mendung
살며시 눈을 뜨면 넌 사라져버려
Salmyeosi nuneul tteumyeon neon sarajyeobeoryeo
Ketika aku dengan lembut membuka mataku, kau pun menghilang