Minggu, 10 Agustus 2025

Woong San (웅산) – After The Rain [Law And The City 서초동] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I still remember standing there at the end of clumsy days
But slowly now, it feels like alright
Aku masih ingat berdiri di sana di penghujung hari-hari yang canggung
Tapi perlahan sekarang, itu terasa akan baik-baik saja

내 지친 마음을 그래 내려놓았어 그래 때로는 그게 좋아
Nae jichin maeumeul geurae naeryeonohasseo geurae ttaeroneun geuge joha
Maka akan kubaringkan hatiku yang lelah, itu terkadang ku rasa bagus

And i can breathe again with your love
그래 조금만 더 가까이
Geurae jogeumman deo gakkai
Benar, perlahan semakin mendekat
The beautiful rain is falling
너의 고단한 하루 속에서
Neoui godanhan haru sogeseo
Di harimu yang melelahkan
The smile beneath the pain
The beautiful lover again

너의 미소로 날 날 채워줘
Neoui misoro nal nal chaewojwo
Isilah aku dengan senyummu
I still remember standing there
새로운 의미속에 나를 찾아보려해
Saeroun uimisoge nareul chajaboryeohae
Mencoba menemukan diriku dalam makna baru
내 고된 하루는 이렇게 시작해 그때 다시 이곳에서
Nae godoen haruneun ireohge sijakhae geuttae dasi igoseseo
Hariku yang berat dimulai seperti ini dan kemudian kembali lagi ke sini

And i can breathe again with your love
그래 조금만 더 가까이
Geurae jogeumman deo gakkai
Benar, perlahan semakin mendekat
The beautiful rain is falling
너의 고단한 하루 속에서
Neoui godanhan haru sogeseo
Di harimu yang melelahkan
The smile beneath the pain
The beautiful lover again

너의 미소로 날
Neoui misoro nal
Dengan senyumanmu
새로운 하루를 이렇게 시작해 이곳에서
Saeroun harureul ireohge sijakhae igoseseo
Mulailah hari baru seperti ini di sini

Sabtu, 09 Agustus 2025

Jong Ho (종호) ATEEZ – Just Like The First Time (처음 그대로) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

처음 만남을 기억하나요 시린 바람이 불어오던 날
Cheoeum mannameul gieokhanayo sirin barami bureoodeon nal
Apakah kau ingat pertemuan pertama kita? Hari ketika angin dingin bertiup
따스한 그대 그 눈빛 하나 그것만으로 난 충분했죠
Ttaseuhan geudae geu nunbit hana geugeosmaneuro nan chungbunhaessjyo
Tatapanmu yang hangat, satu tatapan itu saja sudah cukup bagiku

지나간 시간도 가슴 아픈 일 하나하나
Jinagan sigando gaseum apeun il hanahana
Setiap waktu yang telah berlalu, setiap hal yang memilukan
나도 모르게 그댈 향한 걸음이었죠
Nado moreuge geudael hyanghan georeumieossjyo
Tanpa kusadari, aku berjalan ke arahmu
Stay in my heart
Stay in my life forever

텅 빈 거리를 바라볼 때면 지난 시간이 그려지네요
Teong bin georireul barabol ttaemyeon jinan sigani geuryeojineyo
Ketika aku melihat jalanan yang kosong, aku teringat masa lalu
지금의 우리 익숙해져도 내 마음은 처음 그대로일 테니
Jigeumui uri iksukhaejyeodo nae maeumeun cheoeum geudaeroil teni
Sekalipun kita sudah terbiasa sekarang, hatiku akan tetap sama seperti saat pertama kali aku memulainya

지나간 시간도 가슴 아픈 일 하나하나
Jinagan sigando gaseum apeun il hanahana
Setiap waktu yang telah berlalu, setiap hal yang memilukan
나도 모르게 그댈 향한 걸음이었죠
Nado moreuge geudael hyanghan georeumieossjyo
Tanpa kusadari, aku berjalan ke arahmu
Stay in my heart
Stay in my life forever

어떤 말로도 담을 순 없겠죠 얼마나 그댈 생각하는지
Eotteon mallodo dameul sun eopsgessjyo eolmana geudael saenggakhaneunji
Takkan ada kata yang dapat mengungkapkan betapa aku memikirkanmu
서로의 모습이 변해 가더라도 처음 그대로 곁에 있을게요
Seoroui moseubi byeonhae gadeorado cheoeum geudaero gyeote isseulgeyo
Sekalipun penampilan kita berubah, aku akan tetap di sisimu seperti yang kulakukan di awal

다가올 시간도 사라져 버릴 기억들도
Dagaol sigando sarajyeo beoril gieokdeuldo
Waktu yang akan datang dan kenangan yang akan hilang
변하지 않게 처음 만난 모습 그대로
Byeonhaji anhge cheoeum mannan moseup geudaero
Sama seperti saat pertama kali kita bertemu, tanpa perubahan
Stay in my heart
Stay in my life forever

Bei Bei (贝贝) – In The Darkness (黑暗之中) Love Lurking 恋爱潜伏 OST Lyrics Terjemahan

是什么暗中 蠢蠢欲动 从你的口中 我太难形容
Shì shénme ànzhōng chǔnchǔnyùdòng cóng nǐ de kǒuzhōng wǒ tài nán xíngróng
Apa yang sedang terjadi secara rahasia? Sulit bagiku untuk menggambarkannya dari caramu berbicara
是什么歌颂 只要一秒钟 消失不见无影无踪
Shì shénme gēsòng zhǐyào yī miǎo zhōng xiāoshī bùjiàn wú yǐng wú zōng
Pujian macam apa itu? Hanya butuh sedetik untuk menghilang tanpa ada jejak

双手挥动 挣脱华丽的牢笼 言不由衷 一道伤痛划破苍穹
Shuāngshǒu huīdòng zhēngtuō huálì de láolóng yánbùyóuzhōng yīdào shāng tòng huà pò cāngqióng
Kedua tangan melambaikan ke arahmu, aku melepaskan diri dari sangkar indah itu, kata-kataku tak tulus, dan seberkas rasa sakit menembus langit
飘向无尽夜空 风来势汹汹 谁如何放肆继续失控 有恃无恐
Piāo xiàng wújìn yèkōng fēng láishì xiōngxiōng shéi rúhé fàngsì jìxù shīkòng yǒushìwúkǒng
Melayang menuju langit malam yang tak berujung, angin bertiup kencang, beraninya seseorang terus kehilangan kendali, merasa percaya diri dan tak kenal takut

就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakang
伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjiéjú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak

就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku
心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jiéjú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak

就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后掌控
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu zhǎngkòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang mengendalikan diriku dari belakang
结局是开始在未知中启动
Jié jú shì kāishǐ zài wèizhī zhōng qǐdòng
Akhir adalah awal dari hal yang tak diketahui

就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后煽动
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu shāndòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang menghasut di belakangku
生命原本相同 从此海阔天空
Shēngmìng yuánběn xiàng tóng cóngcǐ hǎikuòtiānkōng
Kehidupan pada awalnya sama saja, tapi sekarang dunia menjadi luas

未来已来我从未放弃初衷
Wèilái yǐ lái wǒ cóng wèi fàngqì chūzhōng
Masa depan telah tiba, aku tak pernah menyerah pada niat awalku
就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakangku

伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjiéjú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakangku

伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjié jú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku

心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jié jú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku

心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jiéjú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak
就让我消失在黑暗之中
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan

Jumat, 08 Agustus 2025

Gong Seungyeon (공승연) & Kim Jaeyoung (김재영) – I'm Fine [My Lovely Journey 여행을대신해 드립니다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

뭐라고 말할까 알 수 없는 이 떨림 두근대는 마음에 온종일 웃음만 나와
Mworago malhalkka al su eobsneun i tteollim dugeundaeneun maeume onjongil useumman nawa
Aku tak tahu harus berkata apa, tapi hatiku bergetar dan berdebar, dan yang bisa kulakukan hanyalah tertawa sepanjang hari
커져가는 마음을 너에게 전하고 싶어도 네 앞에만 서면 짓궂은 내가 돼
Keojyeoganeun maeumeul neoege jeonhago sipeodo ne apeman seomyeon jisgujeun naega dwae
Meski aku ingin mengungkapkan perasaanku yang terus tumbuh, aku menjadi nakal saat berdiri di hadapanmu

오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
밤새워 고민해 왔었던 말이야 너도 나와 같다면 내 손을 잡아줘 
Bamsaewo gominhae wasseossdeon mariya neodo nawa gatdamyeon nae soneul jabajwo
Ini sesuatu yang kupikirkan semalaman, jika kau sama sepertiku, pegang tanganku dengan erat

오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
그대 내 마음 알까요? 어쩌면 우린 같은 마음일까요?
Geudae nae maeum alkkayo? eojjeomyeon urin gateun maeumilkkayo?
Tahukah kau hatiku? Mungkinkah kita merasakan hal yang sama?

이렇게 숨길 수는 없는데 이렇게 숨길 순 없는데
Ireohge sumgil suneun eobsneunde ireohge sumgil sun eobsneunde
Aku tak bisa menyembunyikannya seperti ini, aku tak bisa menyembunyikannya seperti ini
오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해 왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?

Vin (빈) – Shining Countlessly Like Stars (별처럼 수없이 빛나 는) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어둔 밤 비추는 밝은 네 모습이 별처럼 눈부셔
Eodun bam bichuneun balgeun ne moseubi byeolcheoreom nunbusyeo
Sosok dirimu yang cemerlang bersinar di malam yang gelap, menyilaukan seperti bintang
긴 시간이 지나 따스한 바람 불어와 네 곁으로 와
Gin sigani jina ttaseuhan baram bureowa ne gyeoteuro wa
Setelah sekian lama, angin hangat berhembus dan datang ke sisiku

시린 맘 깊고 깊은 어둠 끝에 너라는 빛을 보며
Sirin mam gipgo gipeun eodum kkeute neoraneun bicheul bomyeo
Di ujung hatiku yang dalam, sakit dan gelap gulita, aku melihat cahaya yang bernama dirimu
따스한 봄날의 햇살같이 내 맘을 비춰주네
Ttaseuhan bomnarui haessalgati nae mameul bichwojune
Kau menerangi hatiku seperti hangatnya sinar matahari di hari musim semi

별처럼 수없이 빛나는 너에게 내 맘 닿기를
Byeolcheoreom sueobsi bichnaneun neoege nae mam dahgireul
Kuharap hatiku mencapai dirimu, yang bersinar seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya
한 걸음 한 걸음 다가가며 난 늘 기다릴게요
Han georeum han georeum dagagamyeo nan neul gidarilgeyo
Aku akan selalu menunggu, selangkah demi selangkah mendekatimu

고요한 밤하늘 아래서 빛나고 빛나는 너를
Goyohan bamhaneul araeseo bichnago bichnaneun neoreul
Kau yang bersinar dan menyinariku di bawah langit malam yang tenang
바라보며 조금씩 천천히 한 걸음 다가가면 닿을까
Barabomyeo jogeumssik cheoncheonhi han georeum dagagamyeon daheulkka
Jika aku melihatnya dan mengambil pendekatan perlahan, selangkah demi selangkah, akankah aku mampu mencapainya?

조용한 이 밤에 포근한 바람이 불어와 날 감싸주네
Joyonghan i bame pogeunhan barami bureowa nal gamssajune
Pada malam yang tenang ini, angin hangat berhembus dan memelukku
시린 맘 깊고 깊은 어둠 끝에 너라는 빛을 보며
Sirin mam gipgo gipeun eodum kkeute neoraneun bicheul bomyeo
Di ujung hatiku yang dalam, sakit dan gelap gulita, aku melihat cahaya yang bernama dirimu

포근한 달빛의 반짝이는 나를 안아주는 너
Pogeunhan dalbichui banjjagineun nareul anajuneun neo
Dirimu, yang memelukku dengan kehangatan cahaya bulan yang berkilauan
별처럼 수없이 빛나는 너에게 내 맘 닿기를
Byeolcheoreom sueobsi bichnaneun neoege nae mam dahgireul
Kuharap hatiku mencapai dirimu, yang bersinar seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya

한 걸음 한 걸음 다가가며 난 늘 기다릴게요
Han georeum han georeum dagagamyeo nan neul gidarilgeyo
Aku akan selalu menunggu, selangkah demi selangkah mendekatimu
고요한 밤하늘 아래서 빛나고 빛나는 너를
Goyohan bamhaneul araeseo bichnago bichnaneun neoreul
Kau yang bersinar dan bersinar di bawah langit malam yang tenang

바라보며 조금씩 천천히 한 걸음 다가가면 닿을까
Barabomyeo jogeumssik cheoncheonhi han georeum dagagamyeon daheulkka
Jika aku melihatnya dan mengambil pendekatan perlahan, selangkah demi selangkah, akankah aku mampu mencapainya?
푸른 새벽 끝 옅어지는 별빛을 바라보며
Pureun saebyeog kkeut yeoteojineun byeolbicheul barabomyeo
Melihat cahaya bintang yang memudar di ujung fajar biru

긴 밤 지나 작아진다 해도 내가 네 곁에 있을게
Gin bam jina jagajinda haedo naega ne gyeote isseulge
Bahkan jika malam panjang berlalu dan kau semakin mengecil, aku akan berada di sisimu
별처럼 수없이 빛나는 너에게 내 맘 닿기를
Byeolcheoreom sueobsi bichnaneun neoege nae mam dahgireul
Kuharap hatiku mencapai dirimu, yang bersinar seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya

한 걸음 한 걸음 다가가며 난 늘 기다릴게요
Han georeum han georeum dagagamyeo nan neul gidarilgeyo
Aku akan selalu menunggu, selangkah demi selangkah mendekatimu
고요한 밤하늘 아래서 빛나고 빛나는 너를
Goyohan bamhaneul araeseo bichnago bichnaneun neoreul
Kau yang bersinar dan bersinar di bawah langit malam yang tenang

바라보며 조금씩 천천히 한 걸음 다가가면 닿을까
Barabomyeo jogeumssik cheoncheonhi han georeum dagagamyeon daheulkka
Jika aku melihatnya dan mengambil pendekatan perlahan, selangkah demi selangkah, akankah aku mampu mencapainya?

Kamis, 07 Agustus 2025

More (모어) – I See You [My Girlfriend Is The Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

믿을 수가 없는 익숙함 같은 온기, 여전한 떨림
Mideul suga eopsneun iksukham gateun ongi, yeojeonhan tteollim
Kehangatan seperti keakraban yang tak terbayangkan, getaran yang bertahan lama
흐려지는 노을 너머로 너라는 빛이 스며들어와
Heuryeojineun noeul neomeoro neoraneun bicci seumyeodeureowa
Di balik matahari terbenam yang memudar, cahaya yang memanggilmu perlahan masuk

나를 보는 너의 눈빛에 낯설지 않은 기억이 닿아
Nareul boneun neoui nunbicce naccseolji anheun gieogi daha
Aku merasakan kenangan yang familiar dari caramu menatapku
번져가는 눈물 자욱에 um 이내 너를 알아 챌 수 있던 나
Beonjyeoganeun nunmul jauge um inae neoreul ara chael su issdeon na
Aku mampu mengenali dirimu dalam sekejap melalui jejak air mata yang menyebar

I see you always, i know more than i see
It’s not a dream
Aku selalu melihatmu, aku tahu lebih dari yang kulihat
Ini bukan mimpi

네가 더욱 선명해져
Nega deouk seonmyeonghaejyeo
Kau menjadi lebih jelas
I hear you eyes don’t lie oh it’s you
기억해줄래 약속할게 어떤 순간에도
Gieokhaejullae yaksokhalge eotteon sunganedo
Aku berjanji kau akan mengingatku kapan saja
I’ll see you

까만 밤에 길을 잃어도 손을 내어 널 꼭 잡아줄게
Kkaman bame gireul ilheodo soneul naeeo neol kkok jabajulge
Bahkan jika kau tersesat di malam yang gelap, aku akan mengulurkan tanganku dan memelukmu erat
불안했던 시간 속에서 넌, 나를 믿고 힘껏 달려온거야
Buranhaessdeon sigan sogeseo neon, nareul mitgo himkkeot dallyeoongeoya
Di saat-saat yang mencemaskan itu, kau percaya padaku dan berlari sekuat tenagamu

I see you always, i know more than i see
It’s not a dream
Aku selalu melihatmu, aku tahu lebih dari yang kulihat
Ini bukan mimpi

네가 더욱 선명해져
Nega deouk seonmyeonghaejyeo
Kau menjadi lebih jelas
I hear you eyes don’t lie oh it’s you
기억해줄래 약속할게 어떤 순간에도
Gieokhaejullae yaksokhalge eotteon sunganedo
Aku berjanji kau akan mengingatku kapan saja
I’ll see you

I see you 언제든 널 알아볼게
I see you eonjedeun neol arabolge
Aku melihatmu, aku akan selalu mengenalimu
I think it’s love 네가 더욱 선명해져
I think it’s love nega deouk seonmyeonghaejyeo
Aku pikir itu adalah cinta, kau menjadi lebih jelas

I hear you
눈을 보고 얘기할게 니가 있는곳 어디에서도 너를 알아볼게
Nuneul bogo yaegihalge niga issneungot eodieseodo neoreul arabolge
Aku akan menatap matamu dan berbicara denganmu, aku akan mengenalimu di mana pun kau berada
I’ll see you

Samui (사뮈) – Nevertheless [The Defects 아이쇼핑] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 얼룩진 기억들은 흐려지지 않고
Nae eollugjin gieogdeureun heuryeojiji anhgo
Kenanganku yang sudah ternodai takkan memudar
잠시 스쳐간 행복은 왜 잊혀질까
Jamsi seuchyeogan haengbogeun wae ijhyeojilkka
Mengapa kebahagiaan yang sesaat terlupakan?

짙고 어둡던 나의 하루를 삼켜보려 애써
Jitgo eodubdeon naui harureul samkyeoboryeo aesseo
Mencoba melewati hari-hariku yang gelap dan mencekam
아직 그날을 버리지 못해 잠들 수 없는 이 밤
Ajik geunareul beoliji moshae jamdeul su eobsneun i bam
Malam ini aku tak bisa tidur karena aku masih belum bisa melupakan hari itu

Why did you leave me, just tell me why
그 차가웠던 마음 멀어져갔던 마음
Geu chagawossdeon maeum meoreojyeogassdeon maeum
Hati yang dingin itu, hati yang semakin jauh
How would i ever say i love you
혼자가 된 그날 소리 없이 울던 아이
Honjaga doen geunal sori eobsi uldeon ai
Anak yang menangis dalam diam hari itu ketika dia ditinggal sendirian

뭐 그리도 차가운지 홀로 있는 아이
Mwo geurido chagaunji hollo issneun ai
Mengapa begitu dingin, seorang anak sendirian?
다른 내일이 찾아오면 난 행복할까
Dareun naeiri chajaomyeon nan haengboghalkka
Akankah aku menjadi bahagia saat hari esok tiba?

짙고 어둡던 나의 하루를 삼켜보려 애써
Jitgo eodubdeon naui harureul samkyeoboryeo aesseo
Mencoba melewati hari-hariku yang gelap dan mencekam
아직 그날을 버리지 못해 잠들 수 없는 이 밤
Ajik geunareul beoliji moshae jamdeul su eobsneun i bam
Malam ini aku tik bisa tidur karena aku masih belum bisa melupakan hari itu

Why did you leave me, just tell me why
그 차가웠던 마음 멀어져갔던 마음
Geu chagawossdeon maeum meoreojyeogassdeon maeum
Hati yang dingin itu, hati yang semakin jauh
How would i ever say i love you
혼자가 된 그날 소리 없이 울던 아이
Honjaga doen geunal sori eobsi uldeon ai
Anak yang menangis dalam diam hari itu ketika dia ditinggal sendirian

Why did you leave me, just tell me why
그 아련했던 밤 꺼져가던 내 맘
Geu aryeonhaessdeon bam kkeojyeogadeon nae mam
Hatiku memudar pada malam yang kabur itu
How would i ever say i love you
기다리란 그 말 홀로 남겨졌던 아이
Gidariran geu mal hollo namgyeojyeossdeon ai
Seorang anak yang ditinggal sendirian dengan kata menunggu

Seo Jayeong (서자영) – Days Of Youth [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You taught me how to feel with every word
And every glance we’ve been through it will always be the same
Kau ajari aku cara merasakan dengan setiap kata
Dan setiap tatapan yang kita lalui akan selalu sama

Running wild in the days of youth, and we’ll get even closer
Blessed be the time we shared
Bergembira di masa muda, dan kita akan semakin dekat
Terberkatilah waktu yang kita bagi

You let me stay in the place where you belong
Facing the night so long, and you hummed the song i like
Kau biarkan aku tinggal di tempatmu seharusnya
Menghadapi malam yang begitu panjang, dan kau menyenandungkan lagu yang kusuka

Running wild in the days of youth, and we’ll get even closer
Blessed be the time we shared
Bergembira di masa muda, dan kita akan semakin dekat
Terberkatilah waktu yang kita bagi

We will build our home someday, in a place full of flowers
Kita akan membangun rumah kita suatu hari nanti, di tempat yang penuh bunga
The mornings i greet with you every day will
Pagi-pagi yang kusambut bersamamu setiap hari akan

Through every tear, we’ll hold on to what we know is near ’cause we’re intertwined
Melalui setiap air mata, kita akan berpegang teguh pada apa yang kita tahu dekat karena kita saling terkait

Intertwined
Terjalin

Selasa, 05 Agustus 2025

Ling Xiao (凌霄) – There Is Only One Me (仅有一个我) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

当光影错落难斑驳我颜色 像花在摇曳不曾凋落
Dāng guāngyǐng cuòluò nàn bānbó wǒ yánsè xiàng huā zài yáoyè bùcéng diāoluò
Ketika cahaya dan bayangan bersatu dan sulit untuk mengubah warnaku, kau bagaikan bunga yang mekar dan tak pernah layu
你所见即我我只成为我 不为谁取悦谁活着
Nǐ suǒ jiàn jí wǒ wǒ zhǐ chéngwéi wǒ bù wéi shéi qǔyuè shéi huózhe
Apa yang kau lihat adalah diriku, aku hanyalah diriku, aku tak hidup untuk menyenangkan siapapun

人生来各有各的独立人格 这一生自己写自己的段落
Rénshēng lái gè yǒu gè de dúlì réngé zhè yīshēng zìjǐ xiě zìjǐ de duànluò
Setiap orang dilahirkan dengan kepribadiannya masing-masing, tulis paragrafmu sendiri dalam hidup ini
想怎么活那就怎么做 无需谁来评说
Xiǎng zěnme huó nà jiù zěnme zuò wúxū shéi lái píngshuō
Jalani hidupmu sesuai keinginanmu, takkan pernah ada yang menghakimimu

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga

人生来各有各的独立人格 这一生自己写自己的段落
Rénshēng lái gè yǒu gè de dúlì réngé zhè yīshēng zìjǐ xiě zìjǐ de duànluò
Setiap orang dilahirkan dengan kepribadiannya masing-masing, tulis paragrafmu sendiri dalam hidup ini
想怎么活那就怎么做 无需谁来评说
Xiǎng zěnme huó nà jiù zěnme zuò wúxū shéi lái píngshuō
Jalani hidupmu sesuai keinginanmu, takkan pernah ada yang menghakimimu

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga