Minggu, 21 Juni 2020

Song So Hee (송소희) – Your Weather (그대라는 계절) Kingmaker: The Change Of Destiny 바람과 구름과 비 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

차가운 바람 불어 내 귓가에 스치면
Chagaun baram bureo nae gwisgae seuchimyeon
Saat angin dingin berhembus melewati telingaku
오래 전 그대 목소리 들리는 것만 같아
Orae jeon geudae moksori deullineun geosman gata
Setelah sekian lama aku pikir aku bisa mendengar suaramu
아직도 생각난다 그대 내게 했던 말
Ajikdo saenggaknanda geudae naege haessdeon mal
Aku masih ingat apa yang kau katakan kepadaku
계절이 바뀌고 또 흘러도
Gyejeori bakkwigo tto heulleodo
Bahkan jika musim berubah dan berlalu lagi
왜 아직도 난 생각이 나는 걸까
Wae ajikdo nan saenggagi naneun geolkka
Mengapa aku masih saja memikirkannya?
우리 약속 하나만 해요
Uri yaksok hanaman haeyo
Hanya satu janji kita
다신 볼 수 없다 하여도
Dasin bol su eopsda hayeodo
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu lagi
마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요
Mareun gajie kkoccdeuri pimyeon anburado jeonhaeyo
Saat bunga bermekaran di tempat yang kering, katakanlah hai
운명 같은 우리 사랑을
Unmyeong gateun uri sarangeul
Cinta kita ini seperti takdir
나는 어김없이 믿어요
Naneun eogimeopsi mideoyo
Aku percaya takkan pernah gagal
그대라는 계절을 난 기다려요 늘 같은 자리에서
Geudaeraneun gyejeoreul nan gidaryeoyo neul gateun jarieseo
Aku menunggu musim itu memanggilku, selalu di tempat yang sama

서글픈 하루가 또 지나가고
Seogeulpeun haruga tto jinagago
Hari yang menyedihkan akan berlalu lagi
또다시 맘에 비가 내려
Ttodasi mame biga naeryeo
Hujan aku turun lagi di hatiku
이룰 수 없는 사랑이라 해도
Irul su eopsneun sarangira haedo
Bahkan jika aku tak bisa menggapainya
슬프지 않아요 그대의 온기 있으니
Seulpeuji anhayo geudaeui ongi isseuni
Aku takkan merasa sedih, karena adanya kehangatanmu

우리 약속 하나만 해요
Uri yaksok hanaman haeyo
Hanya satu janji kita
다신 볼 수 없다 하여도
Dasin bol su eopsda hayeodo
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu lagi
마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요
Mareun gajie kkoccdeuri pimyeon anburado jeonhaeyo
Saat bunga bermekaran di tempat yang kering, katakanlah hai
가끔 내 생각이 난다면
Gakkeum nae saenggagi nandamyeon
Terkadang jika aku memikirkan dirimu
우리 함께한 이곳으로
Uri hamkkehan igoseuro
Kita akan bersama di tempat itu
그대 마음 담아서 바람에 날려
Geudae maeum damaseo barame nallyeo
Hatimu yang tertinggal dan tertiup angin
내게로 보내줘요 우리 잊지 말아요
Naegero bonaejwoyo uri ijji marayo
Mengirimkannya padaku, jangan pernah kita lupakan

Heize (헤이즈) – You’re Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Jika saat itu kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

꽤나 오랜 시간을 나조차도 모르게
Kkwaena oraen siganeul najochado moreuge
Bahkan dalam waktu yang lama kau tak mengenal aku
너는 날 물들여 갔나봐
Neoneun nal muldeuryeo gassnabwa
Kau pasti telah mewarnai diriku

어느새부터 일까 나의 시간은
Eoneusaebuteo ilkka naui siganeun
Kapankah itu semua ku mulai? Dalam waktuku ini
너를 따라다녔고
Neoreul ttaradanyeossgo
Aku mengikuti dirimu

아직 오지도 않은 너 없는 날이
Ajik ojido anheun neo eopsneun nari
Hari yang ku lalui tanpamu belum datang
벌써 부터 겁이 나
Beolsseo buteo geobi na
Namun aku sudah mulai takut

거짓말같이 너에게 다정해지는 나를 보며
Geojismalgati neoege dajeonghaejineun nareul bomyeo
Seperti sebuah kebohongan aku bersikap ramah saat melihat dirimu

넌 뭐가 있는 걸까
Neon mwoga issneun geolkka
Apakah yang kau miliki?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
Wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka
Mengapa aku terus berubah karena mengikutimu?

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu, aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

어디서부터일까 나의 마음 길이
Eodiseobuteoilkka naui maeum giri
Kemanakah hatiku ini pergi?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
Eonjebuteo ireohge nege nohyeojyeossna
Sejak kapan kau menempatkanku seperti ini?
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
Nuneul tteujido anheun sigando jakku saenggakna
Aku terus memikirkanku saat aku belum membuka mata

미칠것 같은 사랑도 너와 함께면 할 것 같아
Michilgeot gateun sarangdo neowa hamkkemyeon hal geot gata
Cinta ini membuatku gila, aku ingin kita menjalaninya bersama

네가 없으면 겁나 이제는 아파
Nega eopseumyeon geopna ijeneun apa
Aku takut tanpa dirimu dan merasa sakit sekarang
숨이라도 멈출 듯
Sumirado meomchul deut
Bahkan jika aku berhenti bernafas

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
Gyeolmari chagapdamyeon ilkjido anhgessji
Jika pada akhirnya kau bersikap dingin, aku tak ingin membacanya
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
Geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo usgessni
Siapakah yang akan tertawa dengan cerita sedih ini?
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
Geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
Namun dengan anehnya aku terus membukanya untukmu
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
Han jang han jang eoneusae ppajyeo ilkgo isseo
Satu persatu halaman itu tiba-tiba aku membacanya

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
Geureohge eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Seperti itu tiba-tiba berlalu dengan cepat, aku menangis tersedu-sedu 
이젠 덮을 수 없는 너니까
Ijen deopeul su eopsneun neonikka
Karena sekarang aku tak bisa melindungimu lagi

이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
Ijen noheun su eopsneun nega dwaebeoryeosseo
Sekarang aku tak bisa membiarkan dirimu pergi
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon
Jika kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

Ryu Ji Kwang (류지광) – With You (님과 함께) Dinner Mate 저녁 같이 드실래요 OST Special Track Part. 2 Lyrics Terjemahan

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun
봄이면 씨앗 뿌려 여름이면 꽃이 피네 
Bomimyeon ssiat ppuryeo yeoreumimyeon kkochi pine
Aku menanam bibitnya saat musim semi dan bunganya mekar saat musim panas
가을이면 풍년되어 겨울이면 행복하네
Gaeurimyeon pungnyeondoeeo gyeourimyeon haengbokhane
Musim gugur semuanya akan bermekaran dan musim dingin aku akan berbahagia

멋쟁이 높은빌딩 으시대지만
Meosjaengi nopeun bilding uisidaejiman
Meski aku seakan sombong dengan bangunan tinggi dan mewah
유행따라 사는것도 제멋이지만 
Yuhaengttara saneun geotdo jemeosijiman
Meski aku menjalani hidup sesuai dengan zamannya
반딧불 초가집도 님과 함께면 
Banditbul chogajibdo nimgwa hamkkemyeon
Namun saat bersamamu meski beratap jerami dengan cahaya dari kunang-kunang
나는 좋아 나는 좋아 님과 함께면 
Naneun joha naneun joha nimgwa hamkkemyeon
Aku menyukainya, aku menyukainya jika bersama dirimu
님과 함께 같이 산다면
Nimga hamkke gati sandamyeon
Jika menjalani hidup bersama denganmu

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun

멋쟁이 높은빌딩 으시대지만
Meosjaengi nopeun bilding uisidaejiman
Meski aku seakan sombong dengan bangunan tinggi dan mewah
유행따라 사는것도 제멋이지만 
Yuhaengttara saneun geotdo jemeosijiman
Meski aku menjalani hidup sesuai dengan zamannya
반딧불 초가집도 님과 함께면 
Banditbul chogajibdo nimgwa hamkkemyeon
Namun saat bersamamu meski beratap jerami dengan cahaya dari kunang-kunang
나는 좋아 나는 좋아 님과 함께면 
Naneun joha naneun joha nimgwa hamkkemyeon
Aku menyukainya, aku menyukainya jika bersama dirimu
님과 함께 같이 산다면
Nimga hamkke gati sandamyeon
Jika menjalani hidup bersama denganmu

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun

한 백년 살고 싶어 한 백년 살고 싶어
Han baeknyeon salgosipeo han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin hidup seratus tahun lamanya, aku ingin hidup seratus tahun lamanya

Jumat, 19 Juni 2020

Kang Daniel (강다니엘) – Something [Backstreet Rookie 편의점 샛별이] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

깨지 못하게 날 가둬 난 빠져
Kkaeji mothage nal gadwo nan ppajyeo
Aku tak bisa terbangun, kau telah mengunci diriku
숱한 널 향한 감정들이 날 흔들어
Suthan neol hyanghan gamjeongdeuri nal heundeureo
Begitu banyak emosi tertuju padamu mengguncangku
아무도 몰래 걸음을 멈춰
Amudo mollae georeumeul meomchwo
Tak ada yang tahu kapan aku akan berhenti berjalan
신비로운 네 숨결에 꿈을 꾼 거야
Sinbiroun ne sumgyeore kkumeul kkun geoya
Dalam nafasku aku bermimpi tentangmu dalam keanehan

Let me hear your heart
말해도 돼 난 언제든
Malhaedo dwae nan eonjedeun
Kau bisa memberitahuku kapan saja
간직하고 싶은 내 모든 영원을
Ganjikago sipeun nae modeun yeongwoneul
Aku ingin memiliki semua itu selamanya

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

끝없이 펼쳐진 투명한 꿈속에
Kkeuteopsi pyeolchyeojin tumyeonghan kkumsoge
Tanpa akhir kau selalu berada dalam mimpiku yang nyata
진하게 번진 우리만의 그림처럼
Jinhage beonjin urimanui geurimcheoreom
Seperti sebuah lukisan yang diwarnai dengan tebal

Let me hear your heart
말해도 돼 난 언제든
Malhaedo dwae nan eonjedeun
Kau bisa memberitahuku kapan saja
간직하고 싶은 내 모든 영원을
Ganjikago sipeun nae modeun yeongwoneul
Aku ingin memiliki semua itu selamanya

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

Starynight 네가 기댄 빛 속으로
Starynight nega gidaen bit sogeuro
Di malam yang berbintang aku bersandar dengan cahaya itu
어둠을 걷어내고 닿은 순간
Eodumeul geodeonaego daeun sungan
Saat itu aku menyingkirkan kegelapan dalam sentuhan
그대로 내 품에 안겨
Geudaero nae pume angyeo
Kau berada di dalam pelukanku

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

Something I’ll tell you
내 안에 있어줘 눈을 감아도 돼 보이지 않아도
Nae ane isseojwo nuneul gamado dwae boiji anado
Tetaplah berada di dalam diriku, kau bisa memejamkan mata bahkan jika kau tak bisa melihat
Something I’ll tell you
느끼지 못해도 내게 기대도 돼
Neukkiji mothaedo naege gidaedo dwae
Bahkan jika kau tak bisa merasakannya, kau bisa bersandar padaku
내 안에 어딘가
Nae ane eodinga
Suatu tempat di dalam diriku

Kamis, 18 Juni 2020

Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – When We Were Together (우리가 함께했던 날들) Mystic Pop Up Bar 쌍갑포차 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한참을 아파야 했죠 시간을 견뎌야 했죠
Hanchameul apaya haessjyo siganeul gyeondyeoya haessjyo
Aku terluka untuk waktu yang lama, aku harus menahannya lebih lama
한때는 전부였었던
Hanttaeneun jeonbuyeosseossdeon
Dahulu adalah segalanya
한 사람 그댈 지울 수 없어서
Han saram geudael jiul su eopseoseo
Aku tak bisa menghapus seseorang itu
바보처럼 나 이제서야 알게 됐죠
Babocheoreom na ijeseoya alge dwaessjyo
Seperti orang bodoh, aku baru tahu sekarang
우리가 함께했던 날들이 떠올라서 이제서야 알았죠
Uriga hamkkehaessdeon naldeuri tteoollaseo ijeseoya arassjyo
Aku mengingat hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날에 우리는 행복했단 걸
Modeun nare urineun haengbokhaessdan geol
Semua hari kita itu membahagiakan
그걸로 충분한 걸
Geugeollo chungbunhan geol
Dengan itu aku sudah merasa cukup
하늘에 눈물을 담아 이 아픔 견뎌내보듯
Haneure nunmureul dama i apeum gyeondyeonaebodeus
Seakan aku menahan rasa sakit ini dengan menatap langit sambil menangis
언제나 날 보고 있을
Eonjena nal bogo isseul
Yang selalu melihatmu
날 살게 한사람 내게는 그댄 걸
Nal salge hansaram naegeneun geudaen geol
Seseorang yang membuatku hidup, hanya dirimu

바보처럼 나 이제서야 알게 됐죠
Babocheoreom na ijeseoya alge dwaessjyo
Seperti orang bodoh, aku baru tahu sekarang
우리가 함께했던 날들이 떠올라서 이제서야 알았죠
Uriga hamkkehaessdeon naldeuri tteoollaseo ijeseoya arassjyo
Aku mengingat hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날에 우리는 행복했단 걸
Modeun nare urineun haengbokhaessdan geol
Semua hari kita itu membahagiakan
그걸로 충분한 걸
Geugeollo chungbunhan geol
Dengan itu aku sudah merasa cukup
기억해요 같이 걷던 그 길 위에
Gieokhaeyo gati geotdeon geu gil wie
Ingatlah, di jalan ini kita berjalan bersama
아픔도 슬픔도 바람이었음을
Apeumdo seulpeumdo baramieosseumeul
Rasa sakit dan kesedihan itu bagaikan angin
서로의 뒤에 잠시 숨던 날들
Seoroui dwie jamsi sumdeon naldeul
Saling bersembunyi satu sama lain pada hari itu untuk sementara waktu

바보처럼 나 잊지 못해 울고 있죠
Babocheoreom na ijji moshae ulgo issjyo
Seperti orang bodoh, aku tak bisa melupakanmu dan menangis
우리가 함께 했던 날들이 그리워서 이제서야 알았죠
Uriga hamkke haessdeon naldeuri geuriwoseo ijeseoya arassjyo
Aku merindukan hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날의 의미를 사랑했단 걸
Modeun narui uimireul saranghaessdan geol
Semua hari adalah arti dari aku mencintaimu
사랑하고 있단 걸
Saranghago issdan geol
Aku telah mencintaimu

기다리고 있단 걸 알게 됐죠
Gidarigo issdan geol alge dwaessjyo
Aku tahu bahwa aku sedang menunggumu

Rabu, 17 Juni 2020

Martin Smith (아티스트) – Only You [Oh My Baby 오 마이 베이비] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어떤 사랑이라도 it’s all right
Eotteon sarangirado It’s all right
Apapun macam cinta itu, semua akan baik-baik saja
네 곁에서 천천히 기다릴래
Ne gyeoteseo cheoncheonhi gidarillae
Perlahan-lahan aku akan menunggu disisimu
마음 닫고 있어도 you are my Love
Maeum dadgo isseodo you are my love
Meski kau menutup hatimu, kau adalah cintaku
이대로도 난 충분히 설레여
Idaerodo nan chungbunhi seolleyeo
Seperti ini sudah membuatku merasa cukup bergetar

I’m going in for love
너 만이 내 전부야 마음으로 말할게
Neo mani nae jeonbuya maeumeuro malhalge
Hanya kaulah segalanya, ku katakan dengan sepenuh hati
My love is only one

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

작은 관심이라도 It’s all right
Jageun gwansimirado It’s all right
Itu hanyalah ketertarikan kecil, semua akan baik-baik saja
하루하루 조금씩 다가와줘
Haruharu jogeumssik dagawajwo
Hari demi hari datanglah perlahan kepadaku
다른 사랑 있어도 you are my Love
Dareun sarang isseodo you are my love
Meski kau memiliki cinta yang lain, kau adalah cintaku
이대로도 난 너만을 기다려
Idaerodo nan neomaneul gidaryeo
Seperti ini aku hanya menunggu dirimu

I’m going in for love
너 만이 내 전부야 마음으로 말할게
Neo mani nae jeonbuya maeumeuro malhalge
Hanya kaulah segalanya, ku katakan dengan sepenuh hati
My love is only one

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

하지도 못한 말 매일 내 꿈속에 너와나
Hajido moshan mal maeil nae kkumsoge neowana
Kata yang tak bisa ku katakan, setiap hari aku bersamamu dalam mimpi

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

Kim Eun Bi (김은비) – Maybe [Fix You 영혼수선공] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Maybe You are right
어쩌면 니가 맞을지 몰라 어쩌면 난 아직도
Eojjeomyeon niga majeulji molla eojjeomyeon nan ajikdo
Mungkin kau benar, mungkin aku masih saja tak tahu
Maybe I maybe
I’m maybe I’m wrong
Maybe maybe you are right

매일같이 들려오는 소리
Maeilgati deullyeooneun sori
Suara itu terdengar olehku setiap hari
나에게만 보이는 것들이
Naegeman boineun geosdeuri
Hal-hal itu hanya terlihat oleh diriku
왜이리 다 거짓말 같은걸까
Waeiri da geojismal gateungeolkka
Mengapa itu semua seperti kebohongan?
Maybe maybe I

Maybe You are right
나 조금 이상하지 다 알아
Na jogeum isanghaji da ara
Aku tahu ini sedikit aneh
날 쳐다보는 눈빛만 봐도 숨이 막혀와 난
Nal chyeodaboneun nunbichman bwado sumi makhyeowa nan
Bahkan saat aku melihat matamu menatapku aku kehabisan nafas
어쩔 줄 몰라 불안해 나만
Eojjeol jul molla buranhae naman
Aku gelisah dan tak tahu harus berbuat apa
Maybe I’m wrong
어쩌다 마주친 현실이 난 너무 두려웠어
Eojjeoda majuchin hyeonsiri nan neomu duryeowosseo
Bagaimana aku bisa berhadapan dengan kenyataan, aku sangat takut
Maybe I maybe I maybe I’m scared
Maybe I maybe

Maybe I’m wrong
간신히 견뎌낸 오늘밤도
Gansinhi gyeondyeonaen oneulbamdo
Bahkan malam itu aku tak bisa menahannya
어디론가 사라질 것만 같아
Eodironga sarajil geosman gata
Aku nerasa itu akan hilang di suatu tempat
아마도 나라도 그렇게라도
Amado narado geureohgerado
Mungkin bahkan diriku sendiri

Maybe I lie
맞아 내가 이상한가
Maja naega isanghanga
Aku merasa aneh
어쩌면 정말 그런 걸지도 사실일지도 그럴지도
Eojjeomyeon jeongmal geureon geoljido sasiriljido geureoljido
Mungkinkah itu sungguh sebuah kebenaran atau ternyata tidak

Maybe You are right
나 조금 이상하지 다 알아
Na jogeum isanghaji da ara
Aku tahu ini sedikit aneh
날 쳐다보는 눈빛만 봐도 숨이 막혀와 난
Nal chyeodaboneun nunbichman bwado sumi makhyeowa nan
Bahkan saat aku melihat matamu menatapku aku kehabisan nafas
어쩔줄 몰라 불안해 나만
Eojjeoljul molla buranhae naman
Aku gelisah dan tak tahu harus berbuat apa
Maybe I heard oh I heard
선명하게 울리는 소리
Seonmyeonghage ullineun sori
Suara kita begitu jelas
Maybe maybe I alone
매일이 이렇게 아파
Maeiri ireohge apa
Setiap hari menyakitkan seperti ini

Maybe maybe maybe you are right
Maybe maybe maybe you are right
Maybe maybe maybe you
Maybe You are right

Eun (은) – Midnight Cinderella [Dinner Mate 저녁 같이 드실래요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아침에 일어나도 
Achime ireonado
Saat terbangun di pagi hari
일어난 느낌이 전혀 들지 않네 이상해 
Ireonan neukkimi jeonhyeo deulji anhne isanghae
Aku tak merasakan apapun yang terjadi, ini aneh

햇살이 비춰도 너에게 내 모습은 그림자가 돼 
Haessari bichwodo neoege nae moseubeun geurimjaga dwae
Saat matahari menyinariku, sosok diriku adalah bayangan dirimu
날 볼 순 없을까
Nal bol sun eobseulkka
Dapatkah kau melihatku?

널 만나려고 기다리는 
Neol mannaryeogo gidarineun
Aku menunggu untuk bertemu denganmu
Tonight tonight tonight

동화처럼 밤이되면 모두 
Donghwacheoreom bamidoemyeon modu
Seperti dongeng, jika semua malam itu datang
Alright alright alright

조금씩 다가오는 우리
Jogeumssik dagaoneun uri
Kita perlahan semakin mendekat
Happy ever after night 
이제 난 꿈으로 널 데리러가 baby  
Ije nan kkumeuro neol derileoga baby
Sekarang aku akan membawamu kedalam mimpiku, sayang

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumeseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi
내가 잃어버린 투명한 저 구두 마저
Naega irheobeorin tumyeonghan jeo gudu majeo
Bahkan aku telah kehilangan sepatu kaca itu 
꿈을 깨듯 사라지네 
Kkumeul kkaedeus sarajine
Seakan terbangun dari mimpi, itu menghilang

점점 깊어지는 맘
Jeomjeom gipeojineun mam
Perasaan ini perlahan semakin mendalam
현실이 꿈이기를 항상 원해 이제 
Hyeonsiri kkumigireul hangsang wonhae ije
Sekarang aku berharap kenyataan akan selalu menjadi sebuah mimpi

마법이 풀려도 내가 너의 주인공이길 바래
Mabeobi pullyeodo naega neoui juingongigil barae
Meski mantranya telah pudar, aku berharap tetap menjadi pemeran utama bagimu
More than fantasy 

널 만나려고 기다리는 
Neol mannaryeogo gidarineun
Aku menunggu untuk bertemu denganmu
Tonight tonight tonight

동화처럼 밤이되면 모두 
Donghwacheoreom bamidoemyeon modu
Seperti dongeng, jika semua malam itu datang
Alright alright alright 

조금씩 다가오는 우리
Jogeumssik dagaoneun uri
Kita perlahan semakin mendekat
Happy ever after night 
이제 난 꿈으로 널 데리러가 baby  
Ije nan kkumeuro neol derileoga baby
Sekarang aku akan membawamu kedalam mimpiku, sayang

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumeseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어 널 찾을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo neol chajeul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi, tak bisa menemukanmu lagi

해가 점점 뜨고 있어
Haega jeomjeom tteugo isseo
Sedikit demi sedikit matahari akan terbit
흐려져가는 너의 미소 
Meuryeojyeoganeun neoui miso
Senyumanmu itu seakan semakin memudar

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어 널 찾을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo neol chajeul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi, tak bisa menemukanmu lagi

난 오늘도 여전히 너의 midnight cinderella
Nan oneuldo yeojeonhi neoui midnight cinderella
Bahkan hari ini aku masih menjadi cinderella tengah malammu

Senin, 15 Juni 2020

GOTCHA! (갓챠) – Life Is Like Cooking (삶은 요리) Sweet Munchies 야식남녀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

해는 솟아오고 달은 또 저무는데
Haeneun sosaogo dareun tto jeomuneunde
Matahari telah terbit, dan rembulan kembali terbenam
왜 꿈은 끝없이 저물기만 하는지 몰라
Wae kkumeun kkeuteobsi jeomulgiman haneunji molla
Mengapa mimpi ini tak berakhir? Aku tak tahu akankah itu terbenam juga
폼은 다 잡았는데 정작 정한 건 없이
Pomeun da jabattneunde jeongjak jeonghan geon eobsi
Aku bersiap dan meraih segalanya, namun nyatanya aku tak punya kepastian
맨몸 하나 믿고 부딪혀 나도 모르겠다 
Maenmom hana mitgo budijhyeo nado moreugessda
Aku hanya percaya pada tangan kosongku, aku juga tak tahu

모두들 나만 보고 있나봐
Modudeul naman bogo issnabwa
Semua orang hanya menatapku
냄비 속 불쌍한 내 신세
Naembi sok bulssanghan nae sinse
Tuhanku seperti sedang mengasihaniku

삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Salmeun yori subideu gateun nae sarang
Memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhge kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya

하루 삼시세끼 꼬박 챙겨 먹어도
Haru samsisekki kkobak chaenggyeo meogeodo
Aku memakannya tiga kali sehari yang tlah tersedia
왜 속은 끝없이 허기만 져 가는지 몰라
Wae sogeun kkeuteobsi heogiman jyeo ganeunji molla
Mengapa di dalamnya tak ada akhirnya? Aku tak tahu rasa laparku sudah hilang
어깨를 쭉 펴고서 거리로 나선 순간
Eokkaereul jjuk pyeogoseo georiro naseon sungan
Aku menegakkan bahuku yang menunduk ini, saat dimana aku melangkah
걱정만 가득해 어쩌지 에라 모르겠다 
Geokjeongman gadeukhae eojjeoji era moreugessda
Hanya dipenuhi dengan kekhawatiran, aku tak tahu harus melakukan apa

모두들 나만 보고 있나봐
Modudeul naman bogo issnabwa
Semua orang hanya menatapku
냄비 속 불쌍한 내 신세
Naembi sok bulssanghan nae sinse
Tuhanku seperti sedang mengasihaniku

삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Salmeun yori subideu gateun nae sarang
Memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhke kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya

오 삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Oh salmeun yori subideu gateun nae sarang
Oh, memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhke kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya