Minggu, 09 November 2025

Choco And Vanilla (초코와 바닐라) – It's Amazing [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

햇살이 내게 인사해 창문 너머로 떠올려 바람도 괜히 콧노래 부르고 오늘이 날 불러
Haessari naege insahae changmun neomeolo tteoollyeo balamdo gwaenhi kosnorae bureugo oneuri nal bulleo
Sinar matahari menyambutku, aku memikirkannya di luar jendela, angin berhembus tanpa alasan, hari ini memanggilku
우연히 내 맘에 스며든 너의 환한 그 웃음이 왜 이리 반짝일까
Uyeonhi nae mame seumyeodeun neoui hwanhan geu useumi wae iri banjjagilkka
Mengapa senyum cerahmu yang tak sengaja meresap ke dalam hatiku, bersinar begitu terang?

이젠 모든 게 달라 나의 일분일초가 하루 종일 네 생각에 맘이 들떠
Ijen modeun ge dalla naui ilbunilchoga haru jongil ne saenggage mami deultteo
Sekarang semuanya berbeda, setiap menit hariku dipenuhi dengan memikirkan tentang dirimu
아직 실감이 안 나 이게 사랑인 걸까 너를 생각하며 또 웃는 이런 내가 놀라워
Ajik silgami an na ige sarangin geolkka neoreul saenggaghamyeo tto usneun ireon naega nollawo
Aku masih tak percaya, apakah ini cinta? Aku terkejut dan aku tersenyum lagi saat memikirkanmu

언젠가는 나 말할 수 있을까 너와는 다를까 두려워
Eonjenganeun na malhal su isseulkka neowaneun dareulkka duryeowo
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti aku bisa mengatakan bahwa aku takut, bahwa aku akan berbeda darimu
이젠 모든 게 달라 나의 일분일초가 하루 종일 네 생각에 맘이 들떠
Ijen modeun ge dalla naui ilbunilchoga haru jongil ne saenggage mami deultteo
Sekarang semuanya berbeda, setiap menit hariku dipenuhi dengan memikirkan tentang dirimu

아직 실감이 안 나 이게 사랑인 걸까 너를 생각하며 또 웃는 이런 내가 놀라워
Ajik silgami an na ige sarangin geolkka neoreul saenggaghamyeo tto usneun ireon naega nollawo
Aku masih tak percaya, apakah ini cinta? Aku terkejut dan aku tersenyum lagi saat memikirkanmu

Paul Kim (폴킴) – Summer End (비라도 내렸으면 좋겠어) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

비라도 내렸으면 좋겠어 내 눈물 아무도 모르게
Birado naeryeosseumyeon johgesseo nae nunmul amudo moreuge
Aku berharap hujan turun sehingga tak seorang pun tahu air mataku
그치지 않았으면 좋겠어 지친 내가 잠시 쉬어 가도록
Geuchiji anhasseumyeon johgesseo jichin naega jamsi swieo gadorok
Aku berharap hal ini tak berhenti sehingga aku bisa beristirahat dari rasa lelahku

내 사랑은 왜 언제나 아프고 내 눈물은 왜 항상 이렇게 마르지 않을까
Nae sarangeun wae eonjena apeugo nae nunmureun wae hangsang ireohge mareuji anheulkka
Mengapa cintaku selalu menyakitkan dan mengapa air mataku tak pernah kering?
오늘도 외로이 긴 밤을 지새다 무거운 한숨만
Oneuldo oeroi gin bameul jisaeda mugeoun hansumman
Aku menghabiskan malam panjang dan sepi lainnya hanya dengan desahan berat

누군가 말해주면 좋겠어 여름은 끝나지 않았다고
Nugunga malhaejumyeon johgesseo yeoreumeun kkeutnaji anhassdago
Aku berharap seseorang memberitahuku bahwa musim panas belum berakhir
바지런히 밀어낸 상처가 아물 틈도 없이 날 붙잡으려 할 테지만
Bajireonhi mireonaen sangcheoga amul teumdo eopsi nal butjabeuryeo hal tejiman
Luka yang dengan tekun aku dorong akan mencoba menahanku, tanpa memberiku kesempatan untuk sembuh

내 사랑은 왜 언제나 아프고 내 눈물은 왜 항상 이렇게 마르지 않을까
Nae sarangeun wae eonjena apeugo nae nunmureun wae hangsang ireohge mareuji anheulkka
Mengapa cintaku selalu menyakitkan dan mengapa air mataku tak pernah mengering?
오늘도 외로이 긴 밤을 지새다 무거운 한숨만
Oneuldo oeroi gin bameul jisaeda mugeoun hansumman
Aku menghabiskan malam panjang dan sepi lainnya hanya dengan desahan berat

꾹 참았던 내 눈물이 떨어지지 않게 한번 더 삼켜내 본다
Kkuk chamassdeon nae nunmuri tteoreojiji anhge hanbeon deo samkyeonae bonda
Aku meneteskan air mataku sekali lagi, menahannya agar tak jatuh
이 계절은 왜 떠날 줄 모르고 내 두 눈은 왜 오직 너만을 찾아 헤메는지
I gyejeoreun wae tteonal jul moreugo nae du nuneun wae ojik neomaneul chaja hemeneunji
Mengapa musim ini tak tahu harus pergi dan mengapa kedua mataku hanya tertuju padamu?

아득한 그리움 가득 끌어안고 뜨거운 한숨만
Adeukhan geurium gadeuk kkeureoango tteugeoun hansumman
Aku mendekapmu dalam pelukanku dengan kerinduan yang begitu dalam, dan aku hanya mendesah hangat

Ha Hyun Woo (하현우) – God Bless [Typhoon Family 태풍상사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Rain, 회색 빛 도시에 떨어진 my blood
Rain, hoesaek bit dosie tteoreojin my blood
Hujan, darahku terjatuh di kota yang kelabu
Chain, 속박된 꿈은 날개를 꺾인채 scream
(Cause i’m dragged down, there’s no way out)
Chain, sokbakdoen kkumeun nalgaereul kkeokkinchae scream
(Cause i’m dragged down, there’s no way out)
Rantai, mimpi yang terikat menjerit dengan sayap yang terpotong
(Karena aku terseret ke bawah, tak ada jalan keluar)

부서져내린 저 잿더미 위로 짙은 어둠이 무겁게 날 짓눌러 밀어내 force me to die
Buseojyeonaerin jeo jaesdeomi wiro jiteun eodumi mugeopge nal jisnulleo mireonae force me to die
Kegelapan yang pekat membebaniku di atas abu yang hancur, mendorongku menjauh, memaksaku untuk mati
조금씩 다가와 상처뿐인 심장에 pull your trigger
Jogeumssik dagawa sangcheoppunin simjange
Mendekatlah perlahan-lahan, tarik pelatukmu ke hatiku yang terluka

Standing in the darkness
Riding on my progress
Berdiri dalam kegelapan
Menunggangi kemajuanku

Woah 모든 걸 잃어도
I’ll never fade away
Woah modeun geol ilheodo
I’ll never fade away
Wah, bahkan jika aku kehilangan segalanya
Aku takkan pernah pudar

불꽃은 타올라 burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Bulkkocceun taolla burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Apinya menyala begitu terang hingga aku tak bisa hancur berkeping-keping
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

거짓된 그림자 끝없는 추락 속에 희미한 빛이 내 마음을 비춰와 light up
Geojisdoen geurimja kkeuteopsneun churak soge huimihan bicci nae maeumeul bichwowa light up
Dalam jatuhnya bayangan palsu yang tak berujung, cahaya redup menerangi hatiku dan menerangi lagi
I paint it all red
굳게 닫혔던 문을 열어 숨겨왔던 my voice 크게 외쳐
Gutge dathyeossdeon muneul yeoreo sumgyeowassdeon my voice keuge oechyeo
Buka pintu yang tertutup rapat dan teriakkan suaraku yang selama ini yang tersembunyi

부서져내린 저 잿더미 위로 짙은 어둠이 무겁게 날 짓눌러 밀어내 force me to die
Buseojyeonaerin jeo jaesdeomi wiro jiteun eodumi mugeopge nal jisnulleo mireonae force me to die
Kegelapan yang pekat membebaniku di atas abu yang hancur, mendorongku menjauh, memaksaku untuk mati
조금씩 다가와 상처뿐인 심장에
Jogeumssik dagawa sangcheoppunin simjange
Mendekatlah perlahan-lahan, tarik pelatukmu ke hatiku yang terluka

Pull your trigger
Standing in the darkness
Riding on my progress
Berdiri dalam kegelapan
Menunggangi kemajuanku

Woah 모든 걸 잃어도
I’ll never fade away
Woah modeun geol ilheodo
I’ll never fade away
Wah, bahkan jika aku kehilangan segalanya
Aku takkan pernah pudar

불꽃은 타올라 burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Bulkkocceun taolla burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Apinya menyala begitu terang hingga aku tak bisa hancur berkeping-keping
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

GOD! 앞이 보이지 않는 어둠 속에서도 투혼을 불태워
GOD! api boiji anhneun eodum sogeseodo tuhoneul bultaewo
TUHAN! Bahkan dalam kegelapan di mana kau tak bisa melihat ke depan, semangat juangmu tetap membara
BLESS! 한계를 넘어 끝내 세상을 바꿔
BLESS! hangyereul neomeo kkeutnae sesangeul bakkwo
BERKAT! melampaui batas dan ubah dunia

Yeah, welcome to my world riding on my progress
Standing in the darkness riding on my progress
Ya, selamat datang di duniaku, menunggangi kemajuanku
Berdiri dalam kegelapan, menunggangi kemajuanku

Burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Terbakar, aku tak bisa hancur berantakan
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

Sabtu, 08 November 2025

Kim Soo Young (김수영) – This Time [Would You Marry Me? 우주메리미] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

But this time, whatever right? When the time tries to fly then i can release my mind
‘Cause i just had the best time of my whole life
(I’m tellin’ you)
Tapi kali ini, terserah kan? Saat waktu mencoba berlalu, aku bisa melepaskan pikiranku
Karena aku baru saja mengalami saat-saat terbaik dalam hidupku
(Kukatakan padamu)

Your smile looks like what i want, please hold on to that moment
Some might say that everything we had just daydream
(Beautiful daydream)
Senyummu tampak seperti yang kuinginkan, kumohon genggamlah momen itu
Beberapa orang mungkin berkata bahwa semua yang kita miliki hanyalah lamunan
(Lamunan yang indah)

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
Tapi kali ini, terserah kan? Kita memiliki semua yang kita butuhkan, setiap malam

All the time, walking along, it feels like even gravity can’t hold us down
So, if it's a daydream i just hope it’s forever ever
Sepanjang waktu, berjalan, rasanya bahkan gravitasi tak mampu menahan kita
Jadi, jika ini lamunan, kuharap itu selamanya

Though, if i could make it i want to have you, my sun
Meskipun, jika aku bisa, aku ingin memilikimu, matahariku

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
All the time, walking along it feels like even gravity can’t hold us down
Tapi kali ini, terserah kan? Kita memiliki semua yang kita butuhkan, setiap malam
Sepanjang waktu, berjalan, rasanya bahkan gravitasi tak mampu menahan kita

You say i’m cray, but i do
(That’s my life)
Kau bilang aku gila, tapi memang begitu
(Itulah hidupku) 

Every vibe, you’re so good
Some might say that everything we had just daydream
Setiap getaran, kau begitu hebat
Beberapa orang mungkin berkata bahwa semua yang kita miliki hanyalah lamunan

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
Tapi kali ini, terserah kan? Kita punya semua yang kita butuhkan, setiap malam

All the time, walking along it feels like even gravity can’t hold us down
So, if it's a daydream i just hope it’s forever
Sepanjang waktu, berjalan di sepanjang jalan, rasanya gravitasi pun tak mampu menahan kita.
Jadi, jika ini hanya lamunan, kuharap ini selamanya

Lee Ye Joon (이예준) – Prayer (기도) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언젠가 널 만나면 하고 싶은 말이 있어 온 세상이 무너지진 않았는지
Eonjenga neol mannamyeon hago sipeun mari isseo on sesangi muneojijin anhassneunji
Saat aku bertemu denganmu suatu hari nanti, ada yang ingin kukatakan, aku bertanya-tanya apakah seluruh dunia telah runtuh
미련하게 남아있는 미련이 지독하게 싫어 울었었는지 슬펐었는지 괜찮은 건지
Miryeonhage namaissneun miryeoni jidokhage silheo ureosseossneunji seulpeosseossneunji gwaenchanheun geonji
Aku menangis karena aku membenci kebodohan yang masih tersisa, aku sedih, aku bertanya-tanya apakah itu akan baik-baik saja?

버릇이 되면 무뎌질 거라는 마음과
Beoreusi doemyeon mudyeojil georaneun maeumgwa
Aku punya firasat jika ini menjadi kebiasaan, aku akan jadi bosan
낯이 익은 슬픔에 오늘도 난 그리운 널 떠올린다
Nacci igeun seulpeume oneuldo nan geuriun neol tteoollinda
Hari ini juga aku memikirkanmu, yang aku rindukan dalam kesedihan yang sudah tak asing lagi

부디 너에게 단 한 번이라도 서럽고 아픈 계절이 없기를
Budi neoege dan han beonirado seoreopgo apeun gyejeori eopsgireul
Aku berharap kau takkan pernah mengalami satu musim pun kesedihan atau kesakitan
잠 못 드는 밤에 외롭지 않길 바랄게 좋은 기억만 가지고 살아가길
Jam mot deuneun bame oeropji anhgil baralge joheun gieokman gajigo saragagil
Semoga kau tak kesepian di malam-malam tanpa tidur, semoga kau hanya hidup dengan kenangan indah

숨을 참아도 심장은 뛰는 것처럼
Sumeul chamado simjangeun ttwineun geoscheoreom
Bahkan jika kamu menahan nafas, jantungmu tetap berdetak
참아지지가 않는 이 마음이 아직 널 기다리나 봐
Chamajijiga anhneun i maeumi ajik neol gidarina bwa
Kurasa hati yang tak tertahankan ini masih menunggumu

부디 너에게 단 한 번이라도 서럽고 아픈 계절이 없기를
Budi neoege dan han beonirado seoreopgo apeun gyejeori eopsgireul
Aku berharap kau takkan pernah mengalami satu musim pun kesedihan atau kesakitan
잠 못 드는 밤에 외롭지 않길 바랄게 좋은 기억만 가지고 살아가길
Jam mot deuneun bame oeropji anhgil baralge joheun gieokman gajigo saragagil
Semoga kau tak kesepian di malam-malam tanpa tidur, semoga kau hanya hidup dengan kenangan indah

불안정하게 맞이하는 아침 내일이면 이별과 이별할 수가 있을까
Buranjeonghage majihaneun achim naeirimyeon ibyeolgwa ibyeolhal suga isseulkka
Pagi ini, aku menyambutnya dengan ketidakpastian, akankah aku bisa mengucapkan selamat tinggal padamu besok?
단 한 번이라도 서럽고 아픈 계절이 없기를
Dan han beonirado seoreopgo apeun gyejeori eopsgireul
Semoga tak ada satu musim kesedihan dan rasa sakit pun

잠 못 드는 밤에 외롭지 않길 바랄게 좋은 기억만 가지고 살아가길
Jam mot deuneun bame oeropji anhgil baralge joheun gieokman gajigo saragagil
Semoga kau tak kesepian di malam-malam tanpa tidur, semoga kau hanya hidup dengan kenangan indah

Lee Mujin (이무진) – Remember (지나왔던 추억이 사랑이 되고) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

난 알 수 없던 그 마음 나 다가갈 거예요 세상 모든 것이 변해도
Nan al su eobsdeon geu maeum na dagagal geoyeyo sesang modeun geosi byeonhaedo
Aku akan mendekati hatimu yang tak kukenal, meski semua hal di dunia berubah
변하지 않을 테니 그대만 다가와 줘요
Byeonhaji anheul teni geudaeman dagawa jwoyo
Aku tak akan berubah, jadi datanglah padaku saja

겹겹이 쌓였던 시간들이 추억이 되고 쌓여가는 일상에 달라진 건 그대가 있죠
Gyeobgyeobi ssahyeossdeon sigandeuri chueogi doego ssahyeoganeun ilsange dallajin geon geudaega issjyo
Waktu yang tertinggal itu menjadi kenangan, dan dalam kehidupan sehari-hari yang tersimpan, kaulah yang mengubahnya
지나왔던 추억이 사랑이 되고 수천 번 불러봤던 그대의 떨려오는 이름
Jinawassdeon chueogi sarangi doego sucheon beon bulleobwassdeon geudaeui tteollyeooneun ireum
Kenangan yang telah berlalu menjadi cinta, dan namamu yang bergetar telah kupanggil ribuan kali

서툴지라도 그댈 향한 말들이 너무 아끼고 사랑이었음을 고백해요
Seotuljilado geudael hyanghan maldeuri neomu akkigo sarangieosseumeul gobaeghaeyo
Meski canggung, aku mengakui kata-kataku padamu begitu berharga dan penuh cinta
참 어려운 것 같아요 사랑 그 단어 앞에선 세상 모든 것이 날 위해
Cham eoryeoun geos gatayo sarang geu daneo apeseon sesang modeun geosi nal wihae
Kurasa itu sangat sulit, di hadapan kata cinta, semua yang ada di dunia ini untukku

만들어준 선물 같아 그대와 나누고 싶어요
Mandeureojun seonmul gata geudaewa nanugo sipeoyo
Ini seperti hadiah yang kau buat untukku, aku ingin membaginya denganmu
가끔은 어려운 순간들을 마주한 대도 함께 있어 준다면 그 무엇도 두렵지 않죠
Gakkeumeun eoryeoun sungandeureul majuhan daedo hamkke isseo jundamyeon geu mueosdo duryeobji anhjyo
Terkadang saat aku menghadapi masa sulit, jika kau bersamaku, aku tak perlu takut pada apapun

지나왔던 추억이 사랑이 되고 수천 번 불러봤던 그대의 떨려오는 이름
Jinawassdeon chueogi sarangi doego sucheon beon bulleobwassdeon geudaeui tteollyeooneun ireum
Kenangan yang telah berlalu menjadi cinta, dan namamu yang bergetar telah kupanggil ribuan kali
서툴지라도 그댈 향한 말들이 너무 아끼고 사랑이었음을 고백해요
Seotuljilado geudael hyanghan maldeuri neomu akkigo sartangieosseumeul gobaeghaeyo
Meski canggung, aku mengakui kata-kataku padamu begitu berharga dan penuh cinta

그대가 웃으면 그게 행복인 거죠 그대 없는 낮과 밤이 내겐 불행한 거죠
Geudaega useumyeon geuge haengbogin geojyo geudae eobsneun najgwa bami naegen bulhaenghan geojyo
Saat kamu tersenyum, itu kebahagiaanku, siang dan malam tanpamu adalah kesengsaraan bagiku
서랍 속에 채워진 추억을 보고 버릴 것 하나 없던 시간에 행복하기만 하죠
Seorab soge chaewojin chueogeul bogo beoril geos hana eobsdeon sigane haengboghagiman hajyo
Aku memandang kenangan yang terisi di dalam laci dan merasa gembira mengingat saat-saat ketika tak ada sesuatu pun yang perlu dibuang

부족한데도 서로 채워 나가요 오늘 하루도 행복했었음에 고마워요
Bujoghandedo seoro chaewo nagayo oneul harudo haengboghaesseosseume gomawoyo
Meskipun kita punya kekurangan, kita saling melengkapi, aku bersyukur bisa bahagia hari ini

Jumat, 07 November 2025

Song Sohee (송소희) – But A Dream (꿈이로다) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

구름처럼 날아오셨다 별빛처럼 떠나가시는 님
Gureumcheoreom naraosyeossda byeolbichcheoreom tteonagasineun nim
Kau datang dan terbang seperti awan lalu pergi seperti cahaya bintang
아 행여 님이 내 곁에 오시려나 아 부질없구나 모든 게 꿈이로다
A haengyeo nimi nae gyeote osiryeona a bujireobsguna modeun ge kkumiroda
Oh, jika suatu saat kau datang ke sisiku, oh, itu sia-sia karena itu semua hanya mimpi

빗소리도 님의 목소리 바람 소리도 님의 노랫소리
Bissorido nimui mogsori baram solido nimui noraessori
Suara hujan adalah suaramu, suara angin adalah lagumu
아 행여 님이 내 곁에 오시려나 아 부질없구나 모든 게
A haengyeo nimi nae gyeote osiryeona a bujireobsguna modeun ge
Oh mungkinkah kau akan datang ke sisiku, Oh semuanya akan sia-sia

꿈에 나서 꿈에 살고 죽어가는 인생 부질없다 깨라는 꿈은 꾸어 무엇 할 거나
Kkume naseo kkume salgo jugeoganeun insaeng bujireobsda kkaeraneun kkumeun kkueo mueos hal geona
Kehidupan yang lahir dalam mimpi, hidup dalam mimpi, dan mati dalam mimpi itu sia-sia, apa yang bisa kulakukan dengan mimpi yang membuatku terbangun?

아이고 오데고 허허어 으으 성화가 났네
Aigo odego heoheoeo eueu seonghwaga nassne
Ya ampun, ya ampun, aku sangat marah

아이고 오데고 허허어 으으 성화가 났네
Aigo odego heoheoeo eueu seonghwaga nassne
Ya ampun, ya ampun, aku sangat marah

아이고 오데고 허허어 으으 성화가 났네
Aigo odego heoheoeo eueu seonghwaga nassne
Ya ampun, ya ampun, aku sangat marah

아이고 오데고 허허어 으으 성화가 났네
Aigo odego heoheoeo eueu seonghwaga nassne
Ya ampun, ya ampun, aku sangat marah

아 행여 님이 내 곁에 오시려나 아 부질없구나 모든 게 꿈이로다
A haengyeo nimi nae gyeote osiryeona a bujireobsguna modeun ge kkumiroda
Oh, jika suatu saat kau datang ke sisiku, oh, itu sia-sia karena itu semua hanya mimpi

Im Se Jun (임세준) – If Tomorrow Comes (내일이면) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

시간이 지날수록 선명해지네요 흘러가는 모든 계절 속에서
Sigani jinalsurok seonmyeonghaejineyo heulleoganeun modeun gyejeol sogeseo
Seiring berjalannya waktu, semakin terlihat jelas bahwa semua musim telah berlalu
아름다웠었던 우리 모습 눈을 감아도 떠오르죠 난 여기 그대로인데
Areumdawosseossdeon uri moseup nuneul gamado tteooreujyo nan yeogi geudaeroinde
Bahkan saat aku memejamkan mata, aku masih mengingat indahnya kebersamaan kita, aku masih di sini

똑같은 하루가 왜 이렇게 점점 버거워지는 거죠 이젠 익숙해질 법도 한데
Ttokgateun haruga wae ireohge jeomjeom beogeowojineun geojyo ijen iksukhaejil beopdo hande
Mengapa hari yang sama jadi semakin menyulitkan? Seharusnya aku sudah terbiasa sekarang
내일이면 다시 내게 올 것만 같은 그대, 여전히 난 이렇게 남아있어
Naeirimyeon dasi naege ol geosman gateun geudae, yeojeonhi nan ireohge namaisseo
Dirimu, yang tampaknya akan kembali padaku besok, tetap saja seperti ini bagiku

난 너무 아픈 것 같아 그댈 보고 싶을 땐 어떻게 하죠
Nan neomu apeun geot gata geudael bogo sipeul ttaen eotteohge hajyo
Aku merasa sangat sakit, apa yang harus aku lakukan ketika aku merindukanmu?
난 무너져 가요 오늘이 지나고 내일이 오면 나아질 수 있나요
Nan muneojyeo gayo oneuri jinago naeiri omyeon naajil su issnayo
Aku hancur berkeping-keping, akankah keadaan membaik setelah hari ini berlalu dan hari esok tiba?

또다시 들리는 너의 그 작은 숨결 하나까지도
Ttodasi deullineun neoui geu jageun sumgyeol hanakkajido
Aku mendengarnya lagi bahkan napasmu yang terkecil sekalipun
잊지 못할 것 같아 그댄 어떤가요
Ijji moshal geot gata geudaen eotteongayo
Kurasa aku takkan pernah melupakanmu, bagaimana denganmu?

내일이면 다시 내게 올 것만 같은 그대, 여전히 난 이렇게 남아있어
Naeirimyeon dasi naege ol geosman gateun geudae, yeojeonhi nan ireohge namaisseo
Dirimu, yang tampaknya akan kembali padaku besok, tetap saja seperti ini bagiku
난 너무 아픈 것 같아 그댈 보고 싶을 땐 어떻게 하죠
Nan neomu apeun geot gata geudael bogo sipeul ttaen eotteohge hajyo
Aku merasa sangat sakit, apa yang harus aku lakukan ketika aku merindukanmu?

또 무너지네요 오늘이 지나고 내일이 오면 나아질 수 있나요
Tto muneojineyo oneuri jinago naeiri omyeon naajil su issnayo
Diriku hancur lagi, akankah keadaan membaik setelah hari ini berlalu dan hari esok datang?
하루만 나 그때로 돌아간다면 말하지 못한 나의 마음을
Haruman na geuttaero doragandamyeon malhaji moshan naui maeumeul
Jika aku dapat kembali ke masa itu walau hanya satu hari saja, aku akan dapat mengungkapkan perasaanku yang tak dapat aku tahan

전할 수 있게 한 발 다가와 줘요 그대
Jeonhal su issge han bal dagawa jwoyo geudae
Datanglah lebih dekat padaku, agar aku bisa memberitahumu
내일이면 다시 내게 돌아와 줘요 그대, 지금 모습 그대로
Naeirimyeon dasi naege dorawa jwoyo geudae, jigeum moseup geudaero
Kembalilah padaku hari esok, sebagaimana sosok dirimu yang sekarang

내 곁에서 무너진 날 안아줘 아무 일 없던 것처럼 거짓말이라도
Nae gyeoteseo muneojin nal anajwo amu il eopsdeon geoscheoreom geojismarirado
Peluk aku saat aku hancur di sampingmu, meski itu kebohongan seolah tak terjadi apa-apapun
내게 말해줘요 시간이 흘러도 그대 곁이면 난 웃을 수 있겠죠
Naege malhaejwoyo sigani heulleodo geudae gyeotimyeon nan useul su issgessjyo
Katakan padaku, meski waktu terus berjalan, aku akan tetap bisa tersenyum selama kau ada di sisiku

Lim Kim (림김) – Run & Run [Dear X 친애하는X] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I see your moves, i know your game,
One wrong step, you’ll take the blame
Aku melihat gerakanmu, aku tahu permainanmu,
Satu langkah salah, kau akan disalahkan

A perfect lie is my sweetest deal
Your trust, your faith i’m here to steal
Kebohongan yang sempurna adalah kesepakatan termanisku
Kepercayaanmu, keyakinanmu, aku di sini untuk mencuri

Twist the truth, you know a smile that cuts, a look so sweet
So try to fight, if you can
Memutarbalikkan kebenaran, kau tahu senyum yang menusuk, tatapan yang begitu manis
Jadi cobalah untuk melawan, jika kau bisa

In your eyes, a shadowed haze,
Welcome into my maze
Di matamu, kabut yang membayangi,
Selamat datang di labirinku

Oh run and run and run and run away from me
You’re stuck with me all day there’s no exit
Oh lari dan lari dan lari dan larilah dariku
Kau terjebak denganku sepanjang hari, tak ada jalan keluar

Oh fight and fight and fight and fight against my game
I’ll pull you deeper down run
Oh bertarung dan bertarung dan bertarung dan melawan permainanku
Aku akan menarikmu lebih dalam, lari

Break the rules, you try a kiss that stings, um.. touch too cold
Don’t try to hide, again
Langgar aturan, kau mencoba ciuman yang menyengat, um.. sentuhan terlalu dingin
Jangan mencoba bersembunyi lagi

Breathe in slow, you are mine
Welcome into my maze
Tarik napas perlahan, kau milikku
Selamat datang di labirinku

Oh run and run and run and run away from me
You’re stuck with me all day there’s no exit
Oh lari dan lari dan lari dan larilah dariku
Kau terjebak denganku sepanjang hari, tak ada jalan keluar

Oh fight and fight and fight and fight against my game
I’ll pull you deeper down
Oh bertarung dan bertarung dan bertarung dan melawan permainanku
Aku akan menarikmu lebih dalam turun

Always, you see i build my kingdom
So try to fight and you’ll never find
Can’t see oh yeah, bow to me
Selalu, kau lihat aku membangun kerajaanku
Jadi cobalah bertarung dan kau takkan pernah menemukan
Tak bisa melihat oh ya, tunduklah padaku

Oh run and run and run and run away from me
You’re stuck with me all day there’s no exit
Oh lari dan lari dan lari dan larilah menjauhlah dariku
Kau terjebak denganku sepanjang hari, tak ada jalan keluar

Oh fight and fight and fight and fight against my game
I’ll pull you deeper down
Oh bertarung dan bertarung dan bertarung dan melawan permainanku
Aku akan menarikmu lebih dalam

Oh run and run and run and run away from me
You’re stuck with me all day there’s no exit
Oh lari dan lari dan lari dan larilah menjauhlah dariku
Kau terjebak denganku sepanjang hari, tak ada jalan keluar

Oh fight and fight and fight and fight against my game
I’ll pull you deeper down run
Oh bertarung dan bertarung dan bertarung dan melawan permainanku
Aku akan menarikmu lebih dalam, lari