其实我 想说抱歉 抱歉错过了好多年
Qíshí wǒ xiǎng shuō bàoqiàn bàoqiàn cuòguòle hǎoduō nián
Sebenarnya, aku ingin meminta maaf, aku minta maaf telah melewatkannya selama bertahun-tahun
好多年依旧喜欢 喜欢着被你喜欢 看着你
Hǎoduō nián yījiù xǐhuān xǐhuānzhe bèi nǐ xǐhuān kànzhe nǐ
Setelah bertahun-tahun, aku masih suka, seperti disukai oleh dirimu, melihatmu
有些改变 不再是此间少年 眉头心间多了期盼
Yǒuxiē gǎibiàn bù zài shì cǐjiān shàonián méitóu xīnjiān duōle qī pàn
Sesuatu telah berubah, aku bukan remaja lagi di sini, ada lebih banyak harapan dimataku
期盼着你的期盼
Qī pànzhe nǐ de qī pàn
Melihat ke depan untuk harapanmu
我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia
在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu
我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia
在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu
在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu