Jumat, 14 November 2025

Sondia (손디아) – Stay With Me (내게 있어주길) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

안돼 이렇게 부를 수 없어 너의 이름을 담을 수 없어
Andwae ireohge bureul su eopseo neoui ireumeul dameul su eopseo
Tidak, aku tak bisa memanggilmu seperti ini, aku tak bisa mengucapkan namamu
숨을 쉴 때마다 가슴이 아파 가시가 박힌 듯이 더 아려오네
Sumeul swil ttaemada gaseumi apa gasiga bakhin deusi deo aryeoone
Setiap kali aku bernafas, dadaku terasa semakin sakit, seperti ada duri yang menusuknya

걷잡을 수도 없는 이 사랑을 이젠 더 밀어 낼 수가 없어
Geotjabeul sudo eopsneun i sarangeul ijen deo mireo nael suga eopseo
Aku kini tak bisa lagi menolak cinta yang tak terkendali ini
언젠가 삶의 끝에서 이뤄질 수 있길 다시 눈을 감아 부른다
Eonjenga salmui kkeuteseo irwojil su issgil dasi nuneul gama bureunda
Aku memejamkan mata lagi dan bernyanyi, berharap suatu hari nanti, di akhir hayat, hal itu akan menjadi kenyataan

차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi
Sosok dirimu di dunia yang dingin ini
이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali

차마 조금 더 가까이 못 가 혹시 내가 다칠까 겁이 나서
Chama jogeum deo gakkai mot ga hoksi naega dachilkka geobi naseo
Aku tak sanggup untuk mendekatimu lagi, aku takut terluka
아직 나를 버릴 준비가 안돼 하루가 지나가면 좀 나아질까
Ajik nareul beoril junbiga andwae haruga jinagamyeon jom naajilkka
Aku belum siap untuk melepaskannya, aku penasaran apakah keadaan akan membaik seiring berjalannya hari

걷잡을 수도 없는 이 사랑을 이젠 더 밀어 낼 수가 없어
Geotjabeul sudo eopsneun i sarangeul ijen deo mireo nael suga eopseo
Aku kini tak bisa lagi menolak cinta yang tak terkendali ini
언젠가 삶의 끝에서 이뤄질 수 있길 다시 눈을 감아 부른다
Eonjenga salmui kkeuteseo irwojil su issgil dasi nuneul gama bureunda
Aku memejamkan mata lagi dan bernyanyi, berharap suatu hari nanti, di akhir hayat, hal itu akan menjadi kenyataan

차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi
Sosok dirimu di dunia yang dingin ini
이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali

이젠 나의 운명을 다 맡긴 채 못 다한 맘을 띄워 보낸다
Ijen naui unmyeongeul da matgin chae mot dahan mameul ttuiwo bonaenda
Sekarang aku tinggalkan perasaanku yang belum selesai, dan menyerahkan nasibku di tanganmu
언제나 네 곁에서 계절처럼 머물고 싶어
Eonjena ne gyeoteseo gyejeolcheoreom meomulgo sipeo
Aku ingin tetap berada di sisimu seperti musim ini

이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali
차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이 이별로 오지 않기를 바래요
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi ibyeollo oji anhgireul baraeyo
Aku berharap dirimu yang ditempatkan di dunia yang dingin ini, tak akan pernah harus berpisah

처음처럼 머물러 주기를 처음처럼 내게 있어 주길
Cheoeumcheoreom meomulleo jugireul cheoeumcheoreom naege isseo jugil
Tolong tetaplah seperti saat pertama kali, tolong ada untukku seperti saat pertama kali

Kamis, 13 November 2025

Elaine (일레인) – Insane [Dear X 친애하는X] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Please be the shadow i need i see your steps before you move steal your last breath
Don’t speak, feel the knife in my trap, you rot
Kumohon jadilah bayangan yang kubutuhkan, kulihat langkahmu sebelum kau bergerak, mencuri napas terakhirmu
Jangan bicara, rasakan pisau di perangkapku, kau busuk

Please don't leave me alone but you’re crawling
Truth, it thins lines it's too close right
Where i savored the lie torn inside for now
Kumohon jangan tinggalkan aku sendiri, tapi kau merangkak
Kebenaran, itu menipiskan garis, terlalu dekat
Di mana aku menikmati kebohongan yang terkoyak di dalam untuk saat ini

Insane
Insane, that’s what they say oh call me a sin so pray,
Kneel down, you’re my prey welcome to my world
Gila
Gila, itulah yang mereka katakan, oh sebut aku pendosa, jadi berdoalah
Berlututlah, kau mangsaku, selamat datang di duniaku

Screams are around and you’re alive, but i wish you’re dead i am your chaos, i am your fate
This is the end, your light grows dim i taste your fear, my dear eyes on me, falling through dirt
Jeritan ada di sekitar dan kau hidup, tapi kuharap kau mati, akulah kekacauanmu, akulah takdirmu
Inilah akhirnya, cahayamu meredup, kurasakan ketakutanmu, mataku yang tersayang menatapku, jatuh menembus debu

Insane
Insane, that’s what they say oh call me a sin so pray,
Kneel down, you’re my prey welcome to my world
Gila
Gila, itulah yang mereka katakan, oh sebut aku pendosa, jadi berdoalah
Berlututlah, kau mangsaku, selamat datang di duniaku

Insane in flames, that’s what they crave go, drown in your sin obey
Fall down, this is the way welcome to my world
Gila dalam api, itulah yang mereka dambakan, pergi, tenggelam dalam dosamu, patuhlah
Terjatuhlah, inilah jalannya, selamat datang di duniaku.

Rabu, 12 November 2025

BBGIRLS (브브걸) – Don’t Give It Up [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

말하지 않아도 우린 다 느낄 수 있잖아
Malhaji anhado urin da neukkil su issjanha
Sekalipun kau tak mengatakan apapun, aku dapat merasakan semuanya
눈빛만으로도 서로를 다 알 수 있잖아
Nunbiccmaneurodo seororeul da al su issjanha
Kalian dapat mengetahui segalanya tentang satu sama lain hanya dengan melihat satu sama lain

같은 마음으로 모여진 힘이 있으니까 어려울 일 아무것도 없잖아
Gateun maeumeuro moyeojin himi isseunikka eoryeoul il amugeosdo eopsjanha
Tak ada yang sulit karena kita memiliki kekuatan untuk bersatu dengan pikiran yang sama
언젠가는 누군가 알아봐 줄 그날이 올 거야 우리는 혼자가 아니잖아
Eonjenganeun nugunga arabwa jul geunari ol geoya urineun honjaga anijanha
Suatu hari nanti seseorang akan menyadari bahwa kita tak sendirian
Don’t Give It Up

미치도록 달려왔잖아 포기하지 마 가끔 울컥하는 순간엔 내가 너의 손잡아 줄게
Michidorok dallyeowassjanha pogihaji ma gakkeum ulkeokhaneun sunganen naega neoui sonjaba julge
Kau sudah berlari seperti orang gila, jangan menyerah, terkadang saat kau ingin menangis, aku akan memegang tanganmu
넘어져도 일어나 끝이 보이고 있어
Neomeojyeodo ireona kkeuti boigo isseo
Bahkan jika aku jatuh, aku akan bangkit dan sudah melihat akhirnya

마지막 순간까지 달려 우리 함께라면 뭐든 해낼 거야
Majimak sungankkaji dallyeo uri hamkkeramyeon mwodeun haenael geoya
Berlari sampai saat terakhir, jika kita bersama, kita bisa melakukan apapun
아무것도 할 수 없었던 우리의 지난날
Amugeosdo hal su eopseossdeon uriui jinannal
Masa lalu kita ketika kita tak bisa melakukan apapun

이렇게 희망이 될 거라 생각 못 했지만
Ireohge huimangi doel geora saenggak mot haessjiman
Aku tak pernah menyangka bahwa akan seindah ini
누구보다 단단해졌던 마음이 있잖아 그거 하나면 못할 것도 없어
Nuguboda dandanhaejyeossdeon maeumi issjanha geugeo hanamyeon moshal geosdo eopseo
Kau punya hati yang lebih kuat daripada orang lain, jika kau punya itu, tak ada yang tak bisa kau lakukan

조금만 더 힘을 내 다시 한번 일어나는 거야 이제 다시 시작하는 거야
Jogeumman deo himeul nae dasi hanbeon ireonaneun geoya ije dasi sijakhaneun geoya
Menjadi kuatlah sedikit lagi dan bangkit, sekarang mari kita memulainya lagi
Don’t give it up

미치도록 달려왔잖아 포기하지 마 가끔 울컥하는 순간엔 내가 너의 손잡아 줄게
Michidorok dallyeowassjanha pogihaji ma gakkeum ulkeokhaneun sunganen naega neoui sonjaba julge
Kau sudah berlari seperti orang gila, jangan menyerah, terkadang saat kau ingin menangis, aku akan memegang tanganmu
넘어져도 일어나 끝이 보이고 있어
Neomeojyeodo ireona kkeuti boigo isseo
Bahkan jika aku jatuh, aku akan bangkit dan sudah melihat akhirnya

마지막 순간까지 달려 우리 함께라면 뭐든 해낼 거야
Majimak sungankkaji dallyeo uri hamkkeramyeon mwodeun haenael geoya
Berlari sampai saat terakhir, jika kita bersama, kita bisa melakukan apapun
Don’t give it up yeah~
어설프게 시작했던 우리 지난날 그때조차도 지금 보니 신기한 거야
Eoseolpeuge sijakhaessdeon uri jinannal geuttaejochado jigeum boni singihan geoya
Bahkan awal mula kita yang canggung saat itu pun menjadi menakjubkan jika aku mengingatnya sekarang

뭐하나 제대로 못했던 그때도 그랬듯이
Mwohana jedaero moshaessdeon geuttaedo geuraessdeusi
Sama seperti dulu ketika aku tak bisa melakukan apapun dengan benar
마찬가지일 뿐이야 처음 그 순간처럼 달려 뭐든 다 해낼 거야
Machangajiil ppuniya cheoeum geu sungancheoreom dallyeo mwodeun da haenael geoya
Sama saja, aku akan berlari seperti saat pertama itu dan melakukan apa saja

지금껏 미치도록 달려왔잖아 포기하지 마 가끔 울컥하는 순간엔 내가 너의 손잡아 줄게
Jigeumkkeot michidorok dallyeowassjanha pogihaji ma gakkeum ulkeokhaneun sunganen naega neoui sonjaba julge
Kau sudah berlari seperti orang gila sampai sekarang, jangan menyerah, terkadang saat kau ingin menangis, aku akan memegang tanganmu
넘어져도 일어나 끝이 보이고 있어
Neomeojyeodo ireona kkeuti boigo isseo
Bahkan jika aku jatuh, aku akan bangkit dan sudah melihat akhirnya

마지막 순간까지 달려 우리 함께라면 뭐든 해낼 거야
Majimak sungankkaji dallyeo uri hamkkeramyeon mwodeun haenael geoya
Berlari sampai saat terakhir, jika kita bersama, kita bisa melakukan apapun

Senin, 10 November 2025

So Hyang (소향) – Brand New Me (우리의 꿈은 영 원히) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

모두가 말했어 내 무댄 끝났다고 하지만 나를 봐 절대 물러서지 않으리
Moduga malhaesseo nae mudaen kkeutnassdago hajiman nareul bwa jeoldae mulleoseoji anheuri
Semua orang bilang pertunjukanku sudah berakhir, tapi lihatlah aku, aku tak akan pernah mundur

흔들려도 괜찮아 넘어져도 일어나 기억해봐 oh 이제 크게 외쳐봐
Heundeullyeodo gwaenchanha neomeojyeodo ireona gieoghaebwa oh ije keuge oechyeobwa
Tak apa gemetar, meski terjatuh, bangun dan ingatlah, oh, sekarang teriakkan dengan keras

워우워우예 나를 믿어봐 워우워우예 크게 한번 더
Wouwouye nareul mideobwa wouwouye keuge hanbeon deo
Whoa whoa whoa percayalah padaku whoa whoa whoa sekali lagi
워우워우예 다시 태어나 시간이 흘러도 영원히
Wouwouye dasi taeeona sigani heulleodo yeongwonhi
Wow wow terlahir kembali bahkan seiring berjalannya waktu selamanya

메마른 시간은 나를 키워 이젠 어제가 아닌 오늘을 말해
Memareun siganeun nareul kiwo ijen eojega anin oneureul malhae
Waktu itu telah membuatku dewasa dan sekarang aku berbicara tentang hari ini, bukan kemarin
흔들려도 괜찮아 넘어져도 일어나 기억해봐 oh 이제 크게 외쳐봐
Heundeullyeodo gwaenchanha neomeojyeodo ireona gieoghaebwa oh ije keuge oechyeobwa
Tak apa gemetar, meski terjatuh, bangun dan ingatlah, oh, sekarang teriakkan dengan keras

워우워우예 나를 믿어봐 워우워우예 크게 한번 더
Wouwouye nareul mideobwa wouwouye keuge hanbeon deo
Whoa whoa whoa percayalah padaku whoa whoa whoa sekali lagi
워우워우예 다시 태어나 시간이 흘러도 영원히
Wouwouye dasi taeeona sigani heulleodo yeongwonhi
Wow wow terlahir kembali bahkan seiring berjalannya waktu selamanya

웃음 뒤에 감춘 눈물도 이젠 날 더 강하게 해
Useum dwie gamchun nunmuldo ijen nal deo ganghage hae
Bahkan air mata yang tersembunyi di balik senyuman kini membuatku lebih kuat
더 이상 숨지 않을래 이대로 크게 날아올라
Deo isang sumji anheullae idaelo keuge naraolla
Aku tak akan bersembunyi lagi, aku akan terbang tinggi seperti ini

워우워우예 나를 믿어봐 워우워우예 크게 한번 더
Wouwouye nareul mideobwa wouwouye keuge hanbeon deo
Whoa whoa whoa percayalah padaku whoa whoa whoa sekali lagi
워우워우예 다시 태어나
Wouwouye dasi taeeona
Wow wow terlahir kembali

워우워우예 나를 믿어봐 지금 이 순간 두렵지 않아
Wouwouye nareul mideobwa jigeum i sungan duryeobji anha
Wah wah wah percayalah padaku sekarang aku takkan merasa takut
워우워우예 꿈은 빛나리 우린 영원해
Wouwouye kkumeun bichnari urin yeongwonhae
Wow wow ya mimpi kita akan bersinar kita akan selamanya

Park Jihyeon (박지현) – Nasty Man (얄미운 사람) Nice To Not Meet You 얄미운 사랑 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑만 남겨놓고 떠나가느냐 얄미운 사람
Sarangman namgyeonohgo tteonaganeunya yalmiun saram
Apa kau meninggalkanku hanya dengan cinta? Dasar menyebalkan
슬픈 음악처럼 이 마음 울려놓고 저 멀리 떠나간 사람
Seulpeun eumakcheoreom i maeum ullyeonohgo jeo meolli tteonagan saram
Seseorang yang meninggalkan hatiku berdering seperti musik sedih dan pergi jauh

미련만 남겨놓고 돌아가느냐 얄미운 사람
Miryeonman namgyeonohgo doraganeunya yalmiun saram
Apakah kau hanya meninggalkan penyesalan, wahai orang yang menyebalkan?
미련 때문인가 멍들은 이 내 가슴 아픔만 주고 간 사람
Miryeon ttaemuninga meongdeureun i nae gaseum apeumman jugo gan saram
Apakah ini karena kebodohanku? Orang ini yang hanya membuatku sakit hati

정 주고 마음 주고 사랑도 줬지만 지금은 남이 되어 떠나가느냐
Jeong jugo maeum jugo sarangdo jwossjiman jigeumeun nami doeeo tteonaganeunya
Ku berikan hatiku, cintaku, dan pikiranku, tapi kini kau tinggalkan aku bagaikan orang asing?
이별의 아픔일랑 가져가다오 아 얄미운 사람
Ibyeorui apeumillang gajyeogadao a yalmiun saram
Hilangkan rasa sakit perpisahan, kau seseorang yang menyebalkan

사랑만 남겨놓고 떠나가느냐 얄미운 사람
Sarangman namgyeonohgo tteonaganeunya yalmiun saram
Apa kau meninggalkanku hanya dengan cinta? Dasar menyebalkan
슬픈 음악처럼 이 마음 울려놓고 저 멀리 떠나간 사람
Seulpeun eumakcheoreom i maeum ullyeonohgo jeo meolli tteonagan saram
Seseorang yang meninggalkan hatiku berdering seperti musik sedih dan pergi jauh

정 주고 마음 주고 사랑도 줬지만 지금은 남이 되어 떠나가느냐
Jeong jugo maeum jugo sarangdo jwossjiman jigeumeun nami doeeo tteonaganeunya
Ku berikan hatiku, cintaku, dan pikiranku, tapi kini kau tinggalkan aku bagaikan orang asing?
이별의 아픔일랑 가져가다오 아 얄미운 사람
Ibyeorui apeumillang gajyeogadao a yalmiun saram
Hilangkan rasa sakit perpisahan, kau seseorang yang menyebalkan

미련만 남겨놓고 돌아가느냐 얄미운 사람
Miryeonman namgyeonohgo doraganeunya yalmiun saram
Apakah kau hanya meninggalkan penyesalan, wahai orang yang menyebalkan?
미련 때문인가 멍들은 이 내 가슴 아픔만 주고 간 사람
Miryeon ttaemuninga meongdeureun i nae gaseum apeumman jugo gan saram
Apakah ini karena kebodohanku? Orang ini yang hanya membuatku sakit hati

미련 때문인가 멍들은 이 내 가슴 아픔만 주고 간 사람
Miryeon ttaemuninga meongdeureun i nae gaseum apeumman jugo gan saram
Apakah ini karena kebodohanku? Orang ini yang hanya membuatku sakit hati

Minggu, 09 November 2025

Choco And Vanilla (초코와 바닐라) – It's Amazing [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

햇살이 내게 인사해 창문 너머로 떠올려 바람도 괜히 콧노래 부르고 오늘이 날 불러
Haessari naege insahae changmun neomeolo tteoollyeo balamdo gwaenhi kosnorae bureugo oneuri nal bulleo
Sinar matahari menyambutku, aku memikirkannya di luar jendela, angin berhembus tanpa alasan, hari ini memanggilku
우연히 내 맘에 스며든 너의 환한 그 웃음이 왜 이리 반짝일까
Uyeonhi nae mame seumyeodeun neoui hwanhan geu useumi wae iri banjjagilkka
Mengapa senyum cerahmu yang tak sengaja meresap ke dalam hatiku, bersinar begitu terang?

이젠 모든 게 달라 나의 일분일초가 하루 종일 네 생각에 맘이 들떠
Ijen modeun ge dalla naui ilbunilchoga haru jongil ne saenggage mami deultteo
Sekarang semuanya berbeda, setiap menit hariku dipenuhi dengan memikirkan tentang dirimu
아직 실감이 안 나 이게 사랑인 걸까 너를 생각하며 또 웃는 이런 내가 놀라워
Ajik silgami an na ige sarangin geolkka neoreul saenggaghamyeo tto usneun ireon naega nollawo
Aku masih tak percaya, apakah ini cinta? Aku terkejut dan aku tersenyum lagi saat memikirkanmu

언젠가는 나 말할 수 있을까 너와는 다를까 두려워
Eonjenganeun na malhal su isseulkka neowaneun dareulkka duryeowo
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti aku bisa mengatakan bahwa aku takut, bahwa aku akan berbeda darimu
이젠 모든 게 달라 나의 일분일초가 하루 종일 네 생각에 맘이 들떠
Ijen modeun ge dalla naui ilbunilchoga haru jongil ne saenggage mami deultteo
Sekarang semuanya berbeda, setiap menit hariku dipenuhi dengan memikirkan tentang dirimu

아직 실감이 안 나 이게 사랑인 걸까 너를 생각하며 또 웃는 이런 내가 놀라워
Ajik silgami an na ige sarangin geolkka neoreul saenggaghamyeo tto usneun ireon naega nollawo
Aku masih tak percaya, apakah ini cinta? Aku terkejut dan aku tersenyum lagi saat memikirkanmu

Paul Kim (폴킴) – Summer End (비라도 내렸으면 좋겠어) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

비라도 내렸으면 좋겠어 내 눈물 아무도 모르게
Birado naeryeosseumyeon johgesseo nae nunmul amudo moreuge
Aku berharap hujan turun sehingga tak seorang pun tahu air mataku
그치지 않았으면 좋겠어 지친 내가 잠시 쉬어 가도록
Geuchiji anhasseumyeon johgesseo jichin naega jamsi swieo gadorok
Aku berharap hal ini tak berhenti sehingga aku bisa beristirahat dari rasa lelahku

내 사랑은 왜 언제나 아프고 내 눈물은 왜 항상 이렇게 마르지 않을까
Nae sarangeun wae eonjena apeugo nae nunmureun wae hangsang ireohge mareuji anheulkka
Mengapa cintaku selalu menyakitkan dan mengapa air mataku tak pernah kering?
오늘도 외로이 긴 밤을 지새다 무거운 한숨만
Oneuldo oeroi gin bameul jisaeda mugeoun hansumman
Aku menghabiskan malam panjang dan sepi lainnya hanya dengan desahan berat

누군가 말해주면 좋겠어 여름은 끝나지 않았다고
Nugunga malhaejumyeon johgesseo yeoreumeun kkeutnaji anhassdago
Aku berharap seseorang memberitahuku bahwa musim panas belum berakhir
바지런히 밀어낸 상처가 아물 틈도 없이 날 붙잡으려 할 테지만
Bajireonhi mireonaen sangcheoga amul teumdo eopsi nal butjabeuryeo hal tejiman
Luka yang dengan tekun aku dorong akan mencoba menahanku, tanpa memberiku kesempatan untuk sembuh

내 사랑은 왜 언제나 아프고 내 눈물은 왜 항상 이렇게 마르지 않을까
Nae sarangeun wae eonjena apeugo nae nunmureun wae hangsang ireohge mareuji anheulkka
Mengapa cintaku selalu menyakitkan dan mengapa air mataku tak pernah mengering?
오늘도 외로이 긴 밤을 지새다 무거운 한숨만
Oneuldo oeroi gin bameul jisaeda mugeoun hansumman
Aku menghabiskan malam panjang dan sepi lainnya hanya dengan desahan berat

꾹 참았던 내 눈물이 떨어지지 않게 한번 더 삼켜내 본다
Kkuk chamassdeon nae nunmuri tteoreojiji anhge hanbeon deo samkyeonae bonda
Aku meneteskan air mataku sekali lagi, menahannya agar tak jatuh
이 계절은 왜 떠날 줄 모르고 내 두 눈은 왜 오직 너만을 찾아 헤메는지
I gyejeoreun wae tteonal jul moreugo nae du nuneun wae ojik neomaneul chaja hemeneunji
Mengapa musim ini tak tahu harus pergi dan mengapa kedua mataku hanya tertuju padamu?

아득한 그리움 가득 끌어안고 뜨거운 한숨만
Adeukhan geurium gadeuk kkeureoango tteugeoun hansumman
Aku mendekapmu dalam pelukanku dengan kerinduan yang begitu dalam, dan aku hanya mendesah hangat

Ha Hyun Woo (하현우) – God Bless [Typhoon Family 태풍상사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Rain, 회색 빛 도시에 떨어진 my blood
Rain, hoesaek bit dosie tteoreojin my blood
Hujan, darahku terjatuh di kota yang kelabu
Chain, 속박된 꿈은 날개를 꺾인채 scream
(Cause i’m dragged down, there’s no way out)
Chain, sokbakdoen kkumeun nalgaereul kkeokkinchae scream
(Cause i’m dragged down, there’s no way out)
Rantai, mimpi yang terikat menjerit dengan sayap yang terpotong
(Karena aku terseret ke bawah, tak ada jalan keluar)

부서져내린 저 잿더미 위로 짙은 어둠이 무겁게 날 짓눌러 밀어내 force me to die
Buseojyeonaerin jeo jaesdeomi wiro jiteun eodumi mugeopge nal jisnulleo mireonae force me to die
Kegelapan yang pekat membebaniku di atas abu yang hancur, mendorongku menjauh, memaksaku untuk mati
조금씩 다가와 상처뿐인 심장에 pull your trigger
Jogeumssik dagawa sangcheoppunin simjange
Mendekatlah perlahan-lahan, tarik pelatukmu ke hatiku yang terluka

Standing in the darkness
Riding on my progress
Berdiri dalam kegelapan
Menunggangi kemajuanku

Woah 모든 걸 잃어도
I’ll never fade away
Woah modeun geol ilheodo
I’ll never fade away
Wah, bahkan jika aku kehilangan segalanya
Aku takkan pernah pudar

불꽃은 타올라 burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Bulkkocceun taolla burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Apinya menyala begitu terang hingga aku tak bisa hancur berkeping-keping
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

거짓된 그림자 끝없는 추락 속에 희미한 빛이 내 마음을 비춰와 light up
Geojisdoen geurimja kkeuteopsneun churak soge huimihan bicci nae maeumeul bichwowa light up
Dalam jatuhnya bayangan palsu yang tak berujung, cahaya redup menerangi hatiku dan menerangi lagi
I paint it all red
굳게 닫혔던 문을 열어 숨겨왔던 my voice 크게 외쳐
Gutge dathyeossdeon muneul yeoreo sumgyeowassdeon my voice keuge oechyeo
Buka pintu yang tertutup rapat dan teriakkan suaraku yang selama ini yang tersembunyi

부서져내린 저 잿더미 위로 짙은 어둠이 무겁게 날 짓눌러 밀어내 force me to die
Buseojyeonaerin jeo jaesdeomi wiro jiteun eodumi mugeopge nal jisnulleo mireonae force me to die
Kegelapan yang pekat membebaniku di atas abu yang hancur, mendorongku menjauh, memaksaku untuk mati
조금씩 다가와 상처뿐인 심장에
Jogeumssik dagawa sangcheoppunin simjange
Mendekatlah perlahan-lahan, tarik pelatukmu ke hatiku yang terluka

Pull your trigger
Standing in the darkness
Riding on my progress
Berdiri dalam kegelapan
Menunggangi kemajuanku

Woah 모든 걸 잃어도
I’ll never fade away
Woah modeun geol ilheodo
I’ll never fade away
Wah, bahkan jika aku kehilangan segalanya
Aku takkan pernah pudar

불꽃은 타올라 burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Bulkkocceun taolla burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Apinya menyala begitu terang hingga aku tak bisa hancur berkeping-keping
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

GOD! 앞이 보이지 않는 어둠 속에서도 투혼을 불태워
GOD! api boiji anhneun eodum sogeseodo tuhoneul bultaewo
TUHAN! Bahkan dalam kegelapan di mana kau tak bisa melihat ke depan, semangat juangmu tetap membara
BLESS! 한계를 넘어 끝내 세상을 바꿔
BLESS! hangyereul neomeo kkeutnae sesangeul bakkwo
BERKAT! melampaui batas dan ubah dunia

Yeah, welcome to my world riding on my progress
Standing in the darkness riding on my progress
Ya, selamat datang di duniaku, menunggangi kemajuanku
Berdiri dalam kegelapan, menunggangi kemajuanku

Burn i can’t fall apart enough
벽을 넘어 breaking through
Burn i can’t fall apart enough
Byeogeul neomeo breaking through
Terbakar, aku tak bisa hancur berantakan
Menembus luar tembok

(Wake it up, wake it up)
끝내 떠올라 like the sunrise
(Wake it up, wake it up)
Kkeutnae tteoolla like the sunrise
(Bangun, bangun)
Akhirnya, aku bangkit seperti matahari terbit

(Back it off, back it off)
넘어져도 난 다시 일어나 태풍처럼 i’ll fight on
God bless us
(Back it off, back it off)
Neomeojyeodo nan dasi ireona taepungcheoreom i’ll fight on
God bless us
(Mundur, mundur)
Sekalipun jatuh, aku akan bangkit kembali, bagaikan topan, aku akan terus berjuang
Tuhan memberkati kita

Sabtu, 08 November 2025

Kim Soo Young (김수영) – This Time [Would You Marry Me? 우주메리미] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

But this time, whatever right? When the time tries to fly then i can release my mind
‘Cause i just had the best time of my whole life
(I’m tellin’ you)
Tapi kali ini, terserah kan? Saat waktu mencoba berlalu, aku bisa melepaskan pikiranku
Karena aku baru saja mengalami saat-saat terbaik dalam hidupku
(Kukatakan padamu)

Your smile looks like what i want, please hold on to that moment
Some might say that everything we had just daydream
(Beautiful daydream)
Senyummu tampak seperti yang kuinginkan, kumohon genggamlah momen itu
Beberapa orang mungkin berkata bahwa semua yang kita miliki hanyalah lamunan
(Lamunan yang indah)

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
Tapi kali ini, terserah kan? Kita memiliki semua yang kita butuhkan, setiap malam

All the time, walking along, it feels like even gravity can’t hold us down
So, if it's a daydream i just hope it’s forever ever
Sepanjang waktu, berjalan, rasanya bahkan gravitasi tak mampu menahan kita
Jadi, jika ini lamunan, kuharap itu selamanya

Though, if i could make it i want to have you, my sun
Meskipun, jika aku bisa, aku ingin memilikimu, matahariku

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
All the time, walking along it feels like even gravity can’t hold us down
Tapi kali ini, terserah kan? Kita memiliki semua yang kita butuhkan, setiap malam
Sepanjang waktu, berjalan, rasanya bahkan gravitasi tak mampu menahan kita

You say i’m cray, but i do
(That’s my life)
Kau bilang aku gila, tapi memang begitu
(Itulah hidupku) 

Every vibe, you’re so good
Some might say that everything we had just daydream
Setiap getaran, kau begitu hebat
Beberapa orang mungkin berkata bahwa semua yang kita miliki hanyalah lamunan

But this time, whatever right? We`ve got everything we need, every night
Tapi kali ini, terserah kan? Kita punya semua yang kita butuhkan, setiap malam

All the time, walking along it feels like even gravity can’t hold us down
So, if it's a daydream i just hope it’s forever
Sepanjang waktu, berjalan di sepanjang jalan, rasanya gravitasi pun tak mampu menahan kita.
Jadi, jika ini hanya lamunan, kuharap ini selamanya