Minggu, 24 Mei 2026

Sondia (손디아) – The Moments Live On (순간은 계속 되니까) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

투명한 너의 그 두 눈에 많은 말이 들어 있어서 한참 동안 바라보았어
Tumyeonghan neoui geu du nune manheun mari deureo isseoseo hancham dongan baraboasseo
Ada begitu banyak kata di matamu yang jernih, jadi aku menatapnya dengan sangat lama
Tell me anything
특별할 것 없던 하루가 네 곁에선 의미가 됐지
Teukbyeolhal geot eopsdeon haruga ne gyeoteseon uimiga dwaessji
Hari biasa menjadi bermakna karena kehadiran dirimu

너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?
어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan

꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo
Seseorang yang terasa seperti mimpi masih mengawasi diriku
가끔은 내 맘 빈자리가 시리고 외롭게 느껴져도
Gakkeumeun nae mam binjariga sirigo oeropge neukkyeojyeodo
Meskipun terkadang kekosongan di hatiku terasa dingin dan kesepian

너의 손이 내게 닿으면 난 웃을 수 있는 걸
Neoui soni naege daheumyeon nan useul su issneun geol
Jika tanganmu menyentuhku, aku bisa untuk tersenyum
너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?

어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan
꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo
Seseorang yang terasa seperti mimpi masih mengawasi diriku

세상이 다 변해도 우리 함께한 순간은 계속되니까
Sesangi da byeonhaedo uri hamkkehan sunganeun gyesokdoenikka
Sekalipun dunia berubah, momen-momen yang kita habiskan bersama akan tetap ada
난 영원처럼 사랑할거야 언제나
Nan yeongwoncheoreom saranghalgeoya eonjena
Aku akan mencintaimu seakan selamanya, selalu

너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?
어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan

꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어 너는
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo neoneun
Kau adalah seseorang yang terasa seperti mimpi, masih melindungiku

Gwyn Dorado (그윈 도라도) – Losing My Heart (마음을 놓치다) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

애를 써도 볼 수 없는 나의 뒷모습 웃고 있을까 울지는 않나요
Aereul sseodo bol su eobsneun naui dwismoseub usgo isseulkka uljineun anhnayo
Aku tak bisa melihat punggungmu meskipun sudah berusaha sekuat tenaga, apakah itu tersenyum? Atau bukan menangis?
걸음걸음 나를 쫓는 지친 그림자 멈춰 물으면 알 수 없는 침묵뿐
Georeumgeoreum nareul jjochneun jichin geurimja meomchwo mureumyeon al su eobsneun chimmugppun
Bayangan lelah itu mengejarku di setiap langkah, jika aku berhenti dan bertanya, hanya ada keheningan yang tak dapat dipahami

예정 없이 쏟아지는 슬픈 기억이 마음을 적셔 아픔 물들일까 봐
Yejeong eobsi ssodajineun seulpeun gieogi maeumeul jeogsyeo apeum muldeurilkka bwa
Aku khawatir kenangan sedih yang tiba-tiba muncul akan membasahi hatiku dan menodainya dengan rasa sakit
좋았었던 날을 꺼내 덮으려 해도 어느새 스민 아주 몹쓸 그리움
Johasseossdeon nareul kkeonae deopeuryeo haedo eoneusae seumin aju mobsseul geurium
Sekalipun aku berusaha mengingat hari-hari baik untuk menutupi kesedihan, kerinduan yang mengerikan telah merasukiku sebelum aku menyadarinya

어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면 아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
Eotteon nallo dasi doragal su eobsdamyeon akkyeodun mameul kkeunheo saraya hal tende
Jika aku tak bisa kembali ke hari tertentu, aku harus membuang perasaan yang selama ini kupendam dan menjalani hidup
숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게 간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요
Sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji anhge ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo
Dengan segenap kekuatanku, aku mencoba menyembunyikan hatiku yang putus asa dan berat ini agar aku takkan pernah kalah dari dunia lagi

다른 햇살 다른 바람 새 날 같은데 눈감아 보면 맘을 놓친 그 자리
Dareun haessal dareun baram sae nal gateunde nungama bomyeon mameul nohchin geu jari
Sinar matahari berbeda, angin berbeda rasanya seperti hari baru, namun ketika aku memejamkan mata, itu adalah tempat di mana aku kehilangan hatiku
우두커니 바라보던 반가운 기억 걱정이 될까 한 발 물러서나요
Udukeoni barabodeon bangaun gieok geogjeongi doelkka han bal mulleoseonayo
Apakah kau akan mundur, khawatir bahwa kenangan indah yang dulu kau tatap dengan tatapan kosong mungkin akan menimbulkan kekhawatiran?


어떤 날도 나는 혼자인 적 없었죠 아무리 참아내도 내쉬는 숨처럼
Eotteon naldo naneun honjain jeog eobseossjyo amuri chamanaedo naeswineun sumcheoreom
Tak pernah ada satu hari pun aku merasa sendirian, seperti napas yang kuhembuskan, tak peduli seberapa lama aku menahannya
끝도 없이 누군가를 향해 뛰는 나의 가슴 약해질까 아픔 될까 참아봐요
Kkeutdo eobsi nugungareul hyanghae ttwineun naui gaseum yaghaejilkka apeum doelkka chamabwayo
Jantungku berdebar tanpa henti untuk seseorang, aku mencoba menahan diri, takut perasaan itu akan melemah atau berubah menjadi rasa sakit

비를 품은 해처럼 끝내 운명 어딘가 서롤 향해 닿은 곳 저 무지개이길
Bireul pumeun haecheoreom kkeutnae unmyeong eodinga seorol hyanghae daheun gos jeo mujigaeigil
Seperti matahari yang merangkul hujan, semoga pelangi itu menjadi tempat di mana takdir akhirnya mempertemukan mereka di suatu tempat
어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면 아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
Eotteon nallo dasi doragal su eobsdamyeon akkyeodun mameul kkeunheo saraya hal tende
Jika aku tak bisa kembali ke hari tertentu, aku harus membuang perasaan yang selama ini kupendam dan menjalani hidup

숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게 간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요
Sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji anhge ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo
Dengan segenap kekuatanku, aku mencoba menyembunyikan hatiku yang putus asa dan berat ini agar aku takkan pernah kalah dari dunia lagi

Kamis, 21 Mei 2026

Punch (펀치) – Beautiful Days, Lovely Eyes (아름다운 날들이여 사랑스런 눈동자여) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

지금 꼭 말하지 않아도 돼 하지만 깊이 생각해
Jigeum kkok malhaji anhado dwae hajiman gipi saenggakhae
Kau tak perlu mengatakannya sekarang, tetapi pikirkanlah secara mendalam
한 번 더 말해줄게 난 너를 너무 사랑해 누구보다 더
Han beon deo malhaejulge nan neoreul neomu saranghae nuguboda deo
Akan kukatakan sekali lagi bahwa aku sangat mencintaimu, lebih dari siapapun

언젠가 틀림없이 넌 나를 좋아 할거라 생각해
Eonjenga teullimeopsi neon nareul joha halgeora saenggakhae
Aku rasa suatu hari nanti kau pasti akan menyukaiku
어차피 그렇게 될 거라면 미리, 미리 좀 잘해주기를
Eochapi geureohge doel georamyeon miri miri jom jalhaejugireul
Jika pada akhirnya memang akan terjadi seperti itu, mohon perlakukan mereka dengan baik sebelumnya

그렇게 흔하고 유치하고 느끼해도 조금은 부러운 사랑
Geureohge heunhago yuchihago neukkihaedo jogeumeun bureoun sarang
Meskipun terkesan biasa saja, kekanak-kanakan, dan murahan, itu adalah cinta yang sedikit membuatku iri
아름다운 날들이여 사랑스러운 너의 눈동자여
Areumdaun naldeuriyeo sarangseureoun neoui nundongjayeo
Oh hari-hari yang indah, oh matamu yang mempesona

아직도 모르겠니 너를 향한 마음을
Ajikdo moreugessni neoreul hyanghan maeumeul
Apakah kau masih tak mengerti perasaanku padamu?
때론 너무 모자라고, 때론 넘쳐서 그게 좀 문제지만
Ttaeron neomu mojarago ttaeron neomchyeoseo geuge jom munjejiman 
Terkadang terlalu sedikit, dan terkadang terlalu banyak, jadi itu akan menjadi masalah

넌 머지 않아서 이런 나를 사랑한다고
Neon meoji anhaseo ireon nareul saranghandago
Sebentar lagi kau akan mengatakan bahwa kau mencintaiku seperti ini
말하게 될 거야 그렇게 흔하고 유치하고 느끼해도 조금은 부러운 사랑
Malhage doel geoya geureohge heunhago yuchihago neukkihaedo jogeumeun bureoun sarang
Pada akhirnya aku akan mengatakannya bahwa ini cinta yang umum, kekanak-kanakan, dan murahan meskipun aku sedikit iri

아름다운 날들이여 사랑스러운 너의 눈동자여
Areumdaun naldeuriyeo sarangseureoun neoui nundongjayeo
Oh hari-hari yang indah, oh matamu yang mempesona
아직도 모르겠니 너를 향한 마음을
Ajikdo moreugessni neoreul hyanghan maeumeul
Apakah kau masih tak mengerti perasaanku padamu?

때론 너무 모자라고, 때론 넘쳐서 그게 좀 문제지만
Ttaeron neomu mojarago ttaeron neomchyeoseo geuge jom munjejiman
Terkadang terlalu sedikit, dan terkadang terlalu banyak, jadi itu akan menjadi masalah
넌 머지 않아서 이런 나를 사랑한다고
Neon meoji anhaseo ireon nareul saranghandago
Sebentar lagi kau akan mengatakan bahwa kau mencintaiku seperti ini

말하게 될 거야 어림없는 말 웃겠지만 이런 나를 사랑한다고 말하게 될 거야
Malhage doel geoya eorimeopsneun mal usgessjiman ireon nareul saranghandago malhage doel geoya
Pada akhirnya kau akan mengatakannya, kau akan tertawa dan mengatakan itu tak masuk akal tetapi pada akhirnya kau akan mengatakan bahwa kau mencintaiku apa adanya

Rabu, 20 Mei 2026

Plave (플레이브) – Love Is Enough (괜찮아 사랑이니까) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

첫눈처럼 다가온 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나
Cheosnuncheoreom dagaon neoui misoe nae haruga jogeum deo biccina
Hariku menjadi sedikit lebih cerah berkat senyumanmu yang datang bagaikan salju pertama
평범했던 순간이 특별해지고 너와 나의 이야기가 시작돼
Pyeongbeomhaessdeon sungani teukbyeolhaejigo neowa naui iyagiga sijakdwae
Momen-momen biasa menjadi istimewa, dan kisah tentang kau dan aku pun dimulai

가끔은 두렵고 서툴러도 이 마음은 널 향해 가고있어
Gakkeumeun duryeopgo seotulleodo i maeumeun neol hyanghae gagoisseo
Meskipun terkadang aku merasa takut dan canggung, hatiku tertuju padamu
괜찮아 사랑이니까 우리의 계절은 지금부터야
Gwaenchanha saranginikka uriui gyejeoreun jigeumbuteoya
Tak apa-apa, karena ini cinta, musim kita dimulai sekarang

매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu
Ooh, ooh
햇살처럼 스며든 너의 모습에 내 마음은 어느새 빛이 나
Haessalcheoreom seumyeodeun neoui moseube nae maeumeun eoneusae bicci na
Hatiku tiba-tiba bersinar saat melihatmu, masuk seperti sinar matahari

어두웠던 시간은 따뜻해지고 너와 나의 온기로 가득해져
Eoduwossdeon siganeun ttatteushaejigo neowa naui ongiro gadeukhaejyeo
Masa-masa kelam menjadi hangat dan dipenuhi dengan kehangatan dirimu dan diriku
가끔은 흔들리고 멀어져도 내 마음은 너에게 닿고있어
Gakkeumeun heundeulligo meoreojyeodo nae maeumeun neoege dahgoisseo
Sekalipun kita terkadang ragu dan menjauh, hatiku tetap merindukanmu

괜찮아 사랑이니까 우리의 계절은 지금부터야
Gwaenchanha saranginikka uriui gyejeoreun jigeumbuteoya
Tak apa-apa, karena ini cinta, musim kita dimulai sekarang
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu

첫눈처럼 다가온 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나
Cheosnuncheoreom dagaon neoui misoe nae haruga jogeum deo biccina
Hatiku tiba-tiba bersinar saat melihatmu, masuk seperti sinar matahari
괜찮아 너와 나니까 우리의 영화는 시작한 거야
Gwaenchanha neowa nanikka uriui yeonghwaneun sijakhan geoya
Tak apa-apa, film kita sudah dimulai karena ini tentang dirimu dan diriku

매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu

Selasa, 19 Mei 2026

Kwak Sun Young (곽선영) – The Forgotten (잊혀지는 것) The Scarecrow 허수아비 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

사랑이라 말하며 모든 것을 이해하는 듯
Sarangira malhamyeo modeun geoseul ihaehaneun deus
Mengatakan itu adalah cinta, seakan telah memahami segalanya
뜻 모를 아름다운 이야기로 속삭이던 우리 황금빛 물결 속에
Tteus moreul areumdaun iyagiro sogsagideon uri hwanggeumbich mulgyeol soge
Di dalam ombak keemasan kita, berbisik kisah yang indah yang tak dapat dipahami

부드러운 미풍을 타고서 손에 잡힐 것만 같던 내일을 향해 항해했었지
Budeureoun mipungeul tagoseo sone jabhil geosman gatdeon naeireul hyanghae hanghaehaesseossji
Mendayung mengikuti hembusan angin yang lembut, aku berlayar menuju hari esok yang tampak dalam jangkauan
눈부신 햇살 아래 이름 모를 풀잎들처럼
Nunbusin haessal arae ireum moreul puripdeulcheoreom
Seperti helaian rumput tanpa nama di bawah sinar matahari yang menyilaukan

서로의 투명하던 눈길 속에 만족하던 우리 시간은 흘러가고
Seoroui tumyeonghadeon nungil soge manjoghadeon uri siganeun heulleogago
Waktu kita yang dipenuhi kepuasan dalam tatapan tulus satu sama lain, terus berlalu
꿈은 소리 없이 깨어져 서로의 어리석음으로 인해 멀어져 갔지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo seoroui eoriseogeumeuro inhae meoreojyeo gassji
Mimpi itu hancur perlahan dan berpisah karena kebodohan kita bersama

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang

사랑이라 말하며 더욱 깊은 상처를 남기고
Sarangira malhamyeo deoug gipeun sangcheoreul namgigo
Meninggalkan luka yang lebih dalam sambil menyebutnya cinta
길 잃은 아이처럼 울먹이며 돌아서던 우리 차가운 눈길 속에
Gil ilheun aicheoreom ulmeogimyeo doraseodeon uri chagaun nungil soge
Dalam tatapan dingin saat kita berpaling, menahan air mata seperti anak-anak yang tersesat

홀로 서는 것을 배우며 마지막 안녕이란 말도 없이 떠나갔었지
Hollo seoneun geoseul baeumyeo majimak annyeongiran maldo eobsi tteonagasseossji
Setelah belajar untuk mandiri, aku pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal terakhir
숨 가쁜 생활 속에 태엽이 감긴 장난감처럼
Sum gappeun saenghwal soge taeyeobi gamgin jangnangamcheoreom
Seperti mainan yang diputar di tengah kehidupan yang menyibukkan ini

무감한 발걸음에 만족하며 살아가던 우리 시간은 흘러가고
Mugamhan balgeoreume manjoghamyeo saragadeon uri siganeun heulleogago
Waktu terus berlalu sementara kita hidup dengan puas mengikuti langkah kaki kita yang seakan tak peduli
꿈은 소리 없이 깨어져 이제는 소식마저 알 수 없는 타인이 됐지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo ijeneun sosigmajeo al su eobsneun taini dwaessji
Mimpi itu hancur tanpa suara, dan sekarang kita menjadi orang asing yang keberadaannya tak diketahui

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지 
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang
긴 침묵으로 잠들어가지
Gin chimmugeuro jamdeureogaji
Tertidur dalam keheningan yang panjang

Minggu, 17 Mei 2026

Paul Kim (폴킴) – Everything Will Be Fine (괜찮을거예요) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

나는 늘 이렇게 잘해보려고 애를 쓰는데
Naneun neul ireohge jalhaeboryeogo aereul sseuneunde
Aku selalu berusaha keras untuk melakukan yang terbaik seperti ini
한참을 걸어도 같은 자리만 맴돌고 있는 나죠
Hanchameul georeodo gateun jariman maemdolgo issneun najyo
Aku tipe orang yang terus berputar-putar di tempat yang sama tak peduli berapa lama aku berjalan

때론 힘들다고 말하고 싶어 울컥할 때도
Ttaeron himdeuldago malhago sipeo ulkeokhal ttaedo
Ada kalanya aku merasa sesak dan ingin mengatakan bahwa ini sulit
주워 담을 수도 없게 될까 봐 참아야 했죠
Juwo dameul sudo eopsge doelkka bwa chamaya haessjyo
Aku harus menahan diri karena aku takut nanti tak mungkin untuk menariknya kembali

시린 바람이 스쳐가고 쓰린 상처가 또 덧나도 익숙한 듯 털고 일어서면
Sirin barami seuchyeogago sseurin sangcheoga tto deosnado iksukhan deut teolgo ireoseomyeon
Sekalipun angin dingin berhembus dan luka yang pahit kembali berdarah, jika aku menepisnya dan berdiri tegak seolah itu hal yang biasa,
괜찮을거예요 시간이 지나 뒤돌아보면
Gwaenchanheulgeoyeyo sigani jina dwidorabomyeon
Semuanya akan baik-baik saja ketika kau melihat ke belakang setelah beberapa waktu berlalu

웃음 지을 수 있는 그런 날들이 내게도 올 테니까
Useum jieul su issneun geureon naldeuri naegedo ol tenikka
Karena hari-hari di mana aku bisa tersenyum akan datang juga untukku
괜찮을거예요 시간이 지나 뒤돌아보면
Gwaenchanheulgeoyeyo sigani jina dwidorabomyeon
Semuanya akan baik-baik saja ketika kau melihat ke belakang setelah beberapa waktu berlalu

웃음 지을 수 있는 그런 날들이 내게도 올 테니까
Useum jieul su issneun geureon naldeuri Anaegedo ol tenikka
Karena hari-hari di mana aku bisa tersenyum akan datang juga untukku

Young K (영케이) DAY6 – Season Of Us (다시 돌아온 계절) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

도무지 설명할 수 없는 감정이 내 안에 단단했던 세상을 흠집 내고
Domuji seolmyeonghal su eopsneun gamjeongi nae ane dandanhaessdeon sesangeul heumjip naego
Sebuah emosi yang sama sekali tak dapat dijelaskan menggores dunia nyata di dalam diriku
그 틈에 새어 들어온 넌 매일 날 바꾸고 있어 어느새 널 닮은 나
Geu teume saeeo deureoon neon maeil nal bakkugo isseo eoneusae neol talmeun na
Kau menyelinap masuk melalui celah itu dan mengubahku setiap hari, sebelum aku menyadarinya, aku menjadi seperti dirimu

어쩌면 기억보다 더 멀고 먼 시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
Eojjeomyeon gieokboda deo meolgo meon siganbuteo orae yaksokhae on irilji molla
Mungkin ini adalah sesuatu yang telah dijanjikan sejak lama, bahkan sejak zaman yang lebih jauh dari ingatan
한참을 돌고 또 돌아와서 이 계절 위에 도착한
Hanchameul dolgo tto dorawaseo i gyejeol wie dochakhan
Setelah berputar-putar sekian lama dan kembali lagi, akhirnya aku sampai di musim ini

이토록 눈부신 날의 우리 맞닿은 두 손 이번엔 놓지 않을게
Itorok nunbusin narui uri majdaheun du son ibeonen nohji anheulge
Di hari yang begitu mempesona, kedua tangan kita bersentuhan, kali ini aku tak akan melepaskannya
가슴은 머리보다 늘 한발 앞서 나도 모르는 새 두 눈이 널 찾고 있어
Gaseumeun meoriboda neul hanbal apseo nado moreuneun sae du nuni neol chajgo isseo
Hatiku selalu selangkah lebih maju daripada pikiranku, dan sebelum aku menyadarinya, mataku sudah mencari dirimu

온종일 널 그리는 일 꼭 첨이 아닌 것 같은 건 아마도 운명일까
Onjongil neol geurineun il kkok cheomi anin geot gateun geon amado unmyeongilkka
Mungkinkah ini takdir bahwa rasanya ini bukan pertama kalinya aku menghabiskan sepanjang hari memikirkanmu?
어쩌면 기억보다 더 멀고 먼 시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
Eojjeomyeon gieokboda deo meolgo meon siganbuteo orae yaksokhae on irilji molla
Mungkin ini adalah sesuatu yang telah dijanjikan sejak lama, bahkan sejak zaman yang lebih jauh dari ingatan

한참을 돌고 또 돌아와서 이 계절 위에 도착한
Hanchameul dolgo tto dorawaseo i gyejeol wie dochakhan
Setelah berputar-putar sekian lama dan kembali lagi, akhirnya aku sampai di musim ini
이토록 눈부신 날의 우리 다시는 없을
Itorok nunbusin narui uri dasineun eopseul
Kita tak akan pernah lagi memiliki hari yang secemerlang ini

마지막이 될 이번의 계절 너만은 꼭 지켜줄게
Majimagi doel ibeonui gyejeol neomaneun kkok jikyeojulge
Ini akan menjadi musim terakhir, jadi aku akan memastikan hanya melindungimu

Sole (쏠) – Lucid Dream [Filing For Love 은밀한 감사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

In this lucid dream oh oh
In this lucid dream oh oh
Dalam mimpi jernih ini oh oh
Dalam mimpi jernih ini oh oh

It fades out as i close my eyes
I’m sinking slowly in this night
Ia memudar saat aku menutup mata
Aku perlahan tenggelam di malam ini

Now i will let go of myself, nobody knows oh
Fall’in so deep, i’m drownin far away
Sekarang aku akan melepaskan diriku, tak seorang pun tahu oh
Jatuh begitu dalam, aku tenggelam jauh

In this lucid dream i wanna dive dive dive
With this lucid dream a beautiful lie lie lie
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam menyelam menyelam
Dengan mimpi jernih ini sebuah kebohongan indah kebohongan kebohongan

In this dream, deep within i can find myself, set me free
In this lucid dream i’m diving I’m diving
Dalam mimpi ini, jauh di dalam diriku aku dapat menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini aku menyelam aku menyelam

This is who i am i am i am
(Umm this is me)
This is who i am i am i am
Inilah aku aku aku
(Umm inilah aku)
Inilah aku aku aku

I was so lost surrounded by the fears
Through all my tears hope to disappear
Aku begitu tersesat dikelilingi oleh ketakutan
Melalui semua air mataku, harapan menghilang

But i will let go of myself, nobody knows now
Hypnotized, now i’m drownin deep inside
Tapi aku akan melepaskan diriku, tak seorang pun tahu sekarang
Terhipnotis, sekarang aku tenggelam jauh di dalam

In this lucid dream i wanna dive dive dive
With this lucid dream a beautiful lie lie lie
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam menyelam menyelam
Dengan mimpi jernih ini sebuah kebohongan indah kebohongan kebohongan

In this dream, deep within i can find myself, set me free
In this lucid dream i’m diving i’m diving
Dalam mimpi ini, jauh di dalam diriku aku dapat menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini Aku sedang menyelam, aku sedang menyelam

This is who i am i am i am
This is who i am i am i am
(Umm this is me)
This is who i am i am i am
(Oh this is me)
This is who i am i am i am
Inilah aku, aku, aku
Inilah aku, aku, aku
(Umm, inilah aku)
Inilah aku, aku, aku
(Oh, inilah aku)
Inilah aku, aku, aku

In this lucid dream i wanna dive dive dive
In this lucid dream i’m going down down down
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam, menyelam, menyelam
Dalam mimpi jernih ini aku akan turun, turun, turun

With this dream oh i can, i can find myself set me free
In this lucid dream (dream) now I feel
Dengan mimpi ini, oh aku bisa, aku bisa menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini (mimpi) sekarang aku merasa

Choi Baek Ho (최백호) – I Miss You (그립더라) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

그립더라 텅 빈 거릴 걸으면 다정한 당신 어디에
Geuribdeora teong bin georil georeumyeon dajeonghan dangsin eodie
Aku merindukanmu, saat aku berjalan di jalanan yang sepi, di manakah dirimu, sayangku?
추억이 불어오는 길목에 서서 그때 그 시절 그려보네
Chueogi bureooneun gilmoge seoseo geuttae geu sijeol geuryeobone
Berdiri di persimpangan jalan tempat kenangan berhembus, aku membayangkan hari-hari yang telah berlalu

아~ 눈물이 난다 이토록 아플 줄 모르고
A~ nunmuri nanda itorog apeul jul moreugo
Ah, air mata mulai menetes, aku tak menyangka akan sesakit ini
아~ 사랑이었다 꿈처럼 아련한 날들
A~ sarangieossda kkumcheoreom aryeonhan naldeul
Ah, itu cinta, hari-hari yang selembut mimpi

그립더라 우리의 모든 순간 잊혀지지 않더라
Geuribdeora uriui modeun sungan ijhyeojiji anhdeora
Aku merindukannya, setiap momen yang kita lalui bersama tak terlupakan
외롭더라 어두운 밤이 오면 내 곁에 없는 그 사람
Oerobdeora eoduun bami omyeon nae gyeote eobsneun geu saram
Aku merasa kesepian saat malam gelap tiba, seseorang itu tak berada di sisiku

그리워 서성이다 하늘을 보면 구름 속에도 그대 있네
Geuriwo seoseongida haneureul bomyeon gureum sogedo geudae issne
Saat aku merindukanmu dan menatap langit, kau bahkan ada di dalam awan

아~ 눈물이 난다 이토록 아플 줄 모르고
A~ nunmuri nanda itorog apeul jul moreugo
Ah, air mata mulai menetes, aku tak menyangka akan sesakit ini
아~ 사랑이었다 꿈처럼 아련한 마음
A~ sarangieossda kkumcheoreom aryeonhan maeum
Ah, itu adalah cinta, hati yang seburam mimpi

그립더라 우리의 모든 순간 잊을 수가 없더라
Geuribdeora uriui modeun sungan ijeul suga eobsdeora
Aku merindukannya, aku tak bisa melupakan setiap momen yang kita lalui bersama

GIFT (기프트) – Flip My World [The Wonderfools 원더풀스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Maybe it’s only a dream
Everything i’ve ever known
Mungkin ini hanya mimpi
Semua yang pernah kuketahui

Dancing with thoughts i just can’t lose
Balancing spoons upon my nose
Menari dengan pikiran yang tak bisa kuhilangkan
Menyeimbangkan sendok di hidungku

Drifting in a sea of light
Like shadows in a gentle glow
But the world never stays still
Melayang di lautan cahaya
Seperti bayangan dalam cahaya lembut
Tapi dunia tak pernah diam

Flip my world!
We trip, we sing, together
Life’s meant to be that way
Balikkan duniaku!
Kita tersandung, kita bernyanyi, bersama
Hidup memang seharusnya seperti itu

Flip my world!
We are together
Steal the moon and keep it forever
Balikkan duniaku!
Kita bersama
Curi bulan dan simpan selamanya

Sabtu, 16 Mei 2026

Aleph (알레프) – Already Free [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

Slowly fading now 멀어진
Slowly fading now 끝 없는 길에 선 우리 we were meant to be
Slowly fading now meoreojin
Slowly fading now kkeut eobsneun gire seon uri we were meant to be
Perlahan memudar, menjauh
Perlahan memudar, berdiri di jalan yang tak berujung, kita ditakdirkan bersama

Fly me to the sky
Fly close to the sky
Terbangkan aku ke langit
Terbang dekat dengan langit

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

Take me to the sky lead me through the sky
Bawa aku ke langit, tuntun aku menembus langit

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

We’re falling closer and closer
We’re falling forever and ever
Kita semakin dekat dan dekat
Kita jatuh selamanya dan selamanya

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

Jumat, 15 Mei 2026

Byeon Woo Seok (변우석) – Fate Line (평행선) Perfect Crown 21세기 대군 부인 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

조용한 하루 끝에  너를 스치는 바람이 와 닿을 것 같지 않았던
Joyonghan haru kkeute neoreul seuchineun barami wa daheul geot gatji anhassdeon
Di penghujung hari yang tenang, angin yang berhembus melewatimu seolah takkan tersampaikan padamu
너의 시간이 내게로 번져와 언제나 너의 뒤에서 나는
Neoui sigani naegero beonjyeowa eonjena neoui dwieseo naneun
Waktumu tertuju kepadaku, dan aku akan selalu berada di belakangmu

I always find my way to you
잡힐 듯 사라진 순간 속에서도 조용히 나를 이끄는 건 너였다는 걸
Japhil deut sarajin sungan sogeseodo joyonghi nareul ikkeuneun geon neoyeossdaneun geol
Bahkan saat ketika kau tampak berada dalam jangkauanku lalu menghilang, kaulah yang dengan tenang membimbingku
우리는 언제나 서로를 향해왔단 걸 평행선처럼  멀리 있던 우린  
Urineun eonjena seororeul hyanghaewassdan geol pyeonghaengseoncheoreom meolli issdeon urin
Kita, yang dulunya berjauhan seperti garis-garis sejajar, kini selalu saling mendekati satu sama lain

바래진 기억 뒤에 새겨져 있는 이름처럼
Baraejin gieok dwie saegyeojyeo issneun ireumcheoreom
Seperti nama yang terukir di balik kenangan yang memudar
닿을 수 없이 아파도  결국 너의 곁을 맴돌아
Daheul su eopsi apado gyeolguk neoui gyeoteul maemdora
Meskipun terasa sangat menyakitkan, pada akhirnya aku akan tetap berada di sisimu

어떤 날에도 언제라도 결국 너였으니까
Eotteon naredo eonjerado gyeolguk neoyeosseunikka
Karena tak peduli hari apa pun, kapan pun, pada akhirnya itu adalah dirimu

I always find my way to you
잡힐 듯 사라진 순간 속에서도  조용히 나를 이끄는 건  너였다는 걸
Japhil deut sarajin sungan sogeseodo joyonghi nareul ikkeuneun geon neoyeossdaneun geol
Bahkan saat ketika kau tampak berada dalam jangkauanku lalu menghilang, kaulah yang dengan tenang membimbingku
우리는 언제나 서로를 향해왔단 걸 평행선처럼  멀리 있던 우린 
Urineun eonjena seororeul hyanghaewassdan geol pyeonghaengseoncheoreom meolli issdeon urin
Kita, yang dulunya berjauhan seperti garis-garis sejajar, kini selalu saling mendekati satu sama lain

너를 찾는 이 길 위에 수많은 시간이 흘러도 
Neoreul chajneun i gil wie sumanheun sigani heulleodo
Meskipun beberapa jam telah berlalu di jalan ini untuk mencarimu
변치 않는 하나가 있어 늘 너라는 방향으로 향하고 있다는 걸
Byeonchi anhneun hanaga isseo neul neoraneun banghyangeuro hyanghago issdaneun geol
Ada satu hal yang takkan pernah berubah, dan itu adalah aku selalu menuju ke arahmu

I always find my way to you
우리가 마주할 모든 계절에도 한 점으로 이어지듯 서로를 안아
Uriga majuhal modeun gyejeoredo han jeomeuro ieojideut seororeul ana
Saling merangkul seakan terhubung sebagai satu titik di setiap musim yang kita hadapi
결국 이 자리에 또 너와 마주 보게 돼  평행선처럼 
Gyeolguk i jarie tto neowa maju boge dwae pyeonghaengseoncheoreom
Pada akhirnya, aku mendapati diriku berhadapan denganmu lagi di sini, seperti garis-garis sejajar

멀리 있던 우린 이 순간처럼 결국 닿게 돼
Meolli issdeon urin i sungancheoreom gyeolguk dahge dwae
Kita yang dulunya berjauhan, akhirnya bertemu kembali seperti saat ini

Kamis, 14 Mei 2026

Gummy (거미) – Missing You Today (그리운 날) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대를 바라보면 볼수록 밤하늘 별빛 같아요
Geudaereul barabomyeon bolsurok bamhaneul byeolbit gatayo
Semakin lama aku memandangmu, semakin kau tampak seperti cahaya bintang di langit malam
어둔 나의 마음속에서 그대가 단 하나의 빛으로 물들죠
Eodun naui maeumsogeseo geudaega dan hanaui bicceuro muldeuljyo
Dalam kegelapan hatiku, kau mewarnainya dengan seberkas cahaya

그리운 날, 그리운 널 수많은 밤들이 지나간대도
Geuriun nal geuriun neol sumanheun bamdeuri jinagandaedo
Hari-hari aku merindukanmu, aku merindukanmu, meskipun malam-malam tak terhitung jumlahnya berlalu
그대 곁에 있어줘요 오롯이 내게 바란다면, 원한다면
Geudae gyeote isseojwoyo orosi naege barandamyeon wonhandamyeon
Tetaplah di sisiku, jika kau benar-benar menginginkanku, jika kau memang menginginkanku

언젠가 내게 와줄까요 내 마음이 닿아진다면
Eonjenga naege wajulkkayo nae maeumi dahajindamyeon
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti jika hatiku sampai padamu?
가슴에서 또 원하는 이름 그대란 꿈꾸던 이름
Gaseumeseo tto wonhaneun ireum geudaeran kkumkkudeon ireum
Nama yang kurindukan lagi di hatiku, nama yang kuimpikan, yaitu dirimu

오직 나의 세상은 온통 그대죠 그대도 날 알아봐줄까요
Ojik naui sesangeun ontong geudaejyo geudaedo nal arabwajulkkayo
Seluruh duniaku adalah dirimu, akankah kau mengenaliku juga?
그리운 날, 그리운 널 수많은 밤들이 지나간대도
Geuriun nal geuriun neol sumanheun bamdeuri jinagandaedo
Hari-hari aku merindukanmu, aku merindukanmu, meskipun malam-malam tak terhitung jumlahnya berlalu

그대 곁에 있어줘요 오롯이 내게 바란다면, 원한다면
Geudae gyeote isseojwoyo orosi naege barandamyeon wonhandamyeon
Tetaplah di sisiku, jika kau benar-benar menginginkanku, jika kau memang menginginkanku
언젠가 내게 와줄까요 내 마음이 닿아진다면
Eonjenga naege wajulkkayo nae maeumi dahajindamyeon
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti jika hatiku sampai padamu?

지나간 계절 속 우리는 빛나 있었죠
Jinagan gyejeol sok urineun biccna isseossjyo
Kita bersinar di musim-musim yang tlah berlalu
그대를 향한 맘 나는 그대로죠 난 언제나 그대뿐이죠
Geudaereul hyanghan mam naneun geudaerojyo nan eonjena geudaeppunijyo
Perasaanku padamu tetap sama, kau selalu menjadi satu-satunya bagiku

바래보고, 바래봐도 닿아지지 않는 그대지만
Baraebogo baraebwado dahajiji anhneun geudaejiman
Meskipun aku sangat berharap, kau adalah seseorang yang tak bisa ku gapai
멈춰지지 않는 맘을 기억해줘요 바란다면, 원한다면
Meomchwojiji anhneun mameul gieokhaejwoyo barandamyeon wonhandamyeon
Ingatlah selalu bahwa hati yang tak pernah berhenti ini, jika aku mau, jika aku menginginkannya

언젠가 내게 와줄까요, 그땐 와줘요 나는 여기 서 있을게요
Eonjenga naege wajulkkayo geuttaen wajwoyo naneun yeogi seo isseulgeyo
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti? Silakan datang saat itu, aku akan berdiri di sini

Rabu, 13 Mei 2026

Heize (헤이즈) – I See You (Eng Ver.) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Love i cannot explain this feeling in words
Every moment leads me back to you again
You are the one that's written in my soul, deep in side
Cinta, aku tak bisa menjelaskan perasaan ini dengan kata-kata
Setiap momen membawaku kembali padamu lagi
Kaulah yang terukir di jiwaku, jauh di lubuk hatiku

Baby, i am missing you everyday
Let me tell you every time how do i feel, i see you
Sayang, aku merindukanmu setiap hari
Izinkan aku memberitahumu setiap kali aku melihatmu

Oh, my love, you feel like home to me
Fall in love every time that you call me
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Jatuh cinta setiap kali kau memanggilku

Oh, my love, everything i need is love
Stay right here next to me
Oh, cintaku, semua yang kubutuhkan adalah cinta
Tetaplah di sini di sisiku

You everything i need is your love
Ooh i'll always be here for you
Kaulah semua yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh, aku akan selalu ada untukmu

Love just thе sound of our name makes me trеmble
Like the starlight glowing through endless nights
You rest in me just like a gentle scent still remains
Cinta, hanya mendengar nama kita saja membuatku gemetar
Seperti cahaya bintang yang bersinar di malam yang tak berujung
Kau bersemayam di dalam diriku seperti aroma lembut yang masih tersisa

Baby, i am missing you everyday
Let me tell you every time how do i feel, i see you
Sayang, aku merindukanmu setiap hari
Izinkan aku memberitahumu setiap kali aku melihatmu

Oh, my love, you feel like home to me
Fall in love every time that you call me
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Jatuh cinta setiap kali kau memanggilku

Oh, my love, everything i need is love
Stay right here next to me
Oh, cintaku, semua yang kubutuhkan adalah cinta
Tetaplah di sini di sisiku

You be my sunlight forever
Be my shelter when i'm lost ooh
Kaulah sinar matahariku selamanya
Jadilah tempat berlindungku saat Aku tersesat ooh

Oh, my love, you feel like home to me
I'll be here until your heart let's me in
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Aku akan di sini sampai hatimu mengizinkanku masuk

Oh, my love, everything i need is love
This song is just for you
Oh, my love (Ooh), you feel like home to me
(You feel like home to me)
Oh, cintaku, yang kubutuhkan hanyalah cinta
Lagu ini hanya untukmu
Oh, cintaku (Ooh), kau terasa seperti rumah bagiku
(Kau terasa seperti rumah bagiku)

I'll be here until your heart let's me in
Oh, my love, everything i need is love this song is just for you
Aku akan di sini sampai hatimu mengizinkanku masuk
Oh, cintaku, yang kubutuhkan hanyalah cinta lagu ini hanya untukmu

You evеrything i need is your love
Ooh everything i need is your love
Kau tahu segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu

Heize (헤이즈) – I See You [Sold Out On You 오늘도 매진했습니다] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Love 사랑한단 말론 설명 못해
Love saranghandan mallon seolmyeong moshae
Cinta tak bisa dijelaskan hanya dengan kata-kata
내 소란스런 마음이 널 원해 넌 그림처럼 내게 그려져 새겨져
Nae soranseureon maeumi neol wonhae neon geurimcheoreom naege geuryeojyeo saegyeojyeo
Hatiku yang gelisah mendambakanmu, kau terukir dan tersimpan dalam diriku seperti sebuah gambar

매일 너를 그리워하고 있어 순간 마다 너에게 고백할게
Maeil neoreul geuriwohago isseo sungan mada neoege gobaekhalge
Aku merindukanmu setiap hari, aku akan mengaku padamu setiap saat
I see you

Oh, my love, you feel like home to me
설레여 니가 나를 바라볼때
Seolleyeo niga nareul barabolttae
Jantungku berdebar saat kau menatapku
Oh, my love, everything i need is love
내 맘에 들어와줘
Nae mame deureowajwo
Masuklah ke dalam hatiku

You everything i need is your love
Ooh i'll always be here for you
Kaulah segalanya yang kubutuhkan, hanya cintamu
Ooh, aku akan selalu ada untukmu

Love 그 이름 만으로 떨려오네
Love geu ireum maneuro tteollyeoone
Cinta, hanya menyebut nama itu saja membuatku gemetar
수많은 밤을 켜둔 별빛 같네 넌 향기처럼 내게 맡아져 또 남겨져
Sumanheun bameul kyeodun byeolbit gatne neon hyanggicheoreom naege matajyeo tto namgyeojyeo
Kau bagaikan cahaya bintang yang telah menerangi malamku tiada akhir, kau tercium olehku seperti sebuah wewangian dan tetap ada di sana lagi

매일 너를 그리워하고 있어 순간 마다 너에게 고백할게
Maeil neoreul geuriwohago isseo sungan mada neoege gobaekhalge
Aku merindukanmu setiap hari, aku akan mengaku padamu setiap saat
I see you

Oh, my love, you feel like home to me
설레여 니가 나를 바라볼때
Seolleyeo niga nareul barabolttae
Jantungku berdebar saat kau menatapku
Oh, my love, everything i need is love
내 맘에 들어와줘
Nae mame deureowajwo
Masuklah ke dalam hatiku

You 내 맘에 햇살이 되줘 널 두 눈에 담게 해줘
You nae mame haessari doejwo neol du nune damge haejwo
Jadilah mentari di hatiku, peluk dirimu dalam mataku dan lakukanlah itu untukku

Oh, my love, you feel like home to me
두드려 네 맘이 열릴때까지
Dudeuryeo ne mami yeollilttaekkaji
Aku akan mengetuk hatimu sampai terbuka untukku
Oh, my love, everything i need is love
너를 위한 노래야
Neoreul wihan noraeya
Ini lagu untukmu

Oh, my love (Ooh), you feel like home to me (You feel like home to me)
두드려 네 맘이 열릴때까지
Dudeuryeo ne mami yeollilttaekkaji
Aku akan mengetuk hatimu sampai terbuka untukku
Oh, my love, everything i need is love
너를 위한 노래야
Neoreul wihan noraeya
Ini lagu untukmu

You evеrything i need is your love
Ooh everything i need is your love
Kau tahu segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu

Selasa, 12 Mei 2026

Kangnam (강남) – The Beginning Of A Legend (전설의 시작) The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어리숙했던 나의 시작점을 지나 한참 온 것 같은데도 알 수 없는 끝
Eorisukhaessdeon naui sijakjeomeul jina hancham on geot gateundedo al su eopsneun kkeut
Rasanya aku telah menempuh perjalanan panjang melewati titik awalku yang naif, namun akhirnya aku masih belum tahu apapun
누구도 가본 적 없는 거친 길이지만 내 두 눈에만 보이는 다음 발걸음
Nugudo gabon jeok eopsneun geochin girijima nae du nuneman boineun daeum balgeoreum
Ini adalah jalan berliku yang belum pernah dilalui siapapun, tetapi langkah selanjutnya hanya terlihat oleh kedua mataku

보이지 않는 벽 앞에 모두 한숨 쉬지만 난 끊임없이 할 수 있다 내내 혼잣말
Boiji anhneun byeok ape modu hansum swijiman nan kkeunhimeopsi hal su issda naenae honjasmal
Semua orang menghela napas di depan dinding tak terlihat, tetapi aku bisa melakukannya tanpa henti, bergumam sendiri sepanjang waktu
언뜻 내 꿈속에 보았던 그 기억에 이제 난 멈출 순 없어 이 길을 향해 나아가
Eontteut nae kkumsoge boassdeon geu gieoge ije nan meomchul sun eopseo i gireul hyanghae naaga
Aku tak bisa lagi terpaku pada kenangan yang sekilas kulihat dalam mimpiku, aku melangkah maju menuju jalan ini

눈 뜨면 내 앞에 펼쳐지는 신세계 끝까지 달려야 할 이유 난 충분하니까
Nun tteumyeon nae ape pyeolchyeojineun sinsegye kkeutkkaji dallyeoya hal iyu nan chungbunhanikka
Karena aku punya cukup alasan untuk berlari hingga ke ujung dunia baru yang terbentang di hadapanku saat aku membuka mata
한 걸음씩 가는 거야 겨우 이쯤에서 멈출 순 없잖아 닿고 말 거야 이 길의 끝에
Han georeumssik ganeun geoya gyeou ijjeumeseo meomchul sun eopsjanha dahgo mal geoya i girui kkeute
Aku melangkah selangkah demi selangkah, aku tak bisa berhenti di sini saja, aku akan mencapai ujung jalan ini

어느새 이 길엔 오롯이 나만이 기약 없는 여정에 조금 지쳐도
Eoneusae i giren orosi namani giyak eopsneun yeojeonge jogeum jichyeodo
Tanpa kusadari di jalan ini, aku adalah satu-satunya, meskipun aku sedikit lelah dengan perjalanan tanpa akhir ini
내 안의 한 목소리 나를 일으켜 가자 계속 한계 너머로
Nae anui han moksori nareul ireukyeo gaja gyesok hangye neomeoro
Sebuah suara di dalam diriku membangkitkan semangatku, aku akan terus melangkah melampaui batas

눈 뜨면 내 앞에 펼쳐지는 신세계 끝까지 달려야 할 이유 난 충분하니까
Nun tteumyeon nae ape pyeolchyeojineun sinsegye kkeutkkaji dallyeoya hal iyu nan chungbunhanikka
Karena aku punya cukup alasan untuk berlari hingga ke ujung dunia baru yang terbentang di hadapanku saat aku membuka mata
한 걸음씩 가는 거야 겨우 이쯤에서 멈출 순 없잖아 닿고 말 거야 이 길의 끝에서
Han georeumssik ganeun geoya gyeou ijjeumeseo meomchul sun eopsjanha dahgo mal geoya i girui kkeuteseo
Aku melangkah selangkah demi selangkah, aku tak bisa berhenti di sini saja, aku akan mencapai ujung jalan ini

외칠 거야 내가 보는 세계를 내 목소리가 누군가의 시작이 되도록
Oechil geoya naega boneun segyereul nae moksoriga nugungaui sijagi doedorok
Aku akan berteriak pada dunia yang kulihat, agar suaraku menjadi awal bagi seseorang
불을 켜봐 타오르는 미래가 지금 여기 내 앞에 있잖아 보게 될 거야 전설이 시작될 시간
Bureul kyeobwa taoreuneun miraega jigeum yeogi nae ape issjanha boge doel geoya jeonseori sijakdoel sigan
Nyalakan apinya, masa depan yang gemilang ada di hadapanku, kau akan melihat saatnya sebuah legenda dimulai

Park Hae Soo (박해수) – The Forgotten (잊혀지는 것) The Scarecrow 허수아비 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑이라 말하며 모든 것을 이해하는 듯
Sarangira malhamyeo modeun geoseul ihaehaneun deus
Mengatakan itu adalah cinta, seakan telah memahami segalanya
뜻 모를 아름다운 이야기로 속삭이던 우리 황금빛 물결 속에
Tteus moreul areumdaun iyagiro sogsagideon uri hwanggeumbich mulgyeol soge
Di dalam ombak keemasan kita, berbisik kisah yang indah yang tak dapat dipahami

부드러운 미풍을 타고서 손에 잡힐 것만 같던 내일을 향해 항해했었지
Budeureoun mipungeul tagoseo sone jabhil geosman gatdeon naeireul hyanghae hanghaehaesseossji
Mendayung mengikuti hembusan angin yang lembut, aku berlayar menuju hari esok yang tampak dalam jangkauan
눈부신 햇살 아래 이름 모를 풀잎들처럼
Nunbusin haessal arae ireum moreul puripdeulcheoreom
Seperti helaian rumput tanpa nama di bawah sinar matahari yang menyilaukan

서로의 투명하던 눈길 속에 만족하던 우리 시간은 흘러가고
Seoroui tumyeonghadeon nungil soge manjoghadeon uri siganeun heulleogago
Waktu kita yang dipenuhi kepuasan dalam tatapan tulus satu sama lain, terus berlalu
꿈은 소리 없이 깨어져 서로의 어리석음으로 인해 멀어져 갔지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo seoroui eoriseogeumeuro inhae meoreojyeo gassji
Mimpi itu hancur perlahan dan berpisah karena kebodohan kita bersama

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang

사랑이라 말하며 더욱 깊은 상처를 남기고
Sarangira malhamyeo deoug gipeun sangcheoreul namgigo
Meninggalkan luka yang lebih dalam sambil menyebutnya cinta
길 잃은 아이처럼 울먹이며 돌아서던 우리 차가운 눈길 속에
Gil ilheun aicheoreom ulmeogimyeo doraseodeon uri chagaun nungil soge
Dalam tatapan dingin saat kita berpaling, menahan air mata seperti anak-anak yang tersesat

홀로 서는 것을 배우며 마지막 안녕이란 말도 없이 떠나갔었지
Hollo seoneun geoseul baeumyeo majimak annyeongiran maldo eobsi tteonagasseossji
Setelah belajar untuk mandiri, aku pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal terakhir
숨 가쁜 생활 속에 태엽이 감긴 장난감처럼
Sum gappeun saenghwal soge taeyeobi gamgin jangnangamcheoreom
Seperti mainan yang diputar di tengah kehidupan yang menyibukkan ini

무감한 발걸음에 만족하며 살아가던 우리 시간은 흘러가고
Mugamhan balgeoreume manjoghamyeo saragadeon uri siganeun heulleogago
Waktu terus berlalu sementara kita hidup dengan puas mengikuti langkah kaki kita yang seakan tak peduli
꿈은 소리 없이 깨어져 이제는 소식마저 알 수 없는 타인이 됐지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo ijeneun sosigmajeo al su eobsneun taini dwaessji
Mimpi itu hancur tanpa suara, dan sekarang kita menjadi orang asing yang keberadaannya tak diketahui

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지 
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang
긴 침묵으로 잠들어가지
Gin chimmugeuro jamdeureogaji
Tertidur dalam keheningan yang panjang

Minggu, 10 Mei 2026

Damons Year (데이먼스 이어) – Untitled_08 [We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내가 바랬던 건 늘 숨바꼭질해 꿈에서나 마주할 수 있던 눈빛
Naega baraessdeon geon neul sumbakkogjilhae kkumeseona majuhal su issdeon nunbich
Yang selalu kuinginkan adalah tatapan yang hanya bisa kutemui dalam mimpiku saat bermain petak umpet
난 잠든 적 없어 꿈에서 꿈꾸네 떠다니는 젊음, 얼마나 남았나
Nan jamdeun jeog eobseo kkumeseo kkumkkune tteodanineun jeolmeum, eolmana namassna
Aku tak pernah tidur, bermimpi di dalam mimpi, masa muda yang tak tergantikan, berapa banyak yang tersisa?

불안에 스친 마음 마음 같지 않던 말 익숙한 표정의 거울 속 너랑 나
Burane seuchin maeum maeum gatji anhdeon mal igsughan pyojeongui geoul sog neorang na
Hati yang diliputi kecemasan, kata-kata yang tak sesuai dengan isi hatiku, kau dan aku di cermin dengan ekspresi yang familiar
너는 나의 전부 난 너의 작은 품 언젠가 너의 전부가 될 수 있다면
Neoneun naui jeonbu nan neoui jageun pum eonjenga neoui jeonbuga doel su issdamyeon
Kaulah segalanya bagiku, aku berada dalam pelukanmu yang kecil, seandainya suatu hari nanti aku bisa menjadi segalanya bagimu

가득 끌어안고도 남는 곳이 있어 너보다 더 커진 이불 같은 나를
Gadeug kkeureoangodo namneun gosi isseo neoboda deo keojin ibul gateun nareul
Masih ada ruang tersisa bahkan setelah aku memelukmu erat, aku seperti selimut yang telah tumbuh lebih besar darimu

매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari

가득 끌어안고도 남는 곳이 있어 너보다 더 커진 이불 같은 나를
Gadeug kkeureoangodo namneun gosi isseo neoboda deo keojin ibul gateun nareul
Masih ada ruang tersisa bahkan setelah aku memelukmu erat, aku seperti selimut yang telah tumbuh lebih besar darimu

매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari

Doyoung (도영) NCT – Listen To My Soul (마음이 들리니) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

언젠가였을까 어느 순간부터 네가 나타나
Eonjengayeosseulkka eoneu sunganbuteo nega natana
Aku penasaran kapan itu terjadi, sejak momen tertentu kau muncul
얼마나 됐을까 어디서부터 시작된 걸까
Eolmana dwaesseulkka eodiseobuteo sijakdoen geolkka
Sudah berapa lama ini terjadi? Dari manakah asalnya?

가끔은 혼자서 넌 무슨 생각에 빠져있는지
Gakkeumeun honjaseo neon museun saenggage ppajyeoissneunji
Terkadang saat kau sendirian, aku bertanya-tanya apa yang sedang kau pikirkan
너의 모든 게 다 궁금해져 사소한 것 하나까지
Neoui modeun ge da gunggeumhaejyeo sasohan geot hanakkaji
Aku jadi penasaran dengan segala hal tentangmu, bahkan detail terkecil sekalipun

참 이상하지 널 마주 본 그 순간 그거 아니 내 마음이 왜 이러는지
Cham isanghaji neol maju bon geu sungan geugeo ani nae maeumi wae ireoneunji
Aneh sekali, saat aku berhadapan denganmu, kau tahu bahwa aku tak tahu mengapa hatiku merasakan hal ini

I feel you 묘한 설렘에
I feel you 어색하지만
I feel you myohan seolleme
I feel you eosaekhajiman
Aku merasakan debaran aneh di hatiku
Aku merasa canggung akan hatiku

알고 있니 남모르게 모른 척해도 뒤에서 서성이는 은밀한 내 모습이 너는 보이니
Algo issni nammoreuge moreun cheokhaedo dwieseo seoseongineun eunmilhan nae moseubi neoneun boini
Apakah kau tahu? Sekalipun aku berpura-pura tak tahu, bisakah kau melihat sisi rahasiaku yang bersembunyi di belakangmu?
네 소란스러운 표정까지 신경 쓰여 무심코 건네던 한마디까지 모두
Ne soranseureoun pyojeongkkaji singyeong sseuyeo musimko geonnedeon hanmadikkaji modu
Aku bahkan khawatir dengan ekspresimu yang bersemangat, dan segalanya, bahkan kata-kata yang tanpa sengaja kuucapkan

참 이상하지 널 마주한 이 순간 그거 아니 내 마음이 왜 이러는지
Cham isanghaji neol majuhan i sungan geugeo ani nae maeumi wae ireoneunji
Sungguh aneh, bukan, momen yang sedang kau hadapi ini? Kau tahu, aku tak tahu mengapa hatiku merasakan hal ini

I feel you 묘한 설렘에
I feel you 어색하지만
I feel you myohan seolleme
I feel you eosaekhajiman
Aku merasakan debaran aneh di hatiku
Aku merasa canggung akan hatiku

알고 있니 남모르게 모른 척해도 뒤에서 서성이는 은밀한 내 모습이 너는 보이니
Algo issni nammoreuge moreun cheokhaedo dwieseo seoseongineun eunmilhan nae moseubi neoneun boini
Apakah kau tahu? Sekalipun aku berpura-pura tak tahu, bisakah kau melihat sisi rahasiaku yang bersembunyi di belakangmu?
꽤 오랫동안 외롭게 견뎌내서 고생 많았어
Kkwae oraesdongan oeropge gyeondyeonaeseo gosaeng manhasseo
Kau sudah lama mengalami kesulitan dalam menghadapi kesepian

이제는 내가 있을게 네 손을 꼭 잡아줄게
Ijeneun naega isseulge ne soneul kkok jabajulge
Aku akan berada di sini sekarang, aku akan menggenggam tanganmu erat-erat
모르겠니 내 마음이 왜 이러는지
Moreugessni nae maeumi wae ireoneunji
Apakah kau tak tahu mengapa hatiku seperti ini?

I feel you 입술이 떨려
I feel you 말은 못해도 (living in my soul)
I feel you ipsuri tteollyeo
I feel you mareun moshaedo (living in my soul)
Aku merasakan bibirmu bergetar
Aku merasakanmu, meskipun aku tak bisa bicara (hidup di dalam jiwaku)

알고 있니 남모르게 너의 곁에서 한없이 숨겨왔던 널 향한 이 마음이 너는 들리니
Algo issni nammoreuge neoui gyeoteseo haneopsi sumgyeowassdeon neol hyanghan i maeumi neoneun deullini
Apakah kau tahu? Dapatkah kau mendengar isi hatiku yang selama ini kusembunyikan di sisimu, tanpa sepengetahuan siapa pun?

Sabtu, 09 Mei 2026

Jang Min Ho (장민호) – Just One (하나만 하나만) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그때 나는 어떤 이유로 그댈 미워해야만 했나 오랜 시간 겹겹이 쌓아 뒀네
Geuttae naneun eotteon iyuro geudael miwohaeyaman haessna oraen sigan gyeopgyeobi ssaha dwossne
Mengapa aku harus membencimu saat itu? Aku telah memendamnya begitu dalam untuk waktu yang lama
사랑이란 운명에 다시 만나게 되니 다신 두 손 놓지 말자
Sarangiran unmyeonge dasi mannage doeni dasin du son nohji malja
Karena kita bertemu kembali atas takdir yang disebut cinta, jangan pernah lagi kita lepaskan tangan satu sama lain

그때 그댄 어떤 이유로 나를 기다리게 했었나 한동안 참 많이 미워했었다
Geuttae geudaen eotteon iyuro nareul gidarige haesseossna handongan cham manhi miwohaesseossda
Untuk beberapa waktu, aku benar-benar membencimu karena membuatku menunggu waktu itu, entah karena alasan apa
시간이 어느새 이미 흐른 뒤에야 그댈 만나게 되었네
Sigani eoneusae imi heureun dwieya geudael mannage doeeossne
Baru setelah waktu berlalu, aku datang untuk menemuimu

잠시만 잠시만 세월을 멈춰 주오 움켜쥐려 할수록 더 시간은 흐르는데
Jamsiman jamsiman seworeul meomchwo juo umkyeojwiryeo halsurok deo siganeun heureuneunde
Tunggu sebentar, tunggu sebentar, kumohon hentikan waktu, semakin aku mencoba menggapainya, semakin waktu berlalu
사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleojwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama

우린 서로 참 오랫동안 서로가 어떤 기억속에 살았을까 너무 눈물이 난다
Urin seoro cham oraesdongan seoroga eotteon gieoksoge sarasseulkka neomu nunmuri nanda
Aku jadi bertanya-tanya kenangan seperti apa yang kita miliki satu sama lain selama waktu yang begitu lama, itu membuatku ingin menangis
평생의 평생을 많이 아팠었는데 이젠 놓지 않을 테니
Pyeongsaengui pyeongsaengeul manhi apasseossneunde ijen nohji anheul teni
Aku telah menderita begitu banyak rasa sakit sepanjang hidupku, tapi sekarang aku tak akan melepaskannya

잠시만 잠시만 세월을 멈춰 주오 움켜쥐려 할수록 더 시간은 흐르는데
Jamsiman jamsiman seworeul meomchwo juo umkyeojwiryeo halsurok deo siganeun heureuneunde
Tunggu sebentar, tunggu sebentar, kumohon hentikan waktu, semakin aku mencoba menggapainya, semakin waktu berlalu
사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleojwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama

운명은 왜 이리도 야속했었는지 그대와 나를 자꾸 멀어지게 만든 걸까
Unmyeongeun wae irido yasokhaesseossneunji geudaewa nareul jakku meoreojige mandeun geolkka
Mengapa takdir begitu kejam, takdir terus-menerus memisahkan kita berdua?
하나만 하나만 이것만 기억해줘 오직 그대 하나만을 사랑했었다는 걸
Hanaman hanaman igeosman gieokhaejwo ojik geudae hanamaneul saranghaesseossdaneun geol
Hanya satu hal, hanya satu hal, tolong ingat ini bahwa aku hanya mencintaimu

사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러 줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleo jwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama
오래 오래 그대 내게 머물러 줘
Orae orae geudae naege meomulleo jwo
Tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama