Minggu, 17 Mei 2026

Paul Kim (폴킴) – Everything Will Be Fine (괜찮을거예요) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

나는 늘 이렇게 잘해보려고 애를 쓰는데
Naneun neul ireohge jalhaeboryeogo aereul sseuneunde
Aku selalu berusaha keras untuk melakukan yang terbaik seperti ini
한참을 걸어도 같은 자리만 맴돌고 있는 나죠
Hanchameul georeodo gateun jariman maemdolgo issneun najyo
Aku tipe orang yang terus berputar-putar di tempat yang sama tak peduli berapa lama aku berjalan

때론 힘들다고 말하고 싶어 울컥할 때도
Ttaeron himdeuldago malhago sipeo ulkeokhal ttaedo
Ada kalanya aku merasa sesak dan ingin mengatakan bahwa ini sulit
주워 담을 수도 없게 될까 봐 참아야 했죠
Juwo dameul sudo eopsge doelkka bwa chamaya haessjyo
Aku harus menahan diri karena aku takut nanti tak mungkin untuk menariknya kembali

시린 바람이 스쳐가고 쓰린 상처가 또 덧나도 익숙한 듯 털고 일어서면
Sirin barami seuchyeogago sseurin sangcheoga tto deosnado iksukhan deut teolgo ireoseomyeon
Sekalipun angin dingin berhembus dan luka yang pahit kembali berdarah, jika aku menepisnya dan berdiri tegak seolah itu hal yang biasa,
괜찮을거예요 시간이 지나 뒤돌아보면
Gwaenchanheulgeoyeyo sigani jina dwidorabomyeon
Semuanya akan baik-baik saja ketika kau melihat ke belakang setelah beberapa waktu berlalu

웃음 지을 수 있는 그런 날들이 내게도 올 테니까
Useum jieul su issneun geureon naldeuri naegedo ol tenikka
Karena hari-hari di mana aku bisa tersenyum akan datang juga untukku
괜찮을거예요 시간이 지나 뒤돌아보면
Gwaenchanheulgeoyeyo sigani jina dwidorabomyeon
Semuanya akan baik-baik saja ketika kau melihat ke belakang setelah beberapa waktu berlalu

웃음 지을 수 있는 그런 날들이 내게도 올 테니까
Useum jieul su issneun geureon naldeuri Anaegedo ol tenikka
Karena hari-hari di mana aku bisa tersenyum akan datang juga untukku

Young K (영케이) DAY6 – Season Of Us (다시 돌아온 계절) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

도무지 설명할 수 없는 감정이 내 안에 단단했던 세상을 흠집 내고
Domuji seolmyeonghal su eopsneun gamjeongi nae ane dandanhaessdeon sesangeul heumjip naego
Sebuah emosi yang sama sekali tak dapat dijelaskan menggores dunia nyata di dalam diriku
그 틈에 새어 들어온 넌 매일 날 바꾸고 있어 어느새 널 닮은 나
Geu teume saeeo deureoon neon maeil nal bakkugo isseo eoneusae neol talmeun na
Kau menyelinap masuk melalui celah itu dan mengubahku setiap hari, sebelum aku menyadarinya, aku menjadi seperti dirimu

어쩌면 기억보다 더 멀고 먼 시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
Eojjeomyeon gieokboda deo meolgo meon siganbuteo orae yaksokhae on irilji molla
Mungkin ini adalah sesuatu yang telah dijanjikan sejak lama, bahkan sejak zaman yang lebih jauh dari ingatan
한참을 돌고 또 돌아와서 이 계절 위에 도착한
Hanchameul dolgo tto dorawaseo i gyejeol wie dochakhan
Setelah berputar-putar sekian lama dan kembali lagi, akhirnya aku sampai di musim ini

이토록 눈부신 날의 우리 맞닿은 두 손 이번엔 놓지 않을게
Itorok nunbusin narui uri majdaheun du son ibeonen nohji anheulge
Di hari yang begitu mempesona, kedua tangan kita bersentuhan, kali ini aku tak akan melepaskannya
가슴은 머리보다 늘 한발 앞서 나도 모르는 새 두 눈이 널 찾고 있어
Gaseumeun meoriboda neul hanbal apseo nado moreuneun sae du nuni neol chajgo isseo
Hatiku selalu selangkah lebih maju daripada pikiranku, dan sebelum aku menyadarinya, mataku sudah mencari dirimu

온종일 널 그리는 일 꼭 첨이 아닌 것 같은 건 아마도 운명일까
Onjongil neol geurineun il kkok cheomi anin geot gateun geon amado unmyeongilkka
Mungkinkah ini takdir bahwa rasanya ini bukan pertama kalinya aku menghabiskan sepanjang hari memikirkanmu?
어쩌면 기억보다 더 멀고 먼 시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
Eojjeomyeon gieokboda deo meolgo meon siganbuteo orae yaksokhae on irilji molla
Mungkin ini adalah sesuatu yang telah dijanjikan sejak lama, bahkan sejak zaman yang lebih jauh dari ingatan

한참을 돌고 또 돌아와서 이 계절 위에 도착한
Hanchameul dolgo tto dorawaseo i gyejeol wie dochakhan
Setelah berputar-putar sekian lama dan kembali lagi, akhirnya aku sampai di musim ini
이토록 눈부신 날의 우리 다시는 없을
Itorok nunbusin narui uri dasineun eopseul
Kita tak akan pernah lagi memiliki hari yang secemerlang ini

마지막이 될 이번의 계절 너만은 꼭 지켜줄게
Majimagi doel ibeonui gyejeol neomaneun kkok jikyeojulge
Ini akan menjadi musim terakhir, jadi aku akan memastikan hanya melindungimu

Sole (쏠) – Lucid Dream [Filing For Love 은밀한 감사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

In this lucid dream oh oh
In this lucid dream oh oh
Dalam mimpi jernih ini oh oh
Dalam mimpi jernih ini oh oh

It fades out as i close my eyes
I’m sinking slowly in this night
Ia memudar saat aku menutup mata
Aku perlahan tenggelam di malam ini

Now i will let go of myself, nobody knows oh
Fall’in so deep, i’m drownin far away
Sekarang aku akan melepaskan diriku, tak seorang pun tahu oh
Jatuh begitu dalam, aku tenggelam jauh

In this lucid dream i wanna dive dive dive
With this lucid dream a beautiful lie lie lie
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam menyelam menyelam
Dengan mimpi jernih ini sebuah kebohongan indah kebohongan kebohongan

In this dream, deep within i can find myself, set me free
In this lucid dream i’m diving I’m diving
Dalam mimpi ini, jauh di dalam diriku aku dapat menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini aku menyelam aku menyelam

This is who i am i am i am
(Umm this is me)
This is who i am i am i am
Inilah aku aku aku
(Umm inilah aku)
Inilah aku aku aku

I was so lost surrounded by the fears
Through all my tears hope to disappear
Aku begitu tersesat dikelilingi oleh ketakutan
Melalui semua air mataku, harapan menghilang

But i will let go of myself, nobody knows now
Hypnotized, now i’m drownin deep inside
Tapi aku akan melepaskan diriku, tak seorang pun tahu sekarang
Terhipnotis, sekarang aku tenggelam jauh di dalam

In this lucid dream i wanna dive dive dive
With this lucid dream a beautiful lie lie lie
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam menyelam menyelam
Dengan mimpi jernih ini sebuah kebohongan indah kebohongan kebohongan

In this dream, deep within i can find myself, set me free
In this lucid dream i’m diving i’m diving
Dalam mimpi ini, jauh di dalam diriku aku dapat menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini Aku sedang menyelam, aku sedang menyelam

This is who i am i am i am
This is who i am i am i am
(Umm this is me)
This is who i am i am i am
(Oh this is me)
This is who i am i am i am
Inilah aku, aku, aku
Inilah aku, aku, aku
(Umm, inilah aku)
Inilah aku, aku, aku
(Oh, inilah aku)
Inilah aku, aku, aku

In this lucid dream i wanna dive dive dive
In this lucid dream i’m going down down down
Dalam mimpi jernih ini aku ingin menyelam, menyelam, menyelam
Dalam mimpi jernih ini aku akan turun, turun, turun

With this dream oh i can, i can find myself set me free
In this lucid dream (dream) now I feel
Dengan mimpi ini, oh aku bisa, aku bisa menemukan diriku, bebaskan aku
Dalam mimpi jernih ini (mimpi) sekarang aku merasa

Choi Baek Ho (최백호) – I Miss You (그립더라) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

그립더라 텅 빈 거릴 걸으면 다정한 당신 어디에
Geuribdeora teong bin georil georeumyeon dajeonghan dangsin eodie
Aku merindukanmu, saat aku berjalan di jalanan yang sepi, di manakah dirimu, sayangku?
추억이 불어오는 길목에 서서 그때 그 시절 그려보네
Chueogi bureooneun gilmoge seoseo geuttae geu sijeol geuryeobone
Berdiri di persimpangan jalan tempat kenangan berhembus, aku membayangkan hari-hari yang telah berlalu

아~ 눈물이 난다 이토록 아플 줄 모르고
A~ nunmuri nanda itorog apeul jul moreugo
Ah, air mata mulai menetes, aku tak menyangka akan sesakit ini
아~ 사랑이었다 꿈처럼 아련한 날들
A~ sarangieossda kkumcheoreom aryeonhan naldeul
Ah, itu cinta, hari-hari yang selembut mimpi

그립더라 우리의 모든 순간 잊혀지지 않더라
Geuribdeora uriui modeun sungan ijhyeojiji anhdeora
Aku merindukannya, setiap momen yang kita lalui bersama tak terlupakan
외롭더라 어두운 밤이 오면 내 곁에 없는 그 사람
Oerobdeora eoduun bami omyeon nae gyeote eobsneun geu saram
Aku merasa kesepian saat malam gelap tiba, seseorang itu tak berada di sisiku

그리워 서성이다 하늘을 보면 구름 속에도 그대 있네
Geuriwo seoseongida haneureul bomyeon gureum sogedo geudae issne
Saat aku merindukanmu dan menatap langit, kau bahkan ada di dalam awan

아~ 눈물이 난다 이토록 아플 줄 모르고
A~ nunmuri nanda itorog apeul jul moreugo
Ah, air mata mulai menetes, aku tak menyangka akan sesakit ini
아~ 사랑이었다 꿈처럼 아련한 마음
A~ sarangieossda kkumcheoreom aryeonhan maeum
Ah, itu adalah cinta, hati yang seburam mimpi

그립더라 우리의 모든 순간 잊을 수가 없더라
Geuribdeora uriui modeun sungan ijeul suga eobsdeora
Aku merindukannya, aku tak bisa melupakan setiap momen yang kita lalui bersama

GIFT (기프트) – Flip My World [The Wonderfools 원더풀스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Maybe it’s only a dream
Everything i’ve ever known
Mungkin ini hanya mimpi
Semua yang pernah kuketahui

Dancing with thoughts i just can’t lose
Balancing spoons upon my nose
Menari dengan pikiran yang tak bisa kuhilangkan
Menyeimbangkan sendok di hidungku

Drifting in a sea of light
Like shadows in a gentle glow
But the world never stays still
Melayang di lautan cahaya
Seperti bayangan dalam cahaya lembut
Tapi dunia tak pernah diam

Flip my world!
We trip, we sing, together
Life’s meant to be that way
Balikkan duniaku!
Kita tersandung, kita bernyanyi, bersama
Hidup memang seharusnya seperti itu

Flip my world!
We are together
Steal the moon and keep it forever
Balikkan duniaku!
Kita bersama
Curi bulan dan simpan selamanya

Sabtu, 16 Mei 2026

Aleph (알레프) – Already Free [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

Slowly fading now 멀어진
Slowly fading now 끝 없는 길에 선 우리 we were meant to be
Slowly fading now meoreojin
Slowly fading now kkeut eobsneun gire seon uri we were meant to be
Perlahan memudar, menjauh
Perlahan memudar, berdiri di jalan yang tak berujung, kita ditakdirkan bersama

Fly me to the sky
Fly close to the sky
Terbangkan aku ke langit
Terbang dekat dengan langit

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

Take me to the sky lead me through the sky
Bawa aku ke langit, tuntun aku menembus langit

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

We’re falling closer and closer
We’re falling forever and ever
Kita semakin dekat dan dekat
Kita jatuh selamanya dan selamanya

Already free, already free
Already free, free in fantasy
Falling, falling, falling, falling
Fall in love with you
Sudah bebas, sudah bebas
Sudah bebas, bebas dalam fantasi
Jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Jatuh cinta padamu

Jumat, 15 Mei 2026

Byeon Woo Seok (변우석) – Fate Line (평행선) Perfect Crown 21세기 대군 부인 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

조용한 하루 끝에  너를 스치는 바람이 와 닿을 것 같지 않았던
Joyonghan haru kkeute neoreul seuchineun barami wa daheul geot gatji anhassdeon
Di penghujung hari yang tenang, angin yang berhembus melewatimu seolah takkan tersampaikan padamu
너의 시간이 내게로 번져와 언제나 너의 뒤에서 나는
Neoui sigani naegero beonjyeowa eonjena neoui dwieseo naneun
Waktumu tertuju kepadaku, dan aku akan selalu berada di belakangmu

I always find my way to you
잡힐 듯 사라진 순간 속에서도 조용히 나를 이끄는 건 너였다는 걸
Japhil deut sarajin sungan sogeseodo joyonghi nareul ikkeuneun geon neoyeossdaneun geol
Bahkan saat ketika kau tampak berada dalam jangkauanku lalu menghilang, kaulah yang dengan tenang membimbingku
우리는 언제나 서로를 향해왔단 걸 평행선처럼  멀리 있던 우린  
Urineun eonjena seororeul hyanghaewassdan geol pyeonghaengseoncheoreom meolli issdeon urin
Kita, yang dulunya berjauhan seperti garis-garis sejajar, kini selalu saling mendekati satu sama lain

바래진 기억 뒤에 새겨져 있는 이름처럼
Baraejin gieok dwie saegyeojyeo issneun ireumcheoreom
Seperti nama yang terukir di balik kenangan yang memudar
닿을 수 없이 아파도  결국 너의 곁을 맴돌아
Daheul su eopsi apado gyeolguk neoui gyeoteul maemdora
Meskipun terasa sangat menyakitkan, pada akhirnya aku akan tetap berada di sisimu

어떤 날에도 언제라도 결국 너였으니까
Eotteon naredo eonjerado gyeolguk neoyeosseunikka
Karena tak peduli hari apa pun, kapan pun, pada akhirnya itu adalah dirimu

I always find my way to you
잡힐 듯 사라진 순간 속에서도  조용히 나를 이끄는 건  너였다는 걸
Japhil deut sarajin sungan sogeseodo joyonghi nareul ikkeuneun geon neoyeossdaneun geol
Bahkan saat ketika kau tampak berada dalam jangkauanku lalu menghilang, kaulah yang dengan tenang membimbingku
우리는 언제나 서로를 향해왔단 걸 평행선처럼  멀리 있던 우린 
Urineun eonjena seororeul hyanghaewassdan geol pyeonghaengseoncheoreom meolli issdeon urin
Kita, yang dulunya berjauhan seperti garis-garis sejajar, kini selalu saling mendekati satu sama lain

너를 찾는 이 길 위에 수많은 시간이 흘러도 
Neoreul chajneun i gil wie sumanheun sigani heulleodo
Meskipun beberapa jam telah berlalu di jalan ini untuk mencarimu
변치 않는 하나가 있어 늘 너라는 방향으로 향하고 있다는 걸
Byeonchi anhneun hanaga isseo neul neoraneun banghyangeuro hyanghago issdaneun geol
Ada satu hal yang takkan pernah berubah, dan itu adalah aku selalu menuju ke arahmu

I always find my way to you
우리가 마주할 모든 계절에도 한 점으로 이어지듯 서로를 안아
Uriga majuhal modeun gyejeoredo han jeomeuro ieojideut seororeul ana
Saling merangkul seakan terhubung sebagai satu titik di setiap musim yang kita hadapi
결국 이 자리에 또 너와 마주 보게 돼  평행선처럼 
Gyeolguk i jarie tto neowa maju boge dwae pyeonghaengseoncheoreom
Pada akhirnya, aku mendapati diriku berhadapan denganmu lagi di sini, seperti garis-garis sejajar

멀리 있던 우린 이 순간처럼 결국 닿게 돼
Meolli issdeon urin i sungancheoreom gyeolguk dahge dwae
Kita yang dulunya berjauhan, akhirnya bertemu kembali seperti saat ini

Kamis, 14 Mei 2026

Gummy (거미) – Missing You Today (그리운 날) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대를 바라보면 볼수록 밤하늘 별빛 같아요
Geudaereul barabomyeon bolsurok bamhaneul byeolbit gatayo
Semakin lama aku memandangmu, semakin kau tampak seperti cahaya bintang di langit malam
어둔 나의 마음속에서 그대가 단 하나의 빛으로 물들죠
Eodun naui maeumsogeseo geudaega dan hanaui bicceuro muldeuljyo
Dalam kegelapan hatiku, kau mewarnainya dengan seberkas cahaya

그리운 날, 그리운 널 수많은 밤들이 지나간대도
Geuriun nal geuriun neol sumanheun bamdeuri jinagandaedo
Hari-hari aku merindukanmu, aku merindukanmu, meskipun malam-malam tak terhitung jumlahnya berlalu
그대 곁에 있어줘요 오롯이 내게 바란다면, 원한다면
Geudae gyeote isseojwoyo orosi naege barandamyeon wonhandamyeon
Tetaplah di sisiku, jika kau benar-benar menginginkanku, jika kau memang menginginkanku

언젠가 내게 와줄까요 내 마음이 닿아진다면
Eonjenga naege wajulkkayo nae maeumi dahajindamyeon
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti jika hatiku sampai padamu?
가슴에서 또 원하는 이름 그대란 꿈꾸던 이름
Gaseumeseo tto wonhaneun ireum geudaeran kkumkkudeon ireum
Nama yang kurindukan lagi di hatiku, nama yang kuimpikan, yaitu dirimu

오직 나의 세상은 온통 그대죠 그대도 날 알아봐줄까요
Ojik naui sesangeun ontong geudaejyo geudaedo nal arabwajulkkayo
Seluruh duniaku adalah dirimu, akankah kau mengenaliku juga?
그리운 날, 그리운 널 수많은 밤들이 지나간대도
Geuriun nal geuriun neol sumanheun bamdeuri jinagandaedo
Hari-hari aku merindukanmu, aku merindukanmu, meskipun malam-malam tak terhitung jumlahnya berlalu

그대 곁에 있어줘요 오롯이 내게 바란다면, 원한다면
Geudae gyeote isseojwoyo orosi naege barandamyeon wonhandamyeon
Tetaplah di sisiku, jika kau benar-benar menginginkanku, jika kau memang menginginkanku
언젠가 내게 와줄까요 내 마음이 닿아진다면
Eonjenga naege wajulkkayo nae maeumi dahajindamyeon
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti jika hatiku sampai padamu?

지나간 계절 속 우리는 빛나 있었죠
Jinagan gyejeol sok urineun biccna isseossjyo
Kita bersinar di musim-musim yang tlah berlalu
그대를 향한 맘 나는 그대로죠 난 언제나 그대뿐이죠
Geudaereul hyanghan mam naneun geudaerojyo nan eonjena geudaeppunijyo
Perasaanku padamu tetap sama, kau selalu menjadi satu-satunya bagiku

바래보고, 바래봐도 닿아지지 않는 그대지만
Baraebogo baraebwado dahajiji anhneun geudaejiman
Meskipun aku sangat berharap, kau adalah seseorang yang tak bisa ku gapai
멈춰지지 않는 맘을 기억해줘요 바란다면, 원한다면
Meomchwojiji anhneun mameul gieokhaejwoyo barandamyeon wonhandamyeon
Ingatlah selalu bahwa hati yang tak pernah berhenti ini, jika aku mau, jika aku menginginkannya

언젠가 내게 와줄까요, 그땐 와줘요 나는 여기 서 있을게요
Eonjenga naege wajulkkayo geuttaen wajwoyo naneun yeogi seo isseulgeyo
Akankah kau datang kepadaku suatu hari nanti? Silakan datang saat itu, aku akan berdiri di sini

Rabu, 13 Mei 2026

Heize (헤이즈) – I See You (Eng Ver.) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Love i cannot explain this feeling in words
Every moment leads me back to you again
You are the one that's written in my soul, deep in side
Cinta, aku tak bisa menjelaskan perasaan ini dengan kata-kata
Setiap momen membawaku kembali padamu lagi
Kaulah yang terukir di jiwaku, jauh di lubuk hatiku

Baby, i am missing you everyday
Let me tell you every time how do i feel, i see you
Sayang, aku merindukanmu setiap hari
Izinkan aku memberitahumu setiap kali aku melihatmu

Oh, my love, you feel like home to me
Fall in love every time that you call me
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Jatuh cinta setiap kali kau memanggilku

Oh, my love, everything i need is love
Stay right here next to me
Oh, cintaku, semua yang kubutuhkan adalah cinta
Tetaplah di sini di sisiku

You everything i need is your love
Ooh i'll always be here for you
Kaulah semua yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh, aku akan selalu ada untukmu

Love just thе sound of our name makes me trеmble
Like the starlight glowing through endless nights
You rest in me just like a gentle scent still remains
Cinta, hanya mendengar nama kita saja membuatku gemetar
Seperti cahaya bintang yang bersinar di malam yang tak berujung
Kau bersemayam di dalam diriku seperti aroma lembut yang masih tersisa

Baby, i am missing you everyday
Let me tell you every time how do i feel, i see you
Sayang, aku merindukanmu setiap hari
Izinkan aku memberitahumu setiap kali aku melihatmu

Oh, my love, you feel like home to me
Fall in love every time that you call me
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Jatuh cinta setiap kali kau memanggilku

Oh, my love, everything i need is love
Stay right here next to me
Oh, cintaku, semua yang kubutuhkan adalah cinta
Tetaplah di sini di sisiku

You be my sunlight forever
Be my shelter when i'm lost ooh
Kaulah sinar matahariku selamanya
Jadilah tempat berlindungku saat Aku tersesat ooh

Oh, my love, you feel like home to me
I'll be here until your heart let's me in
Oh, cintaku, kau terasa seperti rumah bagiku
Aku akan di sini sampai hatimu mengizinkanku masuk

Oh, my love, everything i need is love
This song is just for you
Oh, my love (Ooh), you feel like home to me
(You feel like home to me)
Oh, cintaku, yang kubutuhkan hanyalah cinta
Lagu ini hanya untukmu
Oh, cintaku (Ooh), kau terasa seperti rumah bagiku
(Kau terasa seperti rumah bagiku)

I'll be here until your heart let's me in
Oh, my love, everything i need is love this song is just for you
Aku akan di sini sampai hatimu mengizinkanku masuk
Oh, cintaku, yang kubutuhkan hanyalah cinta lagu ini hanya untukmu

You evеrything i need is your love
Ooh everything i need is your love
Kau tahu segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu

Heize (헤이즈) – I See You [Sold Out On You 오늘도 매진했습니다] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Love 사랑한단 말론 설명 못해
Love saranghandan mallon seolmyeong moshae
Cinta tak bisa dijelaskan hanya dengan kata-kata
내 소란스런 마음이 널 원해 넌 그림처럼 내게 그려져 새겨져
Nae soranseureon maeumi neol wonhae neon geurimcheoreom naege geuryeojyeo saegyeojyeo
Hatiku yang gelisah mendambakanmu, kau terukir dan tersimpan dalam diriku seperti sebuah gambar

매일 너를 그리워하고 있어 순간 마다 너에게 고백할게
Maeil neoreul geuriwohago isseo sungan mada neoege gobaekhalge
Aku merindukanmu setiap hari, aku akan mengaku padamu setiap saat
I see you

Oh, my love, you feel like home to me
설레여 니가 나를 바라볼때
Seolleyeo niga nareul barabolttae
Jantungku berdebar saat kau menatapku
Oh, my love, everything i need is love
내 맘에 들어와줘
Nae mame deureowajwo
Masuklah ke dalam hatiku

You everything i need is your love
Ooh i'll always be here for you
Kaulah segalanya yang kubutuhkan, hanya cintamu
Ooh, aku akan selalu ada untukmu

Love 그 이름 만으로 떨려오네
Love geu ireum maneuro tteollyeoone
Cinta, hanya menyebut nama itu saja membuatku gemetar
수많은 밤을 켜둔 별빛 같네 넌 향기처럼 내게 맡아져 또 남겨져
Sumanheun bameul kyeodun byeolbit gatne neon hyanggicheoreom naege matajyeo tto namgyeojyeo
Kau bagaikan cahaya bintang yang telah menerangi malamku tiada akhir, kau tercium olehku seperti sebuah wewangian dan tetap ada di sana lagi

매일 너를 그리워하고 있어 순간 마다 너에게 고백할게
Maeil neoreul geuriwohago isseo sungan mada neoege gobaekhalge
Aku merindukanmu setiap hari, aku akan mengaku padamu setiap saat
I see you

Oh, my love, you feel like home to me
설레여 니가 나를 바라볼때
Seolleyeo niga nareul barabolttae
Jantungku berdebar saat kau menatapku
Oh, my love, everything i need is love
내 맘에 들어와줘
Nae mame deureowajwo
Masuklah ke dalam hatiku

You 내 맘에 햇살이 되줘 널 두 눈에 담게 해줘
You nae mame haessari doejwo neol du nune damge haejwo
Jadilah mentari di hatiku, peluk dirimu dalam mataku dan lakukanlah itu untukku

Oh, my love, you feel like home to me
두드려 네 맘이 열릴때까지
Dudeuryeo ne mami yeollilttaekkaji
Aku akan mengetuk hatimu sampai terbuka untukku
Oh, my love, everything i need is love
너를 위한 노래야
Neoreul wihan noraeya
Ini lagu untukmu

Oh, my love (Ooh), you feel like home to me (You feel like home to me)
두드려 네 맘이 열릴때까지
Dudeuryeo ne mami yeollilttaekkaji
Aku akan mengetuk hatimu sampai terbuka untukku
Oh, my love, everything i need is love
너를 위한 노래야
Neoreul wihan noraeya
Ini lagu untukmu

You evеrything i need is your love
Ooh everything i need is your love
Kau tahu segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu
Ooh segalanya yang kubutuhkan adalah cintamu

Selasa, 12 Mei 2026

Kangnam (강남) – The Beginning Of A Legend (전설의 시작) The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어리숙했던 나의 시작점을 지나 한참 온 것 같은데도 알 수 없는 끝
Eorisukhaessdeon naui sijakjeomeul jina hancham on geot gateundedo al su eopsneun kkeut
Rasanya aku telah menempuh perjalanan panjang melewati titik awalku yang naif, namun akhirnya aku masih belum tahu apapun
누구도 가본 적 없는 거친 길이지만 내 두 눈에만 보이는 다음 발걸음
Nugudo gabon jeok eopsneun geochin girijima nae du nuneman boineun daeum balgeoreum
Ini adalah jalan berliku yang belum pernah dilalui siapapun, tetapi langkah selanjutnya hanya terlihat oleh kedua mataku

보이지 않는 벽 앞에 모두 한숨 쉬지만 난 끊임없이 할 수 있다 내내 혼잣말
Boiji anhneun byeok ape modu hansum swijiman nan kkeunhimeopsi hal su issda naenae honjasmal
Semua orang menghela napas di depan dinding tak terlihat, tetapi aku bisa melakukannya tanpa henti, bergumam sendiri sepanjang waktu
언뜻 내 꿈속에 보았던 그 기억에 이제 난 멈출 순 없어 이 길을 향해 나아가
Eontteut nae kkumsoge boassdeon geu gieoge ije nan meomchul sun eopseo i gireul hyanghae naaga
Aku tak bisa lagi terpaku pada kenangan yang sekilas kulihat dalam mimpiku, aku melangkah maju menuju jalan ini

눈 뜨면 내 앞에 펼쳐지는 신세계 끝까지 달려야 할 이유 난 충분하니까
Nun tteumyeon nae ape pyeolchyeojineun sinsegye kkeutkkaji dallyeoya hal iyu nan chungbunhanikka
Karena aku punya cukup alasan untuk berlari hingga ke ujung dunia baru yang terbentang di hadapanku saat aku membuka mata
한 걸음씩 가는 거야 겨우 이쯤에서 멈출 순 없잖아 닿고 말 거야 이 길의 끝에
Han georeumssik ganeun geoya gyeou ijjeumeseo meomchul sun eopsjanha dahgo mal geoya i girui kkeute
Aku melangkah selangkah demi selangkah, aku tak bisa berhenti di sini saja, aku akan mencapai ujung jalan ini

어느새 이 길엔 오롯이 나만이 기약 없는 여정에 조금 지쳐도
Eoneusae i giren orosi namani giyak eopsneun yeojeonge jogeum jichyeodo
Tanpa kusadari di jalan ini, aku adalah satu-satunya, meskipun aku sedikit lelah dengan perjalanan tanpa akhir ini
내 안의 한 목소리 나를 일으켜 가자 계속 한계 너머로
Nae anui han moksori nareul ireukyeo gaja gyesok hangye neomeoro
Sebuah suara di dalam diriku membangkitkan semangatku, aku akan terus melangkah melampaui batas

눈 뜨면 내 앞에 펼쳐지는 신세계 끝까지 달려야 할 이유 난 충분하니까
Nun tteumyeon nae ape pyeolchyeojineun sinsegye kkeutkkaji dallyeoya hal iyu nan chungbunhanikka
Karena aku punya cukup alasan untuk berlari hingga ke ujung dunia baru yang terbentang di hadapanku saat aku membuka mata
한 걸음씩 가는 거야 겨우 이쯤에서 멈출 순 없잖아 닿고 말 거야 이 길의 끝에서
Han georeumssik ganeun geoya gyeou ijjeumeseo meomchul sun eopsjanha dahgo mal geoya i girui kkeuteseo
Aku melangkah selangkah demi selangkah, aku tak bisa berhenti di sini saja, aku akan mencapai ujung jalan ini

외칠 거야 내가 보는 세계를 내 목소리가 누군가의 시작이 되도록
Oechil geoya naega boneun segyereul nae moksoriga nugungaui sijagi doedorok
Aku akan berteriak pada dunia yang kulihat, agar suaraku menjadi awal bagi seseorang
불을 켜봐 타오르는 미래가 지금 여기 내 앞에 있잖아 보게 될 거야 전설이 시작될 시간
Bureul kyeobwa taoreuneun miraega jigeum yeogi nae ape issjanha boge doel geoya jeonseori sijakdoel sigan
Nyalakan apinya, masa depan yang gemilang ada di hadapanku, kau akan melihat saatnya sebuah legenda dimulai

Park Hae Soo (박해수) – The Forgotten (잊혀지는 것) The Scarecrow 허수아비 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑이라 말하며 모든 것을 이해하는 듯
Sarangira malhamyeo modeun geoseul ihaehaneun deus
Mengatakan itu adalah cinta, seakan telah memahami segalanya
뜻 모를 아름다운 이야기로 속삭이던 우리 황금빛 물결 속에
Tteus moreul areumdaun iyagiro sogsagideon uri hwanggeumbich mulgyeol soge
Di dalam ombak keemasan kita, berbisik kisah yang indah yang tak dapat dipahami

부드러운 미풍을 타고서 손에 잡힐 것만 같던 내일을 향해 항해했었지
Budeureoun mipungeul tagoseo sone jabhil geosman gatdeon naeireul hyanghae hanghaehaesseossji
Mendayung mengikuti hembusan angin yang lembut, aku berlayar menuju hari esok yang tampak dalam jangkauan
눈부신 햇살 아래 이름 모를 풀잎들처럼
Nunbusin haessal arae ireum moreul puripdeulcheoreom
Seperti helaian rumput tanpa nama di bawah sinar matahari yang menyilaukan

서로의 투명하던 눈길 속에 만족하던 우리 시간은 흘러가고
Seoroui tumyeonghadeon nungil soge manjoghadeon uri siganeun heulleogago
Waktu kita yang dipenuhi kepuasan dalam tatapan tulus satu sama lain, terus berlalu
꿈은 소리 없이 깨어져 서로의 어리석음으로 인해 멀어져 갔지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo seoroui eoriseogeumeuro inhae meoreojyeo gassji
Mimpi itu hancur perlahan dan berpisah karena kebodohan kita bersama

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang

사랑이라 말하며 더욱 깊은 상처를 남기고
Sarangira malhamyeo deoug gipeun sangcheoreul namgigo
Meninggalkan luka yang lebih dalam sambil menyebutnya cinta
길 잃은 아이처럼 울먹이며 돌아서던 우리 차가운 눈길 속에
Gil ilheun aicheoreom ulmeogimyeo doraseodeon uri chagaun nungil soge
Dalam tatapan dingin saat kita berpaling, menahan air mata seperti anak-anak yang tersesat

홀로 서는 것을 배우며 마지막 안녕이란 말도 없이 떠나갔었지
Hollo seoneun geoseul baeumyeo majimak annyeongiran maldo eobsi tteonagasseossji
Setelah belajar untuk mandiri, aku pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal terakhir
숨 가쁜 생활 속에 태엽이 감긴 장난감처럼
Sum gappeun saenghwal soge taeyeobi gamgin jangnangamcheoreom
Seperti mainan yang diputar di tengah kehidupan yang menyibukkan ini

무감한 발걸음에 만족하며 살아가던 우리 시간은 흘러가고
Mugamhan balgeoreume manjoghamyeo saragadeon uri siganeun heulleogago
Waktu terus berlalu sementara kita hidup dengan puas mengikuti langkah kaki kita yang seakan tak peduli
꿈은 소리 없이 깨어져 이제는 소식마저 알 수 없는 타인이 됐지
Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo ijeneun sosigmajeo al su eobsneun taini dwaessji
Mimpi itu hancur tanpa suara, dan sekarang kita menjadi orang asing yang keberadaannya tak diketahui

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습 우 이제는 기억 속에
U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseub u ijeneun gieog soge
Oh, gambaran yang tak bisa dilupakan karena kerinduan, oh kini hanya tinggal kenangan
사라져 가고 사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져 긴 침묵으로 잠들어가지 
Sarajyeo gago sarangui apeumdo sigan soge ijhyeojyeo gin chimmugeuro jamdeureogaji
Itu memudar dan rasa sakit karena cinta terlupakan seiring waktu, tertidur dalam keheningan yang panjang
긴 침묵으로 잠들어가지
Gin chimmugeuro jamdeureogaji
Tertidur dalam keheningan yang panjang

Minggu, 10 Mei 2026

Damons Year (데이먼스 이어) – Untitled_08 [We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내가 바랬던 건 늘 숨바꼭질해 꿈에서나 마주할 수 있던 눈빛
Naega baraessdeon geon neul sumbakkogjilhae kkumeseona majuhal su issdeon nunbich
Yang selalu kuinginkan adalah tatapan yang hanya bisa kutemui dalam mimpiku saat bermain petak umpet
난 잠든 적 없어 꿈에서 꿈꾸네 떠다니는 젊음, 얼마나 남았나
Nan jamdeun jeog eobseo kkumeseo kkumkkune tteodanineun jeolmeum, eolmana namassna
Aku tak pernah tidur, bermimpi di dalam mimpi, masa muda yang tak tergantikan, berapa banyak yang tersisa?

불안에 스친 마음 마음 같지 않던 말 익숙한 표정의 거울 속 너랑 나
Burane seuchin maeum maeum gatji anhdeon mal igsughan pyojeongui geoul sog neorang na
Hati yang diliputi kecemasan, kata-kata yang tak sesuai dengan isi hatiku, kau dan aku di cermin dengan ekspresi yang familiar
너는 나의 전부 난 너의 작은 품 언젠가 너의 전부가 될 수 있다면
Neoneun naui jeonbu nan neoui jageun pum eonjenga neoui jeonbuga doel su issdamyeon
Kaulah segalanya bagiku, aku berada dalam pelukanmu yang kecil, seandainya suatu hari nanti aku bisa menjadi segalanya bagimu

가득 끌어안고도 남는 곳이 있어 너보다 더 커진 이불 같은 나를
Gadeug kkeureoangodo namneun gosi isseo neoboda deo keojin ibul gateun nareul
Masih ada ruang tersisa bahkan setelah aku memelukmu erat, aku seperti selimut yang telah tumbuh lebih besar darimu

매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari

가득 끌어안고도 남는 곳이 있어 너보다 더 커진 이불 같은 나를
Gadeug kkeureoangodo namneun gosi isseo neoboda deo keojin ibul gateun nareul
Masih ada ruang tersisa bahkan setelah aku memelukmu erat, aku seperti selimut yang telah tumbuh lebih besar darimu

매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
매일 덮고 잘 수 있어
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Maeil deopgo jal su isseo
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari
Aku bisa tidur dengannya setiap hari

Doyoung (도영) NCT – Listen To My Soul (마음이 들리니) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

언젠가였을까 어느 순간부터 네가 나타나
Eonjengayeosseulkka eoneu sunganbuteo nega natana
Aku penasaran kapan itu terjadi, sejak momen tertentu kau muncul
얼마나 됐을까 어디서부터 시작된 걸까
Eolmana dwaesseulkka eodiseobuteo sijakdoen geolkka
Sudah berapa lama ini terjadi? Dari manakah asalnya?

가끔은 혼자서 넌 무슨 생각에 빠져있는지
Gakkeumeun honjaseo neon museun saenggage ppajyeoissneunji
Terkadang saat kau sendirian, aku bertanya-tanya apa yang sedang kau pikirkan
너의 모든 게 다 궁금해져 사소한 것 하나까지
Neoui modeun ge da gunggeumhaejyeo sasohan geot hanakkaji
Aku jadi penasaran dengan segala hal tentangmu, bahkan detail terkecil sekalipun

참 이상하지 널 마주 본 그 순간 그거 아니 내 마음이 왜 이러는지
Cham isanghaji neol maju bon geu sungan geugeo ani nae maeumi wae ireoneunji
Aneh sekali, saat aku berhadapan denganmu, kau tahu bahwa aku tak tahu mengapa hatiku merasakan hal ini

I feel you 묘한 설렘에
I feel you 어색하지만
I feel you myohan seolleme
I feel you eosaekhajiman
Aku merasakan debaran aneh di hatiku
Aku merasa canggung akan hatiku

알고 있니 남모르게 모른 척해도 뒤에서 서성이는 은밀한 내 모습이 너는 보이니
Algo issni nammoreuge moreun cheokhaedo dwieseo seoseongineun eunmilhan nae moseubi neoneun boini
Apakah kau tahu? Sekalipun aku berpura-pura tak tahu, bisakah kau melihat sisi rahasiaku yang bersembunyi di belakangmu?
네 소란스러운 표정까지 신경 쓰여 무심코 건네던 한마디까지 모두
Ne soranseureoun pyojeongkkaji singyeong sseuyeo musimko geonnedeon hanmadikkaji modu
Aku bahkan khawatir dengan ekspresimu yang bersemangat, dan segalanya, bahkan kata-kata yang tanpa sengaja kuucapkan

참 이상하지 널 마주한 이 순간 그거 아니 내 마음이 왜 이러는지
Cham isanghaji neol majuhan i sungan geugeo ani nae maeumi wae ireoneunji
Sungguh aneh, bukan, momen yang sedang kau hadapi ini? Kau tahu, aku tak tahu mengapa hatiku merasakan hal ini

I feel you 묘한 설렘에
I feel you 어색하지만
I feel you myohan seolleme
I feel you eosaekhajiman
Aku merasakan debaran aneh di hatiku
Aku merasa canggung akan hatiku

알고 있니 남모르게 모른 척해도 뒤에서 서성이는 은밀한 내 모습이 너는 보이니
Algo issni nammoreuge moreun cheokhaedo dwieseo seoseongineun eunmilhan nae moseubi neoneun boini
Apakah kau tahu? Sekalipun aku berpura-pura tak tahu, bisakah kau melihat sisi rahasiaku yang bersembunyi di belakangmu?
꽤 오랫동안 외롭게 견뎌내서 고생 많았어
Kkwae oraesdongan oeropge gyeondyeonaeseo gosaeng manhasseo
Kau sudah lama mengalami kesulitan dalam menghadapi kesepian

이제는 내가 있을게 네 손을 꼭 잡아줄게
Ijeneun naega isseulge ne soneul kkok jabajulge
Aku akan berada di sini sekarang, aku akan menggenggam tanganmu erat-erat
모르겠니 내 마음이 왜 이러는지
Moreugessni nae maeumi wae ireoneunji
Apakah kau tak tahu mengapa hatiku seperti ini?

I feel you 입술이 떨려
I feel you 말은 못해도 (living in my soul)
I feel you ipsuri tteollyeo
I feel you mareun moshaedo (living in my soul)
Aku merasakan bibirmu bergetar
Aku merasakanmu, meskipun aku tak bisa bicara (hidup di dalam jiwaku)

알고 있니 남모르게 너의 곁에서 한없이 숨겨왔던 널 향한 이 마음이 너는 들리니
Algo issni nammoreuge neoui gyeoteseo haneopsi sumgyeowassdeon neol hyanghan i maeumi neoneun deullini
Apakah kau tahu? Dapatkah kau mendengar isi hatiku yang selama ini kusembunyikan di sisimu, tanpa sepengetahuan siapa pun?

Sabtu, 09 Mei 2026

Jang Min Ho (장민호) – Just One (하나만 하나만) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그때 나는 어떤 이유로 그댈 미워해야만 했나 오랜 시간 겹겹이 쌓아 뒀네
Geuttae naneun eotteon iyuro geudael miwohaeyaman haessna oraen sigan gyeopgyeobi ssaha dwossne
Mengapa aku harus membencimu saat itu? Aku telah memendamnya begitu dalam untuk waktu yang lama
사랑이란 운명에 다시 만나게 되니 다신 두 손 놓지 말자
Sarangiran unmyeonge dasi mannage doeni dasin du son nohji malja
Karena kita bertemu kembali atas takdir yang disebut cinta, jangan pernah lagi kita lepaskan tangan satu sama lain

그때 그댄 어떤 이유로 나를 기다리게 했었나 한동안 참 많이 미워했었다
Geuttae geudaen eotteon iyuro nareul gidarige haesseossna handongan cham manhi miwohaesseossda
Untuk beberapa waktu, aku benar-benar membencimu karena membuatku menunggu waktu itu, entah karena alasan apa
시간이 어느새 이미 흐른 뒤에야 그댈 만나게 되었네
Sigani eoneusae imi heureun dwieya geudael mannage doeeossne
Baru setelah waktu berlalu, aku datang untuk menemuimu

잠시만 잠시만 세월을 멈춰 주오 움켜쥐려 할수록 더 시간은 흐르는데
Jamsiman jamsiman seworeul meomchwo juo umkyeojwiryeo halsurok deo siganeun heureuneunde
Tunggu sebentar, tunggu sebentar, kumohon hentikan waktu, semakin aku mencoba menggapainya, semakin waktu berlalu
사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleojwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama

우린 서로 참 오랫동안 서로가 어떤 기억속에 살았을까 너무 눈물이 난다
Urin seoro cham oraesdongan seoroga eotteon gieoksoge sarasseulkka neomu nunmuri nanda
Aku jadi bertanya-tanya kenangan seperti apa yang kita miliki satu sama lain selama waktu yang begitu lama, itu membuatku ingin menangis
평생의 평생을 많이 아팠었는데 이젠 놓지 않을 테니
Pyeongsaengui pyeongsaengeul manhi apasseossneunde ijen nohji anheul teni
Aku telah menderita begitu banyak rasa sakit sepanjang hidupku, tapi sekarang aku tak akan melepaskannya

잠시만 잠시만 세월을 멈춰 주오 움켜쥐려 할수록 더 시간은 흐르는데
Jamsiman jamsiman seworeul meomchwo juo umkyeojwiryeo halsurok deo siganeun heureuneunde
Tunggu sebentar, tunggu sebentar, kumohon hentikan waktu, semakin aku mencoba menggapainya, semakin waktu berlalu
사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleojwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama

운명은 왜 이리도 야속했었는지 그대와 나를 자꾸 멀어지게 만든 걸까
Unmyeongeun wae irido yasokhaesseossneunji geudaewa nareul jakku meoreojige mandeun geolkka
Mengapa takdir begitu kejam, takdir terus-menerus memisahkan kita berdua?
하나만 하나만 이것만 기억해줘 오직 그대 하나만을 사랑했었다는 걸
Hanaman hanaman igeosman gieokhaejwo ojik geudae hanamaneul saranghaesseossdaneun geol
Hanya satu hal, hanya satu hal, tolong ingat ini bahwa aku hanya mencintaimu

사랑을 이제야 우리 찾게 됐는데 오래 오래 그대 내게 머물러 줘
Sarangeul ijeya uri chajge dwaessneunde orae orae geudae naege meomulleo jwo
Kita akhirnya menemukan cinta, jadi tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama
오래 오래 그대 내게 머물러 줘
Orae orae geudae naege meomulleo jwo
Tolong tetaplah bersamaku untuk waktu yang sangat, sangat lama

Im Joong Won (임중원) SONLMOR – In Your Orbit (사랑하는 법이 틀렸나요) Perfect Crown 21세기 대군 부인 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

그댄 날 바라보며 사랑한다고 웃어 줬네요
Geudaen nal barabomyeo saranghandago useo jwossneyo
Kau menatapku dan tersenyum, mengatakan bahwa kau mencintaiku
이젠 날 두고 가며 잘 지내라고 울어 주네요
Ijen nal dugo gamyeo jal jinaerago ureo juneyo
Sekarang saat dia meninggalkanku, dia menangis memohon agar aku menjaganya

혹시나 이 마음이 부담일까 말없이 옆에 있어요
Hoksina i maeumi budamilkka maleopsi yeope isseoyo
Aku tetap berada di sisimu dalam diam, khawatir perasaan ini mungkin akan menjadi beban
언제는 이 마음이 걱정돼서 소란함을 뚫고 널 찾아봐도
Eonjeneun i maeumi geokjeongdwaeseo soranhameul tdulhgo neol chajabwado
Bahkan ketika aku melewati keramaian untuk menemukanmu, karena khawatir akan hatiku ini

어디에도 없는걸요 사랑하는 법이 틀렸나요
Eodiedo eopsneungeoryo saranghaneun beobi teullyeossnayo
Hal itu tak ada di manapun, apakah cara mencintai itu salah?
그대를 잡고선 빙 도는 초라한 나, 역시 늦었네요
Geudaereul japgoseon bing doneun chorahan na, yeoksi neujeossneyo
Diriku yang menyedihkan ini, berputar-putar sambil memelukmu seperti yang sudah diduga, sudah terlambat

혹시나 이 마음이 들킬까 봐 말없이 곁에 있어요
Hoksina i maeumi deulkilkka bwa maleopsi gyeote isseoyo
Aku tetap berada di sisimu dalam diam, takut perasaanku akan terungkap
언제는 이 마음이 서러워 소란함을 뚫고 널 찾아봐도
Eonjeneun i maeumi seoreowo soranhameul tdulhgo neol chajabwado
Bahkan ketika hatiku berduka dan aku melewati keramaian untuk menemukanmu

어디에도 없는걸요 사랑하는 법이 틀렸나요
Eodiedo eopsneungeoryo saranghaneun beobi teullyeossnayo
Hal itu tak ada di manapun, apakah cara mencintai itu salah?
그대를 잡고선 빙 도는 초라한 나, 역시 늦었네요
Geudaereul japgoseon bing doneun chorahan na, yeoksi neujeossneyo
Diriku yang menyedihkan ini, berputar-putar sambil memelukmu seperti yang sudah diduga, sudah terlambat

바람을 가르며 계절을 보는 매일이
Barameul gareumyeo gyejeoreul boneun maeiri
Setiap hari, aku menerobos angin dan mengamati pergantian musim
그대가 함께해 주던 시간은 거리 위로 날 살릴 곳은
Geudaega hamkkehae judeon siganeun geori wiro nal sallil goseun
Waktu yang kau habiskan bersamaku adalah di jalan tempat yang akan menyelamatkanku

어디에도 없는걸요 사랑하는 법이 틀렸나요
Eodiedo eopsneungeoryo saranghaneun beobi teullyeossnayo
Hal itu tak ada di manapun, apakah cara mencintai itu salah?
그대를 잡고선 핑 도는 눈물을 난, 역시 흘렸네요
Geudaereul japgoseon ping doneun nunmureul nan, yeoksi heullyeossneyo
Sambil memelukmu, aku meneteskan air mata yang deras seperti yang sudah kuduga

곰곰이 잠들고 빛 드는 꿈속에서 난, 또 기다려요
Gomgomi jamdeulgo bit deuneun kkumsogeseo nan, tto gidaryeoyo
Tertidur lelap, dalam mimpi di mana cahaya bersinar, aku menunggu lagi

Andrew Choi (앤드류 최) – Royal Flush (Feat. Microdot) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알림은 다 mute, 나에겐 그저 vibrations
꼬인 일들은 skip, 내 손길 닿으면 keep it
Allimeun da mute, naegen geujeo vibrations
Kkoin ildeureun skip, nae songil daheumyeon keep it
Semua notifikasi dibisukan, bagiku itu hanya getaran
Lewati hal-hal yang rumit, jaga agar tetap dalam jangkauanku

심각해지지 마, 내가 왔으니 이제 relax
의심하지는 마, 정답은 나야 make it perfect
Simgaghaejiji ma, naega wasseuni ije relax
Uisimhajineun ma, jeongdabeun naya make it perfect
Jangan terlalu serius, aku di sini sekarang, jadi santai saja
Jangan ragukan aku, akulah jawabannya, sempurnakanlah

흐름을 타, 굳이 맞출 필요 없는 direction
이 판을 뒤흔들 아주 가벼운 내 motion
Heureumeul ta, gudi majchul piryo eobsneun direction
I paneul dwiheundeul aju gabyeoun nae motion
Ikuti arus, arah yang tak harus selalu diikuti
Gerakan ringanku untuk mengguncang permainan

어둠은 burn, 더 선명해지는 climax
거침없이 play, 완벽히 뒤바뀐 flawless
Eodum-eun burn, deo seonmyeonghaejineun climax
Geochimeobsi play, wanbyeoghi dwibakkwin flawless
Kegelapan membakar, klimaks semakin jelas
Bermain tanpa batasan, transformasi sempurna yang sepenuhnya berubah

어떻게 하냐고? just watch me flow
내 사전에 정답은 이미 basic
Eotteohge hanyago? just watch me flow
Nae sajeone jeongdabeun imi basic
Bagaimana cara aku melakukannya? Perhatikan saja bagaimana aku melakukannya
Jawabannya sudah sangat mendasar dalam kamusku
Raising the bet, feel the rush

(Doo doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo)
Just read my lips, keep it hush
(Doo doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo)
The game is over, royal flush

I’m feeling the rush
꼬이는 건 다 풀어, baby hush
지나가면 다 떨어 brr
Kkoineun geon da pureo, baby hush
Jinagamyeon da tteoreo brr
Uraikan semua yang kusut, sayang, tenanglah
Semuanya akan terlepas saat berlalu, brr

Lucky seven, 느낌대로 다 걸어
I’m young baby, 쟤네보다는 어려
Lucky seven, neukkimdaero da georeo
I’m young baby, jyaenebodaneun eoryeo
Angka tujuh keberuntungan, pertaruhkan semuanya pada intuisi
Aku masih muda, lebih muda dari mereka

문제가 있으면 i’ll check it out, mute
Munjega isseumyeon i’ll check it out, mute
Jika ada masalah, aku akan memeriksanya, matikan suara

Let me break it down, hoo
Yo, check, fix, it’s done
Biar saya uraikan, ho
Untuk, memeriksa, memperbaiki, selesai

Oh, 누가 봐도 참 답 없는 nonsense so, we got the skills
그 속에 있는 내 complex
Oh, nuga bwado cham dab eobsneun nonsense so, we got the skills
Geu soge issneun nae complex
Oh, ini jelas omong kosong yang tak ada harapan, jadi kita punya keahliannya
Kompleks diriku dalam hal itu

어떻게 하냐고? just watch me flow
내 사전에 정답은 이미 basic
Eotteohge hanyago? just watch me flow
Nae sajeone jeongdabeun imi basic
Bagaimana cara aku melakukannya? Perhatikan saja bagaimana aku melakukannya
Jawabannya sudah sangat mendasar dalam kamusku
Raising the bet, feel the rush

(Doo doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo)
Just read my lips, keep it hush
(Doo doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo)
Raising the bet, feel the rush
(Raising the bet, feel the rush)
Raising the bet, feel the rush
(Raising the bet, feel the rush)
Raising the bet, feel the rush
(Raising the bet, feel the rush)

The game is over, royal flush

Jumat, 08 Mei 2026

Sam Kim (샘김) – If You Were My World (네가 나의 세상이라면) Perfect Crown 21세기 대군 부인 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너무나 다른 운명 속에서 우린 왠지 닮아 있었지
Neomuna dareun unmyeong sogeseo urin waenji talma isseossji
Meskipun memiliki takdir yang sangat berbeda, kita entah bagaimana memiliki kesamaan
긴 밤, 잠 못 들다 뱉은 한숨까지
Gin bam, jam mot deulda baeteun hansumkkaji
Bahkan nafasku berhembus selama malam yang panjang dan tanpa tidur

공허하던 나의 손끝에 너의 두 손이 닿았을 때 기꺼이 나의 세상이 돼 준
Gongheohadeon naui sonkkeute neoui du soni dahasseul ttae gikkeoi naui sesangi dwae jun
Saat kedua tanganmu menyentuh ujung jariku yang kosong, kau dengan rela menjadi duniaku
두 눈을 감은 채 내 품을 가득 채운 너를 그려내
Du nuneul gameun chae nae pumeul gadeuk chaeun neoreul geuryeonae
Aku membayangkanmu mengisi pelukanku dengan mata terpejam

번져갈 아픔에도 with you
내일이 사라진대도 you
Beonjyeogal apeumedo with you
Naeiri sarajindaedo you
Bahkan dalam rasa sakit yang menyebar bersamamu
Bahkan jika esok hari kau menghilang
I want nothing else

잡으려 해도 자꾸만 손가락 새로 빠져나가
Jabeuryeo haedo jakkuman songarak saero ppajyeonaga
Seberapa keras pun aku mencoba menangkapnya, kau terus lolos dari genggamanku
쏟아지는 빗속에 혼자라 믿던 때 넌 나란히도 걸어주네
Ssodajineun bissoge honjara mitdeon ttae neon naranhido georeojune
Saat aku merasa sendirian di tengah hujan deras, kau bahkan berjalan berdampingan denganku

이 고요한 불행마저 너와 함께라면 다시 한번 더 입을 맞출 꿈
I goyohan bulhaengmajeo neowa hamkkeramyeon dasi hanbeon deo ibeul majchul kkum
Jika kemalangan senyap ini pun menyertaimu, mimpikanlah untuk berciuman sekali lagi
두 눈을 감은 채 내 품을 가득 채운 너를 그려내
Du nuneul gameun chae nae pumeul gadeuk chaeun neoreul geuryeonae
Aku membayangkanmu mengisi pelukanku dengan mata terpejam

번져갈 아픔에도 with you
내일이 사라진대도 you
Beonjyeogal apeumedo with you
Naeiri sarajindaedo you
Bahkan dalam rasa sakit yang menyebar bersamamu
Bahkan jika esok hari kau menghilang

세상이 다시 내게 등을 돌릴 때 난 너를 안고 너와 눈을 맞출 게
Sesangi dasi naege deungeul dollil ttae nan neoreul ango neowa nuneul majchul ge
Saat dunia kembali memalingkan wajah dariku, aku akan memelukmu dan menatap matamu

정해진 결말이라도 you
모든 걸 잃는다 해도 you
Jeonghaejin gyeolmarirado you
Modeun geol ilhneunda haedo you
Meskipun itu adalah akhir yang telah ditentukan, dirimu
Meskipun kau kehilangan segalanya, dirimu
I want nothing else

I want nothing else
Aku tak menginginkan apapun lagi

Nam Jong (남종) – Anyway (하여튼) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나도 모르게 시선이 가 하여튼 모든 게 이상해
Nado moreuge siseoni ga hayeoteun modeun ge isanghae
Tanpa kusadari, mataku tertuju padanya, apapun itu semuanya terasa aneh
돌아도 자꾸 생각이 나 철저히 닫혀 있던 나의 세계에서
Dorado jakku saenggagi na cheoljeohi dadhyeo issdeon naui segyeeseo
Bahkan saat aku menoleh, pikiran akan dirimu terus menghampiriku di duniaku yang tertutup rapat

아무 말 없이 바라보면 아무튼 기분이 이상해
Amu mal eobsi barabomyeon amuteun gibuni isanghae
Jika kau hanya menatapku tanpa mengatakan apapun, aku tetap merasa aneh
어디서 불쑥 나왔는지 맘 하나 통제할 수 없잖아
Eodiseo bulssug nawassneunji mam hana tongjehal su eobsjanha
Aku bahkan tak bisa mengendalikan pikiranku, itu muncul begitu saja entah darimana

너와 나의 눈빛 부딪칠 때 얼마나 많은 장면 겹쳐 보이는지 빈틈없이 번져 가
Neowa naui nunbich budijchil ttae eolmana manheun jangmyeon gyeobchyeo boineunji binteumeobsi beonjyeo ga
Saat mata kita bertemu, betapa banyak adegan yang saling bergantian terjadi dan terbentang tanpa batas
애써 외면을 해 봐도 소용없어 이토록 나 고장이 나서 지나치지 못해
Aesseo oemyeoneul hae bwado soyongeobseo itorok na gojangi naseo jinachiji moshae
Percuma saja mencoba mengabaikannya, aku begitu hancur sehingga aku tak bisa begitu saja melewatinya

모든 게 계산대로였어 변수가 생기기 전까진
Modeun ge gyesandaeroyeosseo byeonsuga saenggigi jeonkkajin
Semuanya berjalan sesuai rencana hingga muncul sebuah variabel
이 틀을 쉽게 밟고 넘긴 도무지 너는 정말 이상해
I teureul swibge balbgo neomgin domuji neoneun jeongmal isanghae
Kau benar-benar aneh karena dengan mudah melangkahi cerita ini

어두웠던 세상 헤매일 때 뜻밖에 빛을 만나 다채로이 바뀌어 기억 속 저편에서
Eoduwossdeon sesang hemaeil ttae tteusbakke bicheul manna dachaeloi bakkwieo gieok sog jeopyeoneseo
Saat tersesat di dunia yang gelap, aku tanpa sengaja bertemu dengan cahaya dan berubah menjadi warna-warni, dari sisi jauh ingatanku
한참 그렸던 너라는 장면 모두 만난 거야 벅차는 마음 숨기기 어려워
Hancham geuryeossdeon neoraneun jangmyeon modu mannan geoya beogchaneun maeum sumgigi eoryeowo
Akhirnya aku bertemu langsung denganmu seperti yang selama ini kubayangkan, sulit untuk menyembunyikan perasaanku yang semakin tumbuh

잔상이 쌓여 가 이대로 갇혀 나
Jansangi ssahyeo ga idaero gadhyeo na
Bayangan-bayangan itu menghampiri, dan akhirnya aku terjebak seperti ini
너와 나의 눈빛 부딪칠 때 얼마나 많은 장면 겹쳐 보이는지 빈틈없이 번져 가
Neowa naui nunbich budijchil ttae eolmana manheun jangmyeon gyeobchyeo boineunji binteumeobsi beonjyeo ga
Saat mata kita bertemu, betapa banyak adegan yang saling bergantian terjadi dan terbentang tanpa batas

애써 외면을 해 봐도 소용없어 이토록 나 고장이 나서 지나치지 못해
Aesseo oemyeoneul hae bwado soyongeobseo itorok na gojangi naseo jinachiji moshae
Percuma saja mencoba mengabaikannya, aku begitu hancur sehingga aku tak bisa begitu saja melewatinya

Kamis, 07 Mei 2026

Nayeon (나연) TWICE – Love Is Enough (괜찮아 사랑이니까) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

첫눈처럼 다가온 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나
Cheosnuncheoreom dagaon neoui misoe nae haruga jogeum deo biccina
Hariku menjadi sedikit lebih cerah berkat senyumanmu yang datang bagaikan salju pertama
평범했던 순간이 특별해지고 너와 나의 이야기가 시작돼
Pyeongbeomhaessdeon sungani teukbyeolhaejigo neowa naui iyagiga sijakdwae
Momen-momen biasa menjadi istimewa, dan kisah tentang kau dan aku pun dimulai

가끔은 두렵고 서툴러도 이 마음은 널 향해 가고있어
Gakkeumeun duryeopgo seotulleodo i maeumeun neol hyanghae gagoisseo
Meskipun terkadang aku merasa takut dan canggung, hatiku tertuju padamu
괜찮아 사랑이니까 우리의 계절은 지금부터야
Gwaenchanha saranginikka uriui gyejeoreun jigeumbuteoya
Tak apa-apa, karena ini cinta, musim kita dimulai sekarang

매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu
Ooh, ooh
햇살처럼 스며든 너의 모습에 내 마음은 어느새 빛이 나
Haessalcheoreom seumyeodeun neoui moseube nae maeumeun eoneusae bicci na
Hatiku tiba-tiba bersinar saat melihatmu, masuk seperti sinar matahari

어두웠던 시간은 따뜻해지고 너와 나의 온기로 가득해져
Eoduwossdeon siganeun ttatteushaejigo neowa naui ongiro gadeukhaejyeo
Masa-masa kelam menjadi hangat dan dipenuhi dengan kehangatan dirimu dan diriku
가끔은 흔들리고 멀어져도 내 마음은 너에게 닿고있어
Gakkeumeun heundeulligo meoreojyeodo nae maeumeun neoege dahgoisseo
Sekalipun kita terkadang ragu dan menjauh, hatiku tetap merindukanmu

괜찮아 사랑이니까 우리의 계절은 지금부터야
Gwaenchanha saranginikka uriui gyejeoreun jigeumbuteoya
Tak apa-apa, karena ini cinta, musim kita dimulai sekarang
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu

첫눈처럼 다가온 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나
Cheosnuncheoreom dagaon neoui misoe nae haruga jogeum deo biccina
Hatiku tiba-tiba bersinar saat melihatmu, masuk seperti sinar matahari
괜찮아 너와 나니까 우리의 영화는 시작한 거야
Gwaenchanha neowa nanikka uriui yeonghwaneun sijakhan geoya
Tak apa-apa, film kita sudah dimulai karena ini tentang dirimu dan diriku

매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면
Maeirui jageun sungandeuri yeongwoncheoreom nama neowa hamkkeramyeon
Jika momen-momen kecil setiap hari tetap terasa seperti keabadian bagimu