Minggu, 07 Desember 2025

Claire Cai (蔡子伊) – Appreciation Period (赏爱期限) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

挥动翅膀的蝴蝶 冲破了缠绕着的茧
Huīdòng chìbǎng de húdié chōngpòle chánràozhe de jiǎn
Kupu-kupu itu dengan mengepakkan sayapnya, berhasil melepaskan diri dari kepompong yang melilitnya
风霜雨雪 穿过爱的考验 不曾退却
Fēngshuāng yǔ xuě chuānguò ài de kǎoyàn bùcéng tuìquè
Melalui angin, embun membeku, hujan dan salju, cinta telah melewati ujian waktu dan tak pernah surut

如果相爱有期限 拉长时间 多远都写成永远
Rúguǒ xiāng'ài yǒu qíxiàn lā cháng shíjiān duō yuǎn dōu xiěchéng yǒngyuǎn
Jika cinta memiliki batas waktu, maka mari kita perpanjang dan tuliskan sebagai selamanya, tak peduli seberapa jauh jaraknya
换下沉重衣衫 逛逛人生乐园 握紧了手别走散
Huàn xià chénzhòng yīshān guàng guàng rénshēng lèyuán wò jǐnle shǒu bié zǒu sàn
Gantilah pakaianmu yang berat, berjalan-jalanlah di surga kehidupan, bergandengan tangan erat dan jangan sampai terpisah

流星划过的瞬间 偷偷地许了一个愿
Liúxīng huàguò de shùnjiān tōutōu de xǔle yīgè yuàn
Aku diam-diam memanjatkan sebuah harapan saat sebuah bintang jatuh melintas di langit
从今以后 都有你在身边 岁岁年年
Cóng jīn yǐhòu dōu yǒu nǐ zài shēnbiān suì suì nián nián
Mulai sekarang, kau akan selalu berada di sisiku, tahun demi tahun

如果相爱没期限 恒定浪漫 懦弱已与我无关
Rúguǒ xiāng'ài méi qíxiàn héngdìng làngmàn nuòruò yǐ yǔ wǒ wúguān
Jika cinta tak memiliki akhir dan romansa bersifat abadi, maka rasa takut tak lagi relevan bagiku
哪怕蜚语流言 拥抱你是答案 爱是时空暂停键
Nǎpà fēiyǔ liúyán yǒngbào nǐ shì dá'àn ài shì shíkōng zàntíng jiàn
Bahkan di tengah gosip dan berita, memelukmu adalah jawabannya; cinta adalah tombol jeda untuk waktu

如果相爱有期限 不管多远 努力再珍惜一些
Rúguǒ xiāng'ài yǒu qíxiàn bùguǎn duō yuǎn nǔlì zài zhēnxī yīxiē
Jika cinta memiliki tanggal kadaluarsa, tak peduli seberapa jauh jarak kita, mari kita coba menghargainya sedikit lebih lama
谢谢你的出现 照亮我的黯淡 赏爱期限 没终点
Xièxiè nǐ de chūxiàn zhào liàng wǒ de àndàn shǎng ài qíxiàn méi zhōngdiǎn
Terima kasih telah hadir dalam hidupku, menerangi kegelapanku, rasa syukur atas cintamu tak ada habisnya

Cao Yang (曹杨) – Disguise (伪装) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

遺忘的街角 陪著你就好 欲言又止的話縈繞
Yíwàng de jiējiǎo péizhe nǐ jiù hǎo yù yán yòu zhǐ dehuà yíngrào
Sudut jalan yang terlupakan, hanya bersamamu saja sudah cukup, kata-kata yang tak terucapkan tetap terbayang
孤單地尋找 記憶無法抹掉 獨屬你的好
Gūdān de xúnzhǎo jìyì wúfǎ mǒ diào dú shǔ nǐ de hǎo
Mencari sendirian, kenangan yang tak bisa dihapus, kebaikan yang hanya milikmu

不想放開手 雨淋濕蒼白的畫面
Bùxiǎng fàng kāi shǒu yǔ lín shī cāngbái de huàmiàn
Aku tak ingin melepaskannya, pemandangan pucat yang basah kuyup oleh hujan
情緒牽引著放任 隱痛故事在上演
Qíngxù qiānyǐnzhe fàngrèn yǐntòng gùshì zài shàngyǎn
Emosi mengarah pada perilaku yang berlebihan, dan kisah-kisah menyakitkan yang terpendam pun terungkap

最後偽裝的沉默 只是怕再次錯過
Zuìhòu wèizhuāng de chénmò zhǐshì pà zàicì cuòguò
Keheningan pura-pura terakhir itu hanyalah karena takut ketinggalan lagi
固執等待把過往藏在角落
Gùzhí děngdài bǎ guòwǎng cáng zài jiǎoluò
Dengan keras kepala menunggu untuk menyembunyikan masa lalu di sudut

耳邊話像在蠱惑 想念渲染斑駁
Ěr biān huà xiàng zài gǔhuò xiǎngniàn xuànrǎn bānbó
Kata-kata yang dibisikkan di telingaku seolah menyihirku, kerinduan melukis wajahku dengan pola-pola belang
浸入瞳孔找尋承諾 望向你身影輪廓
Jìnrù tóngkǒng zhǎoxún chéngnuò wàng xiàng nǐ shēnyǐng lúnkuò
Terbenam dalam mataku, aku mencari sebuah janji, menatap siluet sosokmu

回憶裏安靜閃爍 慢慢冷卻演變此生的執著
Huíyì lǐ ānjìng shǎnshuò màn man lěngquè yǎnbiàn cǐshēng de zhízhuó
Kenangan berkilauan dengan tenang, perlahan mendingin dan berkembang menjadi obsesi hidup ini
時光海浪翻湧過 你的悲傷快樂 牽動著我心跳與脈搏
Shíguāng hǎilàng fānyǒngguò nǐ de bēishāng kuàilè qiāndòngzhe wǒ xīntiào yǔ màibó
Seiring berjalannya gelombang waktu, kesedihan dan kegembiraanmu menyentuh hatiku dan membuatku berdebar

不想放開手 雨淋濕蒼白的畫面
Bùxiǎng fàng kāi shǒu yǔ lín shī cāngbái de huàmiàn
Aku tak ingin melepaskannya, pemandangan pucat yang basah kuyup oleh hujan
情緒牽引著放任 隱痛故事在上演
Qíngxù qiānyǐnzhe fàngrèn yǐntòng gùshì zài shàngyǎn
Emosi mengarah pada perilaku yang berlebihan, dan kisah-kisah menyakitkan yang terpendam pun terungkap

最後偽裝的沉默 只是怕再次錯過
Zuìhòu wèizhuāng de chénmò zhǐshì pà zàicì cuòguò
Keheningan pura-pura terakhir itu hanyalah karena takut ketinggalan lagi
固執等待把過往藏在角落
Gùzhí děngdài bǎ guòwǎng cáng zài jiǎoluò
Dengan keras kepala menunggu untuk menyembunyikan masa lalu di sudut

耳邊話像在蠱惑 想念渲染斑駁
Ěr biān huà xiàng zài gǔhuò xiǎngniàn xuànrǎn bānbó
Kata-kata yang dibisikkan di telingaku seolah menyihirku, kerinduan melukis wajahku dengan pola-pola belang
浸入瞳孔找尋承諾 望向你身影輪廓
Jìnrù tóngkǒng zhǎoxún chéngnuò wàng xiàng nǐ shēnyǐng lúnkuò
Terbenam dalam mataku, aku mencari sebuah janji, menatap siluet sosokmu

回憶裏安靜閃爍 慢慢冷卻演變此生的執著
Huíyì lǐ ānjìng shǎnshuò màn man lěngquè yǎnbiàn cǐshēng de zhízhuó
Kenangan berkilauan dengan tenang, perlahan mendingin dan berkembang menjadi obsesi hidup ini
時光海浪翻湧過 你的悲傷快樂
Shíguāng hǎilàng fānyǒngguò nǐ de bēishāng kuàilè
Gelombang waktu datang menerjang, membawa serta kesedihan dan kegembiraanmu

牽動著我心跳與脈搏 最後偽裝的沉默
Qiāndòngzhe wǒ xīntiào yǔ màibó zuìhòu wèizhuāng de chénmò
Keheningan terakhir yang pura-pura itu menyentuh hati dan denyut nadiku
只是怕再次錯過 固執等待把過往藏在角落
Zhǐshì pà zàicì cuòguò gùzhí děngdài bǎ guòwǎng cáng zài jiǎoluò
Aku hanya takut ketinggalan lagi, jadi aku dengan keras kepala menunggu, menyembunyikan masa lalu di sudut

耳邊話像在蠱惑 想念渲染斑駁
Ěr biān huà xiàng zài gǔhuò xiǎngniàn xuànrǎn bānbó
Kata-kata yang dibisikkan di telingaku seolah menyihirku, kerinduan melukis wajahku dengan pola-pola belang
浸入瞳孔找尋承諾 望向你身影輪廓
Jìnrù tóngkǒng zhǎoxún chéngnuò wàng xiàng nǐ shēnyǐng lúnkuò
Terbenam dalam mataku, aku mencari sebuah janji, menatap siluet sosokmu

回憶裏安靜閃爍 慢慢冷卻演變此生的執著
Huíyì lǐ ānjìng shǎnshuò màn man lěngquè yǎnbiàn cǐshēng de zhízhuó
Kenangan berkilauan dengan tenang, perlahan mendingin dan berkembang menjadi obsesi hidup ini
時光海浪翻湧過 你的悲傷快樂 牽動著我心跳與脈搏
Shíguāng hǎilàng fānyǒngguò nǐ de bēishāng kuàilè qiāndòngzhe wǒ xīntiào yǔ màibó
Seiring berjalannya gelombang waktu, kesedihan dan kegembiraanmu menyentuh hatiku dan membuatku berdebar

Able (에이블) – Love Is (사랑이란 건) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

내가 뭘 원하는지 끊임없이 궁금해하는 그대라서
Naega mwol wonhaneunji kkeunhimeopsi gunggeumhaehaneun geudaeraseo
Karena kau selalu merasa penasaran apa yang aku inginkan
요즘 나는 매일 하루하루 설레기만 해요
Yojeum naneun maeil haruharu seollegiman haeyo
Akhir-akhir ini, aku selalu merasa bersemangat setiap hari

그대와 웃고 떠드는 모든 일 자연스러운 일상이죠
Geudaewa usgo tteodeuneun modeun il jayeonseureoun ilsangijyo
Semua hal yang aku lakukan, tertawa dan berbicara denganmu adalah bagian alami dari kehidupan sehari-hariku
집에 돌아오면 밤새도록 그대 생각에 잠 못 들기도 해
Jibe doraomyeon bamsaedorok geudae saenggage jam mot deulgido hae
Saat sampai di rumah, aku tak bisa tidur sepanjang malam karena memikirkanmu
그렇게 커졌죠 내 마음은
Geureohge keojyeossjyo nae maeumeun
Hatiku telah tumbuh begitu besar

사랑이란 건 신기하죠 어떻게 매일 봐도 그대 또 보고 싶죠
Sarangiran geon singihajyo eotteohge maeil bwado geudae tto bogo sipjyo
Cinta adalah keajaiban, tak peduli bagaimana aku melihatmu setiap hari, aku tetap ingin melihatmu lagi
나를 보는 사람마다 행복해 보인다고 말하죠
Nareul boneun sarammada haengbokhae boindago malhajyo
Semua orang yang melihatku mengatakan aku terlihat bahagia

어느새 내 전부가 돼버려서 내 안엔 온통 그대죠
Eoneusae nae jeonbuga dwaebeoryeoseo nae anen ontong geudaejyo
Sebelum aku menyadarinya, kau telah menjadi segalanya bagiku, sehingga aku dipenuhi olehmu
이런 내 마음을 그대도 알아주기를 바래요
Ireon nae maeumeul geudaedo arajugireul baraeyo
Aku berharap kau juga memahami perasaanku

멍하니 있다가도 그대 땜에 이유도 없이 미소를 지어
Meonghani issdagado geudae ttaeme iyudo eopsi misoreul jieo
Bahkan saat aku hanya dengan tatapan kosong, aku tersenyum tanpa alasan karenamu
심장이 고장 난 것만 같아 아무래도 사랑 때문인 거죠 이런 게 운명이란 거 맞죠
Simjangi gojang nan geosman gata amuraedo sarang ttaemunin geojyo ireon ge unmyeongiran geo majjyo
Aku merasa hatiku hancur, aku merasa bahwa ini adalah cinta, ini benar takdir, kan?

사랑이란 건 신기하죠 어떻게 매일 봐도 그대 또 보고 싶죠
Sarangiran geon singihajyo eotteohge maeil bwado geudae tto bogo sipjyo
Cinta adalah keajaiban, tak peduli bagaimana aku melihatmu setiap hari, aku tetap ingin melihatmu lagi
나를 보는 사람마다 행복해 보인다고 말하죠
Nareul boneun sarammada haengbokhae boindago malhajyo
Semua orang yang melihatku mengatakan aku terlihat bahagia

어느새 내 전부가 돼버려서 내 안엔 온통 그대죠
Eoneusae nae jeonbuga dwaebeoryeoseo nae anen ontong geudaejyo
Sebelum aku menyadarinya, kau telah menjadi segalanya bagiku, sehingga aku dipenuhi olehmu
이런 내 마음을 그대도 알아주기를 바래요
Ireon nae maeumeul geudaedo arajugireul baraeyo
Aku berharap kau juga memahami perasaanku

그댈 만나기 위해 돌아왔던 시간들이 너무 길었죠 이젠 아낌없이 더 사랑만 하고 싶어요
Geudael mannagi wihae dorawassdeon sigandeuri neomu gireossjyo ijen akkimeopsi deo sarangman hago sipeoyo
Sudah lama sekali sejak aku kembali menemuimu, sekarang aku hanya ingin mencintaimu lebih dalam tanpa menahan diri

매일 그대가 보고 싶어 어쩌죠 마치 숨 쉬듯 그대가 떠올라
Maeil geudaega bogo sipeo eojjeojyo machi sum swideut geudaega tteoolla
Aku merindukanmu setiap hari, apa yang harus kulakukan? Kau terlintas dalam pikiranku seolah aku bernapas
이런 사랑이 왔다는 게 기적처럼 느껴지네요
Ireon sarangi wassdaneun ge gijeokcheoreom neukkyeojineyo
Rasanya seperti sebuah keajaiban bahwa cinta seperti ini datang kepadaku

평범했던 오늘 하루도 그대로 가득 빛나요 언제나 내 옆에 늘 함께 있어줄래요 그대여
Pyeongbeomhaessdeon oneul harudo geudaero gadeuk biccnayo eonjena nae yeope neul hamkke isseojullaeyo geudaeyeo
Bahkan hari ini terasa biasa saja, Bersinarlah terang seperti biasanya, akankah kau selalu berada di sisiku?
언제나 그대와 늘 함께 있어줄게요 영원히
Eonjena geudaewa neul hamkke isseojulgeyo yeongwonhi
Aku akan selalu bersama denganmu selamanya

K.Will (케이윌) – Funky Player (꾼) Pro Bono 프로보노 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

예측을 불허해 피 튀기는 판 숨 막히게 총알 휘날아드는 판
Yecheugeul bulheohae pi twigineun pan sum makhige chongal hwinaradeuneun pan
Permainan berdarah dan tak terduga dengan peluru beterbangan dengan cara yang menakjubkan
너나없이 물고 뜯는 판 그 위에서 오늘도 난 춤을 춘다
Neonaeopsi mulgo tteutneun pan geu wieseo oneuldo nan chumeul chunda
Hari ini juga, aku menari di papan tempat kita menggigit dan mencabik tanpa ada yang tahu

현란한 조명 준비 노련한 악기 준비 열렬한 함성 준비
Hyeonranhan jomyeong junbi noryeonhan akgi junbi yeollyeolhan hamseong junbi
Siapkan lampu yang menyilaukan, siapkan alat-alat yang terampil, siapkan sorak-sorai yang penuh semangat
1, 2, 3, 4 this is showtime

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날 거야
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnal geoya
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

다 가졌달 때도 겨우 나였고 다 잃어도 결국 나 하나뿐인 걸
Da gajyeossdal ttaedo gyeou nayeossgo da ilheodo gyeolguk na hanappunin geol
Bahkan saat aku memiliki segalanya, aku tetaplah diriku, dan bahkan saat aku kehilangan segalanya, pada akhirnya aku tetaplah satu-satunya
왼쪽 포켓 작은 불씨로 이 도시의 묵은 밤을 밝혀볼까
Oenjjok poket jageun bulssiro i dosiui mugeun bameul balkhyeobolkka
Mari kita nyalakan api unggun di malam yang pengap di kota ini dengan percikan kecil di saku kiri

꽉 잡아 지푸라기 악 물어 위아랫니 준비해 호루라기
Kkwak jaba jipuragi ak mureo wiaraesni junbihae horuragi
Berpegangan erat, gigit kuat-kuat, gigit gigimu, dan tiup peluitnya
1, 2, 3, 4 hit the climax

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날 거야 모두 내 몸짓에 취해
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnal geoya modu nae momjise chwihae
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan, semua orang akan terbius oleh gerak-gerikku

오늘을 마지막처럼 있는 힘껏 다해 삶에 찐한 키스를
Oneureul majimakcheoreom issneun himkkeot dahae salme jjinhan kiseureul
Aku akan memberikan segalanya seolah hari ini adalah hari terakhirku dan memberikan ciuman yang dalam pada kehidupan
영원히 저물지 않을 우리 밤의 주제
Yeongwonhi jeomulji anheul uri bamui juje
Tema malam kita yang tak akan pernah berakhir

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

오늘을 마지막처럼 있는 힘껏 다해 삶에 찐한 키스를
Oneureul majimakcheoreom issneun himkkeot dahae salme jjinhan kiseureul
Aku akan memberikan segalanya seolah hari ini adalah hari terakhirku dan memberikan ciuman yang dalam pada kehidupan
영원히 멈추지 않을 눈물겨운 disco 모두 이 리듬에 취해
Yeongwonhi meomchuji anheul nunmulgyeoun disco modu i rideume chwihae
Disko penuh air mata yang takkan pernah berhenti, semua orang terbius oleh irama ini

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날거야
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnalgeoya
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

NavyQuokka (네이비쿼카) – By My Side [Surely Tomorrow 경도를 기다리며] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Morning sky, it calls my name through the dark, it feels the same
Every step, i try to find all the love you left behind
Langit pagi, memanggil namaku menembus kegelapan, rasanya sama
Setiap langkah, kucoba temukan semua cinta yang kau tinggalkan

Even when the night feels long
You’re the place where i belong
Bahkan saat malam terasa panjang
Kaulah tempatku berada

Stay, stay with the light
Stay, don’t let me hide
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, jangan biarkan aku bersembunyi
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah di sisiku

Falling rain upon my skin every dream will start again
Even if i lose my way, you’re the one that makes me stay
Hujan yang jatuh di kulitku, setiap mimpi akan kembali lagi
Bahkan jika aku tersesat, kaulah yang membuatku tetap tinggal

Even when the night feels long
You’re the place where i belong
Bahkan saat malam terasa panjang
Kaulah tempatku berada

Stay, stay with the light
Stay, don’t let me hide
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, jangan biarkan aku bersembunyi
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah di sisiku

Stay, stay with the light
Stay, stay with the light
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersamaku

J.Don (이승협) – Last Spring (마지막 봄) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를 기다려
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu menunggumu di tempat ini

어제처럼 선명한 조금 오래된 얘기 찰나 같은 순간도 영원했던 시절
Eojecheoreom seonmyeonghan jogeum oraedoen yaegi chalna gateun sungando yeongwonhaessdeon sijeol
Sebuah cerita dari beberapa waktu lalu, begitu nyata seperti kemarin, sebuah momen yang cepat berlalu, sebuah masa yang terasa abadi
거친 생각이 요란한 마음이 너를 찾아 헤매던 그때
Geochin saenggagi yoranhan maeumi neoreul chaja hemaedeon geuttae
Ketika pikiran liarku dan hatiku berbisik tersesat mencari dirimu

기어코 내 앞에 나타나 날 흔들어 놓고 이윽고 내 안에 들어와 나를 살게 해
Gieoko nae ape natana nal heundeureo nohgo gieukgo nae ane deureowa nareul salge hae
Kau muncul di hadapanku dan mengguncangku, lalu kau masuk ke dalam diriku dan membuatku hidup
멈추려 해봐도 참으려 해봐도 결국 달려가 너에게로
Meomchuryeo haebwado chameuryeo haebwado gyeolguk dallyeoga neoegero
Bahkan jika aku mencoba untuk berhenti, bahkan jika aku mencoba untuk menahan, aku akhirnya berlari kepadamu

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를 기다려
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu menunggumu di tempat ini

마음이 가는 대로 조금 서툰 그대로 어설펐던 사랑도 사랑했던 우리
Maeumi ganeun daero jogeum seotun geudaero eoseolpeossdeon sarangdo saranghaessdeon uri
Kita saling mencintai, meski cinta kita sedikit canggung dan kikuk, sesuai dengan apa yang hati kita tuntun
멈추려 해봐도 참으려 해봐도 결국 달려가 너에게로
Meomchuryeo haebwado chameuryeo haebwado gyeolguk dallyeoga neoegero
Bahkan jika aku mencoba untuk berhenti, bahkan jika aku mencoba untuk menahan, aku akhirnya berlari kepadamu

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu di sini bersamamu

기다림은 언젠가 끝이 날지도 몰라 가장 찬란한 빛도 결국 바랠지 몰라
Gidarimeun eonjenga kkeuti naljido molla gajang chanranhan biccdo gyeolguk baraelji molla
Penantian ini mungkin akan berakhir suatu hari nanti, bahkan cahaya paling terang pun pada akhirnya bisa memudar
하지만 몇 번의 삶이 걸리더라도 다시 널 찾아낼게
Hajiman myeot beonui salmi geollideorado dasi neol chajanaelge
Tapi tak peduli berapa banyak nyawa yang dibutuhkan, aku akan menemukanmu lagi

우리 함께했던 순간 영원한 봄인 것처럼 다음 세상에도 우리 사랑할 것처럼
Uri hamkkehaessdeon sungan yeongwonhan bomin geoscheoreom daeum sesangedo uri saranghal geoscheoreom
Saat-saat yang kita habiskan bersama bagaikan musim semi abadi, dan kita akan saling mencintai di kehidupan selanjutnya juga
나의 목소리가 너에게 닿길 기도해 언제나 그 자리에서 난 너를 기다려
Naui moksoriga neoege dahgil gidohae eonjena geu jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa agar suaraku sampai padamu, aku akan selalu ada di sana menunggumu

아주 오랜 시간이 지나 희미해진대도 기어코 우린 다시 만나 또 사랑할 테니
Aju oraen sigani jina huimihaejindaedo gieoko urin dasi manna tto saranghal teni
Sekalipun memudar setelah sekian lama, kita pasti akan bertemu lagi dan saling mencintai lagi

Brothers (브라더스) – Never Change With Me (시간이 흘러도 변하지 않는) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

하루가 또 지나가 문득 너의 미소가 떠올라
Haruga tto jinaga mundeug neoui misoga tteoolla
Hari lain berlalu dan tiba-tiba senyumanmu muncul di pikiranku
조용히 눈을 감으면 그때 그 모습 그대로 있어
Joyonghi nuneul gameumyeon geuttae geu moseub geudaero isseo
Jika kau menutup mata dengan tenang, keadaan akan tetap sama seperti sebelumnya

많은 계절이 지나도 내 마음은 너 하나야
Manheun gyejeori jinado nae maeumeun neo hanaya
Bahkan setelah banyak musim berlalu, hatiku hanya bersamamu
시간이 흘러도 변하지 않는 우리의 기억, 그날의 사랑
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun uriui gieog, geunarui sarang
Kenangan kita yang tak pernah berubah seiring waktu, cinta di hari itu

멀리 있어도 느껴지는 너 내 마음엔 언제나 그대로
Meolli isseodo neukkyeojineun neo nae maeumen eonjena geudaero
Meskipun kamu jauh, aku masih merasakan dirimu di hatiku
어쩌다 흘러나온 노래 속에 우리의 추억이 머물러
Eojjeoda heulleonaon norae soge uriui chueogi meomulleo
Kenangan kita tetap ada dalam lagu yang mengalir keluar secara kebetulan

가끔은 눈물이 되어 그리움 속에 날 안아줘
Gakkeumeun nunmuri doeeo geurium soge nal anajwo
Terkadang kau menjadi air mata dan menahanku dalam kerinduan
다시 돌아갈 수는 없어도 그 마음만은 변치 않아
Dasi doragal suneun eobseodo geu maeummaneun byeonchi anha
Meskipun aku tak bisa kembali, hatiku tak akan pernah berubah

시간이 흘러도 변하지 않는 너의 목소리, 그 따뜻한 말
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun neoui mogsori, geu ttatteushan mal
Suaramu, kata-katamu yang hangat, yang takkan berubah seiring berjalannya waktu
아직 내 안에 살아 있는 너 사랑은 끝나지 않았어
Ajik nae ane sara issneun neo sarangeun kkeutnaji anhasseo
Cinta yang masih kau hidupi dalam diriku belum berakhir

모든 게 사라져도 널 잊을 수 없을 거야
Modeun ge sarajyeodo neol ijeul su eobseul geoya
Sekalipun semuanya menghilang, aku tak akan bisa melupakanmu
이 노래처럼 내 안에 영원히 남을 사랑이야
I noraecheoleom nae ane yeongwonhi nameul sarangiya
Cinta yang akan tetap ada dalam diriku selamanya, seperti lagu ini

시간이 흘러도 변하지 않는 우리의 계절, 그날의 하늘
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun uriui gyejeol, geunarui haneul
Musim kita, langit pada hari itu, yang takkan pernah berubah seiring berjalannya waktu
다시 만나면 웃을 수 있을까 여전히 난 너를 사랑해
Dasi mannamyeon useul su isseulkka yeojeonhi nan neoreul saranghae
Akankah aku bisa tersenyum saat kita bertemu lagi? Aku masih mencintaimu

Sabtu, 06 Desember 2025

Deng Dian (邓典) – Butterfly Effect (蝴蝶效应) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

阳光和风微醺 吹乱心动思绪
Yángguāng héfēng wéi xūn chuī luàn xīndòng sīxù
Sinar matahari dan angin berhembus menenangkan pikiranku yang gelisah
不敢看你眼睛 害怕失去秘密
Bù gǎn kàn nǐ yǎnjīng hàipà shīqù mìmì
Aku tak berani menatap matamu, takut membongkar rahasiamu

初见你那刻起 心跳就乱了秩序
Chū jiàn nǐ nà kè qǐ xīntiào jiù luànle zhìxù
Sejak pertama kali aku melihatmu, jantungku mulai berdetak tak beraturan
时间暂停 只能在原地傻傻看你
Shíjiān zàntíng zhǐ néng zàiyuán dì shǎ shǎ kàn nǐ
Waktu seakan berhenti, aku hanya bisa berdiri di sini dan menatapmu dengan bodoh

很小心翼翼 很神经兮兮 快要抽离我自己
Hěn xiǎoxīnyìyì hěn shénjīng xī xī kuàiyào chōu lí wǒ zìjǐ
Sangat berhati-hati, sangat neurotik, hampir terlepas dari diri sendiri
想拉近距离 想祈求好运 但我还是 实在太不争气
Xiǎng lā jìn jùlí xiǎng qíqiú hǎo yùn dàn wǒ háishì shízài tài bù zhēngqì
Aku ingin memperpendek jarak, aku ingin berdoa memohon keberuntungan, tapi aku masih terlalu menyedihkan

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

初见你那刻起 心跳就乱了秩序
Chū jiàn nǐ nà kè qǐ xīntiào jiù luànle zhìxù
Sejak pertama kali aku melihatmu, jantungku mulai berdetak tak beraturan
时间暂停 只能在原地傻傻看你
Shíjiān zàntíng zhǐ néng zàiyuán dì shǎ shǎ kàn nǐ
Waktu seakan berhenti, aku hanya bisa berdiri di sini dan menatapmu dengan bodoh

很小心翼翼 很神经兮兮 快要抽离我自己
Hěn xiǎoxīnyìyì hěn shénjīng xī xī kuàiyào chōu lí wǒ zìjǐ
Sangat berhati-hati, sangat neurotik, hampir terlepas dari diri sendiri
想拉近距离 想祈求好运 但我还是 实在太不争气
Xiǎng lā jìn jùlí xiǎng qíqiú hǎo yùn dàn wǒ háishì shízài tài bù zhēngqì
Aku ingin memperpendek jarak, aku ingin berdoa memohon keberuntungan, tapi aku masih terlalu menyedihkan

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

Michelle Chen (陈妍希) & Daniel Zhou (周柯宇) – Morning Goodnight (早安晚安) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

光宣告新一天 昨日的情节 又再次循环 说早安
Guāng xuāngào xīn yītiān zuórì de qíngjié yòu zàicì xúnhuán shuō zǎo ān
Cahaya pagi menandai hari baru, peristiwa kemarin terulang kembali, ucapkan selamat pagi
星星陪伴黑夜 无数次无眠 你说的晚安 止住了不安
Xīngxīng péibàn hēiyè wúshù cì wúmián nǐ shuō de wǎn'ān zhǐ zhù liǎo bù'ān
Bintang menemaniku melewati malam tanpa tidur yang tak terhitung jumlahnya, ucapan "selamat malam"mu menenangkan kegelisahanku

习惯有你的早安 把所有的艰难都变成最简单
Xíguàn yǒu nǐ de zǎo ān bǎ suǒyǒu de jiānnán dōu biàn chéng zuì jiǎndān
Setelah terbiasa dengan rutinitas pagi yang menyenangkan, semua kesulitan akan tampak mudah
习惯有你的晚安 害怕一生太短 一眨眼就走完 怎么办
Xíguàn yǒu nǐ de wǎn'ān hàipà yīshēng tài duǎn yī zhǎyǎn jiù zǒu wán zěnme bàn
Aku sudah terbiasa mendengar pesan selamat malammu, tapi aku juga takut hidup ini terlalu singkat, semuanya akan berakhir dalam sekejap mata, apa yang akan kulakukan saat itu?

风好像已沦陷 花开的笑颜 蝴蝶在留恋 好浪漫
Fēng hǎoxiàng yǐ lúnxiàn huā kāi de xiàoyán húdié zài liúliàn hǎo làngmàn
Angin sepertinya telah berhembus, bunga-bunga bermekaran dengan senyuman, dan kupu-kupu berterbangan, sungguh romantis!
不知不觉发现 心动的起点 在很久之前 抱歉我来晚
Bùzhī bù jué fāxiàn xīndòng de qǐdiǎn zài hěnjiǔ zhīqián bàoqiàn wǒ lái wǎn
Tanpa kusadari, titik awal debaran hatiku sudah terjadi sejak lama, maafkan aku yang terlambat

去未来的路线 绕了一圈又一圈
Qù wèilái de lùxiàn ràole yī quān yòu yī quān
Jalan menuju masa depan itu berputar-putar saja
心保持方向感 任由爱情自转公转
Xīn bǎochí fāngxiàng gǎn rèn yóu àiqíng zìzhuǎn gōngzhuàn
Tetap fokuskan hatimu, biarkan cinta berputar dan berotasi

习惯有你的早安 把所有的艰难都变成最简单
Xíguàn yǒu nǐ de zǎo ān bǎ suǒyǒu de jiānnán dōu biàn chéng zuì jiǎndān
Setelah terbiasa dengan rutinitas pagi yang menyenangkan, semua kesulitan akan tampak mudah
习惯有你的晚安 害怕一生太短 一眨眼就走完 怎么办
Xíguàn yǒu nǐ de wǎn'ān hàipà yīshēng tài duǎn yī zhǎyǎn jiù zǒu wán zěnme bàn
Aku sudah terbiasa mendengar pesan selamat malammu, tapi aku juga takut hidup ini terlalu singkat, semuanya akan berakhir dalam sekejap mata, apa yang akan kulakukan saat itu?

爱你每个早安晚安 把日子书写成伟大的小平凡
Ài nǐ měi gè zǎo ān wǎn'ān bǎ rìzǐ shūxiě chéng wěidà de xiǎo píngfán
Aku mencintaimu setiap pagi dan malam, dan aku akan menuliskan kisahku setiap hari menjadi momen kecil yang luar biasa
或许偶尔也会走散 记得按时回家 做了你最爱的
Huòxǔ ǒu'ěr yě huì zǒu sǎn jìdé ànshí huí jiā zuòle nǐ zuì ài de
Kita mungkin akan berpisah sesekali, tapi ingatlah untuk pulang tepat waktu, aku sudah membuat masakan favoritmu

A-Lin (黄丽玲) – A Certain Possibility (某种可能) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

不可能里面的可能 还在平行宇宙藏身
Bù kěnéng lǐmiàn de kěnéng hái zài píngxíng yǔzhòu cángshēn
Hal yang mustahil mungkin masih tersembunyi di alam semesta paralel
我没有幸福的天分 只能承认
Wǒ méiyǒu xìngfú de tiān fèn zhǐ néng chéngrèn
Aku tak memiliki kemampuan untuk berbahagia, aku hanya bisa mengakui itu

靠近看到你的眼神 从心底里开始失温冰冷
Kàojìn kàn dào nǐ de yǎnshén cóng xīndǐ lǐ kāishǐ shī wēn bīnglěng
Saat aku cukup dekat untuk melihat matamu, hatiku mulai menjadi dingin dan seolah tak peduli
坠落过程沉默无声 忍住心疼
Zhuìluò guòchéng chénmò wúshēng rěn zhù xīnténg
Jatuhnya berlangsung dalam keheningan, aku menahan rasa sakit hatiku

是否有某种幸福可能 蒸发掉过去绝处逢生
Shìfǒu yǒu mǒu zhǒng xìngfú kěnéng zhēngfā diào guòqù jué chù féng shēng
Apakah ada jenis kebahagiaan yang dapat menghapus masa lalu dan membawa kehidupan baru?
不同时空写着不同剧本 剧中人
Bùtóng shíkōng xiězhe bùtóng jùběn jù zhōng rén
Naskah yang berbeda ditulis di waktu dan tempat yang berbeda, karakter-karakter dalam drama tersebut

幻想一定有某种可能 让不可能都碎骨粉身
Huànxiǎng yīdìng yǒu mǒu zhǒng kěnéng ràng bù kěnéng dōu suì gǔfěn shēn
Fantasi harus memiliki semacam kemungkinan yang dapat menghancurkan hal yang mustahil menjadi debu
尽管嘲笑我的虚妄迟钝 愚笨
Jǐnguǎn cháoxiào wǒ de xūwàng chídùn yúbèn
Meskipun aku menjadi bahan ejekan karena sifatku yang sombong, membosankan, dan bodoh

想念就像关上的门 紧锁住孤单的灵魂
Xiǎngniàn jiù xiàng guānshàng de mén jǐn suǒ zhù gūdān de línghún
Kerinduan itu seperti pintu tertutup, mengunci jiwa yang kesepian
徘徊仅有一种可能 是宿命论
Páihuái jǐn yǒuyī zhǒng kěnéng shì sùmìnglùn
Hanya ada satu kemungkinan untuk keraguan, kejadian fatal

是否有某种幸福可能 蒸发掉过去绝处逢生
Shìfǒu yǒu mǒu zhǒng xìngfú kěnéng zhēngfā diào guòqù jué chù féng shēng
Apakah ada jenis kebahagiaan yang dapat menghapus masa lalu dan membawa kehidupan baru?
不同时空写着不同剧本 剧中人
Bùtóng shíkōng xiězhe bùtóng jùběn jù zhōng rén
Naskah yang berbeda ditulis di waktu dan tempat yang berbeda, karakter-karakter dalam drama tersebut

幻想一定有某种可能 让不可能都碎骨粉身
Huànxiǎng yīdìng yǒu mǒu zhǒng kěnéng ràng bù kěnéng dōu suì gǔfěn shēn
Fantasi harus memiliki semacam kemungkinan yang dapat menghancurkan hal yang mustahil menjadi debu
尽管嘲笑我的虚妄迟钝 愚笨
Jǐnguǎn cháoxiào wǒ de xūwàng chídùn yúbèn
Meskipun aku menjadi bahan ejekan karena sifatku yang sombong, membosankan, dan bodoh

无论还有多少伤痕 分秒落人间成灰尘
Wúlùn hái yǒu duōshǎo shānghén fēn miǎo luò rénjiān chéng huīchén
Tak peduli berapa banyak bekas luka yang tersisa, semuanya akan berubah menjadi debu dalam sekejap
轻轻擦去揭开下个有可能
Qīng qīng cā qù jiē kāi xià gè yǒu kěnéng
Menghapus perlahan dan ungkapkan kemungkinan selanjutnya

Choi Baek Ho (최백호) – Still Here Waiting (기다려야지) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

바람에 떠밀려 태양이 멀어진다 어둠이 오기 전에 한 번만 더 봤으면
Barame tteomillyeo taeyangi meoreojinda eodumi ogi jeone han beonman deo bwasseumyeon
Matahari tertiup angin, aku berharap bisa melihatnya sekali lagi sebelum kegelapan datang
아득히 먼 곳에도 까마득한 이곳에도 그 어디에도 넌 어디에도 없구나
Adeughi meon gosedo kkamadeughan igosedo geu eodiedo neon eodiedo eobsguna
Di tempat yang jauh ini, di tempat yang jauh ini, tak ada tempat, tak ada tempat, kau tak ada di mana pun

기다려줘야지 널 데려가야지 저 노을에 녹아 내가 다 없어질 때까지
Gidaryeojwoyaji neol deryeogayaji jeo noeure noga naega da eobseojil ttaekkaji
Aku harus menunggu, aku harus membawamu sampai aku melebur ke dalam matahari terbenam itu dan menghilang
저 바람에 닳아 내가 다 지워질 때까지 기다려야지 널 안아줘야지
Jeo barame dalha naega da jiwojil ttaekkaji gidaryeoyaji neol anajwoyaji
Aku harus menunggu sampai aku benar-benar terhapus oleh angin untuk memelukmu

붉게 무너지는 식어가는 햇살에 행여 무서울까 난 어떡해야 하나
Bulgge muneojineun sigeoganeun haessare haengyeo museoulkka nan eotteoghaeya hana
Apa yang harus aku lakukan, takut merasa ditakuti oleh sinar mentari yang menyejukkan hati yang berubah jadi merah?
기다려줘야지 같이 있어 줘야지 저 노을에 젖어 어둠에 가득 잠길 때까지
Gidaryeojwoyaji gati isseo jwoyaji jeo noeure jeojeo eodume gadeuk jamgil ttaekkaji
Aku harus menunggu, aku harus tinggal bersamamu, hingga aku basah kuyup dalam matahari terbenam dan tertutup dalam kegelapan

저 바람에 밀려 내가 다 떠내려갈 때까지 기다려야지 어떻게 너를 너를 두고 가
Jeo barame millyeo naega da tteonaeryeogal ttaekkaji gidaryeoyaji eotteohge neoreul neoreul dugo ga
Aku harus menunggu sampai aku tertiup angin, bagaimana aku bisa meninggalkanmu?
기다려야지 널 안아줘야지
Gidaryeoyaji neol anajwoyaji
Aku harus menunggu untuk memelukmu

Jumat, 05 Desember 2025

Kim Feelsun (김필선) – Moonlight (달빛 서린 강) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그대 이르도록 먼 길을 떠나나 웃음 한 자락 남기지 않고서
Geudae ireudorok meon gireul tteonana useum han jarak namgiji anhgoseo
Kau memulai perjalanan panjang tanpa meninggalkan sedikit pun senyuman
떠난 그대가 남은 행복마저 들고 흐르는 강에 달이 떠내려가
Tteonan geudaega nameun haengbokmajeo deulgo heureuneun gange dari tteonaeryeoga
Bulan mengapung di sungai, membawa sisa kebahagiaan yang kau tinggalkan

가눌 길 없는 슬픔 한없이 휩쓸려 날도 채 세어보지 못하고 눈을 떠
Ganul gil eopsneun seulpeum haneopsi hwipsseullyeo naldo chae seeoboji moshago nuneul tteo
Aku tersapu oleh kesedihan yang tak terkendali, dan aku membuka mataku tanpa menghitung hari
보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아 그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku ingin melihatmu, tapi kau tak muncul dalam mimpiku, dan aku bahkan tak bisa menggambarkanmu, jadi aku menggambarkanmu lagi

날이 가도 더욱 더 커져 가는데 새벽 이슬조차 그대를 닮아가
Nari gado deouk deo keojyeo ganeunde saebyeok iseuljocha geudaereul talmaga
Hari demi hari berlalu, tubuhmu semakin membesar, bahkan embun pagi pun menyerupai dirimu
보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아 그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku ingin melihatmu, tapi kau tak muncul dalam mimpiku, dan aku bahkan tak bisa menggambarkanmu, jadi aku menggambarkanmu lagi

아아 그대여 떠나지 마오
아아 그대여 나는 여기에
아아 사랑아
Aa geudaeyeo tteonaji mao
Aa geudaeyeo naneun yeogie
Aa saranga
Oh, cintaku, jangan tinggalkan aku
Oh, cintaku, aku ada di sini
Oh, cintaku

달을 따라가도 그대는 나오질 않아 이 생 끝에 가서야 그리운 님 보려나
Dareul ttaragado geudaeneun naojil anha i saeng kkeute gaseoya geuriun nim boryeona
Sekalipun aku mengikuti bulan, kau takkan muncul, akankah kulihat cinta yang kurindukan hanya di akhir hayat ini?

Kamis, 04 Desember 2025

Sung Si Kyung (성시경) – Anytime Anyhow (어떤 날 어떤 마음으로) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

음 그대여 어렴풋했었던 내 마음의 윤곽들이 점점 분명해져 가요
Eum geudaeyeo eoryeompushaesseossdeon nae maeumui yungwakdeuri jeomjeom bunmyeonghaejyeo gayo
Hmm, garis besar di hatiku yang tadinya begitu samar-samar, kini menjadi semakin jelas
그대를 알아보고 때론 갸웃거리고 기다리던 시간들을 지나 다시 여기네요
Geudaereul arabogo ttaeron gyausgeorigo gidarideon sigandeureul jina dasi yeogineyo
Setelah sekian lama aku mengenalmu dan terkadang bertanya-tanya dan menunggumu, aku kembali lagi ke sini

사랑은 이상해 아프게 웃어도 기쁘게 울어도 다 좋은 걸
Sarangeun isanghae apeuge useodo gippeuge ureodo da joheun geol
Cinta itu aneh, entah kau tertawa dalam kesakitan atau menangis bahagia, semuanya baik-baik saja
그대는 어떤 하루들을 보냈죠 가늠할 수 없는 그 눈빛이 가여워
Geudaeneun eotteon harudeureul bonaessjyo ganeumhal su eopsneun geu nunbicci gayeowo
Hari-hari macam apa yang kau lalui? Matamu sungguh menyedihkan, aku tak bisa memahaminya

어떤 날, 어떤 마음으로 마주한대도 사랑하고 있을게요 잠시 그댈 가만히 안아줄게
Eotteon nal, eotteon maeumeuro majuhandaedo saranghago isseulgeyo jamsi geudael gamanhi anajulge
Tak peduli hari apapun, hati macam apapun yang kita hadapi, aku akan mencintaimu, aku akan memelukmu dengan erat sesaat
할 말이 별처럼 많지만 오늘은 조용히 그댈 듣고 싶어
Hal mari byeolcheoreom manhjiman oneureun joyonghi geudael deutgo sipeo
Aku punya banyak hal untuk dikatakan, seperti bintang, tapi hari ini aku ingin mendengarkanmu dengan tenang

그대는 어떤 추억과 살았나요 나는 그댈 꺼내 보며 버티곤 했죠
Geudaeneun eotteon chueokgwa sarassnayo naneun geudael kkeonae bomyeo beotigon haessjyo
Kenangan macam apa yang kau jalani? Dulu aku mengajakmu keluar, melihatmu, dan bertahan
어떤 날, 어떤 마음으로 바라본대도 사랑한단 뜻이에요 지켜내고 싶은 건 그대 하나
Eotteon nal, eotteon maeumeuro barabondaedo saranghandan tteusieyo jikyeonaego sipeun geon geudae hana
Tak peduli hari apapun atau hati apapun yang kulihat, itu artinya aku mencintaimu, satu-satunya yang ingin kulindungi adalah dirimu

기어이 아픈 게 사랑이면 난 기꺼이 그대와 아플래
Gieoi apeun ge sarangimyeon nan gikkeoi geudaewa apeullae
Jika cinta itu menyakitkan, aku akan dengan senang hati bersamamu
어떤 사람이고 싶나요 나는 그댈 사랑하는 사람이고파
Eotteon saramigo sipnayo naneun geudael saranghaneun saramigopa
Kau ingin menjadi orang seperti apa? Aku ingin menjadi seseorang yang mencintaimu

어떤 날, 어떤 마음으로 바라본대도 사랑한단 뜻이에요 지켜내고 싶단 뜻
Eotteon nal, eotteon maeumeuro barabondaedo saranghandan tteusieyo jikyeonaego sipdan tteus
Tak peduli hari apapun atau dari hati macam apa aku melihatnya, itu artinya aku mencintaimu, itu artinya aku ingin melindungimu
그대는 어떤 하루들을 보냈죠 가늠할 수 없는 그 눈빛이 가여워
Geudaeneun eotteon harudeureul bonaessjyo ganeumhal su eopsneun geu nunbicci gayeowo
Hari-hari macam apa yang kau lalui? Matamu sungguh menyedihkan, aku tak bisa memahaminya

어떤 날, 어떤 마음으로 마주한대도 그대를 사랑할 거예요 잠시 그댈 가만히 안아줄게
Eotteon nal, eotteon maeumeuro majuhandaedo geudaereul saranghal geoyeyo jamsi geudael gamanhi anajulge
Tak peduli hari apapun, tak peduli hati macam apa yang kumiliki saat kita bertemu, aku akan mencintaimu, aku akan memelukmu erat untuk sesaat

Olivia Marsh (올리비아 마쉬) – Eyes On Me [Dear X 친애하는X] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Eyes on me whispers in the dark, a trail of broken hearts, we find the truth
Eyes on me no matter what you do, we’re getting close, until we bring it all to light
Mataku berbisik dalam kegelapan, jejak hati yang hancur, kita temukan kebenaran
Mataku tak peduli apa yang kau lakukan, kita semakin dekat, hingga kita ungkap semuanya

Ah  i see your lies, trapped in your eyes
Ah  under soft cries whispers of paradise
Ah, kulihat kebohonganmu, terperangkap dalam matamu
Ah, di bawah tangisan lembut bisikan surga

Every secret, every sign each step we take and cross the line
Setiap rahasia, setiap tanda, setiap langkah yang kita ambil dan melewati batas

Eyes on me whispers in the dark, a trail of broken hearts, we find the truth
Eyes on me no matter what you do, we’re getting close, until we bring it all to light
Mataku berbisik dalam kegelapan, jejak hati yang hancur, kita temukan kebenaran
Mataku tak peduli apa yang kau lakukan, kita semakin dekat, hingga kita ungkap semuanya

Ah  i see your lies, trapped in your eyes
Ah  under soft cries whispers of paradise
Ah, kulihat kebohonganmu, terperangkap dalam matamu
Ah, di bawah tangisan lembut bisikan surga

In the dark, where shadows play we’re pushing on till we find our way
Deep deep down, we’re seeking the light, and rise again til the end
Dalam kegelapan, tempat bayangan bermain, kita terus maju hingga kita temukan jalan
Jauh di lubuk hati, kita mencari cahaya, dan bangkit kembali hingga akhir

Eyes on me whispers in the dark, a trail of broken hearts, we find the truth
Eyes on me no matter what you do, we’re getting close, until we bring it all to light
Mataku berbisik dalam kegelapan, jejak hati yang hancur, kita temukan kebenaran
Mataku tak peduli apa yang kau lakukan, kita semakin dekat, hingga kita ungkap semuanya semuanya menjadi terang

Ah  i see your lies, trapped in your eyes
Ah  under soft cries whispers of paradise
Ah, aku melihat kebohonganmu, terperangkap di matamu
Ah, di bawah tangisan lembut bisikan surga
Oh, until we bring it all to light
Oh, sampai kita mengungkap semuanya

Rabu, 03 Desember 2025

Klang (클랑) – Romantic Rebel (낭만의 사나이) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

겉으로는 차가워도 가슴은 태양처럼
Geoteuroneun chagawodo gaseumeun taeyangcheoreom
Meskipun dia mungkin dingin di luar, hatinya seperti matahari
세상을 밝혀주는 따듯한 남자 거침없이 말을 해도
Sesangeul balkhyeojuneun ttadeushan namja geochimeopsi mareul haedo
Seorang pria hangat yang mencerahkan dunia, bahkan jika dia berbicara tanpa ragu-ragu

한마디 버릴 말 없네 반듯해 매력 있는 그 남자
Hanmadi beoril mal eopsne bandeushae maeryeok issneun geu namja
Aku tak punya kata-kata untuk diucapkan tentang pria jujur dan menawan itu
타오르는 화산처럼 열정을 태워가며
Taoreuneun hwasancheoreom yeoljeongeul taewogamyeo
Membakar dengan gairah seperti gunung berapi yang menyala-nyala

뜨겁게 살아가는 멋있는 남자 호수 같은 눈빛 속에
Tteugeopge saraganeun meosissneun namja hosu gateun nunbit soge
Seorang pria keren yang hidup penuh gairah, dengan mata seperti danau
난 벌써 빠져버렸네 어쩌나, 이 내 마음 어쩌나
Nan beolsseo ppajyeobeoryeossne eojjeona, i nae maeum eojjeona
Aku sudah tersesat, apa yang harus aku lakukan, apa yang harus aku lakukan dengan hatiku ini?

깊은 밤 꿈처럼 내게로 몰래 다가와서 입맞춤하고
Gipeun bam kkumcheoreom naegero mollae dagawaseo ipmajchumhago
Seperti mimpi malam yang nyenyak, kau diam-diam mendekatiku dan menciumku
푸른 밤 새처럼 먼 구름 뒤로 날아가고 말았네
Pureun bam saecheoreom meon gureum dwiro naragago marassne
Seperti burung malam biru, ia terbang menjauh di balik awan yang jauh

그대는, 그대는 낭만의 사나이
Geudaeneun, geudaeneun nangmanui sanai
Kau, kau adalah pria yang romantis
사랑 앞엔 아이처럼 한없이 다정하고
Sarang apen aicheoreom haneopsi dajeonghago
Dihadapan cinta, aku dipenuhi kasih sayang seperti anak kecil

거짓 마음 한 톨 없는 투명한 남자 단단한 그 다짐 속에
Geojit maeum han tol eopsneun tumyeonghan namja dandanhan geu dajim soge
Seorang pria transparan tanpa satu pun hati palsu, dalam tekad yang kuat itu
또다시 믿어 버렸네 어쩌나, 이 내 마음 어쩌나
Ttodasi mideo beoryeossne eojjeona, i nae maeum eojjeona
Aku percaya padamu lagi, apa yang harus kulakukan? Apa yang harus kulakukan dengan hatiku ini?

깊은 밤 꿈처럼 내게로 몰래 다가와서 입맞춤하고
Gipeun bam kkumcheoreom naegero mollae dagawaseo ipmajchumhago
Seperti mimpi malam yang nyenyak, kau diam-diam mendekatiku dan menciumku
푸른 밤 새처럼 먼 구름 뒤로 날아가고 말았네
Pureun bam saecheoreom meon gureum dwiro naragago marassne
Seperti burung malam biru, ia terbang menjauh di balik awan yang jauh

그대는, 그대는 낭만의 사나이
Geudaeneun, geudaeneun nangmanui sanai
Kau, kau adalah pria yang romantis
모든 걸 다 바쳐 날 사랑해 줄 그대인 걸 알고 있기에
Modeun geol da bachyeo nal saranghae jul geudaein geol algo issgie
Karena aku tahu kaulah orang yang akan mencintaiku dengan sepenuh hatimu

어두운 밤 별처럼 언제나 그대 길을 비춰주리라
Eoduun bam byeolcheoreom eonjena geudae gireul bichwojurira
Seperti bintang di malam yang gelap, aku akan selalu menerangi jalanmu
그대는, 그대는, 그대는 나만의 사나이
Geudaeneun, geudaeneun, geudaeneun namanui sanai
Kau, kau, kau adalah laki-laki milikku sendiri

Selasa, 02 Desember 2025

Kim Tae Ryeon (김태련) – Plop (툭) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

툭 툭 떨어지는 밤 늦은 빗소리에 잠을 깨
Tug tug tteoreojineun bam neujeun bissorie jameul kkae
Aku terbangun karena suara hujan larut malam yang jatuh berderai-derai
사뿐히 내딛어 본 한 걸음이 어색하지
Sappunhi naedideo bon han georeumi eosaeghaji
Bahkan langkah pertama yang aku ambil terasa canggung

툭 툭 멀어지는 맘 낮은 천정 아래 틈으로
Tug tug meoreojineun mam najeun cheonjeong arae teumeuro
Hatiku melayang menjauh, melalui celah di bawah langit-langit yang rendah
서툴게 잡은 너의 손이 그리워 그때로 다시
Seotulge jabeun neoui soni geuriwo geuttaero dasi
Aku merindukan tanganmu yang kugenggam dengan canggung, kembali ke masa itu

언젠가 나 돌아간대도 추억, 그 하나만으로
Eonjenga na doragandaedo chueog, geu hanamaneuro
Bahkan jika aku kembali suatu hari nanti, aku hanya akan memiliki satu kenangan itu
가려진 하늘을 비춰보며 두 눈을 흐리겠지
Garyeojin haneureul bichwobomyeo du nuneul heurigessji
Aku akan melihat langit yang tertutup dan mengaburkan mataku

똑 똑 두드리는 맘 소리 없이 바라만 보네
Ttog ttog dudeurineun mam sori eobsi baraman bone
Aku hanya melihat jantungku berdetak tanpa mengeluarkan suara
혹시 날 보러 왔나 하염없는 기다림뿐
Hogsi nal boreo wassna hayeomeobsneun gidarimppun
Hanya menunggu tanpa henti, bertanya-tanya apakah kau datang menemuiku

언젠가 나 돌아간대도 추억, 그 하나만으로
Eonjenga na doragandaedo chueog, geu hanamaneuro
Bahkan jika aku kembali suatu hari nanti, aku hanya akan memiliki satu kenangan itu
가려진 하늘을 비춰보며 두 눈을 흐리겠지
Garyeojin haneureul bichwobomyeo du nuneul heurigessji
Aku akan melihat langit yang tertutup dan mengaburkan mataku

흐려진 하늘을 바라보면 빗물이 흐르겠지
Heuryeojin haneureul barabomyeon bismuri heureugessji
Bahkan jika aku kembali suatu hari nanti, aku hanya akan memiliki satu kenangan itu
떨어진 별들을 감싸 안아 내 맘에 담아 보네
Tteoreojin byeoldeureul gamssa ana nae mame dama bone
Aku merangkul bintang-bintang yang jatuh dan menaruhnya di hatiku

Minggu, 30 November 2025

Kwon Jun (권준) – Yes, I Wanted To Say This (그래 이 말 하고 싶었어) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

설레는 맘 피어난 꽃처럼 너는 나의 봄이 되었고
Seolleneun mam pieonan kkochcheoreom neoneun naui bomi doeeossgo
Seperti bunga yang mekar dengan hati yang berdebar, kau menjadi musim semiku
가벼워지는 옷이 내 마음 같아서 자꾸 너에게 가려 했어
Gabyeowojineun osi nae maeum gataseo jakku neoege garyeo haesseo
Aku terus ingin pergi ke tempatmu karena pakaianku semakin ringan

괜스레 발개지던 우리 모습도 너와 내가 손잡았던 그 여름 밤도
Gwaenseure balgaejideon uri moseubdo neowa naega sonjabassdeon geu yeoreum bamdo
Cara kita dulu bertindak tanpa alasan, malam musim panas saat kau dan aku berpegangan tangan
멋모를 감정이 자꾸 우리를 서툴게 만드는 걸까
Meosmoreul gamjeongi jakku urireul seotulge mandeuneun geolkka
Apakah karena emosi yang tak diketahui ini terus membuat kita canggung?

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

구름 한 점 없던 그 해 가을 오후엔 너를 만나러 가는 그런 날이었어
Gureum han jeom eobsdeon geu hae gaeul ohuen neoreul mannaleo ganeun geureon narieosseo
Sore musim gugur yang tak berawan itu adalah hari saat aku pergi menemuimu
우리 자주 가던 그 카페에서 봐 내가 기다리고 있을 게
Uri jaju gadeon geu kapeeseo bwa naega gidarigo isseul ge
Sampai jumpa di kafe yang sering kita kunjungi, aku akan menunggumu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

차가워진 코 끝에 공기가 우리 둘을 더 가까워지게 해
Chagawojin ko kkeute gonggiga uri dureul deo gakkawojige hae
Udara dingin di ujung hidungku membuat kita semakin dekat
내가 조금씩 한걸음 다가가면 나를 보며 웃던 너
Naega jogeumssik hangeoreum dagagamyeon nareul bomyeo usdeon neo
Kamu tersenyum padaku saat aku melangkah lebih dekat padamu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

Jeon Sang Keun (전상근) – A Lie That Says I’m Fine (슬픈 거짓말) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘도 멍하니 네 생각에 나 혼잣말을 하곤 해 옆에 있어도
Oneuldo meonghani ne saenggage na honjasmareul hagon hae yeope isseodo
Bahkan hari ini, aku mendapati diriku berbicara pada diriku sendiri, tanpa sadar memikirkanmu, meskipun kau ada di sampingku
바라만 볼 수밖에 없어서 차마 하지 못할 말들만
Baraman bol subakke eopseoseo chama haji moshal maldeulman
Aku hanya bisa menonton, jadi aku tak bisa mengatakan kata-kata yang tak bisa aku katakan

이러면 안 된다는 걸 잘 알지만 자꾸 내 마음이 너를 찾아
Ireomyeon an doendaneun geol jal aljiman jakku nae maeumi neoreul chaja
Aku tahu bahwa aku seharusnya tak seperti ini, tetapi hatiku terus mencarimu
너무 보고 싶고 같이 있고 싶어서 미안해 애써 부정해 봐도 내 마음은 너야
Neomu bogo sipgo gati issgo sipeoseo mianhae aesseo bujeonghae bwado nae maeumeun neoya
Maafkan aku, aku sangat merindukanmu dan ingin bersamamu, meskipun aku mencoba menyangkalnya, hatiku tetap milikmu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해 혼자
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae honja
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

허락도 없이 널 사랑해서 자꾸 내 마음이 너만 찾아 지우려 해봐도 
Heorakdo eopsi neol saranghaeseo jakku nae maeumi neoman chaja jiuryeo haebwado
Aku mencintaimu tanpa izin, jadi aku terus mencoba menghapus hatiku darimu
내 모든 곳엔 네가 있어서 애써 부정해 봐도 나는 너야
Nae modeun gosen nega isseoseo aesseo bujeonghae bwado naneun neoya
Kau ada di manapun dalam hidupku, bahkan jika aku mencoba menyangkalnya, aku adalah dirimu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

네가 웃던 곳에서 내가 울게 될 줄은
Nega usdeon goseseo naega ulge doel jureun
Aku tak pernah menyangka bahwa aku akan menangis saat kau tertawa
상상도 못했어 정말 네가 없인 살아갈 수 없어
Sangsangdo moshaesseo jeongmal nega eopsin saragal su eopseo
Aku tak pernah membayangkan bahwa aku bisa hidup tanpamu

널 사랑하니까 너는 내 전부이니까 네가 행복하길 바랄게
Neol saranghanikka neoneun nae jeonbuinikka nega haengbokhagil baralge
Karena aku mencintaimu, karena kau adalah segalanya bagiku, aku ingin kau bahagia
서로가 다른 기억 속에 잊혀져 살아가겠지만 시간이 흐른 뒤에 날 추억해 주길
Seoroga dareun gieok soge ijhyeojyeo saragagessjiman sigani heureun dwie nal chueokhae jugil
Kita akan terus hidup, terlupakan dalam kenangan masing-masing, tapi aku harap kau akan mengingatku seiring berjalannya waktu

Roy Kim (로이킴) – The Moments (순간들) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

때론 그럴 때 있지 두 눈을 감고서
Ttaeron geureol ttae issji du nuneul gamgoseo
Terkadang aku menutup mata dan melakukannya seperti itu
걸어가는 것처럼 막막한 순간들
Georeoganeun geoscheoreom makmakhan sungandeul
Saat itu aku merasa tersesat, seperti berjalan

마른 바람이 부는 길 위에서 푸석한 머릴 넘기며
Mareun barami buneun gil wieseo puseokhan meoril neomgimyeo
Di jalan yang berhembus angin kencang, aku merapihkan rambutku yang berantakan
겨우 한 걸음 조차 옮기지 못할 때
Gyeou han georeum jocha olmgiji moshal ttae
Ketika aku bahkan tak bisa melangkah satu langkah pun

그럴 때마다 알게 되었네 그대가 있어 나아간다는 걸
Geureol ttaemada alge doeeossne geudaega isseo naagandaneun geol
Setiap kali itu terjadi, aku sadar bahwa aku terus maju karena dirimu
낮의 용기 밤의 위로 그대가
Najui yonggi bamui wiro geudaega
Kau adalah keberanian siang hari, kenyamanan malam hari

살아가는 건 보이지 않는 많은 것들을 믿어야 하는 일
Saraganeun geon boiji anhneun manheun geosdeureul mideoya haneun il
Hidup adalah tentang mempercayai banyak hal yang tak dapat dilihat
사랑 그리고 마음 같은 그런 것들
Sarang geurigo maeum gateun geureon geosdeul
Hal-hal ini sama seperti cinta dan hati

그냥 그럴 때 있지 두 눈을 감아도
Geunyang geureol ttae issji du nuneul gamado
Ada kalanya seperti itu, bahkan jika kau menutup matamu
모두 보일 것 같은 분명한 순간들
Modu boil geot gateun bunmyeonghan sungandeul
Momen-momen jelas yang tampaknya menunjukkan segalanya

Sabtu, 29 November 2025

Zo Zazz (조째즈) – Only For You (그리워 혼자 하는 말) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

닿을 수가 없었죠 그저 바라보네요 그댈
Daheul suga eobseossjyo geujeo baraboneyo geudael
Aku tak bisa menggapaimu, aku hanya bisa menatapmu
소리조차 못 내요 나는 그대 마음만 기다립니다
Sorijocha mos naeyo naneun geudae maeumman gidaribnida
Aku bahkan tak bisa bersuara, aku hanya menunggu hatimu

바라보고 바래봐도 멀어져 가네요
Barabogo baraebwado meoreojyeo ganeyo
Meskipun aku memandangnya dan berharap padanya, ia tetap menjauh
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

잠 못 드는 순간에도 그리워지네요
Jam mos deuneun sunganedo geuriwojineyo
Aku merindukanmu bahkan saat aku tak bisa tertidur
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

계절을 돌고 돌아 참 오래 걸렸죠
Gyejeoreul dolgo dora cham orae geollyeossjyo
Butuh waktu yang lama untuk melewati musim-musim itu
난 아직 겁이 많아서 말 못한 채 널 기다리는데
Nan ajik geobi manhaseo mal moshan chae neol gidarineunde
Aku masih terlalu takut untuk mengatakan apa pun, jadi aku hanya menunggumu

사랑해 그대를 사랑해 사랑해요
Saranghae geudaereul saranghae saranghaeyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
그대가 아프지 않게 내가 지켜줄게 나를 돌아봐 줘
Geudaega apeuji anhge naega jikyeojulge nareul dorabwa jwo
Lihat kembali padaku, aku akan melindungimu agar kau tak terluka

서러워 눈물이 나도 그리워 가슴 아파도 언제나 같은 자리에 있을 테니
Seoreowo nunmuri nado geuriwo gaseum apado eonjena gateun jarie isseul teni
Bahkan jika aku sedih dan menangis, bahkan jika aku merindukanmu dan hatiku sakit, aku akan selalu berada di tempat yang sama