Selasa, 31 Maret 2026

Liv (리브) – Even If I Can't Have You, My Love Is Enough (내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠결에 솔직히 내뱉은 한마디 너를 사랑한다는 그 말
Jamgyeore soljighi naebaeteun hanmadi neoreul saranghandaneun geu mal
Satu kata yang dengan jujur aku ucapkan dalam tidurku, kata itu adalah "aku mencintaimu"
내색하지 않고 모른 척 숨겨 봐도 언젠가는 들키게 되는 맘
Naesaeghaji anhgo moreun cheog sumgyeo bwado eonjenganeun deulkige doeneun mam
Meskipun kau mencoba menyembunyikannya dengan berpura-pura tak tahu dan merahasiakannya, perasaan itu pada akhirnya akan terungkap

내 안에 가득히 들어오는 너를 밀어내지도 못하고 있어
Nae ane gadeughi deureooneun neoreul mireonaejido moshago isseo
Aku bahkan tak bisa mendorongmu menjauh karena kau memenuhi diriku sepenuhnya
도망치듯 숨고 반대로 달려봐도 마음이라는 게 참 마음대로 되지가 않아
Domangchideus sumgo bandaero dallyeobwado maeumiraneun ge cham maeumdaero doejiga anha
Meskipun aku bersembunyi seakan melarikan diri atau mencoba berlari ke arah yang berlawanan, hatiku sebenarnya tak melakukan apa yang kuinginkan

나무 그늘 아래 숨 쉬고 있는 잔디 같이
Namu geuneul arae sum swigo issneun jandi gati
Seperti rumput yang bernapas di bawah naungan pohon
항상 너의 아래 서 있을게 파란 하늘 속에 천천히
Hangsang neoui arae seo isseulge paran haneul soge cheoncheonhi
Aku akan selalu berdiri di bawahmu, perlahan di langit biru

떠다니는 구름처럼 너의 곁을 조용히 지키고 있을게
Tteodanineun gureumcheoreom neoui gyeoteul joyonghi jikigo isseulge
Aku akan menjagamu dengan tenang seperti awan yang melayang
나의 작은 소원은 이뤄지지 않아도 괜찮아 그냥 옆에서 있을게
Naui jageun sowoneun ilwojiji anhado gwaenchanha geunyang yeopeseo isseulge
Tak apa-apa jika permintaan kecilku ini tak terwujud, aku akan tetap berada di sisimu

한 번쯤 나를 봐주면 그걸로 충분해 내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Han beonjjeum naleul bwajumyeon geugeollo chungbunhae nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Jika kau mau menatapku sekali saja, itu sudah cukup, cintaku tak akan berkurang meskipun aku tak bersamamu
다만 한 번만 그저 한 번만 나를 너의 맘에 담을 수 있다면
Daman han beonman geujeo han beonman nareul neoui mame dameul su issdamyeon
Seandainya saja sekali saja, hanya sekali saja, kau bisa memelukku di dalam hatimu

너는 모르는 나만 혼자서 하는 사랑이라고 나는 생각할게
Neoneun moreuneun naman honjaseo haneun sarangirago naneun saenggaghalge
Aku akan menganggapnya sebagai cinta yang hanya aku sendiri yang merasakannya, cinta yang tak kau ketahui
나의 작은 소원은 이뤄지지 않아도 괜찮아 그냥 옆에서 있을게
Naui jageun sowoneun ilwojiji anhado gwaenchanha geunyang yeopeseo isseulge
Tak apa-apa jika permintaan kecilku ini tak terwujud, aku akan tetap berada di sisimu

한 번쯤 나를 봐주면 그걸로 충분해 내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Han beonjjeum naleul bwajumyeon geugeollo chungbunhae nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Jika kau mau menatapku sekali saja, itu sudah cukup, cintaku tak akan berkurang meskipun aku tak bersamamu
내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Cintaku tak cukup meskipun aku tak memilikimu

Senin, 30 Maret 2026

Close Your Eyes (클로즈 유어 아이즈) – Waiting For You (여전히) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

메마른 내 맘속에 단비를 내려줬던 너
Memareun nae mamsoge danbireul naeryeojwossdeon neo
Kaulah yang membawa hujan manis ke hatiku yang kering
기억해 날 감싸던 너의 그 작은 손길이 내게는 그토록 따스할 수 없었어 oh
Gieokhae nal gamssadeon neoui geu jageun songiri naegeneun geutorok ttaseuhal su eopseosseo oh
Aku ingat sentuhan kecilmu yang memelukku, rasanya tak ada yang lebih hangat daripada itu bagiku, oh

너에게 나는 곧 어떤 존재였던 걸까
Neoege naneun got eotteon jonjaeyeossdeon geolkka
Seperti apakah keberadaanku diriku bagimu?
텅 빈 내 세상 속 따스한 햇살처럼 내게는 그토록 아름다울 순 없었어 oh
Teong bin nae sesang sok ttaseuhan haessalcheoreom naegeneun geutorok areumdaul sun eopseosseo oh
Seperti sinar matahari yang hangat di duniaku yang hampa, itu tak mungkin seindah itu bagiku, oh

잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku
셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

여전히 여전히 ohh 널 기억하고 싶어 my love
Yeojeonhi yeojeonhi ohh neol gieokhago sipeo my love
Tetap saja, tetap saja, ohh, aku ingin mengingatmu, cintaku
잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku

셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

Yeah uh 나를 비춰주는 너 여전히 woo
Yeah uh nareul bichwojuneun neo yeojeonhi woo
Ya, uh, kau yang bersinar padaku, masih dirimu woo
You and i ah yeah yeah nuh
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

여전히 여전히 널 기억하고 싶어
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo
Aku masih, masih ingin mengingatmu
영원히 너를 비춰줄게 여전히 여전히
Yeongwonhi neoreul bichwojulge yeojeonhi yeojeonhi
Aku akan selalu menyinarimu, selamanya, selamanya

Lee Solomon (이솔로몬) – All You Left Me Was Your Scent (그댄 내게 향기만 남기고) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한참 기다려왔죠 그대가 떠난 그곳엔 나 홀로 남겨져
Hancham gidaryeowassjyo geudaega tteonan geugosen na hollo namgyeojyeo
Aku sudah menunggu lama, Sendirian di tempat yang kau tinggalkan
그땐 잘 알지 못했죠  남아버린 온기까지 다 그대였단걸
Geuttaen jal alji moshaessjyo namabeorin ongikkaji da geudaeyeossdangeol
Saat itu aku tak menyadari bahwa kehangatan yang tersisa pun sepenuhnya berasal darimu

차가웠던 손 끝에 스쳐간 향기였단걸
Chagawossdeon son kkeute seuchyeogan hyanggiyeossdangeol
Aroma itu menyentuh ujung jari-jari tanganku yang dingin
알지 못해서 그댈 떠나보냈죠
Alji moshaeseo geudael tteonabonaessjyo
Aku membiarkanmu pergi karena aku tak tahu

난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan
사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"

내 맘 한켠 고스란히  끝내 꺼내지 못한 그 말이 후회가 돼요
Nae mam hankyeon goseuranhi kkeutnae kkeonaeji moshan geu mari huhoega dwaeyo
Aku menyesali kata-kata yang tak mampu kuucapkan, menyisakan sebagian hatiku yang masih utuh
따뜻했던 눈빛에  담겼던 우리였음을 
Ttatteushaessdeon nunbiche damgyeossdeon uriyeosseumeul 
Bahwa kitalah yang tertangkap dalam tatapan mata yang hangat itu

알았더라면 더 붙잡았을텐데
Arassdeoramyeon deo butjabasseultende
Seandainya aku tahu, aku pasti akan memegangnya lebih erat
난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan

사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"
하고싶은 말이 너무 많아요 한참을 생각해봤죠 
Hagosipeun mari neomu manhayo hanchameul saenggaghaebwassjyo 
Aku punya banyak hal yang ingin kukatakan, aku sudah memikirkannya cukup lama

내 품에서 그댄 행복했었나요
Nae pumeseo geudaen haengboghaesseossnayo
Apakah kau bahagia dalam pelukanku?
모든 걸 잃고나서야 난 그대만이 내 전부였었다는걸 알게 되었죠
Modeun geol ilhgonaseoya nan geudaemani nae jeonbuyeosseossdaneungeol alge doeeossjyo
Baru setelah kehilangan segalanya, aku menyadari bahwa kaulah segalanya bagiku

난 아직 그대 기억에 살아요 남겨진 시간 속에 여전히 머물러있죠 
Nan ajik geudae gieoge sarayo namgyeojin sigan soge yeojeonhi meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam ingatanmu, masih terbayang di waktu yang tersisa
사랑한다는 그 말 한마디가 그대의 향기처럼 내게 남아
Saranghandaneun geu mal hanmadiga geudaeui hyanggicheoreom naege nama
Satu kata itu, "aku mencintaimu," tetap melekat dalam ingatanku seperti aroma tubuhmu

Minggu, 29 Maret 2026

Boramiyu (보라미유) – Secret Letter (비밀편지) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

넌 아마 모를 거야 너를 처음 본 그 순간 눈이 마주친 우리
Neon ama moreul geoya neoreul cheoeum bon geu sungan nuni majuchin uri
Mungkin kau tak tahu, saat mata kita bertemu untuk pertama kalinya aku melihatmu
온 시간이 멈추고 세상도 고요해 지네
On sigani meomchugo sesangdo goyohae jine
Waktu seakan berhenti dan dunia menjadi sunyi

선물 같았던 그 순간 너를 떨리는 두 눈으로 담고 한순간 꿈처럼
Seonmul gatassdeon geu sungan neoreul tteollineun du nuneuro damgo hansungan kkumcheoreom
Di momen yang bagaikan hadiah itu, aku menatapmu dengan mata gemetar, seperti mimpi untuk sesaat
이내 사라질까 봐 온 마음이 떨려오네
Inae sarajilkka bwa on maeumi tteollyeoone
Seluruh hatiku gemetar, takut ia akan segera lenyap

너와 나누고 싶은 이야기 나의 진심 너의 맘에 닿고 싶은 말
Neowa nanugo sipeun iyagi naui jinsim neoui mame dahgo sipeun mal
Sebuah kisah yang ingin kubagikan padamu, kata-kata tulusku yang ingin kusampaikan ke hatimu
사랑한단 말하지 못해 조용히 마음에 담은 비밀처럼
Saranghandan malhaji moshae joyonghi maeume dameun bimilcheoreom
Seperti rahasia yang terpendam di dalam hati, tak mampu terucapkan "aku mencintaimu"

이 순간 다시 올까 머뭇거리는 내 맘을 넌 알까
I sungan dasi olkka meomusgeorineun nae mameul neon alkka
Apakah kamu tahu bagaimana perasaanku, ragu apakah momen ini akan datang lagi?
꿈을 꾸듯이 그대로 너를 떨리는 두 눈으로 담고 한여름 밤처럼
Kkumeul kkudeusi geudaero neoreul tteollineun du nuneuro damgo hanyeoreum bamcheoreom
Memelukmu dalam mata gemetaranku apa adanya, seperti malam pada pertengahan musim panas

모두 사라질까 봐 간절히 너를 그려봐
Modu sarajilkka bwa ganjeolhi neoreul geuryeobwa
Aku sungguh membayangkanmu, takut bahwa semuanya akan lenyap
너와 나누고 싶은 이야기 나의 진심 너의 맘에 닿고 싶은 말
Neowa nanugo sipeun iyagi naui jinsim neoui mame dahgo sipeun mal
Sebuah kisah yang ingin kubagikan padamu, kata-kata tulusku yang ingin kusampaikan ke hatimu

사랑한단 말하지 못해서 말없이 너를 바라만 보내
Saranghandan malhaji moshaeseo maleopsi neoreul baraman bonae
Tak mampu mengatakan bahwa aku mencintaimu, aku hanya memperhatikanmu dalam diam
그래도 붙잡을 순 없으니까 나의 진심 너에게 닿지 못하니까
Geuraedo butjabeul sun eopseunikka naui jinsim neoege dahji moshanikka
Namun aku tak bisa mempertahankanmu, karena ketulusanku tak mampu menggapaimu

혼자서만 꺼내보는 꿈 꾸네 난 비밀 편지처럼
Honjaseoman kkeonaeboneun kkum kkune nan bimil pyeonjicheoreom
Aku bermimpi untuk menyimpannya dan membacanya sendiri, seperti surat rahasia

Park Ji Hyeon (박지현) – One’s Life (사는 게 다) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

세상이 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Sesangi da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

오늘도 행복만 있길 인생에 빛이 나기를
Oneuldo haengbokman issgil insaenge bicci nagireul
Semoga kau dipenuhi kebahagiaan hari ini, dan semoga hidupmu bersinar
넘어져도 또 일어나 내일의 또 꿈을 꾼다
Neomeojyeodo tto ireona naeirui tto kkumeul kkunda
Meskipun aku terjatuh, aku akan bangkit lagi dan memimpikan mimpi lain tentang hari esok

뭐라 해도 난 잘 될 거야 용기를 잃지 않을 거야
Mwora haedo nan jal doel geoya yonggireul ilhji anheul geoya
Apapun kata orang, aku akan baik-baik saja, aku tak akan kehilangan keberanian
내 인생에 폭풍 와도 절대 난 쓰러지지 않아
Nae insaenge pokpung wado jeoldae nan sseureojiji anha
Meskipun badai datang dalam hidupku, aku tak akan pernah jatuh

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

서러운 마음 드는 날 하늘을 향해 소리쳐
Seoreoun maeum deuneun nal haneureul hyanghae sorichyeo
Di hari-hari ketika aku merasa sedih, berteriaklah dengan kencang ke atas langit
세상아 잠시 기다려 끝에 나는 웃을 테니
Sesanga jamsi gidaryeo kkeute naneun useul teni
Dunia, tunggu sebentar pada akhirnya, aku akan tersenyum

행복의 나라로 가도록 그곳이 나의 꿈이니까
Haengbogui nararo gadorok geugosi naui kkuminikka
Agar aku bisa pergi ke negeri kebahagiaan, karena itulah mimpiku
어두움이 날 가려도 달빛이 비춰 줄 테니까
Eoduumi nal garyeodo dalbicci bichwo jul tenikka
Meskipun kegelapan menyembunyikanku, cahaya bulan akan menerangiku

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 내 인생에 행복 온다
Saneun ge da eoryeopgineun haedo nae insaenge haengbok onda
Meskipun hidup itu sulit, kebahagiaan tetap datang dalam hidupku

Ra.D (라디) – I’m Fine, Really (잘지내) Still Shining 샤이닝 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

바람결이 문을 두드려 텅 빈 방에 네 온길 남겨
Baramgyeori muneul dudeuryeo teong bin bange ne ongil namgyeo
Angin berhembus dan mengetuk pintuku, meninggalkan jejakmu di ruangan yang kosong
지나간 우리 계절 속에 아직 난 머물러 있어
Jinagan uri gyejeol soge ajik nan meomulleo isseo
Aku masih terbayang oleh musim masa lalu kita

손끝에 맺힌 말 다 하지 못한 맘 그 고요 속에서
Sonkkeute maejhin mal da haji moshan mam geu goyo sogeseo
Perasaan tak terucapkan yang tersimpan di ujung jariku, dalam keheningan itu
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane
Berkilauan seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam di dalam diriku
지금도 난 나를 달래다 지친 맘으로 하루를 보내
Jigeumdo nan nareul dallaeda jichin mameuro harureul bonae
Bahkan hingga sekarang, aku menghabiskan hari dengan hati yang lelah karena berusaha menghibur diri sendiri

아직도 가끔 난  낯선 이들 틈에 너의 뒷모습을 봐
Ajigdo gakkeum nan nachseon ideul teume neoui dwismoseubeul bwa
Aku terkadang masih melihat punggungmu di antara banyaknya orang asing
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에 여전히
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane yeojeonhi
Berkilau seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam masih berada di dalam diriku
이 밤하늘에 어딘가 유난히 눈에 띄는 단 하나 별처럼
I bamhaneure eodinga yunanhi nune ttuineun dan hana byeolcheoreom
Seperti sebuah bintang tunggal yang muncul secara khusus di langit malam ini

수많은 사람들 중에 지독히 반짝이던
Sumanheun saramdeul junge jidoghi banjjagideon
Bersinar terang di antara dirimu yang tak terhitung jumlahnya
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에 여전히
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane yeojeonhi
Berkilau seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam masih berada di dalam diriku

Tao Tian Ran (陶天然) – Foreshadowing (故事的伏笔) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

表情被 慢镜头捕捉 掩饰不掉 关于你的憧憬
Biǎoqíng bèi màn jìngtóu bǔzhuō yǎnshì bù diào guānyú nǐ de chōngjǐng
Ekspresimu yang terekam dalam gerakan lambat, tak bisa menyembunyikan kerinduanmu
忽然发现 早已伫立了好久
Hūrán fāxiàn zǎoyǐ zhùlìle hǎojiǔ
Tiba-tiba aku menyadari bahwa aku sudah berdiri di sana cukup lama

我不愿 一个人回首 时间的钟摆 能否带你重返
Wǒ bù yuàn yīgè rén huíshǒu shíjiān de zhōngbǎi néng fǒu dài nǐ chóng fǎn
Aku tak ingin menoleh ke belakang sendirian, mampukah ayunan waktu membawamu kembali?
那间教室的门口
Nà jiān jiàoshì de ménkǒu
Pintu di dalam kelas itu

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku
追寻着你的光影 乐此不疲奔向你
Zhuīxúnzhe nǐ de guāngyǐng lècǐbùpí bēn xiàng nǐ
Mengikuti cahaya dan bayanganmu, aku tanpa lelah berlari menuju dirimu

想念是 无形的门锁 不肯轻易把遗憾 偷偷放走 残留得 只剩斑驳
Xiǎngniàn shì wúxíng de mén suǒ bù kěn qīngyì bǎ yíhàn tōutōu fàng zǒu cánliú dé zhǐ shèng bānbó
Kerinduan adalah gembok tak terlihat, yang enggan melepaskan penyesalan dengan mudah, hanya meninggalkan jejak yang samar
那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama

故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup
那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku

追不上你的光影 就归零后等待 下一次天晴
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù guī líng hòu děngdài xià yīcì tiān qíng
Jika aku tak bisa mengimbangi cahaya dan bayanganmu, aku akan mengatur ulang dan menunggu hari cerah berikutnya
残缺的心口 依旧温热 而我 不愿让选择 辜负了此刻
Cánquē de xīnkǒu yījiù wēn rè ér wǒ bù yuàn ràng xuǎnzé gū fù liǎo cǐkè
Hatiku yang hancur masih terasa hangat, dan aku menolak membiarkan pilihanku mengkhianati momen ini

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会珍藏在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì zhēncáng zài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang terlewatkan itu akan tetap menjadi kenangan berharga di duniaku
追不上你的光影 就祝你能和 幸福 相遇
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù zhù nǐ néng hé xìngfú xiāngyù
Aku tak bisa menyamai cahaya dan bayanganmu, tapi kuharap kau bisa meraih kebahagiaan

Tao Tian Ran (陶天然) – Boundless (漫漫) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

飞驰 的星光 照彻少年人无垠渴望
Fēichí de xīng guāngzhào chè shàonián rén wúyín kěwàng
Cahaya bintang yang sesaat itu menerangi masa muda yang tak terbatas
若 心会跌宕 它穿越低谷绝地而上
Ruò xīn huì diēdàng tā chuānyuè dīgǔ juédì ér shàng
Jika hati mampu naik dan turun, ia akan mengatasi semua rintangan dan bangkit dari jurang keputusasaan

想 伸手丈量 梦想与我们距离太长
Xiǎng shēnshǒu zhàngliàng mèngxiǎng yǔ wǒmen jùlí tài zhǎng
Aku ingin meraih dan mengukurnya, tetapi mimpiku terlalu jauh dariku
可 只要前往 就是离它更近的地方
Kě zhǐyào qiánwǎng jiùshì lí tā gèng jìn dì dìfāng
Namun selama kau pergi ke sana, kau akan semakin dekat dengannya

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵流言蜚语 纵万人阻挡 我绽放着 自己的光
Zòng liúyán fēiyǔ zòng wàn rén zǔdǎng wǒ zhànfàngzhe zìjǐ de guāng
Terlepas dari desas-desus dan fitnah, terlepas dari halangan ribuan orang, aku bersinar dengan cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

披上 那朝阳 露出少年人天真锋芒
Pī shàng nà zhāoyáng lùchū shàonián rén tiānzhēn fēngmáng
Disinari cahaya matahari pagi, kecemerlangan indah dalam masa muda terungkap
若 像风一样 它翻山越岭自由翱翔
Ruò xiàng fēng yīyàng tā fān shānyuè lǐng zìyóu áoxiáng
Seandainya ia bisa melayang bebas di atas gunung dan lembah seperti angin

想 孤身冲撞 哪怕最后是 遍体鳞伤
Xiǎng gūshēn chōngzhuàng nǎpà zuìhòu shì biàntǐlínshāng
Aku ingin menerobos masuk sendirian, meskipun itu membuatku terluka dan kesakitan
可 那又怎样 我绝不低头绝不退让
Kě nà yòu zěnyàng wǒ jué bù dītóu jué bù tuìràng
Lalu mengapa? Aku tak akan pernah menundukkan kepala atau mundur

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵黑夜太长 纵现实迷惘 我呐喊着 自己的光
Zòng hēiyè tài zhǎng zòng xiànshí míwǎng wǒ nàhǎnzhe zìjǐ de guāng
Meskipun malam terasa panjang dan kenyataan membingungkan, aku berteriak memohon cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

Hu Xia (胡夏) – Love Line (感情线) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

隔了多久 掌心的感情線 多想擁有 另一道交疊的思念
Géle duōjiǔ zhǎngxīn de gǎnqíng xiàn duō xiǎng yǒngyǒu lìng yīdào jiāo dié de sīniàn
Sudah berapa lama? Garis cinta di telapak tanganku, betapa aku mendambakan memiliki garis kerinduan lain yang seimbang
總有個理由 許你不知道的 心願 如果可以續寫暫停的從前
Zǒng yǒu gè lǐyóu xǔ nǐ bù zhīdào de xīnyuàn rúguǒ kěyǐ xù xiě zàntíng de cóngqián
Selalu ada alasan untuk mengabulkan sebuah permintaan yang bahkan tak kita ketahui, seandainya saja kita bisa melanjutkan menulis kisah masa lalu yang terhenti

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 只想牽 我的手
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu zhǐ xiǎng qiān wǒ de shǒu
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

數過雙手 真的好久不見 說著我們 才追上兩人的時間
Shùguò shuāng shǒu zhēn de hǎojiǔ bùjiàn shuōzhe wǒmen cái zhuī shàng liǎng rén de shíjiān
Kalau dihitung pakai kedua tangan, sudah lama sekali, kita berdua saja hampir tak sempat mengobrol
是期待太久 以預想的伏線 翻越這蜿蜒 尋找通向圓滿的情節
Shì qídài tài jiǔ yǐ yùxiǎng de fúxiàn fānyuè zhè wān yán xúnzhǎo tōng xiàng yuánmǎn de qíngjié
Itulah pertanda yang telah lama ditunggu-tunggu yang menuntun kita melalui jalan berliku ini, mencari akhir yang bahagia

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 等待愛匯流
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu děngdài ài huìliú
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

如果一切 重來 如果劇情可塗改 你會不會也在等待我回來
Rúguǒ yīqiè chóng lái rúguǒ jùqíng kě túgǎi nǐ huì bù huì yě zài děngdài wǒ huílái
Jika semuanya bisa dimulai dari awal, jika alur ceritanya bisa ditulis ulang, apakah kau juga akan menungguku kembali?
錯過一次 已足夠 恨不得被你占為己有
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu hènbudé bèi nǐ zhàn wéi jǐ yǒu
Merindukanmu sekali saja sudah cukup, aku berharap bisa memilikimu sepenuhnya

做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut
錯過一次 你能否 牽緊等待的手
Cuòguò yīcì nǐ néng fǒu qiān jǐn děngdài de shǒu
Jika kau melewatkan satu kesempatan, dapatkah kau mempertahankan uluran tangan yang menunggu?

讓我穿越人山人海的時候 確認我擁有
Ràng wǒ chuānyuè rénshānrénhǎi de shíhòu quèrèn wǒ yǒngyǒu
Izinkan aku memastikan apa yang ku rasakan saat berjalan di tengah keramaian

Brick (브릭) – Puffy Love [Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When you smile at me
나도 모르게 웃음이 나
Nado moreuge useumi na
Tanpa sadar aku tersenyum

So i know, i fall in you
둘만의 작은 세상 속 모든 순간은 like a dream
한순간도 놓치기가 싫은데
Dulmanui jageun sesang sog modeun sunganeun like a dream
Hansungando nohchigiga silheunde
Setiap momen di dunia kecil kita ini bagaikan mimpi
Aku tak ingin melewatkan satu momen pun

You just by my side
이걸 사랑이라고 발음해
Igeol sarangirago bareumhae
Aku mengatakannya bahwa ini adalah cinta
(I wanna talk about love) 

발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan
Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu

I don't wanna be just friend
네가 만든 새로운 내 모습이 나도 어색해
Nega mandeun saeroun nae moseubi nado eosaeghae
Aku juga merasa canggung dengan sosok baru diriku yang kau ciptakan

I don't know about myself
그래 한껏 꾸민 옷을 입고 아끼던 신발을 꺼내 신을 때
Geurae hankkeos kkumin oseul ibgo akkideon sinbareul kkeonae sineul ttae
Pada saat kau berpakaian dengan rapi dan mengenakan sepatu favoritmu

I cannot conceal my mind
(You know what I'm feelin')
Aku tak bisa menyembunyikan pikiranku
(Kau tahu apa yang kurasakan)

You just by my side
우린 이걸 사랑이라 발음해
Urin igeol sarangira bareumhae
Kita menyebutnya sebagai cinta
(I wanna talk about love)

발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan

Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)
Rasanya seperti berjalan di atas awan
(Berjalan di atas awan)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu

I don't wanna be just friend
마치 붕 뜬 듯한 마음
Machi bung tteun deushan maeum
Hati yang terasa seperti melayang
I don't get my mind
가까이 더 와줘, right here
Gakkai deo wajwo, right here
Datang mendekatlah, di sini

따스히 날 감싸주는 손길 그 온도에 빠져, swim in you
Ttaseuhi nal gamssajuneun songil geu ondoe ppajyeo, swim in you
Tenggelam dalam kehangatan sentuhan yang menyelimutiku, berenang dalam dirimu
발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan

Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)
Rasanya seperti berjalan di atas awan
(Berjalan di atas awan)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu
I don't wanna be your friend

Walking on the clouds beside you
Walking on the clouds
Berjalan di atas awan di sampingmu
Berjalan di atas awan

Baby i'm walking on the clouds we side by side
(Side by side, you know?)
Sayang, aku berjalan di atas awan, kita berdampingan
(Berdampingan, kau tahu?)

Walking on the clouds beside you
Walking on the clouds
Berjalan di atas awan di sampingmu
Berjalan di atas awan

So walkin' with you right now
I wanna stay forever
Jadi berjalan bersamamu sekarang
Aku ingin tetap bersamamu selamanya

Sabtu, 28 Maret 2026

Kim Pureum (김푸름) – Shining (샤이닝) Still Shining 샤이닝 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

All my waiting, led me close to you
마치 아주 짧은 밤을 지나 만난 것처럼
Machi aju jjalbeun bameul jina mannan geoscheoreom
Seakan kita bertemu setelah malam yang sangat singkat

All my long steps, led me right to you
오랜 꿈속에 그날처럼
Oraen kkumsoge geunalcheoreom
Seperti hari itu berada dalam mimpi yang panjang

나지막이 불러주던 너의 이야기가 언제나 나의 주위를 맴돌곤 했었어
Najimagi bulleojudeon neoui iyagiga eonjena naui juwireul maemdolgon haesseosseo
Kisah yang dulu kau nyanyikan dengan lembut selalu terbayang di benakku
지워지지 않고 모든 순간에
Jiwojiji anhgo modeun sungane
Tak pernah terhapuskan dan hadir di setiap momen

수많은 밤 지나 너를 마주한 이곳 숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
Sumanheun bam jina neoreul majuhan igos sumgyeossdeon maeumi kkaeeonaneun i sungan
Setelah melewati banyaknya malam, aku berhadapan denganmu di sini, saat inilah hatiku yang tersembunyi terbangun

My skies are glowing, they’re glowing just from you softly
Where we close our eyes and hold on tight becomes our home
Langitku bersinar, bersinar hanya karena kelembutanmu
Tempat kita memejamkan mata dan berpegangan erat menjadi rumah kita

All my waiting, led me here to you
환한 웃음으로 나를 맞아주는 네 곁에
Hwanhan useumeuro nareul majajuneun ne gyeote
Di sisimu, menyambutku dengan senyuman cerah

No matter how, how far I’ve been away
다시 난 어느새 너에게로 또
Dasi nan eoneusae neoegero tto
Sekali lagi, sebelum aku menyadarinya, aku sudah kembali padamu
어느 낯선 계절의 반딧불을 따라 빛나던 밤을 잊지 않았어
Eoneu nachseon gyejeorui bandisbureul ttara bichnadeon bameul ijji anhasseo
Aku belum melupakan malam ketika aku bersinar mengikuti kunang-kunang di musim yang aneh

수많은 밤 지나 너를 마주한 이 곳 숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
Sumanheun bam jina neoreul majuhan igos sumgyeossdeon maeumi kkaeeonaneun i sungan
Setelah melewati banyaknya malam, aku berhadapan denganmu di sini, saat inilah hatiku yang tersembunyi terbangun

My skies are glowing, they’re glowing just from you softly
Where we close our eyes and hold on becomes our home
Langitku bersinar, bersinar hanya karena dirimu yang lembut
Tempat kita memejamkan mata dan berpegangan erat menjadi rumah kita

Nothing else, just us, after all nights
This is where our love remains
Tak ada yang lain, hanya kita berdua, setelah sekian malam
Di sinilah cinta kita tetap ada

긴 터널의 끝 다시 널 만나
Gin teoneorui kkeut dasi neol manna
Aku akan bertemu denganmu lagi di ujung terowongan panjang itu
나의 마음은 기억해 그 순간의 우리 그날
Naui maeumeun gieoghae geu sunganui uri geunal
Hatiku mengingat momen itu, hari itu di antara kita

Jumat, 27 Maret 2026

Yu Zi Shan (喻子珊) – Sympathy (同感) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

Have you look up at stars in the sky
Small but peaceful as their own sunshine
Pernahkah kau menatap bintang-bintang di langit?
Kecil tapi damai seperti sinar matahari mereka sendiri
My eyes're drawn to you when seeing you nearby
Wishing all of your worries fly away
Mataku tertuju padamu saat melihatmu di dekatku
Semoga semua kekhawatiranmu lenyap
You know i'll always be by your side
Destiny has perfectly aligned
Kau tahu aku akan selalu di sisimu
Takdir telah selaras sempurna
Leave my heart to you even apart a while
And if that's not enough brand me in your eyes
Serahkan hatiku padamu meskipun kita berpisah untuk sementara waktu
Dan jika itu belum cukup, ukirlah namaku di matamu
My world has colors i never knew
Love is all i believe you feel it too
Duniaku memiliki warna-warna yang belum pernah kukenal
Cinta adalah segalanya yang kupercaya, kau pun merasakannya
When we hug my heartbeat's slightly close to you
That feeling's deep and true
Saat kita berpelukan, detak jantungku sedikit lebih dekat padamu
Perasaan itu dalam dan tulus
My breath catches the sec you walk in
Things around you get blurred and faded
Napasku tertahan saat kau masuk
Hal-hal di sekitarmu menjadi kabur dan pudar
Wanna share with you tiny things got me hooked
Read memories everything's about you
Ingin berbagi hal-hal kecil denganmu yang membuatku terpikat
Membaca kenangan, semuanya tentangmu
You know i'll always be by your side
Destiny has perfectly aligned
Kau tahu aku akan selalu di sisimu
Takdir telah selaras sempurna
Leave my heart to you even apart a while
And if that's not enough brand me in your eyes
Serahkan hatiku padamu meskipun kita berpisah untuk sementara waktu
Dan jika itu belum cukup, ukirlah namaku di matamu
My world has colors i never knew
Love is all i believe you feel it too
Duniaku memiliki warna-warna yang belum pernah kukenal
Cinta adalah segalanya yang kupercaya, kau pun merasakannya
When we hug my heartbeat's slightly close to you
That feeling's deep and true
Saat kita berpelukan, detak jantungku sedikit lebih dekat padamu kamu
Perasaan itu dalam dan tulus

Baby·J (都智文) – Belated Happiness (迟来的欢喜) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

每一次 靠近你 谁蓄谋 谁故意
Měi yīcì kàojìn nǐ shéi xùmóu shéi gùyì
Setiap kali aku mendekatimu, siapa yang tahu? Siapa yang melakukannya dengan sengaja?
怕被你 看穿 又担心你不懂 心思的隐秘
Pà bèi nǐ kànchuān yòu dānxīn nǐ bù dǒng xīnsī de yǐnmì
Aku takut kau akan mengetahui kepura-puraanku, namun aku juga khawatir kau tak akan memahami rahasia hatiku

是词不达意 是言外之意
Shì cí bù dáyì shì yánwàizhīyì
Ini soal kata-kata yang gagal mengungkapkan maknanya, atau maknanya tersirat
怎么我 连呼吸 都好像 被心事 拥挤
Zěnme wǒ lián hūxī dōu hǎoxiàng bèi xīnshì yǒngjǐ
Mengapa bahkan pernapasanku terasa terbebani oleh kekhawatiran?

喜欢你 是我专属的记忆 把沉默 当伏笔 写在我心里
Xǐhuān nǐ shì wǒ zhuānshǔ de jìyì bǎ chénmò dāng fúbǐ xiě zài wǒ xīnlǐ
Menyukaimu adalah kenangan yang hanya milikku, aku menuliskannya di hatiku, menggunakan keheningan sebagai pertanda
或许某一天 不再猜测 所有的谜题
Huòxǔ mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí
Mungkin suatu hari nanti, kita tak perlu lagi menebak semua misteri itu

终会等到你 迟来的欢喜
Zhōng huì děngdào nǐ chí lái de huānxǐ
Pada akhirnya aku akan menunggumu, kebahagiaan yang datang terlambat
我不敢 太轻易 让心动 都表露无遗
Wǒ bù gǎn tài qīngyì ràng xīndòng dōu biǎolù wúyí
Aku tak berani untuk mengungkapkan perasaanku terlalu mudah

虽然想 这样 默默地守护你 也害怕失去
Suīrán xiǎng zhèyàng mòmò de shǒuhù nǐ yě hàipà shīqù
Meskipun aku ingin melindungimu secara diam-diam seperti ini, aku juga takut kehilanganmu
是存心故意 是假装无意
Shì cúnxīn gùyì shì jiǎzhuāng wúyì
Apakah itu disengaja atau pura-pura tak disengaja?

暗恋像 咖啡里 沉淀在杯底的 糖粒
Ànliàn xiàng kāfēi lǐ chéndiàn zài bēi dǐ de táng lì
Cinta tak berbalas itu seperti butiran gula yang mengendap di dasar secangkir kopi
喜欢你 是我专属的印记 把沉默 当伏笔 堆积在心里
Xǐhuān nǐ shì wǒ zhuānshǔ de yìnjì bǎ chénmò dāng fúbǐ duījī zài xīnlǐ
Menyukaimu adalah ciri khas unikku, aku akan menggunakan keheningan sebagai pertanda, mengumpulkannya di hatiku

相信某一天 不再猜测 所有的谜题 终会等到你 迟来的欢喜
Xiāngxìn mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí zhōng huì děngdào nǐ chí lái de huānxǐ
Percayalah bahwa suatu hari nanti, ketika semua misteri tak lagi bisa ditebak, kau akhirnya akan merasakan kebahagiaan yang tertunda
心跳的频率 没办法平息 倒数着 渐近的距离
Xīntiào de pínlǜ méi bànfǎ píngxí dàoshǔzhe jiàn jìn de jùlí
Detak jantungku tak bisa ditenangkan, aku menghitung mundur jarak yang semakin mendekat

那天走廊 早有预感相信会 遇见你
Nèitiān zǒuláng zǎo yǒu yùgǎn xiāngxìn huì yùjiàn nǐ
Aku punya firasat bahwa aku akan bertemu denganmu di koridor hari itu
喜欢你 我们同样的秘密 怕惊扰 才让风 小心翼翼地 传递
Xǐhuān nǐ wǒmen tóngyàng de mìmì pà jīngrǎo cái ràng fēng xiǎoxīnyìyì dì chuándì
Aku menyukaimu, kita berbagi rahasia yang sama karena takut mengganggumu, aku membiarkan angin membawanya dengan hati-hati

直到某一天 不再猜测 所有的谜题
Zhídào mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí
Sampai suatu hari nanti, aku tak perlu lagi menebak semua misteri itu
感谢仍是你 给我心跳的默契
Gǎnxiè réng shì nǐ gěi wǒ xīntiào de mòqì
Terima kasih, tetap saja itu dirimu yang memahamiku tanpa kata dan membuat jantungku berdebar lebih kencang

Wei Chen (魏晨) – Yesterday (昨天) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

回想过去的画面 匆忙写下的句点 路过多少个日月
Huíxiǎng guòqù de huàmiàn cōngmáng xiě xià de jùdiǎn lùguò duōshǎo gè rì yuè
Jika berbalik ke masa lalu, kisah yang ditulis dengan terburu-buru itu, berapa hari dan berapa bulan telah berlalu?

没有言语的离别 朦胧视线的边缘 风吹散过往的碎片
Méiyǒu yányǔ de líbié ménglóng shìxiàn de biānyuán fēng chuī sàn guòwǎng de suìpiàn
Perpisahan tanpa kata, di tepi jalan melihatmu yang memudar, angin berhembus pada serpihan masa lalu

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 随即无声飘远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān suíjí wúshēng piāo yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan dan asap, lalu melayang pergi tanpa suara

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

从未发出的信件 青春缺角的琴键 浸透苦涩的思念
Cóng wèi fāchū de xìnjiàn qīngchūn quē jiǎo de qínjiàn jìntòu kǔsè de sīniàn
Surat-surat yang tak pernah terkirim, nada piano yang kehilangan sebagian masa muda, memendam kerinduan dalam yang pahit

没有道破的炽烈 是最孤独的缱绻 怎么在这长夜安眠
Méiyǒu dàopò dì chìliè shì zuì gūdú de qiǎnquǎn zěnme zài zhè chángyè ānmián
Kata yang tak terucapkan adalah kelembutan yang paling kesepian, bagaimana seseorang dapat menemukan kedamaian di malam yang panjang ini?

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 像你还未走远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān xiàng nǐ hái wèi zǒu yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan yang cepat berlalu, seperti dirimu yang masih membekas dalam ingatanku

这漫长的时间 还要看几次流星划过天际的幻灭
Zhè màncháng de shíjiān hái yào kàn jǐ cì liúxīng huàguò tiānjì de huànmiè
Kisah yang panjang ini juga akan menyaksikan beberapa meteor yang lebih cepat berlalu dan mengecewakan saat melintas di langit

记忆的每一篇 已泛黄的昨天 翻过纸页 你却印在每个故事背面
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Setiap kenangan, setiap halaman usang kemarin, saat aku membalik halaman-halaman itu kau tetap terukir di balik setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸 弹指瞬间 没来得及留念
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku, semuanya terjadi dalam sekejap mata, bahkan sebelum aku sempat mengingatnya

脑海中依然重映着那天 烟火流转在你双眼
Nǎohǎi zhōng yīrán chóng yìngzhe nèitiān yānhuǒ liúzhuàn zài nǐ shuāngyǎn
Kenangan hari itu, kembang api yang berputar di matamu, masih terputar ulang di benakku

转身听见你声音在飘远 心还热烈 怎么熄灭
Zhuǎnshēn tīngjiàn nǐ shēngyīn zài piāo yuǎn xīn hái rèliè zěnme xímiè
Saat aku berbalik kudengar suaramu memudar di kejauhan, hatiku masih menyala terang, bagaimana mungkin padam?

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

Heejin (희진) ARTMS – I Had To Erase Every Memory (난 모든 기억을 지워야만 했어) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무 말 없이 버려진 자전거를 보다가 너를 처음 안았던
Amu mal eobsi beoryeojin jajeongeoreul bodaga neoreul cheoeum anassdeon
Aku menatap sepeda yang ku tinggalkan itu tanpa berkata apapun, lalu baru kemudian aku memelukmu
그날을 기억해 어떤 기분이었는지 기억조차 안 나고 두근거리는 소리만 남았어
Geunareul gieoghae eotteon gibunieossneunji gieogjocha an nago dugeungeorineun soriman namasseo
Aku ingat hari itu, aku bahkan tak ingat bagaimana perasaanku, hanya suara detak jantungku yang berdebar kencang yang tersisa

너를 처음 보던 그날 특별하지 않던 날 오로지 너만
Neoreul cheoeum bodeon geunal teugbyeolhaji anhdeon nal oroji neoman
Pada hari pertama aku melihatmu, hari yang biasa itu hanya ada dirimu
내게 다르던 날 조금씩 다가오는 내일을 기다리며 안녕 조용히 건넨 말
Naege dareudeon nal jogeumssik dagaoneun naeireul gidarimyeo annyeong joyonghi geonnen mal
Hari yang berbeda bagiku, menantikan hari esok yang perlahan mendekat, sebuah perpisahan yang sunyi

이젠 아무 의미 없어 우린 여기까지이니까
Ijen amu uimi eobseo urin yeogikkajiinikka
Ini sudah tak ada artinya lagi, karena ini adalah akhir cerita bagi kita
나를 기억하지 말아 달란 너의 말에 난 모든 기억을 지워야만 했어
Nareul gieoghaji mara dallan neoui mare nan modeun gieogeul jiwoyaman haesseo
Karena kau memintaku untuk tak mengingatmu, aku harus menghapus semua kenanganku

이젠 아무 의미 없어 우린 여기까지이니까
Ijen amu uimi eobseo urin yeogikkajiinikka
Ini sudah tak ada artinya lagi, karena ini adalah akhir cerita bagi kita
나를 기억하지 말아 달란 너의 말에 난 모든 기억을 지워야만 했어
Nareul gieoghaji mara dallan neoui mare nan modeun gieogeul jiwoyaman haesseo
Karena kau memintaku untuk tak mengingatmu, aku harus menghapus semua kenanganku

이젠 너는 내게 없어 우린 여기까지이니까
Ijen neoneun naege eobsso urin yeogikkajiinikka
Kau tak bersamaku lagi, karena ini adalah akhir bagi kita
나는 뒤돌아서 천천히 멀어져 볼게 널 사랑한 날이 없었던 것처럼 살게
Naneun dwidoraseo cheoncheonhi meoreojyeo bolge neol salanghan nari eobseossdeon geoscheoreom salge
Aku akan berbalik dan perlahan berjalan pergi, hidup seoakan hari di mana aku mencintaimu tak pernah terjadi

아무 말 없이 버려진 자전거를 보다가 너를 처음 안았던
Amu mal eobsi beoryeojin jajeongeoreul bodaga neoreul cheoeum anassdeon
Aku menatap sepeda yang ku tinggalkan itu tanpa berkata apapun, lalu baru kemudian aku memelukmu
그날을 기억해 조금씩 다가오는 내일을 기다리며 안녕 조용히 건넨 말
Geunareul gieoghae jogeumssik dagaoneun naeireul gidarimyeo annyeong joyonghi geonnen mal
Mengenang hari itu, menantikan hari esok yang perlahan mendekat, selamat tinggal kata-kata yang dibisikkan perlahan

Yan Ren Zhong (颜人中) – Long Premeditated Love (蓄谋已久的爱) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati

眼神已将心出卖 让我们坦诚 去相爱
Yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Mata ini telah mengkhianati hati kita, kita harus jujur satu sama lain dan saling mencintai

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来 眼神已将心出卖
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati
让我们坦诚 去相爱
Ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Biarkan kita saling mencintai dengan tulus

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu 

Kamis, 26 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) – Wait For You To Appear (等你出现) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

翻出最爱的毛衣 换了新裙刚过膝
Fān chū zuì ài de máoyī huànle xīn qún gāngguò xī
Aku memakai sweter favoritku dan berganti pakaian dengan rok baru yang panjangnya hanya sampai di bawah lutut
风在窗前跳舞呢 像知道我要见你
Fēng zài chuāng qián tiàowǔ ne xiàng zhīdào wǒ yào jiàn nǐ
Angin berhembus sepoi-sepoi di luar jendela, seolah ia tahu aku ingin bertemu denganmu

手机屏幕闪一下 是不是你发消息
Shǒujī píngmù shǎn yīxià shì bùshì nǐ fā xiāoxī
Apakah layar ponselku berkedip sekali? Apakah itu karena kau mengirim pesan?
心跳刚好八分音 这感觉很熟悉
Xīntiào gānghǎo bā fēn yīn zhè gǎnjué hěn shúxī
Detak jantungku tepat seperdelapan not, perasaan ini sangat familiar

我看着镜子练微笑 再确认口红的色号
Wǒ kànzhe jìngzǐ liàn wéixiào zài quèrèn kǒuhóng de sè hào
Aku berlatih tersenyum di depan cermin dan memeriksa ulang warna lipstikku
别说是巧合刚刚好 连阳光也配合得美妙
Bié shuō shì qiǎohé gānggāng hǎo lián yángguāng yě pèihé dé měimiào
Bukan hanya kebetulan yang sempurna, tetapi bahkan sinar mataharinya pun sangat cocok

等你出现 在某个瞬间 视线重叠 心都快停电
Děng nǐ chūxiàn zài mǒu gè shùnjiān shìxiàn chóngdié xīn dōu kuài tíngdiàn
Saat kau muncul, pada saat itu juga mata kita bertemu, dan jantungku hampir berhenti berdetak
藏不住的 快被你看见 全写在我此刻的双眼
Cáng bù zhù de kuài bèi nǐ kànjiàn quán xiě zài wǒ cǐkè de shuāngyǎn
Apa yang tak bisa kusembunyikan akan segera terlihat, semuanya tertulis di mataku sekarang

你穿白衬走过来 阳光像特别为你而开
Nǐ chuān bái chèn zǒu guòlái yángguāng xiàng tèbié wèi nǐ ér kāi
Kau berjalan melewatinya mengenakan kemeja putih, dan sinar matahari seolah bersinar khusus untukmu
还像记忆中那么好看 连空气都变得浪漫
Hái xiàng jìyì zhōng nàme hǎokàn lián kōngqì dōu biàn dé làngmàn
Tempat ini masih seindah yang aku ingat, bahkan udaranya pun terasa romantis

走在一起像首歌 旋律从心跳开始了
Zǒu zài yīqǐ xiàng shǒu gē xuánlǜ cóng xīntiào kāishǐle
Berjalan bersamamu itu seperti sebuah lagu, melodinya dimulai dari detak jantung
街灯悄悄亮起来 是为我们的预热
Jiēdēng qiāoqiāo liàng qǐlái shì wèi wǒmen de yù rè
Lampu-lampu jalan menyala perlahan, seolah ingin menghangatkan kita

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你靠近 不只是回忆 我在你身边 终于欢喜
Děng nǐ kàojìn bù zhǐshì huíyì wǒ zài nǐ shēnbiān zhōngyú huānxǐ
Menunggumu mendekat bukan hanya kenangan, berada di sisimu akhirnya membawa kebahagiaan

Rabu, 25 Maret 2026

Johnny Stimson (조니 스팀슨) – Hold On [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wake alone, the night is long dreaming of a place where i belong
Simple days i can’t recall now i’m just afraid to fall
Aku terbangun sendirian, malam terasa panjang, bermimpi tentang tempat di mana aku seharusnya berada
Hari-hari sederhana tak dapat kuingat lagi, kini aku hanya takut jatuh

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

The city moves, i stand so still empty hands i cannot fill
People smile, they pass me by i just keep on asking why
Kota bergerak, aku berdiri begitu diam, tangan kosong tak dapat kuisi
Orang-orang tersenyum, mereka melewattiku, aku terus bertanya mengapa

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Hold on, hold on, don’t let go someday peace will find my soul
Hold on, hold on, through the rain maybe joy will come again
Bertahanlah, bertahanlah, jangan lepaskan, suatu hari nanti kedamaian akan menemukan jiwaku
Bertahanlah, bertahanlah, melalui hujan mungkin kebahagiaan akan datang lagi

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Look At Me [Climax 클라이맥스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I walk the shadows, trace my name
Breathing fine, but nothing feels
Aku berjalan di bayang-bayang, menelusuri namaku
Bernapas dengan baik, tapi tak terasa apa-apa

깨진 유리 조각에 베인 상처에 피가 맺혀
Kkaejin yuri jogage bein sangcheoe piga maejhyeo
Darah menggenang di luka akibat pecahan kaca

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur berantakan
Lihatlah aku tertawa sambil berpura-pura tak berdaya

Cracks in walls replay old fights
Shadows choke the bedroom lights
Retakan di dinding memutar ulang pertengkaran lama
Bayangan mencekik lampu kamar tidur

고통으로 물든 밤 씻겨지지 않는 얼룩
Gotongeuro muldeun bam ssisgyeojiji anhneun eolluk
Malam yang diwarnai rasa sakit, noda yang tak terhapuskan

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur
Lihatlah aku tertawa, hancur untuk pertunjukan

Left my fear on the kitchen floor
Silent screams don’t haunt me anymore
Kutinggalkan ketakutanku di lantai dapur
Jeritan sunyi tak lagi menghantuiku

One last joke my favorite crime
Killed my past, now i’m just fine
Satu lelucon terakhir, kejahatan favoritku
Membunuh masa laluku, sekarang aku baik-baik saja

No mercy monster in my mind
No cry, i won’t swallow me whole
Monster tanpa ampun di pikiranku
Jangan menangis, aku tak akan menelan diriku sendiri

Selasa, 24 Maret 2026

Chunji (천지) – Find A Way [Before We Knew 우리는 매일매일] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

푸른 하늘 그곳에 너의 모습이 벌써 나는 보이는 듯해
Pureun haneul geugose neoui moseubi beolsseo naneun boineun deushae
Rasanya seperti aku sudah bisa melihatmu di langit biru
하얀 구름 그 위엔 공기처럼 가벼운 나의 마음이 있어
Hayan gureum geu wien gonggicheoreom gabyeoun naui maeumi isseo
Di atas awan putih, di sana ada hatiku, berdampingan dengan udara

지나친 모습은 지나간 대로 둬
Jinachin moseubeun jinagan daero dwo
Lepaskanlah hal-hal yang sudah berlalu
바람은 훨씬 빠르게 지나가니까
Barameun hwolssin ppareuge jinaganikka
Karena angin bertiup jauh lebih cepat

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

내가 너에게 갈게 바람을 타고 날아 가볼게
Naega neoege galge barameul tago nara gabolge
Aku akan datang kepadamu, aku akan terbang ke sana bersama angin
넌 가만히 있어도 돼 너의 뒤엔 언제나 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae neoui dwien eonjena naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

So you can touch the sky, let the clouds flow slow
You’re not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

Senin, 23 Maret 2026

Hajin (하진) – Remember [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

As i walk through time alone
I was lost inside the dark
Saat aku berjalan menembus waktu sendirian
Aku tersesat di dalam kegelapan

But in the rising sun, i keep holding my breath now
I'm still alive now
Namun di bawah matahari terbit, aku terus menahan napas sekarang
Aku masih hidup sekarang

Don't you hear my voice calling your name
Tidakkah kau dengar suaraku memanggil namamu?
We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Every step i tried to hide
Leads me back to something true
Setiap langkah yang kucoba sembunyikan
Membawaku kembali pada sesuatu yang benar

In the quiet, i can hear what's left of you
Dalam kesunyian, aku bisa mendengar apa yang tersisa darimu

Calling your name
Memanggil namamu

We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Dokyeom (도겸) SEVENTEEN – Best Scene (명장면) Curtain Up, Class 방과후 연극반 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시작될 이 노래의 넌 주인공
Sijakdoel i noraeui neon juingong
Kau adalah protagonis dari lagu yang akan segera dimulai ini
내 삶의 가장 빛나는 별 늘 내 곁을 지켜준 널 난 잊지 않을게
Nae salmui gajang biccnaneun byeol neul nae gyeoteul jikyeojun neol nan ijji anheulge
Bintang paling terang dalam hidupku, aku tak akan pernah melupakanmu, kau selalu menjagaku

어두웠던 내 길 위에 멈춰 헤매지 않게
Eoduwossdeon nae gil wie meomchwo hemaeji anhge
Agar aku tak berhenti dan tersesat di jalan gelapku
언제나 내 걸음을 비춰주었지
Eonjena nae georeumeul bichwojueossji
Kau selalu menerangi langkahku

점점 더 빨라지는 나의 심장소리와
Jeomjeom deo ppallajineun naui simjangsoriwa
Detak jantungku semakin cepat dan semakin cepat dan semakin cepat
난 이제야 날 향한 이 함성이 들려
Nan ijeya nal hyanghan i hamseongi deullyeo
Akhirnya aku bisa mendengar teriakan yang ditujukan padaku itu

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

몰랐어 이 행복이 내게 올 줄
Mollasseo i haengbogi naege ol jul
Aku tak menyangka kebahagiaan ini akan datang padaku
너무 멀게만 느껴졌어 닿을 수 없는 꿈이라 생각했었는데
Neomu meolgeman neukkyeojyeosseo daheul su eopsneun kkumira saenggakhaesseossneunde
Rasanya kau begitu jauh, kupikir itu hanyalah mimpi yang takkan pernah bisa ku gapai

믿을 수가 없는 날의 연속 넌 이 모든 날을 새롭게 나에게 선물한 거야
Mideul suga eopsneun narui yeonsok neon i modeun nareul saeropge naege seonmulhan geoya
Serangkaian hari yang luar biasa, kau telah menghadiahkan semua hari-hari ini kepadaku dengan cara yang baru
이젠 느낄 수 있어 날 향한 너의 마음 그 맘으로 오늘도 난 웃을 수 있어
Ijen neukkil su isseo nal hyanghan neoui maeum geu mameuro oneuldo nan useul su isseo
Sekarang aku bisa merasakan ketulusan hatimu padaku, dengan ketulusan hati itu, aku bisa tersenyum lagi hari ini

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Jung Seung Hwan (정승환) – Every Moment (모든날이) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

모든 날이 널 만난 이후로 저 별처럼 빛이 되어주고
Modeun nari neol mannan ihuro jeo byeolcheoreom bicci doeeojugo
Setiap hari sejak aku bertemu denganmu, hari secerah bintang itu
별 일아닌 사소한 날들을 다 웃음 짓게 만들어 혹시 너도 알까
Byeol iranin sasohan naldeureul da useum jisge mandeureo hoksi neodo alkka
Hal itu membuat hari-hari yang paling biasa sekalipun menjadi lebih ceria, aku penasaran apakah kau juga merasakan hal yang sama

모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung
네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you
하루 한 번 네가 오지 않을까 괜시리 혼자 또 설레이곤 해
Haru han beon nega oji anheulkka gwaensiri honja tto seolleigon hae
Setiap hari, aku bertanya-tanya apakah kau akan datang, dan aku merasa gembira tanpa alasan

어쩌다 우연히 거리를 지나가다 만나게 되면 마주보며 웃을 수 있을까
Eojjeoda uyeonhi georireul jinagada mannage doemyeon majubomyeo useul su isseulkka
Jika kita kebetulan bertemu saat berpapasan di jalan, akankah kita bisa saling tersenyum?
모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung

네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu
하지 못한 말을 전할래 너에게 사랑한다고
Haji moshan mareul jeonhallae neoege saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu

처음부터 우리는 왜 서로를 알지 못했을까
Cheoeumbuteo urineun wae seororeul alji moshaesseulkka
Mengapa kita tak saling mengenal sejak awal?
다시 돌아가면 달라질까
Dasi doragamyeon dallajilkka
Apakah keadaan akan berbeda jika aku kembali ke sana?

모든 날에 꿈처럼 온다면 얼마나 좋을까
Modeun nare kkumcheoreom ondamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika setiap hari datang seperti mimpi
그날을 그리며 기다려 언젠가 함께 한다면 with you
Geunareul geurimyeo gidaryeo eonjenga hamkke handamyeon with you
Menunggu dan merindukan hari itu, jika suatu hari nanti kita bisa bersama, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you

Minggu, 22 Maret 2026

Isaac Hong (홍이삭) – Happened [Curtain Up, Class 방과후 연극반] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I didn’t seem to care, about the words that we left unsaid before
I couldn’t seem to feel, about what happened on the stage like that before
Aku sepertinya tak peduli, tentang kata-kata yang belum kita ucapkan sebelumnya
Aku sepertinya tak bisa merasakan, tentang apa yang terjadi di panggung seperti itu sebelumnya

What just happened
What just happened
Will it work out for us?
Apa yang baru saja terjadi
Apa yang baru saja terjadi
Akankah ini berhasil untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Emotions breathe inside
When i close my own eyes and speak my heart
Emosi bernapas di dalam
Saat aku menutup mataku sendiri dan mengungkapkan isi hatiku

What will happened
What will happened
Will it happen? for us?
Apa yang akan terjadi
Apa yang akan terjadi
Akankah itu terjadi? untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Yegny (최예근) – I Feel You [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

사라진 것만 같아 설렘이라는 그 말
Sarajin geosman gata seollemiraneun geu mal
Rasanya seperti kata 'kegembiraan' telah lenyap
반복된 우연 속 익숙한 듯 낯선 향기 스쳐지는 순간 끝 떨림
Banbogdoen uyeon sog igsughan deus nachseon hyanggi seuchyeojineun sungan kkeut tteollim
Getaran terakhir di saat aroma yang terasa familiar namun aneh melintas di tengah serangkaian kebetulan yang berulang

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

혼자서 남겨진 낯선 하루의 연속 어둡던 지난날
Honjaseo namgyeojin nachseon haruui yeonsog eodubdeon jinannal
Serangkaian hari aneh yang dihabiskan sendirian, masa lalu yang kelam
감춰져 있던 내 마음 잊고 있던 하늘을 보여준 너
Gamchwojyeo issdeon nae maeum ijgo issdeon haneureul boyeojun neo
Kaulah yang menunjukkan padaku hatiku yang tersembunyi dan langit yang telah kulupakan

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku
I want to keep being with you, i am falling for you

짙은 어둠 속에서 머물던 나에게 이름을 불러준 네가 빛으로 물들여
Jiteun eodum sogeseo meomuldeon naege ireumeul bulleojun nega bicheuro muldeuryeo
Kau yang memanggil namaku saat aku terpuruk dalam kegelapan mencekam, mewarnai diriku dengan cahaya

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

I want to keep being with you, i am falling for you
I want to keep being with you, i am falling for you
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu

Yunmin (윤민) – And A New Life Begins (어떤 날) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Falling through the stars
너는 모르지 나의 마음 외로이 지는 어떤 날의 하늘
Neoneun moreuji naui maeum oeroi jineun eotteon narui haneul
Kau tak mengenal langit di hari ketika hatiku terasa begitu kesepian

A wish upon a star
나는 바래왔지 하나의 마음 영원하자던 어떤 날의 약속
Naneun baraewassji hanaui maeum yeongwonhajadeon eotteon narui yaksok
Aku telah mendambakan janji akan suatu hari tertentu untuk memiliki satu hati selamanya

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 저물어 가는 날
Ooh hoo jeomureo ganeun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Call my name once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 나의 마음 새로이 피어
Dasi geurineun oneul naui maeum saeroi pieo
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
And a new life begins

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 먼 길 헤매는 날
Ooh hoo meon gil hemaeneun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Hold my hand once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 너의 마음 따스한 온기
Dasi geurineun oneul neoui maeum ttaseuhan ongi
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
어떤 날의 기억 나의 마음 새로이 피어
Eotteon narui gieok naui maeum saeroi pieo
Kenangan akan hari tertentu, hatiku kembali bersemi
And a new life begins

Kim Suyoung (김수영) – Somewhere Only We Know (우리만 아는 시간) Still Shining 샤이닝 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Will you ever know, we were young and lost somehow
And i was always there to catch your steps
Apakah kau akan pernah tahu, kita masih muda dan tersesat entah bagaimana
Dan aku selalu ada untuk menangkap langkahmu

어리고 서툴러 헤매이게 되도 숨이 차도록 뛰던 마음들
Eorigo seotulleo hemaeige doedo sumi chadorok ttwideon maeumdeul
Bahkan ketika masih muda dan canggung, berkelana, jantung berdebar kencang hingga kehabisan napas

소중해서 망설였던 잠시 멈춰버린 발걸음
Sojunghaeseo mangseoryeossdeon jamsi meomchwobeorin balgeoreum
Langkah kaki yang berhenti sejenak, ragu-ragu karena langkah itu sangat berharga
지나보면 결국 너를 향해 있어
Jinabomyeon gyeolguk neoreul hyanghae isseo
Jika ditelusuri ke belakang, pada akhirnya semua itu hanya tertuju kepadamu

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan
Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고 있는 그날의 시간들
Uriman algo issneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart for you grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua yang tahu
Dengan setiap langkah, hatiku untukmu semakin tumbuh

Do you remember the nights we stayed too long
The moments that i’ll carry all my life
Apakah kau ingat malam-malam kita berlama-lama di sana?
Momen-momen yang akan kubawa sepanjang hidupku

버거웠던 시간들을지나 여기 서있는 난 어른이 되었을까
Beogeowossdeon sigandeureuljina yeogi seoissneun nan eoreuni doeeosseulkka
Setelah melewati masa-masa sulit itu, berdiri di sini, apakah aku telah menjadi orang dewasa?

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan

Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고있는 그날의 시간들
Uriman algoissneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua tahu
Dengan setiap langkah, hatiku semakin besar

Tonight i’m going to be where you are
Somewhere only we know give it all back
Malam ini aku akan berada di tempatmu berada
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, kembalikan semuanya

Tonight i’m going to walk with you all night
Somewhere only we know that is where i belong
Malam ini aku akan berjalan bersamamu sepanjang malam
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, di situlah tempatku berada

Ah~Ah~ (hum)
Somewhere only we know
Suatu tempat yang hanya kita yang tahu