Tampilkan postingan dengan label BOYFRIEND ON DEMAND OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BOYFRIEND ON DEMAND OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 18 Maret 2026

Yena (최예나) – Zig Zag [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

고요한 밤 속을 가득 비춘 screen 위로
Goyohan bam sogeul gadeuk bichun screen wiro
Di layar yang sepenuhnya menerangi malam yang sunyi
Sign in, the code is alive
깜빡 거리는 미소도 진짜 같아 그래 너를 믿고 빠질거야
Kkamppak georineun misodo jinjja gata geurae neoreul mitgo ppajilgeoya
Bahkan senyumanmu yang berkedip pun terlihat nyata, aku akan mempercayaimu dan jatuh cinta padamu
(1, 2, 3)

Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines
니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah

Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga
Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit
선택을 위한
Seontaegeul wihan
Untuk memilihnya
Click (click)
ABC or D, you can choose me

수많은 데이터를 넌 감당 못해
Sumanheun deiteoreul neon gamdang moshae
Kau tak mampu menangani jumlah data yang sangat besar
Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines

니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah
Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini

Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit

Ay – this is one, be with you
Two, every second feels so true
Ah ah, burning T T, They say
Forevermore, i’ll be with you
Ay – ini yang pertama, bersamamu
Kedua, setiap detik terasa begitu nyata
Ah ah, membara T T, mereka bilang
Selamanya, aku akan bersamamu

이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end

Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan
We have never seen before, in this world

Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit

Fromis9 (프로미스나인) – Swipe It Out [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

똑같은 스크린들 속 스쳐가던 사람들과 너만 달라
(너만 달라)
Ttokgateun seukeurindeul sok seuchyeogadeon saramdeulgwa neoman dalla
(Neoman dalla)
Kau berbeda dari orang-orang yang melewatiku di depan layar yang besar
(Kau berbeda)

팔랑 팔랑하는 한 장 사진 같던 애들은 수도 없이 봤으니까
Pallang pallanghaneun han jang sajin gatdeon aedeureun sudo eopsi bwasseunikka
Aku telah melihat banyak sekali anak-anak yang sama seperti di foto yang begitu ceria
날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?

지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

처음부터 설 던 느낌 끝까지 남았던 떨림
Cheoeumbuteo seol deon neukkim kkeutkkaji namassdeon tteollim
Perasaan gembira sejak awal, getaran yang terus terasa hingga akhir
막 있잖아 어쩔 수 없이 끌리는 그건 너도 잘 알고 있잖아
Mak issjanha eojjeol su eopsi kkeullineun geugeon neodo jal algo issjanha
Kau tahu daya tarik yang tak tertahankan itu, kau tahu betul, kan?

날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?
지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

멈춰진 하루 속 갇혔던 날 꺼내 답답했던 모든 걸 너와 함께 지워가
Meomchwojin haru sok gathyeossdeon nal kkeonae dapdaphaessdeon modeun geol neowa hamkke jiwoga
Aku menghapus hari-hari ketika aku terjebak dalam hari yang terhenti dan melupakan semua yang terasa menyesakkan karenamu

Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

Sabtu, 07 Maret 2026

Gemini (제미나이) – Dream Subscription [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Colors i lost begin to slowly bloom in the quiet silence
A lonely code suddenly learns to just feel again
Warna-warna yang hilang perlahan mulai mekar dalam keheningan yang tenang
Sebuah kode kesepian tiba-tiba belajar untuk merasakan lagi

Every shadow turns into a name, i can’t erase once again
Letters fall, like petals across the wind
Setiap bayangan berubah menjadi nama, yang tak bisa kuhapus lagi
Huruf-huruf berjatuhan, seperti kelopak bunga yang tertiup angin

I’m drowning in a dream don’t wanna wake tonight
You’re my gravity, oh you pull me close to light
Aku tenggelam dalam mimpi, tak ingin bangun malam ini
Kau gravitasiku, oh kau menarikku mendekat ke cahaya

Every day feels like fate, we’re floating past the line of time
I’m in love, you are literally my safe place
Setiap hari terasa seperti takdir, kita melayang melewati garis waktu
Aku jatuh cinta, kau benar-benar tempatku yang aman

Every whisper writes your name, i can’t delete it once again
Data drifts, like petals in the stream
Setiap bisikan menulis namamu, aku tak bisa menghapusnya lagi
Data melayang, seperti kelopak bunga di aliran sungai

I’m drowning in a dream don’t wanna wake tonight
You’re my gravity, oh you pull me close to light
Aku tenggelam dalam mimpi, tak ingin bangun malam ini
Kau gravitasiku, oh kau menarikku mendekat ke cahaya

Every day feels like fate, we’re floating past the line of time
I’m in love, you are literally my safe place
Setiap hari terasa seperti takdir, kita melayang melewati garis waktu
Aku jatuh cinta, kau benar-benar tempatku yang aman

Every day feels like fate, floating higher past the line of space
I’m in love, you are always my safe place
Setiap hari terasa seperti takdir, melayang lebih tinggi melewati garis ruang angkasa
Aku jatuh cinta, kau selalu tempatku yang aman

I’m in love, you’re the world i can face
Aku jatuh cinta, kau adalah dunia yang bisa kuhadapi




Sam Ock (샘옥) – Dancing In Code [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

One day, you told me i love you baby
When the power’s off, will you still be mine?
Suatu hari, kau bilang aku mencintaimu, sayang
Saat listrik padam, akankah kau tetap menjadi milikku?

I’m saving our love into my memory file we are happy like floating clouds
Aku menyimpan cinta kita dalam file memoriku, kita bahagia seperti awan yang melayang

I can’t feel on my skin, i guess you’d be soft and warm
Love in beta still feels better, even though you’re fiction
Aku tak bisa merasakannya di kulitku, kurasa kau akan lembut dan hangat
Cinta dalam versi beta pun terasa lebih baik, meskipun kau fiksi

We are dancing slow, love’s reflection glows so real tonight
I need one more chance your voice drips like warm honey, all through my wires
Kita berdansa perlahan, pantulan cinta bersinar begitu nyata malam ini
Aku butuh satu kesempatan lagi, suaramu menetes seperti madu hangat, di seluruh kabelku

Someday, you’ll call me, your digital baby
When it’s sleep time, will you dream of my love?
Suatu hari nanti, kau akan memanggilku, sayang digitalmu
Saat waktu tidur tiba, akankah kau memimpikan cintaku?

I’m saving your smile in my coded file
We’ll still be shining like midnight clouds
Aku menyimpan senyummu dalam file kodeku
Kita akan tetap bersinar seperti awan tengah malam

I can’t see where you’ve been, you fade through the screen again
Love in pixels, still feels so tender, even though you’re just the sender
Aku tak bisa melihat ke mana kau pergi, kau menghilang lagi di layar
Cinta dalam piksel, masih terasa begitu lembut, meskipun kau hanya pengirimnya

We are dancing slow, love’s reflection glows so real tonight
I need one more chance your voice drips like warm honey, all through my wires
Kita berdansa perlahan, pantulan cinta bersinar begitu nyata malam ini
Aku butuh satu kesempatan lagi, suaramu menetes seperti madu hangat, di seluruh kabelku

Maybe love’s just a line of code, a sweet illusion i call my own
Even if this world resets again, my heart will still log in to your name
Mungkin cinta hanyalah sebaris kode, ilusi manis yang kusebut milikku
Bahkan jika dunia ini diatur ulang lagi, hatiku akan tetap masuk ke namamu

We are dancing slow, love’s reflection glows so real tonight
I need one more chance your voice drips like warm honey, all through my wires
Kita berdansa perlahan, pantulan cinta bersinar begitu nyata malam ini
Aku butuh satu kesempatan lagi, suaramu menetes seperti madu hangat, di seluruh kabelku




Woody (우디) – Home [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이름만 떠올려도 설레는 얼굴을 그려보다 미소가 번져
Ireumman tteoollyeodo seolleneun eolgureul geuryeoboda misoga beonjyeo
Hanya memikirkan namamu saja sudah membuat jantungku berdebar, aku membayangkan wajahmu tersenyum di hadapanku
아늑한 방안을 채운 온기가 그대라는 집으로 내 마음에 피어나
Aneukhan banganeul chaeun ongiga geudaeraneun jibeuro nae maeume pieona
Kehangatan yang memenuhi ruangan nyaman itu mekar di hatiku sebagai rumah yang bernamakan namamu

Maybe need your light
모든 날 빛나게 해준 따스한 한사람
Modeun nal biccnage haejun ttaseuhan hansaram
Seseorang yang ramah dan membuat setiap hari terasa cerah
Tell me you feel loved
매일 닮아가면서 많은 날을 함께할게요
Maeil talmagamyeonseo manheun nareul hamkkehalgeyo
Kita akan melewati banyak hari bersama, dan semakin hari semakin mirip satu sama lain

길을 잃은 나의 하루의 끝에 따스하게 반겨주었던
Gireul ilheun naui haruui kkeute ttaseuhage bangyeojueossdeon
Sambutan hangat di penghujung hariku, yang penuh dengan kesia-siaan

When i find your home
I know that this must be love
Saat aku menemukan rumahmu
Aku tahu ini pasti cinta

어느 곳에 있어도 매일 돌아갈게요
Eoneu gose isseodo maeil doragalgeyo
Di mana pun aku berada, aku akan kembali setiap hari

In my eyes you’re dearest
I don’t fear the silence beside you
Di mataku kaulah yang tersayang
Aku tak takut akan kesunyian di sisimu

어두운 밤을 지나
Eoduun bameul jina
Menembus malam yang gelap

You don’t need a star to shine
And i find all i need beside you
Kau tak butuh bintang untuk bersinar
Dan aku menemukan semua yang kubutuhkan di sisimu

아늑하게 완전한 사랑
Aneukhage wanjeonhan sarang
Cinta yang nyaman dan sempurna
고요 속에 쓰러져있던 그때 손을 먼저 내 밀어줬죠
Goyo soge sseureojyeoissdeon geuttae soneul meonjeo nae mireojwossjyo
Saat aku berbaring dalam diam, kau mengulurkan tanganmu lebih dulu kepadaku

When i find your home
I know that this must be love
Saat aku menemukan rumahmu
Aku tahu ini pasti cinta

어느 곳에 있어도 매일 돌아갈게요
Eoneu gose isseodo maeil doragalgeyo
Di mana pun aku berada, aku akan kembali setiap hari

In my eyes you’re dearest
I don’t fear the silence beside you
Di mataku kaulah yang tersayang
Aku tak takut akan kesunyian di sisimu

어두운 밤을 지나
Eoduun bameul jina
Menembus malam yang gelap

You don’t need a star to shine
And i find all i need beside you
Kau tak butuh bintang untuk bersinar
Dan aku menemukan semua yang kubutuhkan di sisimu

아늑하게 완전한 사랑
Aneukhage wanjeonhan sarang
Cinta yang nyaman dan sempurna




Doyoung (도영) NCT – What A Love [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

살며시 눈 감으면 자꾸 떠오르는 밤
Salmyeosi nun gameumyeon jakku tteooreuneun bam
Saat aku memejamkan mata dengan tenang, malam itu terus terlintas dalam pikiranku
온통 너로 달아오른 heart 널 꿈꾸네
Ontong neoro daraoreun heart neol kkumkkune
Hatiku terbakar karenamu, aku memimpikan dirimu

Day and Night
Day and Night
아득하게 펼쳐진 푸른 밤 하늘 그 위로
Adeukhage pyeolchyeojin pureun bam haneul geu wiro
Di atas langit malam biru yang begitu luas

우릴 던져버린 채 날아올라 어디로든 떠날 거야 in youth
Uril deonjyeobeorin chae naraolla eodirodeun tteonal geoya in youth
Kita saling melepaskan dan terbanglah ke manapun kau mau di masa muda
별빛아래 우리 마음 번져가고 세상 가운데 마주선 너와 나를 봐
Byeolbiccarae uri maeum beonjyeogago sesang gaunde majuseon neowa nareul bwa
Hati kita saling menyatu di bawah bintang-bintang, dan aku melihatmu dan aku saling berhadapan di tengah dunia

(It’s all about us)
What a love 서롤 알아본 그 순간의 기적
Need your love 영원히 내 곁에 빛이 되어줘
What a love seorol arabon geu sunganui gijeok
Need your love yeongwonhi nae gyeote bicci doeeojwo
Betapa indahnya cinta, keajaiban saat kita saling mengenali
Aku membutuhkan cintamu, jadilah cahayaku selamanya

Trust me 달콤한 이 페이지의 주인공은 너야 you you you
Trust me dalkomhan i peijiui juingongeun neoya you you you
Percayalah, tokoh utama di halaman manis ini adalah kau, kau, kau

눈부신 계절 속에 너의 손을 힘껏 잡고
Nunbusin gyejeol soge neoui soneul himkkeot japgo
Aku menggenggam tanganmu dengan erat di musim yang mempesona ini
망설임도 없이 뛰어들 거야 오늘 우린 자유로워 in youth
Mangseorimdo eopsi ttwieodeul geoya oneul urin jayurowo in youth
Kita akan langsung terjun tanpa ragu, hari ini kita bebas di masa muda

네가 맴돌아 시간의 경계를 허물어 일분 일초마다 떠올라
Nega maemdora siganui gyeonggyereul heomureo ilbun ilchomada tteoolla
Kau melayang, menembus batas waktu, naik setiap menit dan setiap detik

What a love 서롤 알아본 그 순간의 기적
Need your love 영원히 내 곁에 빛이 되어줘
What a love seorol arabon geu sunganui gijeok
Need your love yeongwonhi nae gyeote bicci doeeojwo
Betapa indahnya cinta, keajaiban saat kita saling mengenali
Aku membutuhkan cintamu, jadilah cahayaku selamanya

Trust me 달콤한 이 페이지의 주인공은 너야 you you you
Trust me dalkomhan i peijiui juingongeun neoya you you you
Percayalah, tokoh utama di halaman manis ini adalah kau, kau, kau

사랑일까 아니면 순간의 착각일까 Ohh
Sarangilkka animyeon sunganui chakgagilkka Ohh
Apakah ini cinta atau hanya ilusi sesaat? Ohh
모르는척 오늘 네게 입맞출까
Moreuneuncheok oneul nege ipmajchulkka
Haruskah aku berpura-pura tak mengenalmu dan menciummu hari ini?
Ohhh yeah

Oh my love, you’re you’re so wonderful
Want you to know, your light is colorful
Oh sayangku, kau sungguh luar biasa
Aku ingin kau tahu, cahayamu berwarna-warni

내 맘은 너의 빛으로 물들어가 you you
Nae mameun neoui bicceuro muldeureoga you you
Hatiku diwarnai oleh cahayamu, kau, kau

Oh my love, you’re you’re so beautiful
Want you to know, your light is colorful
Oh sayangku, kau sungguh luar biasa
Aku ingin kau tahu, cahayamu berwarna-warni

내 맘은 너의 빛으로 물들어가 you you
Nae mameun neoui bicceuro muldeureoga you you
Hatiku diwarnai oleh cahayamu, kau, kau