Tampilkan postingan dengan label STILL SHINING OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label STILL SHINING OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 22 Maret 2026

Kim Suyoung (김수영) – Somewhere Only We Know (우리만 아는 시간) Still Shining 샤이닝 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Will you ever know, we were young and lost somehow
And i was always there to catch your steps
Apakah kau akan pernah tahu, kita masih muda dan tersesat entah bagaimana
Dan aku selalu ada untuk menangkap langkahmu

어리고 서툴러 헤매이게 되도 숨이 차도록 뛰던 마음들
Eorigo seotulleo hemaeige doedo sumi chadorok ttwideon maeumdeul
Bahkan ketika masih muda dan canggung, berkelana, jantung berdebar kencang hingga kehabisan napas

소중해서 망설였던 잠시 멈춰버린 발걸음
Sojunghaeseo mangseoryeossdeon jamsi meomchwobeorin balgeoreum
Langkah kaki yang berhenti sejenak, ragu-ragu karena langkah itu sangat berharga
지나보면 결국 너를 향해 있어
Jinabomyeon gyeolguk neoreul hyanghae isseo
Jika ditelusuri ke belakang, pada akhirnya semua itu hanya tertuju kepadamu

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan
Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고 있는 그날의 시간들
Uriman algo issneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart for you grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua yang tahu
Dengan setiap langkah, hatiku untukmu semakin tumbuh

Do you remember the nights we stayed too long
The moments that i’ll carry all my life
Apakah kau ingat malam-malam kita berlama-lama di sana?
Momen-momen yang akan kubawa sepanjang hidupku

버거웠던 시간들을지나 여기 서있는 난 어른이 되었을까
Beogeowossdeon sigandeureuljina yeogi seoissneun nan eoreuni doeeosseulkka
Setelah melewati masa-masa sulit itu, berdiri di sini, apakah aku telah menjadi orang dewasa?

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan

Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고있는 그날의 시간들
Uriman algoissneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua tahu
Dengan setiap langkah, hatiku semakin besar

Tonight i’m going to be where you are
Somewhere only we know give it all back
Malam ini aku akan berada di tempatmu berada
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, kembalikan semuanya

Tonight i’m going to walk with you all night
Somewhere only we know that is where i belong
Malam ini aku akan berjalan bersamamu sepanjang malam
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, di situlah tempatku berada

Ah~Ah~ (hum)
Somewhere only we know
Suatu tempat yang hanya kita yang tahu

Sabtu, 21 Maret 2026

Soobin (수빈) TXT – Rekindling Memories (기억속 켜진불) Still Shining 샤이닝 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 기억에 불이 켜져 눈을 감으면 더 선명해져
Nae gieoge buri kyeojyeo nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejyeo
Saat aku memejamkan mata, sebuah cahaya menyala dalam ingatanku, dan semuanya menjadi lebih jelas
나의 마음이 그렇게도 기다리던 너의 그 모습이
Naui maeumi geureohgedo gidarideon neoui geu moseubi
Kehadiranmu yang telah lama dinantikan dalam hatiku

사라진 줄 알았어 네가 아니 지워져 있을 거라고
Sarajin jul arasseo nega ani, jiwojyeo isseul georago
Kupikir kau sudah pergi, atau lebih tepatnya kau sudah lenyap
멀어져 있던 거리만큼 바래지길 바랐어 조용히, 아프게 시간이 지날수록
Meoreojyeo issdeon georimankeum baraejigil barasseo joyonghi, apeuge sigani jinalsurok
Aku berharap itu akan memudar seiring dengan jarak yang telah memisahkan kita, perlahan dan menyakitkan, seiring berjalannya waktu

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam
말없이 보낸 하루가 이젠 버거워, 무거워서
Maleopsi bonaen haruga ijen beogeowo, mugeowoseo
Sehari yang dihabiskan dalam keheningan kini terasa begitu berat dan mencekam

웃음 뒤에 숨긴 말들이 너무도 쌓여 있어
Useum dwie sumgin maldeuri neomudo ssahyeo isseo
Ada begitu banyak kata yang tersembunyi di balik tawa itu
어디로 가지도 못한 채 내 맘 안에
Eodiro gajido moshan chae nae mam ane
Di dalam hatiku, tak mampu pergi ke manapun

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점
Yeogi nae maeumeun jeomjeom
Di sini, hatiku perlahan-lahan
난 모든 날 그 마저도 아낌없이 너를 그리워했어
Nan modeun nal geu majeodo akkimeopsi neoreul geuriwohaesseo
Aku merindukanmu tanpa ragu, bahkan itu pun setiap hari

하루 일처럼 때론 버릇처럼 끝도 없는 그리움을
Haru ilcheoreom ttaeron beoreuscheoreom kkeutdo eopsneun geuriumeul
Seperti rutinitas harian, terkadang seperti kebiasaan, sebuah kerinduan tanpa akhir

난 둘러매고서…
Nan dulleomaegoseo…
Aku bersandar di bahunya
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(아플 만큼)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Apeul mankeum)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Sangat merindukan hingga membuatku sakit hati)

(보고 싶다)
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu
여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam

Minggu, 15 Maret 2026

O.When (오왠) – Love Spark [Still Shining 샤이닝] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Caught your glance a little too late
Heart skipped like a stone on a lake
Aku menangkap pandanganmu agak terlambat
Jantungku berdebar kencang seperti batu di atas danau

따듯한 바람, 그 안에 녹아들 듯
Ttadeushan baram, geu ane nogadeul deus
Seolah melebur dalam hembusan angin hangat
Your love, like a soft ice cream
햇살 아래 흘러내리듯
Haessal arae heulleonaerideus
Seperti mengalir di bawah sinar matahari

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, animyeon dareun mueonga
Itu sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran, atau sesuatu yang lain

Your laugh lingers like a melody
Your voice holds every moment
Tawamu terngiang-ngiang seperti melodi
Suaramu menyimpan setiap momen

이 순간마저 너에게 바라는 나 너만큼은 놓지 않을래
I sunganmajeo neoege baraneun na neomankeumeun nohji anheullae
Aku merindukanmu bahkan pada saat ini, aku tak akan melepaskanmu

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간엔 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gongganen tteollim, animyeon dareun mueonga
Getaran, atau sesuatu yang lain, sudah dimulai di sini, di tempat ini

I can’t wake up from you
I can’t wake up from this dream
Aku tak bisa bangun dari dirimu
Aku tak bisa bangun dari mimpi ini

헤어나오지 못한 내 맘은 꼭 갇힌 것 같아
Heeonaoji moshan nae mameun kkok gathin geot gata
Hatiku yang tak mampu melarikan diri, terasa seperti terperangkap

I could be there for you
I could be there just like now, everywhere you are
Aku bisa ada di sana untukmu
Aku bisa ada di sana seperti sekarang, di mana pun kamu berada

Love spark, 네가 다가온 순간
Love spark, 눈이 마주한 순간
Love spark, nega dagaon sungan
Love spark, nuni majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 사랑을 시작했나 봐
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, sarangeul sijakhaessna bwa
Semuanya sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran yang kurasa aku sudah mulai mencintai

Sabtu, 14 Maret 2026

Sole (쏠) – Hidden Words (빈말) Still Shining 샤이닝 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

따뜻하게 맘을 지펴 또다시 널 바라보며
Ttatteushage mameul jipyeo ttodasi neol barabomyeo
Hatiku terasa hangat, dapat melihat dirimu lagi
오늘도 난 몇 번이나 널 생각했을까?
Oneuldo nan myeot beonina neol saenggakhaesseulkka?
Berapa kali aku telah memikirkanmu hari ini?

그대 오면 난 좀처럼 털어낼 수도 없는 맘을
Geudae omyeon nan jomcheoreom teoreonael sudo eopsneun mameul
Saat kau datang padaku, hatiku tak bisa melepaskanmu
다시 또 다시 또 삼키며 숨겼어
Dasi tto dasi tto samkimyeo sumgyeosseo
Aku menelan ludah dan menyembunyikannya lagi dan lagi

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku

지나온 뒤 돌아보니 너무 많이 쌓여 있었어
Jinaon dwi doraboni neomu manhi ssahyeo isseosseo
Saat menoleh ke belakang setelah melewatinya, aku menyadari begitu banyak hal yang telah menumpuk
여기도 저기도 어느새 네 모습이
Yeogido jeogido eoneusae ne moseubi
Sebelum aku menyadarinya, wajahmu sudah ada di sana-sini

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku

붙잡지 않는 게 어른인 척 아무 일 없듯이 하루를 살아 터져 나오는 그리움 
Butjapji anhneun ge eoreunin cheok amu il eopsdeusi harureul sara teojyeo naoneun geurium
Berpura-pura tak menyimpan perasaan itulah yang membuatmu dewasa, menjalani hari seolah tak terjadi apapun, dan kerinduan itu meledak
난 밀어 넣으며 널 하루 또 견뎌내
Nan mireo neoheumyeo neol haru tto gyeondyeonae
Aku memaksakan diri dan menjalani hari lain bersamamu

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku




Sabtu, 07 Maret 2026

Rothy (로시) – My Heart, To You (네게 뛰는 중) Still Shining 샤이닝 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

늦 여름 그 공기 속 난 잠시 네 시간에 다녀와
Neut yeoreum geu gonggi sok nan jamsi ne sigane danyeowa
Di udara akhir musim panas itu, aku pergi sejenak selama empat jam
해 지던 땅거미 속 그 빨갛던 세상 안에 널 보며
Hae jideon ttanggeomi sok geu ppalgahdeon sesang ane neol bomyeo
Aku melihatmu di dunia merah itu saat matahari terbenam

난 지금 네게 뛰는 중 내 발도, 내 마음도
Nan jigeum nege ttwineun jung nae baldo, nae maeumdo
Aku berlari menghampirimu sekarang, kakiku dan hatiku
My first sight love first shy laugh
아직 이름도 짓지 못했던 그 감정
Ajik ireumdo jisji moshaessdeon geu gamjeong
Perasaan yang bahkan belum bisa kuberi nama

My first sight love
My first shy hug
지금도 내 맘은 너에게 가는 중
Jigeumdo nae mameun neoege ganeun jung
Bahkan sekarang hatiku tertuju padamu

Every step i’m getting close
My heart is racing, you’re the song inside my soul
Setiap langkahku semakin dekat
Jantungku berdebar kencang, kaulah lagu di dalam jiwaku

I’m running, keep on running run
Till i am where you are
Aku berlari, terus berlari, berlari
Sampai aku berada di tempatmu berada

My first sight love first shy laugh
아직 이름도 짓지 못했던 그 감정
Ajik ireumdo jisji moshaessdeon geu gamjeong
Perasaan yang bahkan belum bisa kuberi nama

My first sight love
My first shy hug
지금도 내 맘은 너에게 가는 중
Jigeumdo nae mameun neoege ganeun jung
Bahkan sekarang hatiku tertuju padamu

I am falling down with you
I’m holding on, with you
Aku terjatuh bersamamu
Aku bertahan, bersamamu

멈추려 해도 자꾸만 숨이 차 와
Meomchuryeo haedo jakkuman sumi cha wa
Meskipun aku mencoba berhenti, aku terus kehabisan napas
I’m standing all day with
너와, 떠난 모든 곳에 이름을 짓고 기억하고 싶어
Neowa, tteonan modeun gose ireumeul jisgo gieokhago sipeo
Aku ingin menyebut namamu dan mengenangmu serta semua tempat yang telah kita tinggalkan

My first sight love first light kiss
아직 이름도 짓지 못했던 그 감정
Ajik ireumdo jisji moshaessdeon geu gamjeong
Aku ingin menyebut namamu dan mengenangmu serta semua tempat yang telah kita tinggalkan
I just like you, it’s all i know
지금 이 순간도 너에게 뛰는 중
Jigeum i sungando neoege ttwineun jung
Bahkan saat ini, aku berlari ke arahmu




Jeong Sewoon (정세운) – First Love (첫사랑) Still Shining 샤이닝 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

별다를 것 없는 오후 아직은 조용한 내 마음
Byeoldareul geot eopsneun ohu ajigeun joyonghan nae maeum
Sore ini yang tak seperti sore hari kemarin, hatiku masih sunyi
그때 울리는 낯익은 그 목소리 웃음이 나
Geuttae ullineun naccigeun geu moksori useumi na
Suara familiar yang terdengar saat itu membuatku tertawa

늘 바라보던 그 모습에 내 마음이 어느새 울렁이고 있어
Neul barabodeon geu moseube nae maeumi eoneusae ulleongigo isseo
Jantungku sudah berdebar-debar hanya dengan melihat pemandangan yang selalu kulihat
넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간 내 첫 사랑
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan nae cheot sarang
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
익숙한 풍경속에도 니가 문득 스며들면
Iksukhan punggyeongsogedo niga mundeuk seumyeodeulmyeon
Bahkan di lanskap yang familiar, kau tiba-tiba muncul di dalamnya

담담히 넘긴 하루마저 어딘가 어색해져
Damdamhi neomgin harumajeo eodinga eosaekhaejyeo
Bahkan hari ketika aku lewat dengan tenang pun menjadi canggung entah mengapa
너와 나 사이 아무말도 없을 뿐 끝없는 얘길 하고있어
Neowa na sai amumaldo eopseul ppun kkeuteopsneun yaegil hagoisseo
Tak ada kata-kata di antara kita, hanya pembicaraan tanpa akhir

넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung
나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama

말하지 못한 맘이 파도처럼 번져와 가까이 다가서면
Malhaji moshan mami padocheoreom beonjyeowa gakkai dagaseomyeon
Ketika perasaan yang tak bisa diungkapkan menyebar seperti gelombang dan semakin mendekat
숨이 막혀와 막아도 넘쳐오는 쏟아 지려 하는 맘
Sumi makhyeowa magado neomchyeooneun ssoda jiryeo haneun mam
Hatiku terasa sesak dan meluap, bahkan ketika aku mencoba menghentikannya, ia hampir saja terjatuh

처음 느낀 이 떨림 널 향해 가고 있어
Cheoeum neukkin i tteollim neol hyanghae gago isseo
Getaran yang kurasakan untuk pertama kalinya ini menuju ke arahmu
넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
첫사랑이야, 너야 끝없는 나의 떨림
Cheossarangiya, neoya kkeuteopsneun naui tteollim
Cinta pertamaku, kaulah yang membuatku gemetar tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
내 첫 사랑
Nae cheot sarang
Cinta pertamaku