Minggu, 30 Agustus 2020

Monday Kiz (먼데이 키즈) – Do You Feel Me (듣고 있나요 나의 목소리) Missing: The Other Side 미씽: 그들이 있었다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어딘가에서 들리는 그대 작은 목소리
Eodingaeseo deullineun geudae jageun moksori
Suara kecilmu terdengar olehku entah darimana
내 발길을 이끌어가 난 찾아보려 애써 봐도
Nae balgireul ikkeureoga nan chajaboryeo aesseo bwado
Aku melangkahkan kakiku dan mencoba untuk mencarinya

닿지 않는 그대 숨결 내 눈물을 흐르게 해
Dahji anhneun geudae sumgyeol nae nunmureul heureuge hae
Aku tak bisa menggapai hembusan nafasmu, itu membuat air mataku mengalir

듣고 있나요 나의 목소리를
Deutgo issnayo naui moksorireul
Dapatkah kau mendengarnya? Suaraku ini
단 한번만 단 한번만 전해지도록
Dan hanbeonman dan hanbeonman jeonhaejidorok
Hanya sekali saja, sekali saja sampai aku bisa menceritakannya
나의 사랑이 닿을 때까지
Naui sarangi daheul ttaekkaji
Hingga aku bisa menggapai cintaku
난 그대 이름을 외칠게요
Nan geudae ireumeul oechilgeyo
Aku akan berteriak memanggil namamu

멀어져 가는 그대의 뒷모습만 기억에
Meoreojyeo ganeun geudaeui dwismoseupman gieoge
Dalam ingatanku kau pergi semakin menjauh dibelakangku
난 아직도 선명하죠 희미해지는 그대 얼굴
Nan ajikdo seonmyeonghajyo huimihaejineun geudae eolgul
Aku masih merasakannya begitu jelas, wajahmu semakin memudar

되뇌이고 애를 쓰는 날 차라리 미워해요
Doenoeigo aereul sseuneun nal charari miwohaeyo
Ketika aku mencoba mengulangnya, aku membenci diriku sendiri

듣고 있나요 나의 목소리를
Deutgo issnayo naui moksorireul
Dapatkah kau mendengarnya? Suaraku ini
단 한번만 단 한번만 전해지도록
Dan hanbeonman dan hanbeonman jeonhaejidorok
Hanya sekali saja, sekali saja sampai aku bisa menceritakannya
나의 사랑이 닿을 때까지 난 그댈 불러볼게요
Naui sarangi daheul ttaekkaji nan geudael bulleobolgeyo
Hingga aku bisa menggapai cintaku, aku akan memanggilmu

단 하루만 단 하루만 그대 곁으로
Dan haruman dan haruman geudae gyeoteuro
Hanya sehari saja, sehari saja aku ingin berada disisimu
다시 돌아가기를 마치 꿈처럼
Dasi doragagireul machi kkumcheoreom
Aku berharap bisa kembali sama seperti mimpi

숨이 멎어도 난 괜찮아
Sumi meojeodo nan gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja meski nafasku berhenti
단 한번만 단 한번만 볼 수 있다면
Dan hanbeonman dan hanbeonman bol su issdamyeon
Hanya sekali saja, sekali saja jika aku bisa melihatmu
그대 환상이 나를 느끼면
Geudae hwansangi nareul neukkimyeon
Saat aku merasakan adanya bayanganmu
더 이상 바랄게 없죠 제발
Deo isang baralge eopsjyo jebal
Aku takkan berharap lagi, ku mohon




Jumat, 28 Agustus 2020

Yuju (유주) GFRIEND Feat. ISHXRK – Secret [Alice 앨리스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ain’t nobody but you for you
Tidak ada seorangpun, tapi kau untukmu
I’m fighting everyday keeping my sanity
Aku berjuang setiap hari untuk menjaga jiwaku
I’m on the edge and I’m falling hold me tight unfold it
Aku berada ditepi, dan aku terjatuh memegang dengan erat dan tak melepaskannya
Tell em’ no distance tear us apart
Beritahu mereka bahwa takkan ada jarak yang memisahkan kita
We’re the reason you’re the secret of my soul
Kita adalah alasan, kau adalah rahasia dari jiwaku

Runnin’ away it’s not the answer
Berlari bukanlah jawabannya
When it’s you and I we leave to find
Ketika itu kau dan aku, kita pergi untuk menemukannya
Nothing can hurt us are you ready to fly with me
Takkan ada yang bisa menyakiti kita, kau siap untuk terbang denganku

Fadin’ away emotions locked in
Emosi memudar dan terkunci didalam
And it’s empty the hole you fill in
Dan itu mengosongkan sebuah lubang yang telah kau isi
That’s how I go on when I feel all alone
Begitulah caraku pergi ketika aku merasa sendirian

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and clyde, we ride or die
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati
We tight we fine
Kita dengan erat, kita baik-baik saja

This is our destiny
Ini adalah takdir kita
Never give up on what we need
Jangan pernah menyerah dengan apa yang kita butuhkan
We be like Bonnie and Clyde
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die like bonnie and clyde
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die, we ride we ride
Kita naik atau mati, kita naik, kita naik

I believe my faith and I believe to do it
Aku percaya pada keyakinanku dan aku percaya dapat melakukannya
I hold it tight can’t stop me to it
Aku memegannya dengan erat dan tak dapat menghentikanku untuk itu
I thought about it so I can’t forget it
Aku memikirkan tentang itu, jadi aku tak bisa melupakannya
My scar has grown got stroke too deeply
Bekas lukaku semakin tumbuh karena terkena pukulan terlalu dalam
The light has turned now my time to start it
Cahaya itu sudah berbalik sekarang, waktuku untuk memulainya
I fell too deep now, i can’t be stopping
Aku merasakannya terlalu dalam sekarang, aku tak bisa berhenti
Whatever comes no things can stop me
Apapun yang datang takkan ada yang bisa menghentikanku
Whatever comes i’m gonna be heading
Apapun yang datang aku akan pergi menuju kesana
Heading straight and heading tight
Tujuan lurus dan tujuan dengan kuat
No stopping keep on heading wild
Tanpa henti tetap menuju keributan
Ohh can’t be missing any typo
Oh, takkan bisa melewatkan kesalahan mengetik apapun
Better focus on my line
Lebih baik fokus pada garisku
Can’t be running away without any cost
Tidak dapat melarikan diri tanpa biaya apapun
My minds so blown it’s a holocaust
Pikiranku menjadi terpesona, ini adalah bencana
Got no threats cause I got no lost
Takkan ada ancaman karena aku tidak tersesat
Gotta gain what’s right that’s my only thought
Harus mendapatkan apa itu kebenaran, itulah hanya pikiranku

Runnin’ away it’s not the answer
Berlari bukanlah jawabannya
When it’s you and I we leave to find
Ketika itu kau dan aku, kita pergi untuk menemukannya
Nothing can hurt us are you ready to fly with me?
Takkan ada yang bisa menyakiti kita, kau siap untuk terbang denganku?

Fadin’ away emotions locked in
Emosi memudar dan terkunci didalam
And it’s empty the hole you fill in
Dan itu mengosongkan sebuah lubang yang telah kau isi
That’s how i go on when I feel all alone alone
Begitulah caraku pergi ketika aku merasa sendirian, sendirian

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and Clyde, we ride or die, we tight
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati, kita dengan erat

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and Clyde
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die like Bonnie and Clyde, we ride or die
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati

We be like Bonnie and Clyde, we ride or die
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde

We fine
Kita baik-baik saja
We fine
Kita baik-baik saja
We fine, fine
Kita baik-baik saja, baik-baik saja




Kamis, 27 Agustus 2020

Motte (모트) – My Way [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

벌써 하루가 시작 돼
Beolsseo haruga sijak dwae
Hari ini telah dimulai
다시 눈을 깜박이고 나면
Dasi nuneul kkambagigo namyeon
Setelah aku memejamkan mata
밤이 되어있는 하룬 잠을 자려
Bami doeeoissneun harun jameul jaryeo
Membuat tidurku dimalam hari menjadi baik
혼자 가만히 천장을 바라보면
Honja gamanhi cheonjangeul barabomyeon
Saat aku menatap langit dalam kesendirian

같은 듯해도 다르게
Gateun deushaedo dareuge
Meskipun terlihat sama, namun berbeda
느껴져 반복되는 것 같아도
Neukkyeojyeo banbokdoeneun geot gatado
Aku merasakannya, meski terjadi berulang-ulang
뭘까 내 곁을 채워준 네가 있어 그래
Mwolkka nae gyeoteul chaewojun nega isseo geurae
Apakah kau akan berada disisiku? Aku ingin memilikimu untuk mengisinya
같이 있는 모습을 상상해
Gati issneun moseubeul sangsanghae
Membayangkan saat-saat bersama

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나 
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way

같은 듯해도 다르게
Gateun deushaedo dareuge
Meskipun terlihat sama, namun berbeda
느껴져 반복되는 것 같아도
Neukkyeojyeo banbokdoeneun geot gatado
Aku merasakannya, meski terjadi berulang-ulang
뭘까 내 곁을 채워준 네가 있어 그래
Mwolkka nae gyeoteul chaewojun nega isseo geurae
Apakah kau akan berada disisiku? Aku ingin memilikimu untuk mengisinya
같이 있는 모습을 상상해
Gati issneun moseubeul sangsanghae
Membayangkan saat-saat bersama

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way

바쁜 하루 사이사이 너만 아른거려서
Bappeun haru saisai neoman areungeoryeoseo
Diantara hari-hari yang sibuk, aku bertahan karenamu
내 마음을 두드리나봐
Nae maeumeul dudeurinabwa
Kau yang mengetuk hatiku

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나 
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way



Sohyang (소향) – Once [When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Once 나 그대를 느끼죠
Once na geudaereul neukkijyo
Sekali, aku merasakan dirimu
오래 흐르는 시간처럼 가끔은 더 천천히
Orae heureuneun sigancheoreom gakkeumeun deo cheoncheonhi
Seperti waktu lama yang berlalu, terkadang menjadi begitu lambat
깊어진 내 마음을 그댄 알까요
Gipeojin nae maeumeul geudaen alkkayo
Dapatkah kau mengetahui hatiku yang terdalam?

Once 그대를 만난 후로
Once geudaereul mannan huro
Sekali, setelah aku bertemu denganmu
항상 곁에 맴도는 따뜻했던 우리 기억
Hangsang gyeote maemdoneun ttatteushaessdeon uri gieok
Kenangan kita dan kehangatanmu selalu ada disisiku
사랑이라 느끼죠 나 그대에게
Sarangira neukkijyo na geudaeege
Aku merasakan bahwa cinta ini untukmu

수놓아진 추억에 안겨서
Sunohajin chueoge angyeoseo
Memeluk kenangan yang tersimpan
그대의 숨소리 또 들려올 때면
Geudaeui sumsori tto deullyeool ttaemyeon
Ketika itu aku mendengar suara nafasmu lagi
힘든 시간 엉켜져 있던 지난날들을
Himdeun sigan eongkyeojyeo issdeon jinannaldeureul
Beberapa hari terakhir aku terjebak dalam masa-masa yang sulit
달콤한 꿈처럼 웃죠
Dalkomhan kkumcheoreom usjyo
Aku tersenyum dalam mimpi yang indah

Once 그대와의 운명을 내가 함께할래요
Once geudaewaui unmyeongeul naega hamkkehallaeyo
Sekali, takdirku bersamamu aku akan bersama denganmu
때론 우리 외로워도 손을 놓지 말아요
Ttaeron uri oerowodo soneul nohji marayo
Meski terkadang kita merasa kesepian, jangan pernah lepaskan tanganku
지금 이대로만
Jigeum idaeroman
Hanya seperti sekarang ini

수놓아진 추억에 안겨서
Sunohajin chueoge angyeoseo
Memeluk kenangan yang tersimpan
그대의 숨소리 또 들려올 때면
Geudaeui sumsori tto deullyeool ttaemyeon
Ketika itu aku mendengar suara nafasmu lagi
힘든 시간 엉켜져 있던 지난날들을
Himdeun sigan eongkyeojyeo issdeon jinannaldeureul
Beberapa hari terakhir aku terjebak dalam masa-masa yang sulit
달콤한 꿈처럼 웃죠
Dalkomhan kkumcheoreom usjyo
Aku tersenyum dalam mimpi yang indah

내 안에 담긴 그리움 그댈 향한 마음도
Nae ane damgin geurium geudael hyanghan maeumdo
Kerinduan ini tertinggal dalam diriku, hatiku hanya tertuju padamu
혹시 우리 멀어진다 해도
Hoksi uri meoreojinda haedo 
Bahkan jika kita menjauh
그대 내게 주었던 사랑 간직할게
Geudae naege jueossdeon sarang ganjikhalge
Aku akan menjaga cinta yang kau berikan kepadaku
소중한 그대를 위해
Sojunghan geudaereul wihae
Untuk dirimu yang berharga

고요히 잠든 그대 모습을
Goyohi jamdeun geudae moseubeul
Sosok dirimu saat kau tertidur dengan tenang
한없이 곁에서 또 바라볼 때면
Haneopsi gyeoteseo tto barabol ttaemyeon
Jika melihatmu lagi, aku tanpa henti berada disisimu
한 번뿐인 내 삶에 그대 사랑이란 걸
Han beonppunin nae salme geudae sarangiran geol
Bahwa kau adalah satu-satunya cinta didalam hidupku
느껴요 나 그대만을
Neukkyeoyo na geudaemaneul
Aku merasakannya, hanya dirimu




Ahn Hyeon Jeong (안현정) – You And I (그대와 나) Two World 더블유 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

 
어느 순간 소리 없이 눈부신 햇살처럼 그대가
Eoneu sungan sori eopsi nunbusin haessalcheoreom geudaega
Pada titik tertentu, seperti sinar matahari yang menyilaukan tanpa suara, itu kau
하루에도 몇 번씩 그대와 나 사이를 기대를 하게 돼 매일
Haruedo myeot beonssik geudaewa na saireul gidaereul hage dwae maeil
Beberapa kali dalam sehari, aku menantikan hubungan antara kau dan aku setiap hari

달콤한 꿈에서 깨지 않도록 이렇게 그대 곁에 나 있을게
Dalkomhan kkumeseo kkaeji anhdorok ireohge geudae gyeote na isseulge
Aku akan berada di sisimu seperti ini agar kau tak terbangun dari mimpi yang indah ini
기다리게 되잖아 어제보다 왜 그러냐고
Gidarige doejanha eojeboda wae geureonyago
Kau harus menunggu lebih lama dari kemarin, mengapa kau seperti ini?

계속 내게 묻지만 말려봐 온통 그대 생각에
Gyesok naege mutjiman mallyeobwa ontong geudae saenggage
Kau terus bertanya padaku, tapi cobalah hentikan aku, yang aku pikirkan hanyalah dirimu
잠 못 드는 이 밤에 한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
Jam mot deuneun i bame han georeume dallyeoga saranghandago malhalkka bwa
Di malam tanpa tidur ini, aku takut kau akan berlari satu langkah dan aku akan berkata bahwa aku mencintaimu

많은 기대 잦은 실망 서툰 기다림도 나에겐
Manheun gidae jajeun silmang seotun gidarimdo naegen
Bahkan banyaknya harapan, seringnya kekecewaan, dan penantian yang canggung adalah untukku
널 바라보는 일이 널 기다리는 날이 어느새 내 일상이 됐죠
Neol baraboneun iri neol gidarineun nari eoneusae nae ilsangi dwaessjyo
Melihatmu dan menunggumu tiba-tiba itu menjadi kebiasaaan harianku

그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠 그대와 내가 입 맞추는 그날
Geureohge nae kkumeun geudaega dwaessjyo geudaewa naega ip majchuneun geunal
Begitulah mimpiku agar menjadi dirimu, pada hari kau dan aku berciuman
기다리게 되잖아 어제보다 왜 그러냐고 계속 내게 묻지만
Gidarige doejanha eojeboda wae geureonyago gyesok naege mutjiman
Kau akhirnya menunggu, padahal kau terus bertanya mengapa aku seperti itu lebih dari hari kemarin

말려봐 온통 그대 생각에 잠 못 드는 이 밤에
Mallyeobwa ontong geudae saenggage jam mot deuneun i bame
Cobalah untuk menghentikanku, pada malam ini ketika aku tak bisa tidur karena memikirkanmu
한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
Han georeume dallyeoga saranghandago malhalkka bwa
Aku takut aku akan berlari kepadamu dalam satu langkah dan mengatakan aku mencintaimu

알 수 없는 감정들이 나를 감싸네
Al su eopsneun gamjeongdeuri nareul gamssane
Emosi yang tak diketahui seakan berada disekitarku
참 이상하지 내 주위엔 온통 그대가
Cham isanghaji nae juwien ontong geudaega
Aneh sekali, kau selalu berada di sekitarku

내게 와줄 순 없나요 그대가 그립 다구요 나 한순간도 그댈 잊지 못해
Naege wajul sun eopsnayo geudaega geurip daguyo na hansungando geudael ijji moshae
Tak bisakah kau datang kepadaku? Aku merindukanmu, aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat
생각보다 훨씬 더 보고 싶고 생각보다 훨씬 그리워져 나를 봐 온통 그대 생각에
Saenggakboda hwolssin deo bogo sipgo saenggakboda hwolssin geuriwojyeo nareul bwa ontong geudae saenggage
Aku merindukanmu lebih dari yang kukira, dan aku merindukanmu lebih dari yang ku duga, saat aku melihatmu, aku memikirkan dirimu

잠 못 드는 이 밤에 한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할 거야
Jam mot deuneun i bame han georeume dallyeoga saranghandago malhal geoya
Di malam tanpa tidur ini, aku akan berlari ke arahmu selangkah demi selangkah dan berkata bahwa aku mencintaimu

Selasa, 25 Agustus 2020

Y & Ji Beom (지범) Golden Child – Come With Me [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Baby Baby 
지금 내게 말해
Jigeum naege malhae
Sekarang katakanlah kepadaku
왜 이리 왜 이리 넌 날 애타게 해
Wae iri wae iri neon nal aetage hae
Mengapa begini? Mengapa kau membuatku bimbang
Maybe Maybe 
너와 나 단둘이
Neowa na danduri
Kau, aku dan kita berdua
Hug me Love me 
어떨 것 같애
Eotteol geot gatae
Bagaimanakah jadinya?

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
어떻게 내 맘을 표현해
Eotteohge nae mameul pyohyeonhae
Bagaimanakah aku menunjukan hatiku ini?
Girl I know you’re the one

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me

Baby Baby 
지금 내게 말해
Jigeum naege malhae
Sekarang katakanlah kepadaku
왜 이리 왜 이리 넌 날 설레게 해
Wae iri wae iri neon nal seollege hae
Mengapa begini? Mengapa kau membuatku bergetar
Maybe Maybe 
너와 나 단둘이
Neowa na danduri
Kau, aku dan kita berdua
Hug me Love me 
어떨 것 같애
Eotteol geot gatae
Bagaimanakah jadinya?

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
이렇게 내 맘을 표현해
Ireohge nae mameul pyohyeonhae
Aku menunjukan hatiku seperti ini
Girl I know you’re the one
You’re the one for me yeah

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
어떻게 내 맘을 표현해
Eotteohge nae mameul pyohyeonhae
Bagaimanakah aku menunjukan hatiku ini?
Girl I know you’re the one
Come with me my baby
Woo woo woo woo

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Get to know you
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me




Suzy (수지) – When We Were (좋을땐) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

좋을땐 예쁜 눈만 보이더라 가끔 눈도 안보이더라
Joheulttaen yeppeun nunman boideora gakkeum nundo anboideora
Di saat yang menyenangkan, aku hanya melihat mata yang indah, tetapi terkadang aku bahkan tak dapat melihatnya
니가 태우던 그 향기가 가깝기도 하지 좋을땐 그렇더라
Niga taeudeon geu hyanggiga gakkabgido haji joheulttaen geureohdeora
Aromamu yang seakan terbakar memang begitu dekat, tapi jika itu terjadi semua akan baik-baik saja

어느샌가 멀어지더라 그 향기가 옆모습만 보여주더라
Eoneusaenga meoreojideora geu hyanggiga yeopmoseubman boyeojudeora
Sebelum aku menyadarinya, aku sudah berada jauh dan aromamu hanya menunjukkan dari satu sisi saja
니 눈은 창문에나 비추더라 다시 돌아와도
Ni nuneun changmunena bichudeora dasi dorawado
Matamu hanya bersinar melihat ke jendela, meski kau akan kembali

너의 눈이 다시 날 비춰도 예전같진 않을걸 예전관 다를거라는걸
Neoui nuni dasi nal bichwodo yejeongatjin anheulgeol yejeongwan dareulgeoraneungeol
Bahkan jika matamu bersinar padaku lagi, itu tak akan sama, itu akan berbeda dari sebelumnya
누구보다 잘 알고있었더라 사랑은 혼자 하기 바쁠때 그때
Nuguboda jal algoisseossdeora sarangeun honja hagi bappeulttae geuttae
Aku mengetahuinya lebih baik dari orang lain, ketika aku sibuk melakukan cinta sendirian

떠나야겠지 알고있었어 니 마음은 다른 방향으로
Tteonayagessji algoisseosseo ni maeumeun dareun banghyangeuro
Aku tahu bahwa aku harus pergi, hatimu menuju ke arah yang berbeda
떠난지 오래니까 다시 돌아오면
Tteonanji oraenikka dasi doraomyeon
Sudah lama sekali sejak aku pergi, jadi ketika itu aku akan kembali

니가 내게 다시 와준다면 예전같지 않아도 예전관 많이 다르대도
Niga naege dasi wajundamyeon yejeongatji anhado yejeongwan manhi dareudaedo
Jika kau datang kepadaku lagi, itu tak akan sama, meskipun pandanganmu sangat berbeda dari sebelumnya
상관없어 제발 돌아와 솔직히 사랑한적 없었다
Sanggwaneobseo jebal dorawa soljighi saranghanjeog eobseossda
Aku tak peduli, tolong kembalilah, sejujurnya aku tak pernah berhenti mencintaimu

그렇게 믿고싶다 믿을수가 없잖아
Geureohge midgosipda mideulsuga eobsjanha
Aku ingin mempercayainya, tapi aku tak bisa mempercayainya
믿을수가 없잖아 다시 돌아오면
Mideulsuga eobsjanha dasi doraomyeon
Aku tak percaya, ketika kau kembali

니가 내게 다시 와준다면 예전같지 않아도
Niga naege dasi wajundamyeon yejeongatji anhado
Jika kau kembali padaku, itu tak akan sama lagi
예전관 많이 다르대도 상관없어 제발 돌아와
Yejeongwan manhi dareudaedo sanggwaneobseo jebal dorawa
Tak masalah jika kau sangat berbeda dari sebelumnya, tolong kembali

Senin, 24 Agustus 2020

Jeon Woo Sung (전우성) Noel – My Heart (내 맘) Two World 더블유 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

한참을 멍하니 바라봐요 어느새 내 안에 가득한 널
Hanchameul meonghani barabwayo eoneusae nae ane gadeukhan neol
Aku menatapmu dengan tatapan kosong untuk beberapa saat, dan sebelum aku menyadarinya, kau memenuhi pikiranku
내 안에서 잠을 자고 있던 마음은 그댈 보는 순간 눈을 뜨고 말았죠 나는 그래 그래
Nae aneseo jameul jago issdeon maeumeun geudael boneun sungan nuneul tteugo marassjyo naneun geurae geurae
Hati yang tertidur di dalam diriku membuka matanya saat aku melihatmu, aku berkata itu semua benar

그댈 향한 나의 마음 들리나요 허락 없이 왜 내 맘 가져가요
Geudael hyanghan naui maeum deullinayo heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
Bisakah kau mendengar perasaanku padamu? Mengapa kau mengambil hatiku tanpa seizinku?
아무리 난 아니라 해도 내 맘이 계속 그대라 하네요
Amuri nan anira haedo nae mami gyesok geudaera haneyo
Meskipun itu bukan aku, hatiku tetap mengatakan itu bahwa itu dirimu

이런 내 맘이 가슴속에 그렇게 바라던 그대
Ireon nae mami gaseumsoge geureohge baradeon geudae
Kau adalah orang yang aku rindukan dalam di hatiku
조금씩 그대를 닮아가요 그 눈빛 그 표정 말투까지
Jogeumssik geudaereul talmagayo geu nunbit geu pyojeong maltukkaji
Perlahan-lahan, aku mulai mirip denganmu, mataku, ekspresiku, bahkan nada suaraku

나도 모르게 어느샌가 또 그대를 그저 하염없이 바라보고 있네요 나는 그래 그래
Nado moreuge eoneusaenga tto geudaereul geujeo hayeomeopsi barabogo issneyo naneun geurae geurae
Sebelum aku menyadarinya, aku baru saja bertemu denganmu lagi, aku menatapmu tanpa henti, aku merasa seperti itu

그댈 향한 나의 마음 들리나요 허락 없이 왜 내 맘 가져가요
Geudael hyanghan naui maeum deullinayo heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
Bisakah kau mendengar perasaanku padamu? Mengapa kau mengambil hatiku tanpa seizinku?
아무리 난 아니라 해도 내 맘이 계속 그대라 하네요
Amuri nan anira haedo nae mami gyesok geudaera haneyo
Meskipun itu bukan aku, hatiku tetap mengatakan itu bahwa itu dirimu

이런 내 맘이 가슴속에 그렇게 바라던 그대
Ireon nae mami gaseumsoge geureohge baradeon geudae
Kau adalah orang yang aku rindukan dalam di hatiku
조금씩 내 안에서 그댄 커져가고 그대 없는 나는 아무런 의미 없네요
Jogeumssik nae aneseo geudaen keojyeogago geudae eopsneun naneun amureon uimi eopsneyo
Perlahan-lahan, kau tumbuh di dalam diriku, dan tanpamu aku tak ada artinya

이런 바보 같은 내 맘 보이나요 고장 난 내 맘을 어떻게 하죠
Ireon babo gateun nae mam boinayo gojang nan nae mameul eotteohge hajyo
Bisakah kau melihat hatiku yang bodoh? Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang tlah hancur?
매일 그댈 그리며 사는 한 사람 오직 하나뿐인 사랑 그댄 내 사랑
Maeil geudael geurimyeo saneun han saram ojik hanappunin sarang geudaen nae sarang
Satu-satunya seseorang yang membuatku hidup setiap hari adalah merindukanmu, satu-satunya cinta, kau adalah cintaku

가슴 깊이 그렇게 원하던
Gaseum gipi geureohge wonhadeon
Aku sangat menginginkannya di hatiku
조금씩 천천히 내게 와요
Jogeumssik cheoncheonhi naege wayo
Datanglah kepadaku secara perlahan-lahan

Jumat, 21 Agustus 2020

1415 – Go With (동행) When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그대를 스쳐 갈 때면 시린 한 겨울밤에도
Geudaereul seuchyeo gal ttaemyeon sirin han gyeoulbamedo
Saat aku pergi melewati dirimu, bahkan di malam musim dingin yang menyakitkan
초봄 무렵의 꽃향기가 내게 불어와요
Chobom muryeobui kkochhyanggiga naege bureowayo
Aroma bunga diawal musim semi itu berhembus kearahku

그대를 바라볼 때면 하얀 눈 내린 날에도
Geudaereul barabol ttaemyeon hayan nun naerin naredo
Saat aku melihat dirimu, hari ini kau semakin menjauh dari pandangan mataku
봄날 거리의 꽃망울이 피어 올라와요
Bomnal georiui kkonmanguri pieo ollawayo
Kelopak bunga itu bermekaran di jalanan pada hari dimusim semi

홀로 서 온 날이 아득하게 멀리 사라져가는 오늘
Hollo seo on nari adeukage meolli sarajyeoganeun oneul
Hari-hari saat aku berjalan sendirian dari jauh, hari ini kau pergi jauh menghilang
마주 보다 어루만지다 함께 먼 길 떠날까
Maju boda eorumanjida hamkke meon gil tteonalkka
Kita saling memandang dan berpegangan, akankah kita bisa pergi jauh bersama?

그대 손짓들이 바다를 적신 듯
Geudae sonjisdeuri badareul jeoksin deus
Gerakanmu itu seolah membasahi lautan
물감처럼 내 마음 속에 번져가요
Mulgamcheoreom nae maeum soge beonjyeogayo
Seperti cat yang mengalir didalam hatiku

그대 웃음들이 수채화 그린 듯
Geudae useumdeuri suchaehwa geurin deus
Senyumanmu seakan terlukiskan oleh cat air itu
한 폭 그림 속 연인처럼
Han pok geurim sok yeonincheoreom
Seperti kekasih dalam sebuah foto
우리 같이 걸어갈까요 이젠
Uri gati georeogalkkayo ijen
Sekarang mari kita berjalan bersama-sama

그대를 그려낼 때면
Geudaereul geuryeonael ttaemyeon
Setiap kali aku menggambarkan dirimu
검게 물든 하늘에도
Geomge muldeun haneuredo
Bahkan di langit yang gelap
한여름 밤의 별자리가 다시 떠올라요
Hanyeoreum bamui byeoljariga dasi tteoollayo
Kilauan bintang di malam musim panas mengingatkanku padamu

처음 본 날들의 기억들이
Cheoeum bon naldeurui gieokdeuri
Itu menjadi sebuah kenangan pertama kali melihatmu
다시 아른거리는 오늘
Dasi areungeorineun oneul
Hari ini berkilauan lagi
마주 보다 어루만지다 함께 먼 길 떠날까
Maju boda eorumanjida hamkke meon gil tteonalkka
Kita saling memandang dan berpegangan, akankah kita bisa pergi jauh bersama?

그대 손짓들이 바다를 적신 듯
Geudae sonjisdeuri badareul jeoksin deus
Gerakanmu itu seolah membasahi lautan
물감처럼 내 마음 속에 번져가요
Mulgamcheoreom nae maeum soge beonjyeogayo
Seperti cat yang mengalir didalam hatiku

그대 웃음들이 수채화 그린 듯
Geudae useumdeuri suchaehwa geurin deus
Senyumanmu seakan terlukiskan oleh cat air itu
한 폭 그림 속 연인처럼
Han pok geurim sok yeonincheoreom
Seperti kekasih dalam sebuah foto
우리 같이 걸어갈까요 이젠
Uri gati georeogalkkayo ijen
Sekarang mari kita berjalan bersama-sama

라라라
Lalala

그대 숨소리가 노래를 담은 듯
Geudae sumsoriga noraereul dameun deus
Suara nafasmu itu menyerupai sebuah lagu
바람처럼 내 귓가를 감싸네요
Baramcheoreom nae gwisgareul gamssaneyo
Seperti angin yang menyelimuti telingaku

그대 눈빛들이 하루를 달래듯
Geudae nunbisdeuri harureul dallaedeus
Tatapan matamu itu membuat hari-hariku menjadi tenang
긴 밤하늘 위의 별처럼
Gin bamhaneul wiui byeolcheoreom
Seperti bintang di langit malam yang panjang
그댈 비춰 주고 싶어요 매일
Geudael bichwo jugo sipeoyo maeil
Aku ingin menyinari dirimu setiap hari




Swan (수안) – My Heart These Days (요즘 내 마음) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

눈을 감고 그대 생각에 잠겨있어요
Nuneul gamgo geudae saenggage jamgyeoisseoyo
Aku menutup mataku dan memikirkanmu kemudian tertidur
오늘도 여전히 비가 내려요
Oneuldo yeojeonhi biga naeryeoyo
Hari ini pun hujan masih terus turun

그대 살던 나의 눈물 속엔 잊지 못할 순간만이
Geudae saldeon naui nunmul sogen ijji moshal sunganmani
Kau hidup di dalam air mataku, di saat yang tak bisa aku lupakan
소리 없는 내 마음을 알아줄까요
Sori eomneun nae maeumeul arajulkkayo
Hatiku yang tak bersuara, akankah kau dapat memeluknya?

바람이 불어와 꽃잎이 흩날리는 날 다시 만나요
Barami bureowa kkochipi heunnallineun nal dasi mannayo
Saat angin berhembus dan kelopak bunga berjatuhan dihari itu, kita akan bertemu lagi
아무도 모르는 우리만의 그곳에서
Amudo moreuneun urimanui geugoseseo
Kita bertemu disebuah tempat yang tak diketahui siapapun
가을비가 내리고 낙엽이 떨어지는 날 다시 만나요
Gaeulbiga naerigo nangnyeobi tteoreojineun nal dasi mannayo
Saat hujan turun, musim gugur datang dan daun-daun berjatuhan, kita akan bertemu lagi
시간이 그대를 데려와 주길
Sigani geudaereul deryeowa jugil
Waktu yang akan membawa dirimu kepadaku

그대 살던 나의 마음속엔 변하지 않는 단 하나
Geudae saldeon naui maeumsogen byeonhaji anneun dan hana
Kau hidup di dalam hatiku, dimana ada satu hal yang takkan berubah
아름다웠던 우릴 잡고 싶어요
Areumdawossdeon uril japgo sipeoyo
Aku ingin menahan saat yang begitu indah itu

바람이 불어와 꽃잎이 흩날리는 날 다시 만나요
Barami bureowa kkochipi heunnallineun nal dasi mannayo
Saat angin berhembus dan kelopak bunga berjatuhan dihari itu, kita akan bertemu lagi
아무도 모르는 우리만의 그곳에서
Amudo moreuneun urimanui geugoseseo
Kita bertemu disebuah tempat yang tak diketahui siapapun
가을비가 내리고 낙엽이 떨어지는 날 다시 만나요
Gaeulbiga naerigo nangnyeobi tteoreojineun nal dasi mannayo
Saat hujan turun, musim gugur datang dan daun-daun berjatuhan, kita akan bertemu lagi

시간이 그대를 데려오지 못한다고 해도
Sigani geudaereul deryeooji moshandago haedo
Meskipun waktu ternyata tak bisa membawamu padaku
희미해져 잊혀진대도 행복했던 추억 속에
Huimihaejyeo ichyeojindaedo haengboghaessdeon chueok soge
Meskipun aku tersesat dan melupakan dalam kenangan indah itu
영원히 살아갈게요
Yeongwonhi saragalgeyo
Aku akan hidup didalamnya selamanya

꿈이란 그곳에서 그대를 만날 수 있다면 다시 만나요
Kkumiran geugoseseo geudaereul mannal su issdamyeon dasi mannayo
Jika saja aku bisa bertemu denganmu disuatu tempat dalam mimpiku
나는 또 잠들 밤을 기다려요
Naneun tto jamdeul bameul gidaryeoyo
Aku akan menunggu malam untuk tertidur lagi

그대가 돌아와 주길
Geudaega dorawa jugil
Agar kau dapat kembali kepadaku




Rabu, 19 Agustus 2020

Nana (나나) & Park Sung Hoon (박성훈) – Our Memories In Summer (우리의 여름처럼) Memorials 출사표 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

길 건너에 니 모습이 보여 뛰어왔나 봐 이마를 훔쳐
Gil geonneoe ni moseubi boyeo ttwieowassna bwa imareul humchyeo
Disebrang jalan itu aku melihat sosok dirimu, aku pikir kau sedang berlari dan mencuri pandanganku
이렇게 반짝이는 이 여름속에 니가 웃어
Ireohge banjjagineun i yeoreumsoge niga useo
Seperti itu kau bersinar dan tersenyum di musim panas ini

저 만치에 니가 날 기다려 왠지 그냥 다 알 것만 같아
Jeo manchie niga nal gidaryeo waenji geunyang da al geosman gata
Kau berada jauh disana menungguku, entah mengapa aku seakan mengetahui semuanya
너라는 바다를 향해 두근대는 나는 파도 같아
Neoraneun badareul hyanghae dugeundaeneun naneun pado gata
Kau adalah lautan yang membuatku berdebar-debar bagaikan diterjang ombak

Love you loving you 
지금 이대로 언제까지라도 너의 곁에 단 한 사람
Jigeum idaero eonjekkajirado neoui gyeote dan han saram
Seperti sekarang ini sampai kapanpun hanya ada satu orang disisimu
내가 되고 싶어
Naega doego sipeo
Aku ingin menjadi seperti itu

Oh loving you 
너를 사랑해 나른하게 불어오는 바람
Neoreul saranghae nareunhage bureooneun baram
Aku mencintaimu dalam angin yang berhembus dengan lembut
달콤해 우리의 여름처럼 우리의 사랑처럼
Dalkomhae uriui yeoreumcheoreom uriui sarangcheoreom
Seperti musim panas kita yang begitu manis, seperti cinta kita

그냥 너라는 사람이라서 왠지 믿고 싶은 눈이라서
Geunyang neoraneun saramiraseo waenji mitgo sipeun nuniraseo
Hanya dirimulah seseorang itu, entah mengapa aku percaya pada matamu
있잖아 나는 말야 같이 가 볼 생각이야
Issjanha naneun marya gati ga bol saenggagiya
Itu benar adalah diriku, aku berpikir untuk bersama dirimu

너를 생각하면 웃음이 나 괜찮은 사람이 되고 싶어
Neoreul saenggakhamyeon useumi na gwaenchanheun sarami doego sipeo
Jika memikirkanmu aku tersenyum, aku ingin menjadi seseorang yang terbaik
언젠가 나에게 기대 지친 날의 그늘이 돼 줄게
Eonjenga naege gidae jichin narui geuneuri dwae julge
Suatu hari nanti bersandarlah kepadaku, aku akan menjadi sandaran dihari-harimu yang melelahkan itu

Love you loving you 
지금 이대로 언제까지라도 너의 곁에 단 한 사람
Jigeum idaero eonjekkajirado neoui gyeote dan han saram
Seperti sekarang ini sampai kapanpun hanya ada satu orang disisimu
내가 되고 싶어
Naega doego sipeo
Aku ingin menjadi seperti itu

Oh loving you 
너를 사랑해 나른하게 불어오는 바람
Neoreul saranghae nareunhage bureooneun baram
Aku mencintaimu dalam angin yang berhembus dengan lembut
달콤해 우리의 여름처럼 우리의 사랑처럼
Dalkomhae uriui yeoreumcheoreom uriui sarangcheoreom
Seperti musim panas kita yang begitu manis, seperti cinta kita

New Empire – Across The Ocean [Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게] OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

Say goodbye to the storms in the night
Ucapkan selamat tinggal pada badai di malam hari
Say goodbye to this beautiful sight
Ucapkan selamat tinggal pada pemandangan indah ini
Because we pieced it all together when it just felt right
Karena kita menyatukan semuanya saat terasa tepat

Every turn it too we followed this compass led us to the land we call home after years of hope
Setiap belokan, kita mengikuti kompas ini yang menuntun kita ke tanah yang kita sebut rumah setelah bertahun-tahun berharap
I'm writing home to let them know we made it to the coast just look at where we are
Aku menulis surat ke rumah untuk memberi tahu mereka bahwa kita berhasil sampai ke pantai, lihat saja di mana kita berada

The skies are clear and blue i told you we saw what we wanted and we chased it all
Langit cerah dan biru, sudah kubilang kita melihat apa yang kita inginkan dan kita mengejar semuanya
We sailed across the ocean with a boat we built
Kita berlayar menyeberangi lautan dengan perahu yang kita buat

As we're navigating through the storms we pass along the way
Saat kita mengarungi badai yang kita lewati di sepanjang jalan
We saw what we wanted and we chased it all
Kita melihat apa yang kita inginkan dan kita mengejar semuanya

Every turn it took we followed we put our lives on the line just look at where we are
Setiap belokan yang kita ambil, kita ikuti, kita pertaruhkan nyawa kita, lihat saja di mana kita berada
The fog has cleared and we can see the shore from miles away we sailed away
Kabut telah hilang dan kita dapat melihat pantai dari jarak bermil-mil, kita berlayar menjauh

We sailed across the ocean with a boat we built
Kita berlayar menyeberangi lautan dengan perahu yang kita buat
We sailed away with her away with her
Kita berlayar menjauh bersamanya, menjauh bersamanya
Part the seas we've been searching through our sleep
Sebelah lautan, kita telah mencari melalui tidur kita
Part the seas this land will bring us to our knees
Sebelah lautan, tanah ini akan membuat kita bertekuk lutut

New Empire – A Little Braver [Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게] OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

With december comes the glimmer on her face and i get a bit nervous
Dengan datangnya bulan Desember, secerah apapun harapan muncul di wajahnya dan aku menjadi sedikit gugup
I get a bit nervous now in the twelve months on i won’t make friends with change
Aku jadi sedikit gugup sekarang, dalam dua belas bulan ke depan, aku tak akan berteman dengan perubahan

When everyone’s perfect can we start over again
Ketika semua orang sempurna, bisakah kita mulai lagi
The playgrounds they get rusty and your heart beats another ten thousand times before
Taman bermain menjadi berkarat dan jantungmu berdetak sepuluh ribu kali sebelumnya

I got the chance to say i miss you
Aku mendapat kesempatan untuk mengatakan aku merindukanmu
When it gets hard i get a little stronger now, i get a little braver now
Ketika keadaan menjadi sulit, aku menjadi sedikit lebih kuat sekarang, aku menjadi sedikit lebih berani sekarang

And when it gets dark i get a little brighter now
Dan ketika hari menjadi gelap, aku menjadi sedikit lebih cerah sekarang
I get a little wiser now before I get my heart away
Aku menjadi sedikit lebih bijak sekarang sebelum hatiku menjauh

Well we met each other at the house of runaways i remember it perfectly we were running on honesty
Yah, kita bertemu satu sama lain di rumah pelarian, aku mengingatnya dengan sempurna, kita berlari dengan kejujuran
We moved together like a silver lock and key but now that your lock has changed i know i can’t fit that way
Kita pindah bersama seperti kunci dan gembok perak, tetapi sekarang setelah kuncimu berubah, aku tahu aku tak bisa masuk dengan cara itu

The playgrounds they get rusty and your heart beats another ten thousand times before
Taman bermain menjadi berkarat dan jantungmu berdetak sepuluh ribu kali sebelumnya

I got the chance to say i want you
Aku mendapat kesempatan untuk mengatakan aku menginginkanmu
When it gets hard i get a little stronger now, i get a little braver now
Ketika keadaan menjadi sulit, aku menjadi sedikit lebih kuat sekarang, aku menjadi sedikit lebih berani sekarang

And when it gets dark i get a little brighter now
Dan ketika hari menjadi gelap, aku menjadi sedikit lebih cerah sekarang
I get a little wiser now before i get my heart away
Sekarang aku menjadi sedikit lebih bijak sebelum hatiku menjauh

When it gets hard i get a little stronger now, i get a little braver now
Saat keadaan sulit, aku menjadi sedikit lebih kuat sekarang, aku menjadi sedikit lebih berani sekarang
And when it gets dark i get a little brighter now
Dan saat keadaan gelap, aku menjadi sedikit lebih cerah sekarang

I get a little wiser now before i get my heart away
Sekarang aku menjadi sedikit lebih bijak sebelum hatiku menjauh

Lim Yeon (임연) – In My Heart [Flower Of Evil 악의 꽃] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

바람처럼 내게 다가와
Baramcheoreom naege dagawa
Seperti angin datanglah kepadaku
무뎌있던 숨을 쉬게 해
Mudyeoissdeon sumeul swige hae
Membiarkan aku bernafas dalam kebosanan

어디로 일지 모를 운명에
Eodiro ilji moreul unmyeonge
Aku tak tahu takdir akan pergi kemana
별들의 길 고리를 띄워
Byeoldeurui gil gorireul ttuiwo
Bagai bintang-bintang yang berada diatas seperti cincin

In my heart
이 마음 속에 이게 사랑인 거라면 난 두렵지 않아
I maeum soge ige sarangin georamyeon nan duryeobji anha
Jika didalam hatiku ini adalah cinta maka aku takkan takut

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my Heart
휘몰아쳐 슬픔이 내린
Hwimorachyeo seulpeumi naerin
Meski kesedihan ini mengalahkanku
마른 땅에 꽃잎이 날려
Mareun ttange kkochipi nallyeo
Bunga-bunga berjatuhan ditanah yang kering
아름다운 꿈이 되어가
Areumdaun kkumi doeeoga
Menjadi mimpi yang indah
이 어두운 밤 달을 넘어
I eoduun bam dareul neomeo
Dimalam yang gelap ini ada bulan

In my heart
이 마음 속에 이게 사랑인 거라면 난 두렵지 않아
I maeum soge ige sarangin georamyeon nan duryeobji anha
Jika didalam hatiku ini adalah cinta maka aku takkan takut

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my Heart
온 힘이 다한 채
On himi dahan chae
Dengan segenap kekuatanku
후회나 상처라 해도 상관없어
Huhoena sangcheora haedo sanggwaneobseo
Aku tidak peduli dengan penyesalan ataupun bekas luka

손을 내밀어 너에게 갈게
Soneul naemireo neoege galge
Aku akan meraih tanganmu dan datang kepadamu
내가 있어야 할 곳 all my love
Naega isseoya hal gos all my love
Dimana aku harus berada, semua cintaku

In my heart
이 가슴이 부서져 무너진다 해도 난 너를 사랑해
I gaseumi buseojyeo muneojinda haedo nan neoreul saranghae
Meskipun hatiku remuk dan hancur, aku akan tetap mencintaimu

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my heart
언제나 너의 곁에
Eonjena neoui gyeote
Selalu berada disisimu
In my heart




Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – Falling [Two World 더블유] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감아 숨 쉬면 내 앞에 있는 것 같아
Du nuneul gama sum swimyeon nae ape issneun geot gata
Saat aku memejamkan mata dan bernapas, rasanya seperti kau berada di depanku
네 모습 사라질까 봐 이대로 시간이 멈추길
Ne moseup sarajilkka bwa idaero sigani meomchugil
Aku takut bayanganmu akan hilang, jadi ku harap waktu akan berhenti seperti ini

I am falling
I am falling
운명처럼 만난 널
Unmyeongcheoreom mannan neol
Aku bertemu denganmu seperti takdir

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

스쳐온 바람을 따라 내게 온 너의 향기가
Seuchyeoon barameul ttara naege on neoui hyanggiga
Aromamu datang kepadaku mengikuti angin yang berhembus
혹시나 멀어질까 봐 기억에 품을게 가득히
Hoksina meoreojilkka bwa gieoge pumeulge gadeukhi
Aku di penuhi dengan hal-hal indah untuk di ingat jika nanti kau menjauh

I am falling
I am falling
기적처럼 만난 널
Gijeokcheoreom mannan neol
Aku bertemu denganmu seperti keajaiban

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

잠시 한순간에 행복이라도 너를 사랑할 거야
Jamsi hansungane haengbogirado neoreul saranghal geoya
Meski kebahagiaan ini hanya sesaat, aku akan mencintaimu

I will love you
I will love you
다른 세상 속의 너
Dareun sesang sogui neo
Meski kau berada di dunia lain

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

Selasa, 18 Agustus 2020

Kim Yeon Joon (김연준) – I Can Live (살 수 있다고) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

내가 웃는 얼굴로 눈물 감추며 살아도
Naega usneun eolgullo nunmul gamchumyeo sarado
Meski aku hidup dengan wajah tersenyum dan menyembunyikan air mataku
그리 오래 가지 않아서 내가 눈물 흘리며
Geuri orae gaji anhaseo naega nunmul heullimyeo
Tak butuh waktu lama sebelum aku mulai menangis

네겐 편한 듯 웃어도 그댄 이 웃음 알고 있어요
Negen pyeonhan deus useodo geudaen i useum algo isseoyo
Bahkan jika aku tersenyum seakan itu nyaman bagimu, kau akan tahu senyuman ini
하루만이라도 볼 수 있다면 힘들어도 조금만 기다려 줘요
Harumanirado bol su issdamyeon himdeureodo jogeumman gidaryeo jwoyo
Jika aku bisa bertemu denganmu hanya untuk satu hari, mohon tunggu sebentar lagi meskipun itu sulit

내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?
조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku

점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan
사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta

하루만이라도 볼 수 있다면 힘들어도 조금만 기다려 줘요
Harumanirado bol su issdamyeon himdeureodo jogeumman gidaryeo jwoyo
Jika aku bisa bertemu denganmu hanya untuk satu hari, mohon tunggu sebentar lagi meskipun itu sulit
내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?

조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku
점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan

사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta
내겐 하나뿐인 그대라서 내가 힘들어도 버텨 봐도 가슴이 더 아파 와도
Naegen hanappunin geudaeraseo naega himdeureodo beotyeo bwado gaseumi deo apa wado
Karena kaulah satu-satunya untukku, meski aku dalam masa sulit, aku berusaha bertahan, meski hatiku semakin sakit

내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?
조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku

점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan
사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta

Barry Xu (徐秉龙) – Admit Defeat (认输) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

只剩下我对坐这孤独
Zhǐ shèng xià wǒ duì zuò zhè gūdú
Hanya diriku yang tersisa, aku duduk disini dengan kesepian
目送心跳流失着温度
Mùsòng xīntiào liúshīzhāo wēndù
Menyaksikan suhu dalam detak jantungmu menghilang
你的眼神里藏太多抵触 我看不清楚
Nǐ de yǎnshén lǐ cáng tài duō dǐchù wǒ kàn bù qīngchǔ
Didalam matamu terlalu banyak hal yang disembunyikan, aku tak bisa melihatnya dengan jelas

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah
早已经交出了全部
Zǎo yǐjīng jiāo chūle quánbù
Sudah kuserahkan semuanya
能回收到哪种地步
Néng huíshōu dào nǎ zhòng dìbù
Dititik manakah dirimu bisa kembali?
还爱着要怎么认输
Hái àizhe yào zěnme rènshū
Bagaimana aku bisa mengaku kalah jika aku masih cinta

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
和自己对抗顽固 爱到最后迷了路
Hé zìjǐ duìkàng wángù ài dào zuìhòu míle lù
Diriku berjuang melawan sikap keras kepala dalam cinta dan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah




Senin, 17 Agustus 2020

KCM (케이씨엠) – Memory (기억) Two World 더블유 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

혹시 넌 알고 있을지 몰라 내가 어디에 있든지
Hoksi neon algo isseulji molla naega eodie issdeunji
Mungkin kau tahu, di manapun aku berada
혹시 날 보고 있을지 몰라 항상 늘 그래 왔듯이
Hoksi nal bogo isseulji molla hangsang neul geurae wassdeusi
Mungkin kau memperhatikanku, seperti yang selalu kau lakukan

이렇게 너 하나만 원하고 너만 기다리잖아
Ireohge neo hanaman wonhago neoman gidarijanha
Aku hanya menginginkanmu dan aku menunggumu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang

혹시 넌 듣고 있을지 몰라 내가 너만 부르는데
Hoksi neon deutgo isseulji molla naega neoman bureuneunde
Mungkin kau mendengarkan, aku memanggil dirimu
혹시 날 찾고 있을지 몰라 항상 난 같은 자리야
Hoksi nal chajgo isseulji molla hangsang nan gateun jariya
Mungkin kau mencariku, aku selalu berada di tempat yang sama

이렇게 내 가슴은 원하고 너만 기억하는데
Ireohge nae gaseumeun wonhago neoman gieokhaneunde
Seperti itulah yang di inginkan hatiku dan aku hanya mengingatmu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang
아직은 지우지 못한 채 떠나지 못한 채 그 자리에
Ajigeun jiuji moshan chae tteonaji moshan chae geu jarie
Aku masih berada di tempat itu, tak bisa dihapus dan tak bisa pergi

멈춰있어 멈춰있어 난
Meomchwoisseo meomchwoisseo nan
Itu terhentikan, aku berhenti di saat itu
니가 내 곁에 있었던 그때로 우리가 함께였던 그때로
Nega nae gyeote isseossdeon geuttaero uriga hamkkeyeossdeon geuttaero
Sampai saat kau berada di sisiku, kembali ke saat kita masih bersama

Jumat, 14 Agustus 2020

LUNA (루나) – Flower Day (꽃날) Almost Famous 반예인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그래 그런 표정 짓지 마
Geurae geureon pyojeong jisjima
Benar, jangan tunjukan sikap seperti itu
이런 나만 괜히 미안해지잖아
Ireon naman gwaenhi mianhaejijanha
Aku meminta maaf dengan diriku yang seperti ini
날씨만 좋아 눈치도 없이
Nalsshiman joha nunchido eobsi
Bahkan tanpa ku sadari, cuacanya begitu menyenangkan
차라리 비라도 내렸으면
Charari birado naeryeosseumyeon
Jika turun hujan, aku berharap akan lebih baik

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

그래 다행이라 생각해
Geurae dahaengira saenggakhae
Benar, begitu ku pikirkan aku merasa lega
두 눈물을 가려 널 볼 수 없어서
Du nunmureul garyeo neol bolsu eobseoseo
Air mata tak bisa berhenti, karena tak bisa melihatmu dikedua mataku
기억하고 싶지 않은데
Gieokhago sipji anheunde
Aku tak ingin mengingatnya
떠나가는 네 모습 말이야
Tteonaganeun ne moseub mariya
Sosok dirimu yang tlah meninggalkanku

별로 아무 말 없이 어떤 손짓도 없이
Byeollo amumal eobsi eotteon sonjisdo eobsi
Tanpa sebuah kata, tanpa adanya sebuah isyarat
뒤돌아서도 붙잡을 수 없어
Dwidoraseodo butjabeul su eobseo
Meski aku berbalik aku tak bisa menahan dirimu

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

모든 게 다 거짓인 것 같아
Modeun ge da geojishin geot gata
Semuanya yang terjadi seperti sebuah kebohongan
함께했던 추억들도 거짓이라 말해줘
Hamkkehaessdeon chueokdeuldo geojisira malhaejwo
Kenangan saat kita bersama-sama, katakanlah bahwa ini adalah kebohongan

이제 꽃잎처럼 떨어진 눈물만 남아있고
Ije kkochnipcheoreom tteoreojin nunmulman namaissgo
Sekarang seperti sekuntum bunga semuanya berguguran, hanya ada air mata yang tertinggal
너를 만나기 전 그때의 나처럼
Neoreul mannagi jeon geuttaeui nacheoreom
Disaat sebelum aku bertemu denganmu, seperti diriku
아직 이별이라 생각하긴 싫은데 이젠 잊고 싶어
Ajik ibyeorira saenggakhagin sirheunde ijen isgo sipeo
Aku masih tak ingin memikirkan tentang perpisahan kita, sekarang aku ingin melupakannya

Rabu, 12 Agustus 2020

Boramiyu (보라미유) – All The Way (내내) Memorials 출사표 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

힘들 땐 잠시 멈춰서 그댈 생각해요
Himdeul ttaen jamsi meomchwoseo geudael saenggakhaeyo
Ketika aku merasa sulit, aku berhenti sesaat dan memikirkan dirimu
그렇게 좀 숨을 돌리고 나면 왠지 나아졌죠
Geureohge jom sumeul dolligo namyeon waenji naajyeossjyo
Seperti itu aku sedikit menghembuskan nafas dan mengapa aku menjadi lebih baik

하루가 더디고 길어 버거워질 때면
Haruga deodigo gireo beogeowojil ttaemyeon
Hari-hari menjadi begitu cepat dan juga lambat, saat itu aku merasa sulit
기억 너머 어린 날의 꿈을 꺼내 보곤 하죠
Gieok neomeo eorin narui kkumeul kkeonae bogon hajyo
Melewati sebuah kenangan dihari yang ku impikan di masa mudaku, aku akan membawanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
그토록 꿈꾸던 일인 걸요 사랑하고 있죠 내내
Geutorok kkumkkudeon irin georyo saranghago issjyo naenae
Seperti itulah yang aku impikan, aku mencintaimu disepanjang waktuku

괜찮아요 그대만 있다면 모두 가진 거죠
Gwaenchanhayo geudaeman issdamyeon modu gajin geojyo
Tak apa-apa jika itu hanya dirimu, aku akan memiliki semuanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
언제나 꿈꾸던 내일 앞에
Eonjena kkumkkudeon naeil ape
Mimpi yang selamanya hari esok berada didepanku
함께 해 줄래요 사랑하고 있죠 내내
Hamkke hae jullaeyo saranghago issjyo naenae
Dapatkah kau bersama denganku? Aku akan mencintaimu disepanjang waktuku

Onewe (원위) – She Replaced (그녀는 대체) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무에게도 하지 않던 말들
Amuegedo haji anhdeon maldeul
Tak ada kata-kata apapun yang bisa ku katakan
너에겐 하나둘 말하다 보면
Neoegen hanadul malhada bomyeon
Jika melihatmu, aku ingin mengatakan satu dua kata itu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 떠올려
Neul gateun ilsange neoreul tteoollyeo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku teringat kepadamu
혼자 웃는 날이 좀 많아졌어
Honja usneun nari jom manhajyeosseo
Aku tersenyum sendirian saat melewati banyaknya hari
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

처음은 아니지만 좀 다르게
Cheoeumeun anijiman jom dareuge
Ini tidak seperti pertama kalinya, aku merasa sedikit berbeda
느껴지는 이유는 어쩌면 바로 너
Neukkyeojineun iyuneun eojjeomyeon baro neo
Aku merasakan bahwa alasan itu mungkin adalah dirimu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 붙여서
Neul gateun ilsange neoreul butyeoseo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku terikat denganmu
상상하는 일이 좀 많아졌어
Sangsanghaneun iri jom manhajyeosseo
Begitu banyak hal yang telah ku bayangkan
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

넌 어떨 것 같아 나라면 뭐랄까
Neon eotteol geot gata naramyeon mworalkka
Bagaimana dengan dirimu? Jika kau jadi diriku apa yang akan kau lakukan?
너라면 뭐든 좋아질 것만 같아
Neoramyeon mwodeun johajil geosman gata
Jika aku jadi dirimu, aku pikir akan menyukai semuanya

오직 그대가 환상 속 주인공
Ojik geudaega hwansang sok juingong
Hanya dirimu karakter utama dalam fantasiku ini
너만 찾아 시간은 갈수록
Neoman chaja siganeun galsurok
Aku hanya mencari dirimu meski waktu berlalu
너로 돌아가는 나의 초점 우리 사랑을 땋아
Neoro doraganeun naui chojeom uri sarangeul ttaha
Tujuanku hanya kembali kepadamu, dan mulai mengikat cinta kita

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku




Eric Nam (에릭 남) – Sudden Rain (소나기) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

안된다고 말하면 이 내 마음이 달라질까
Andoendago malhamyeon i nae maeumi dallajilkka
Jika aku mengatakan tidak, apakah perasaanku akan berubah?
이미 가슴속에 담은 너를 이제와 어떻게 꺼낼까
Imi gaseumsoge dameun neoreul ijewa eotteohge kkeonaelkka
Bagaimana aku bisa menjauhimu sekarang karena aku sudah memilikimu di hatiku?

이러면 안된다고 몇번을 되뇌였을까
Ireomyeon andoendago myeochbeoneul doenoeyeosseulkka
Berapa kali ku ulangi bahwa aku tak boleh melakukan ini?
느닷없이 내리는 소나기처럼 갑자기 찾아 온 너를
Neudaseobsi naerineun sonagicheoreom gabjagi chaja on neoreul
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti hujan

내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?
내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu

지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang
행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti

널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?
내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?

내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu
지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang

행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti
널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?

Cho A (초아) – Here I Am (난 여기 있어요) Men Are Men OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

기댈 곳 없는 내 마음 잊을 수 없는 약속들
Gidael got eopsneun nae maeum ijeul su eopsneun yaksokdeul
Hatiku tak ada tempat untuk bersandar pada janji yang tak terlupakan
바랄 수 없는 내일을 오늘도 기다리네요
Baral su eopsneun naeireul oneuldo gidarineyo
Aku menunggu hari esok yang tak bisa kuharapkan, meski aku t’lah menunggunya

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku t’lah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku
여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu

견뎌낼 수 있을 만큼만
Gyeondyeonael su isseul mankeumman
Aku semakin bisa untuk menahannya
내 맘이 닿을 수 있을 만큼 먼 곳에서 기다려줘
Nae mami daheul su isseul mankeum meon goseseo gidaryeojwo
Hingga hatiku bisa menggapaimu, tunggulah diriku ditempat yang jauh itu

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku tlah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku

괜찮아요 아파한 날들이 전부
Gwaenchanhayo apahan naldeuri jeonbu
Disemua hari yang menyakitkan ini aku akan baik-baik saja
지난 추억이 되겠죠 나만 참으면 되겠죠 그댈
Jinan chueogi doegessjyo naman chameumyeon doegessjyo geudael
Itu hanya akan menjadi kenangan di masa lalu, hanya aku yang bisa untuk menahannya

난 여기 있어요 아직도 그댈 놓지 못했어요
Nan yeogi isseoyo ajikdo geudael nohji moshaesseoyo
Aku berada disini, namun aku masih belum bisa melepaskanmu
바보처럼 난 매일 울고 있어도
Babocheoreom nan maeil ulgo isseodo
Seperti orang bodoh, aku menangis setiap hari
돌아오지 않을 걸 알고 있어도
Doraoji anheul geol algo isseodo
Aku tahu mungkin kau takkan pernah kembali

여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu
견딜 수 있을 만큼 언젠가 잊을 수 있을 만큼
Gyeondil su isseul mankeum eonjenga ijeul su isseul mankeum
Sebanyak aku bisa menahannya, suatu saat nanti sebanyak aku bisa melupakanmu
그만큼만 사랑해볼게
Geumankeumman saranghaebolge
Sebanyak itu aku akan hanya mencintai dirimu




Selasa, 11 Agustus 2020

Honey G (허니지) – My Love [Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

하루종일 너만 생각 나 내 가슴이 따뜻해
Harujongil neoman saenggak na nae gaseumi ttatteushae
Aku memikirkanmu sepanjang hari, hatiku menjadi hangat
닫혀있던 내 입술이 너만 불러 어떡해
Dadhyeoissdeon nae ibsuri neoman bulleo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan ketika bibirku yang tertutup hanya memanggilmu?

너와 함께 있는 것 처럼 꿈을 꾼 듯 행복해
Neowa hamkke issneun geos cheoreom kkumeul kkun deus haengboghae
Aku nerasa bahagia seperti aku sedang bermimpi, seperti aku bersamamu
감고 있는 내 두 눈에 너만 보여 어떡해
Gamgo issneun nae du nune neoman boyeo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan saat aku hanya melihatmu dengan mata tertutup?

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

아름다운 너의 눈빛에 달콤한 목소리에
Areumdaun neoui nunbiche dalkomhan mogsorie
Di mata indahmu dan suara manismu
잠 못 드는 아이처럼 설렌 나는 어떡해
Jam mos deuneun aicheoreom seollen naneun eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi bersemangat seperti anak kecil yang tak bisa tidur

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

처음부터 나 내 마음속에 간직했던 말
Cheoeumbuteo na nae maeumsoge ganjighaessdeon mal
Kata-kata yang tlah kusimpan di hatiku sejak awal
나의 눈물처럼 가슴가 득 담을 말 오직 너만을 사랑해
Naui nunmulcheoreom gaseumga deug dameul mal ojik neomaneul saranghae
Kata-kata yang memenuhi hatiku seperti air mataku, aku hanya mencintaimu

My girl my dream my love
너야 내겐 너뿐이야 함께 행복할 오직 단 한사람
Neoya naegen neoppuniya hamkke haengboghal ojik dan hansaram
Itu dirimu, kau satu-satunya untukku, satu-satunya seseorang yang bisa membuatku bahagia
그게 바로 너야 나의 사랑
Geuge baro neoya naui sarang
Itu adalah dirimu cintaku
My love

Liu Rui Qi (刘瑞琦) – Miss Out (省略) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

夜 寂寞了一点点
Yè jìmòle yīdiǎndiǎn
Malam ini begitu sepi
我手中的咖啡 少了最暖的安慰
Wǒ shǒuzhōng de kāfēi shǎole zuì nuǎn de ānwèi
Kopi ditanganku kehilangan kehangatannya
哭 根本就不能解决
Kū gēnběn jiù bùnéng jiějué
Menangis takkan bisa menyelesaikan masalah
若脸上淌着泪 让人心慌的好累
Ruò liǎn shàng tǎngzhe lèi ràng rén xīnhuāng de hǎo lèi
Jika ada air mata diwajahku itu berarti aku merasa lelah dan frustasi
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

心 每次靠近一点
Xīn měi cì kàojìn yī diǎn
Jagalah hatimu lebih dekat setiap saat
怕短暂的晴天 随时都会被搁浅
Pà duǎnzàn de qíngtiān suíshí dūhuì bèi gēqiǎn
Aku takut akan hari cerah yang singkat, dan aku akan terbuang kapan saja
爱 让我乐观的以为
Ai ràng wǒ lèguān de yǐwéi
Cinta membiarkanku menjadi percaya diri
能站在你周围 就是甜蜜的恩惠
Néng zhàn zài nǐ zhōuwéi jiùshì tiánmì de ēnhuì
Dapat berdiri disisimu adalah sebuah nikmat termanis
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang