Rabu, 24 April 2024

Yangzi (杨紫) & He Safei (何赛飞) – It's Mother And Daughter (是妈妈是女儿) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

我的孩子啊 我不知道自己做得够好吗
Wǒ de háizi a wǒ bù zhīdào zìjǐ zuò dé gòu hǎo ma
Anakku, aku tak tahu apakah yang ku lakukan sudah cukup
我是第一次做妈妈 尽管岁月已吹白我的头发
Wǒ shì dì yī cì zuò māmā jǐnguǎn suìyuè yǐ chuī bái wǒ de tóufǎ
Aku baru pertama kali menjadi ibu, meskipun rambutku telah memutih seiring berjalannya waktu

没有按时吃饭 忙碌不是我的错
Méiyǒu ànshí chīfàn mánglù bùshì wǒ de cuò
Bukan salahku kalau aku tak makan tepat waktu dan sibuk
如果让你知道 却会令我很愧疚
Rúguǒ ràng nǐ zhīdào què huì lìng wǒ hěn kuìjiù
Jika aku memberitahumu, itu akan membuatku merasa bersalah

你的嘘寒问暖 我知道是为我好的
Nǐ de xūhánwènnuǎn wǒ zhīdào shì wèi wǒ hǎo de
Aku tahu kekhawatiranmu adalah untuk kebaikanku sendiri
但又让我觉得 我不曾被信任着
Dàn yòu ràng wǒ juédé wǒ bùcéng bèi xìnrènzhe
Tapi itu membuatku merasa seperti aku tak pernah dipercaya

不担心的人啊 一定不做妈妈 我知道全知道 可是我心疼啊
Bù dānxīn de rén a yīdìng bù zuò māmā wǒ zhīdào quán zhīdào kěshì wǒ xīnténg a
Orang yang tak merasa khawatir pasti bukan seorang ibu, aku tahu segalanya, tapi aku merasa sedih
请放心让我前往属于我的人生吧 你那么勇敢善良 我很像你就不怕
Qǐng fàngxīn ràng wǒ qiánwǎng shǔyú wǒ de rénshēng ba nǐ nàme yǒnggǎn shànliáng wǒ hěn xiàng nǐ jiù bùpà
Tolong biarkan aku pergi ke hidupku, kau sangat berani dan baik hati, aku mirip denganmu jadi aku tak merasa takut

有一天你也会成为一个妈妈
Yǒu yītiān nǐ yě huì chéngwéi yīgè māmā
Suatu hari kau juga akan menjadi seorang ibu
那一天我们会深深的拥抱吗
Nà yītiān wǒmen huì shēn shēn de yǒngbào ma
Akankah kita akan saling merangkul secara mendalam pada hari itu?
像溪水环游世界 拥抱回它出生的河流
Xiàng xīshuǐ huán yóu shìjiè yǒngbào huí tā chūshēng de héliú
Ibaratkan arus sungai yang mengalir keliling dunia, merangkul kembali sungai kelahirannya

我希望你被爱着 我希望你要快乐
Wǒ xīwàng nǐ bèi àizhe wǒ xīwàng nǐ yào kuàilè
Aku berharap kau akan di cintai, aku berharap kau bahagia
我希望我的双手可以为你挡着风
Wǒ xīwàng wǒ de shuāngshǒu kěyǐ wéi nǐ dǎngzhe fēng
Kuharap kedua tanganku bisa melindungimu dari hembusan angin

我知道爱会争吵 我知道人会变老
Wǒ zhīdào ài huì zhēngchǎo wǒ zhīdào ren huì biàn lǎo
Aku tahu akan pertarungan cinta, aku tahu menjadi orang tua
所以那一句爱你一定要大声地说
Suǒyǐ nà yījù ài nǐ yīdìng yào dàshēng de shuō
Sehingga kalimat cinta untukmu itu harus diucapkan dengan lantang

列车会准点吗 路上有吃的吗
Lièchē huì zhǔndiǎn ma lùshàng yǒu chī de ma
Apakah kereta akan datang tepat waktu? Apakah akan ada makanan di perjalanan?
到家后不管几点饭都会热着
Dàojiā hòu bùguǎn jǐ diǎn fàn dūhuì rèzhe
Tak peduli jam berapa kau sampai di rumah, makananmu akan tetap hangat

穿过妈妈的目光离家的小巷 快到了吗
Chuānguò māmā de mùguāng lí jiā de xiǎo xiàng kuài dàole ma
Melewati gang jauh dari rumah melalui mata batin ibuku, apakah kita hampir sampai?
穿过拥挤的车厢回忆的滚烫 门开着呢 穿过温柔的时光
Chuānguò yǒngjǐ de chēxiāng huíyì de gǔntàng mén kāi zhene chuānguò wēnróu de shíguāng
Melewati gerbong yang penuh sesak, kenangan panas, pintu terbuka, melewati masa lembut

有你的地方我就有路回家 回家吧
Yǒu nǐ dì dìfāng wǒ jiù yǒu lù huí jiā huí jiā ba
Dimanapun kau berada, kau akan selalu punya jalan pulang
我的孩子啊 请相信自己
Wǒ de háizi a qǐng xiāngxìn zìjǐ
Anakku, percayalah pada dirimu sendiri

Tidak ada komentar: