淡淡一缕香气 一点点唤醒我的心
Dàndàn yī lǚ xiāngqì yī diǎndiǎn huànxǐng wǒ de xīn
Aromamu yang samar membangunkan hatiku perlahan-lahan
忽隐忽现的 小氤氲 默默潜入你世界 你的记忆
Hū yǐn hū xiàn de xiǎo yīnyūn mòmò qiánrù nǐ shìjiè nǐ de jìyì
Kabut yang tebal itu diam-diam menyelinap ke duniamu dan ingatanmu
风的不期而遇 一层层渲染了空气
Fēng de bù qī ér yù yī céng céng xuànrǎnle kōngqì
Pertemuan angin yang tak terduga mewarnai udara demi angin yang berhembus
忽远忽近的 小耳语 交换我们隐藏的秘密
Hū yuǎn hū jìn de xiǎo ěryǔ jiāohuàn wǒmen yǐncáng de mìmì
Bisikan-bisikan yang datang dan pergi, saling bertukar rahasia tersembunyi kita
就用我的呼吸 来调配爱情 安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī lái diàopèi àiqíng ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
融进 hu 空气 wu 让心动成为熟悉
Róng jìn hu kōngqì wu ràng xīndòng chéngwéi shúxī
Meleleh ke udara uh dan biarkan detak jantung menjadi akrab
思念调整频率 共振了我们的期许
Sīniàn tiáozhěng pínlǜ gòngzhènle wǒmen de qíxǔ
Merindukanmu menyesuaikan kebiasaan dan kenyamanan dengan harapan kita
时间给过的 小难题 是为沉淀爱你的意义
Shíjiān gěiguò de xiǎo nántí shì wèi chéndiàn ài nǐ de yìyì
Masalah kecil yang diberikan waktu kepadaku adalah untuk membantuku memahami arti mencintaimu
就用我的呼吸 来调配爱情安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī lái diàopèi àiqíng ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
融进 hu 空气 wu 心动成为熟悉
Róng jìn hu kōngqì wu xīndòng chéngwéi shúxī
Meleleh ke udara uh dan biarkan detak jantung menjadi akrab
就用我的呼吸 呼吸你心底安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī hūxī nǐ xīndǐ ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
爱是 hu 空气 wu 是如影随形的你
Ài shì hu kōngqì wu shì rúyǐngsuíxíng de nǐ
Cinta itu seperti udara dan kau yang mengikutiku kemana pun
Tidak ada komentar:
Posting Komentar