Jumat, 27 Februari 2026

Liu Yu (刘宇) – Fireflies In The Night Sky (夜空的萤火) Love Story In The 1970s 纯真年代的爱情 OST Lyrics Terjemahan

時光悄悄地 流露 那些心跳的起伏
Shíguāng qiāoqiāo de liúlù nàxiē xīntiào de qǐfú
Waktu dengan tenang mengungkapkan pasang surut detak jantung tersebut
我眼底 總有霓虹 將夢 鋪成路
Wǒ yǎndǐ zǒng yǒu ní hóng jiāng mèng pù chéng lù
Di mataku, cahaya lampu selalu membuka jalan bagi mimpi-mimpiku

多少朝夕的 相處 刻在記憶的深處
Duōshǎo zhāoxì de xiāngchǔ kè zài jìyì de shēn chù
Begitu banyak hari dan malam yang kita lewati bersama terukir dalam ingatanku
好想畫筆都 記錄 你的照顧 我的愛慕
Hǎo xiǎng huàbǐ dōu jìlù nǐ de zhàogù wǒ de àimù
Aku berharap aku bisa menggunakan kuas lukisku untuk merekam perhatianmu dan cintaku

我的世界 因為有了你 平凡的日子 顯得那樣 的明媚 充實而珍貴
Wǒ de shìjiè yīnwèi yǒule nǐ píngfán de rìzǐ xiǎndé nàyàng de míngmèi chōngshí ér zhēnguì
Karena dirimu, duniaku menjadi begitu cerah, bermakna, dan berharga, sehingga hari-hari biasa terasa begitu indah

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bersemayam di senja hari, kau bersandar padaku, untuk sisa hidup kita, apa pun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu

我的世界 因為有了你 平凡的日子 顯得那樣 的明媚 充實而珍貴
Wǒ de shìjiè yīnwèi yǒule nǐ píngfán de rìzǐ xiǎndé nàyàng de míngmèi chōngshí ér zhēnguì
Karena dirimu, duniaku menjadi begitu cerah, bermakna, dan berharga, sehingga hari-hari biasa terasa begitu indah

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bermunculan di senja hari, kau bersandar padaku untuk sisa hidup kita, apapun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu

和你 一起守望的日出月落 和你 共度的歡欣與難過
Hé nǐ yīqǐ shǒuwàng de rì chū yuè luò hé nǐ gòngdù de huānxīn yǔ nánguò
Matahari terbit dan terbenam yang kita saksikan bersama, suka dan duka yang kita bagi bersama
繪成 世間 最盎然 景色
Huì chéng shìjiān zuì àngrán jǐngsè
Melukis pemandangan paling menakjubkan di dunia

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bermunculan di senja hari, kau bersandar padaku untuk sisa hidup kita, apapun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu

Jeon Sang Keun (전상근) – Luv U (사랑해) Our Universe 우주를 줄게 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

너 땜에 모든 게 엉망이 됐어 또 이상한 맘에 휩싸여
Neo ttaeme modeun ge eongmangi dwaesseo tto isanghan mame hwibssayeo
Semuanya menjadi kacau karena dirimu, aku merasakan keanehan lagi
자꾸만 네가 보여 어느 길 어느 곳마다 뿌려진 것처럼
Jakkuman nega boyeo eoneu gil eoneu gosmada ppulyeojin geoscheoreom
Aku terus melihatmu, seakan kau berada di mana-mana di setiap jalan yang ku lewati

아무리 아니라고 고개를 저어도 입가엔 자꾸만 웃음이 피어나고
Amuri anirago gogaereul jeoeodo ibgaen jakkuman useumi pieonago
Berapa kalipun aku menggelengkan kepala, senyum terus muncul di bibirku
어느새 햇살마저 가린 너의 미소 세상은 온통 너로 가득해
Eoneusae haessalmajeo garin neoui miso sesangeun ontong neoro gadeughae
Senyummu bahkan telah menutupi sinar matahari, dan dunia ini penuh denganmu

마음은 서둘러 너를 향하고 발걸음을 재촉하는데
Maeumeun seodulleo neoreul hyanghago balgeoreumeul jaechoghaneunde
Hatiku bergegas menuju dirimu dan aku mempercepat langkahku
왜 난 이러는 나를 아직도 감추고만 싶은 걸까
Wae nan ireoneun nareul ajigdo gamchugoman sipeun geolkka
Mengapa aku masih ingin menyembunyikan diriku yang ini?

아무리 아니라고 고개를 저어도 입가엔 자꾸만 웃음이 피어나고
Amuri anirago gogaereul jeoeodo ibgaen jakkuman useumi pieonago
Berapa kalipun aku menggelengkan kepala, senyum terus muncul di bibirku
어느새 햇살마저 가린 너의 미소 세상은 온통 너로 가득해
Eoneusae haessalmajeo garin neoui miso sesangeun ontong neoro gadeughae
Senyummu bahkan telah menutupi sinar matahari, dan dunia ini penuh denganmu

너를 마중 나간다 나 오늘은 말할 거야
Neoreul majung naganda na oneureun malhal geoya
Aku akan keluar menemuimu, aku akan memberitahumu hari ini
숨이 차오르게 너에게 뛰어간다 난 너에게
Sumi chaoreuge neoege ttwieoganda nan neoege
Aku berlari ke arahmu dengan napas yang menyesakkan, aku berlari ke arahmu

그래 난 널 너무 사랑하게 되었고 눈물이 날 만큼 행복해졌어
Geurae nan neol neomu saranghage doeeossgo nunmuri nal mankeum haengboghaejyeosseo
Aku sangat mencintaimu hingga aku sangat bahagia sampai ingin menangis
사랑에 겁부터 먹은 바보였지만 다시는 달아나지 않을게
Sarange geobbuteo meogeun baboyeossjiman dasineun daranaji anheulge
Aku adalah orang bodoh yang takut akan cinta, tetapi aku tak akan pernah lari lagi
너를 많이 사랑해
Neoreul manhi saranghae
Aku sangat mencintaimu

Senin, 23 Februari 2026

Hong Yi Nuo (洪一诺) – In Time (时光里) Love Story In The 1970s 纯真年代的爱情 OST Lyrics Terjemahan

夏天 耳边 风吹 麦田 蝉鸣在树梢写下 青春的语言
Xiàtiān ěrbiānfēng chuī màitián chán míng zài shù shāo xiě xià qīngchūn de yǔyán
Musim panas, angin berbisik di telingaku, ladang gandum berdesir, dan jangkrik bernyanyi di puncak pepohonan, menuliskan bahasa masa muda

眉间 笑颜 沾满蜜的甜 看夕阳 染红了 岁月流年
Méi jiān xiàoyán zhān mǎn mì de tián kàn xīyáng rǎn hóngle suìyuè liúnián
Senyum canggung di antara alisnya, semanis madu, saat ia menyaksikan matahari terbenam mewarnai tahun-tahun yang berlalu dengan warna merah

说一说 也听一听 时光沉淀 吹一吹 温暖的风 到明天
Shuō yī shuō yě tīng yī tīng shíguāng chéndiàn chuī yī chuī wēnnuǎn de fēng dào míngtiān
Mari kita bicara dan mendengarkan, biarkan waktu berlalu, biarkan angin sepoi-sepoi bertiup, sampai hari esok

当某天 某句诺言 珍藏在心田 成为我们 共奔赴
Dāng mǒu tiān mǒu jù nuòyán zhēncáng zài xīntián chéngwéi wǒmen gòng bēnfù
Ketika suatu hari sebuah janji tersimpan di dalam hati kita, menjadi perjalanan kita bersama
最美的瞬间 琴声 悠扬 随风 飘散 指尖在书页划过
Zuìměi de shùnjiān qín shēng yōuyáng suí fēng piāosàn zhǐ jiān zài shūyè huàguò
Momen terindah dan suara merdu piano terbawa angin, ujung jari menyentuh halaman-halaman buku

安稳每一天 温暖 臂弯 圈住家的安
Ānwěn měi yītiān wēnnuǎn bì wān quān zhùjiā de ān
Kedamaian dan ketenangan setiap hari, kehangatan dan kenyamanan dalam pelukanku, tempat berlindung yang aman di rumah
看星光 洒满了 夜空 长河
Kàn xīngguāng sǎ mǎnle yèkōng chánghé
Cahaya bintang memenuhi langit malam dan hamparan bintang yang panjang

说一说 也听一听 时光沉淀 吹一吹 温暖的风 到明天
Shuō yī shuō yě tīng yī tīng shíguāng chéndiàn chuī yī chuī wēnnuǎn de fēng dào míngtiān
Mari kita bicara dan mendengarkan, biarkan waktu berlalu, biarkan angin sepoi-sepoi bertiup, sampai hari esok

当某天 某句诺言 珍藏在心田 成为我们 共奔赴
Dāng mǒu tiān mǒu jù nuòyán zhēncáng zài xīntián chéngwéi wǒmen gòng bēnfù
Ketika suatu hari sebuah janji tersimpan di dalam hati kita, menjadi perjalanan kita bersama
最美的瞬间 再和现在的我们
Zuìměi de shùnjiān zài hé xiànzài de wǒmen
Momen terindah, dan kita sekarang

Sunwoo JungAh (선우정아) – Forest (숲) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

나를 바라보듯 그댈 바라봐요
Nareul barabodeus geudael barabwayo
Lihatlah dirimu saat kau melihatku
햇살에 비친 우린 참 많이 닮았죠
Haessare bichin urin cham manhi talmassjyo
Kita terlihat sangat mirip di bawah sinar matahari

여기 고단한 날들에 감히 홀로 지지 않고
Yeogi godanhan naldeure gamhi hollo jiji anhgo
Di masa-masa sulit ini, aku tak berani sendirian
다시 숨을 쉬게 만드는 건 그대라는 걸 아나요
Dasi sumeul swige mandeuneun geon geudaeraneun geol anayo
Tahukah kau bahwa kaulah yang membuatku bisa bernapas lagi?

그토록 바라던 긴 꿈을 꾸었나요
Geutorok baradeon gin kkumeul kkueossnayo
Pernahkah kau mengalami mimpi yang sudah lama kau nantikan?
달빛 아래 비친 그대 얼굴 온기를 닮아있죠
Dalbit arae bichin geudae eolgul ongireul talmaissjyo
Wajahmu bersinar seperti kehangatan di bawah sinar bulan

여기 고단한 날들에 감히 홀로 지지 않고
Yeogi godanhan naldeure gamhi hollo jiji anhgo
Di masa-masa sulit ini, aku tak berani sendirian
다시 숨을 쉬게 만드는 건 그대라는 걸 아나요
Dasi sumeul swige mandeuneun geon geudaeraneun geol anayo
Tahukah kau bahwa kaulah yang membuatku bisa bernapas lagi?

그런 그대 곁에선 차오르는 눈물을 숨기지 않을래
Geureon geudae gyeoteseon chaoreuneun nunmureul sumgiji anheullae
Aku tak akan menyembunyikan air mata yang menggenang di sisimu
슬픔마저 용기란 걸 아니까
Seulpeummajeo yonggiran geol anikka
Bahkan kesedihan pun adalah keberanian

끝이 보이지 않는 길 마치 어제와 같대도
Kkeuti boiji anhneun gil machi eojewa gatdaedo
Jalan yang tak berujung, meskipun terasa seperti baru kemarin
여기 그대가 있어 조심스레 웃어보는 날 아나요
Yeogi geudaega isseo josimseure useoboneun nal anayo
Apakah kau mengenal diriku, yang ada di sini dan tersenyum hati-hati?

Minggu, 22 Februari 2026

Ben (벤) – In Your Spring (너의 봄에) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

다시 마주하기엔 아직 두려워 텅 빈 눈으로 모른 체를 하고
Dasi majuhagien ajig duryeowo teong bin nuneuro moreun chereul hago
Masih takut untuk bertemu denganmu lagi, aku berpura-pura tak mengenalmu dengan mata kosong
몇 번의 계절이가도 여전히 그 모습은 선명하게 남아
Myeoch beonui gyejeorigado yeojeonhi geu moseubeun seonmyeonghage nama
Bahkan setelah beberapa musim, penampilanmu masih tetap mempesona

멈춰버린 내 하루 끝에서 끝내 너를 붙잡고 있어
Meomchwobeorin nae haru kkeuteseo kkeutnae neoreul butjabgo isseo
Di penghujung hariku yang terhenti, akhirnya aku bisa menggenggammu
I`m still here without you
잊지 못하고 우리가 함께던 그 때 그 시간에
Ijji moshago uriga hamkkedeon geu ttae geu sigane
Aku tak bisa melupakan saat-saat kita bersama

Oh can i let go of you
시린 이 계절을 지나고 나면 너의 봄에 닿을 수 있을까
Sirin i gyejeoreul jinago namyeon neoui bome daheul su isseulkka
Setelah musim dingin ini berlalu, akankah aku bisa mencapai mata airmu?
하얀 종이에 비친 작은 달 그림자 너의 얼굴이 그려진 것 같아
Hayan jongie bichin jageun dal geurimja neoui eolguri geuryeojin geos gata
Bayangan bulan kecil yang terpantul di kertas putih itu tampak seperti wajahmu yang digambar di atasnya

차가운 겨울은 아직 끝나지도 않은 채 주위를 맴돌아
Chagaun gyeoureun ajik kkeutnajido anheun chae juwireul maemdora
Musim dingin yang dingin masih terasa, belum pernah berakhir
멈춰버린 내 하루 끝에서 끝내 너를 붙잡고 있어
Meomchwobeorin nae haru kkeuteseo kkeutnae neoreul butjabgo isseo
Di penghujung hariku yang terhenti, akhirnya aku bisa menggenggammu

I`m still here without you
잊지 못하고 우리가 함께던 그 때 그 시간에
Ijji moshago uriga hamkkedeon geu ttae geu sigane
Aku tak bisa melupakan saat-saat kita bersama
Oh can i let go of you
시린 이 계절을 지나고 나면 너의 봄에 닿을 수 있을까
Sirin i gyejeoreul jinago namyeon neoui bome daheul su isseulkka
Setelah musim dingin ini berlalu, akankah aku bisa mencapai mata airmu?

Clare Duan (段奥娟) – In Reality (实际) Love Story In The 1970s 纯真年代的爱情 OST Lyrics Terjemahan

如果說 未來無法捉摸 不去想太遠 先為今天奔波
Rúguǒ shuō wèilái wúfǎ zhuōmō bù qù xiǎng tài yuǎn xiān wéi jīntiān bēnbō
Jika masa depan tak dapat diprediksi, jangan berpikir terlalu jauh ke depan, fokuslah untuk memanfaatkan hari ini sebaik-baiknya

學陽光 多溫暖 照亮需要的角落 最愛笑的人 會收穫最多
Xué yángguāng duō wēnnuǎn zhào liàng xūyào de jiǎoluò zuì'ài xiào de rén huì shōuhuò zuìduō
Belajarlah dari sinar matahari yang begitu hangat, menerangi setiap sudut yang membutuhkan, mereka yang paling banyak tersenyum akan menuai hasil yang terbesar

想過的實際 日子腳踏實地 慢慢的和你交集 直到每天有了期許
Xiǎngguò de shíjì rìzǐ jiǎotàshídì màn man de hé nǐ jiāojí zhídào měitiān yǒule qíxǔ
Aku membayangkan kehidupan yang realistis dan sederhana, yang secara bertahap bersinggungan denganmu hingga setiap hari menghadirkan sesuatu yang dinantikan

要過的實際 兩人三餐四季 積累平凡的點滴 交匯成回憶
Yàoguò de shíjì liǎng rén sān cān sìjì jīlěi píngfán de diǎndī jiāohuì chéng huíyì
Realita kehidupan, tiga kali makan sehari untuk dua orang, empat musim, mengumpulkan momen-momen biasa yang menyatu menjadi kenangan

如果說 未來無法捉摸 不去想太遠 先為今天奔波
Rúguǒ shuō wèilái wúfǎ zhuōmō bù qù xiǎng tài yuǎn xiān wéi jīntiān bēnbō
Jika masa depan tak dapat diprediksi, jangan berpikir terlalu jauh ke depan, fokuslah untuk memanfaatkan hari ini sebaik-baiknya

學陽光 多溫暖 照亮需要的角落 最愛笑的人 會收穫最多
Xué yángguāng duō wēnnuǎn zhào liàng xūyào de jiǎoluò zuì'ài xiào de rén huì shōuhuò zuìduō
Belajarlah dari sinar matahari yang begitu hangat, menerangi setiap sudut yang membutuhkan, mereka yang paling banyak tersenyum akan menuai hasil yang terbesar

想過的實際 日子腳踏實地 慢慢的和你交集 直到每天有了期許
Xiǎngguò de shíjì rìzǐ jiǎotàshídì màn man de hé nǐ jiāojí zhídào měitiān yǒule qíxǔ
Aku membayangkan kehidupan yang realistis dan sederhana, yang secara bertahap bersinggungan denganmu hingga setiap hari menghadirkan sesuatu yang dinantikan

要過的實際 兩人三餐四季 積累平凡的點滴 交匯成回憶
Yàoguò de shíjì liǎng rén sān cān sìjì jīlěi píngfán de diǎndī jiāohuì chéng huíyì
Realita kehidupan, tiga kali makan sehari untuk dua orang, empat musim, mengumpulkan momen-momen biasa yang menyatu menjadi kenangan

時光慢慢 風慢慢 訴說著從前 有你並肩的溫暖 已經是答案
Shíguāng màn man fēng màn man sùshuōzhe cóngqián yǒu nǐ bìngjiān de wēnnuǎn yǐjīng shì dá'àn
Waktu berlalu perlahan, angin berbisik lembut menceritakan masa lalu, kehangatan kehadiranmu di sisiku sudah menjadi jawabannya

想過的實際 日子腳踏實地 沿途的烏雲下雨 只要有你甘之如飴
Xiǎngguò de shíjì rìzǐ jiǎotàshídì yántú de wūyún xià yǔ zhǐyào yǒu nǐ gānzhīrúyí
Menjalani hidup yang realistis dan sederhana, aku akan merasa puas dengan apapun yang datang, bahkan awan gelap dan hujan di sepanjang jalan, selama kau ada di sana

要過的實際 兩人三餐四季 積累平凡的甜蜜 交匯成回憶
Yàoguò de shíjì liǎng rén sān cān sìjì jīlěi píngfán de tiánmì jiāohuì chéng huíyì
Realita kehidupan, tiga kali makan sehari untuk dua orang, empat musim, mengumpulkan manisnya hal-hal sederhana, terjalin menjadi kenangan

Song Ga In (송가인) – Love Love (사랑아 사랑아) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

사랑아 사랑아 사랑아 지켜주고 싶은 내 사랑아
Saranga saranga saranga jikyeojugo sipeun nae saranga
Cinta, cinta, cinta, cintaku yang ingin kulindungi
사람아 사람아 사람아 곁에 있어 줄 나의 사람아
Sarama sarama sarama gyeote isseo jul naui sarama
Seseorang, orang itu dirimu milikku yang akan berada di sisimu

사랑 잘 모르겠어요 무뎌진 나의 아픔 마음도
Sarang jal moreugesseoyo mudyeojin naui apeum maeumdo
Aku tak tahu banyak tentang cinta, hatiku telah mati rasa terhadap rasa sakit
살다가 지칠 때 있겠지만 그것도 다 사랑일 거래요
Saldaga jichil ttae issgessjiman geugeosdo da sarangil georaeyo
Akan ada saat-saat ketika kau merasa lelah hidup, tetapi itu semua adalah wujud cinta

그런 사랑이 사랑이 지겨워질 때가 있을 때면 그땐 어떡하나요
Geureon sarangi sarangi jigyeowojil ttaega isseul ttaemyeon geuttaen eotteokhanayo
Apa yang Anda lakukan ketika cinta semacam itu mulai membosankan?
그대 나에게 나에게 마음을 주세요 내가 또 그댈 안을 수 있게
Geudae naege naege maeumeul juseyo naega tto geudael aneul su issge
Berikan hatimu kepadaku agar aku bisa memelukmu lagi

사랑아 사랑아 사랑아 지켜주고 싶은 내 사랑아
Saranga saranga saranga jikyeojugo sipeun nae saranga
Cinta, cinta, cinta, cintaku yang ingin kulindungi
사람아 사람아 사람아 곁에 있어 줄 나의 사람아
Sarama sarama sarama gyeote isseo jul naui sarama
Seseorang, orang itu dirimu milikku yang akan berada di sisimu

오래 또 오래 가도록 나에게 굳은 믿음을 줘요
Orae tto orae gadorok naege gudeun mideumeul jwoyo
Berikanlah kepadaku kesetiaanmu yang kuat yang akan bertahan lama
따스한 그대 사랑을 줘요 사계절이 다 봄이 되도록
Ttaseuhan geudae sarangeul jwoyo sagyejeori da bomi doedorok
Berikan padaku cintamu yang hangat agar keempat musim menjadi musim semi

그런 사랑이 사랑이 지겨워질 때가 있을 때면 그땐 어떡하나요
Geureon sarangi sarangi jigyeowojil ttaega isseul ttaemyeon geuttaen eotteokhanayo
Apa yang Anda lakukan ketika cinta semacam itu mulai membosankan?
그대 나에게 나에게 마음을 주세요 내가 또 그댈 안을 수 있게
Geudae naege naege maeumeul juseyo naega tto geudael aneul su issge
Berikan hatimu kepadaku agar aku bisa memelukmu lagi

사랑아 사랑아 사랑아 지켜주고 싶은 내 사랑아
Saranga saranga saranga jikyeojugo sipeun nae saranga
Cinta, cinta, cinta, cintaku yang ingin kulindungi
사람아 사람아 사람아 곁에 있어 줄 나의 사람아
Sarama sarama sarama gyeote isseo jul naui sarama
Seseorang, orang itu dirimu milikku yang akan berada di sisimu

그래도 난 그대 뿐야 뭐라 해도 그대 뿐이야
Geuraedo nan geudae ppunya mwora haedo geudae ppuniya
Namun tetap saja, aku hanya punya dirimu, apapun yang kau katakan, hanya kaulah yang penting bagiku
서럽지 않도록 나를 안아주세요 영원할 나의 사람아
Seoreopji anhdorok nareul anajuseyo yeongwonhal naui sarama
Peluk aku agar aku tak merasa sedih, cintaku yang abadi

사랑아 사랑아 사랑아 지켜주고 싶은 내 사랑아
Saranga saranga saranga jikyeojugo sipeun nae saranga
Cinta, cinta, cinta, cintaku yang ingin kulindungi
사람아 사람아 사람아 영원히 내게 빛날 사람아
Sarama sarama sarama yeongwonhi naege biccnal sarama
Seseorang, orang itu yang akan menerangi diriku selamanya

Sabtu, 21 Februari 2026

Seo Eun Kwang (서은광) BTOB – True Love [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그댈 그리워하고 매일 불러보지만
Geudael geuriwohago maeil bulleobojiman
Aku merindukanmu dan meneleponmu setiap hari
닿을 수가 없네요 이 세상 어디에서도 찾을 수가 없나 봐요
Daheul suga eobsneyo i sesang eodieseodo chajeul suga eobsna bwayo
Aku tak bisa menggapaimu, kurasa aku tak bisa menemukannya di manapun di dunia ini

혹시 그댄 알까요 내 마음을 알까요 아무리 애써도 반대로 밀어내려 할수록
Hogsi geudaen alkkayo nae maeumeul alkkayo amuri aesseodo bandaero mireonaeryeo halsurok
Apakah kau tahu apa yang kurasakan? Apakah kau tahu apa yang kurasakan? Sekeras apapun aku mencoba menyangkalnya
더 아파지네요 그대를 사랑했던 만큼
Deo apajineyo geudaereul saranghaessdeon mankeum
Ini lebih menyakitkan karena aku sangat mencintaimu

눈물을 참아요 혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
Nunmureul chamayo hogsi geudae nareul bogo apahamyeon eotteohgeyo
Tahan air matamu, bagaimana jika kau melihatku dan merasa sakit hati?
나 그대를 알아요 기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도 난 그대죠
Na geudaereul arayo gieogeul jiwobeoryeodo michil deus apeuge haedo nan geudaejyo
Aku mengenalmu, meskipun aku menghapus kenanganmu, meskipun itu sangat menyakitiku hingga aku menjadi gila, bagiku tetaplah dirimu

처음 내게 왔던 날, 눈부시게 아픈 날 그날의 기억이 그때의 그댈 다시 데려와
Cheoeum naege wassdeon nal, nunbusige apeun nal geunarui gieogi geuttaeui geudael dasi deryeowa
Hari pertama kau datang kepadaku, hari yang begitu menyakitkan, kenangan hari itu membawamu kembali ke masa itu
지우려 해봐도 점점 더 짙어만 가는 걸 다 그대로인데 변한건 없는데
Jiuryeo haebwado jeomjeom deo jiteoman ganeun geol da geudaeroinde byeonhangeon eobsneunde
Seberapa pun aku mencoba menghapusnya, itu terus saja menjadi semakin gelap, tak ada yang berubah

다시는 오지 못할 그대라는 걸 알아
Dasineun oji moshal geudaeraneun geol ara
Aku tahu kau takkan pernah kembali lagi
눈물을 참아요 혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
Nunmureul chamayo hogsi geudae nareul bogo apahamyeon eotteohgeyo
Tahan air matamu, bagaimana jika kau melihatku dan merasa sakit hati?

나 그대를 알아요 기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도 사랑인걸
Na geudaereul arayo gieogeul jiwobeoryeodo michil deus apeuge haedo sarangingeol
Aku mengenalmu, meskipun aku menghapus kenanganmu, meskipun itu sangat menyakitiku hingga aku menjadi gila, bagiku tetaplah dirimu
내 삶의 전부인 사람 나 어디라도 찾아갈게요 이제는 그만하라는 말
Nae salmui jeonbuin saram na eodirado chajagalgeyo ijeneun geumanharaneun mal
Orang yang merupakan seluruh hidupku, aku akan pergi ke manapun untuk menemukanmu, sekarang, berhentilah mengatakan itu padaku

그대를 잊고 살라는 말 그런 거짓말은 내게 하지 마요
Geudaereul ijgo sallaneun mal geureon geojismareun naege haji mayo
Jangan berbohong padaku seperti, lupakan aku dan hiduplah dengan baik
그리워 그리워 찬란했던 너의 미소, 찰라 같던 모든 순간
Geuriwo geuriwo chanranhaessdeon neoui miso, challa gatdeon modeun sungan
Aku merindukanmu, aku merindukan senyum cerahmu, setiap momen yang terasa seperti kilatan cahaya

단 한 번의 사랑 내 시간은 너에게만, 내 가슴은 너 하나만 부르잖아
Dan han beonui sarang nae siganeun neoegeman, nae gaseumeun neo hanaman bureujanha
Hanya satu cinta, waktuku hanya untukmu, hatiku hanya memanggilmu
이렇게 기다리는데 다시 돌아와요 그대
Ireohge gidarineunde dasi dorawayo geudae
Aku sudah menunggu seperti ini, jadi kembalilah, kau

Jumat, 20 Februari 2026

Song Hayoung (송하영) – Give U the Universe [Our Universe 우주를 줄게] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘의 계획 행복하기 하루의 시작 환하게 웃기
Oneurui gyehoek haengbokhagi haruui sijak hwanhage usgi
Rencana hari ini adalah berbahagia, awali hari ini dengan senyuman cerah
대단한 건 아니지만 oh 나의 맘을 담았어
Daedanhan geon anijiman oh naui mameul damasseo
Memang tidak seberapa, tapi oh, aku mencurahkan seluruh hatiku ke dalamnya

Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru Du-ru-ru-ru-ru Ru-
My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu

너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu
I’ll give you the universe
힘겹던 하루 필요한 건 중력을 없앤 가벼운 맘
Himgyeopdeon haru piryohan geon jungryeogeul eopsaen gabyeoun mam
Yang kubutuhkan setelah hari yang melelahkan adalah hati yang ringan, yang telah kehilangan bebannya

난 너의 곁에 있을게 oh 우주 멀리 would you?
Nan neoui gyeote isseulge oh uju meolli Would you?
Aku akan berada di sisimu, oh jauh di angkasa sana, maukah kau?
My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu

너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu
I’ll give you the universe
돌아갈 수 없어 no way back, just go
Doragal su eopseo no way back, just go
Tak ada jalan untuk kembali, pergi saja

이렇게 우리 가보는 거야 어딘지는 몰라 너를 찾아
Ireohge uri gaboneun geoya eodinjineun molla neoreul chaja
Beginilah cara kita pergi, aku tak tahu ke mana, aku mencarimu
I don’t need forever, just this moment with you
Aku tak butuh selamanya, hanya momen ini bersamamu

My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu
너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu

I’ll give you the universe
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
I’ll give you the universe

Selasa, 17 Februari 2026

Ellui (엘루이) – End Of Fight [Honour 아너: 그녀들의 법정] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All the fires are raining down screaming at the top of my lungs
I’m surrounded, am i going down?
Semua api berkobar menghujani, aku berteriak sekuat tenaga
Aku dikepung, apakah aku akan binasa?

Hide my ears and close my eyes hoping someone would come around
I’m surrounded, there’s nowhere to hide
Aku menutup telinga dan mataku, berharap seseorang akan datang
Aku dikelilingi, tak ada tempat untuk bersembunyi

I am feeling all these powers inside maybe it is time to fight with all my might
Push comes to shove, once and for all tonight
Aku merasakan semua kekuatan ini di dalam diriku, mungkin sudah waktunya untuk bertarung dengan segenap kekuatanku
Jika keadaan memaksa, sekali dan untuk selamanya malam ini

Gather all my strength and shout it’s alright
Tell myself that this is gonna be the last take a breath and go with it
Kumpulkan semua kekuatanku dan teriakkan semuanya baik-baik saja
Katakan pada diriku sendiri bahwa ini akan menjadi yang terakhir, tarik napas dan lanjutkan

Does it matter right now, we ain’t gonna go down
Apakah itu penting sekarang, kita tidak akan menyerah

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
If you’re gonna deny (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Sudah waktunya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Jika kau akan menyangkal (oh wo oh oh oh)
Kita datang dengan kuat (woo oh oh)
(Membakarmu hingga rata dengan tanah)

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
Rise up and fly (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Sudah waktunya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Bangkit dan terbang (oh wo oh oh oh)
Kita datang dengan kuat (woo oh oh)
(Membakarmu hingga rata dengan tanah)

All the lies are raining down reading every word out loud
I’m surrounded, watch me turn it round
Semua kebohongan berjatuhan, membaca setiap kata dengan lantang
Aku dikelilingi, lihat aku membalikkannya ronde

I am feeling all these powers inside maybe it is time to fight with all my might
Push comes to shove, once and for all tonight
Aku merasakan semua kekuatan ini di dalam diriku, mungkin sudah waktunya untuk bertarung dengan segenap kekuatanku
Jika keadaan memaksa, sekali dan untuk selamanya malam ini

Gather all my strength and shout it’s alright
Tell myself that this is gonna be the last take a breath and go with it
Kumpulkan semua kekuatanku dan teriakkan semuanya baik-baik saja
Katakan pada diriku sendiri bahwa ini akan menjadi yang terakhir, tarik napas dan lanjutkan

Does it matter right now, we ain’t gonna go down
Apakah itu penting sekarang, kita tidak akan menyerah
It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
If you’re gonna deny (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Jika kau akan menyangkal (oh wo oh oh oh)
Kami datang dengan kuat (woo oh oh)
(Bakar kau sampai ke tanah)

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
Rise up and fly (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Bangkit dan terbang (oh wo oh oh oh)
Kami datang dengan kuat (woo oh oh)
(Bakar kau sampai ke tanah)

It’s time for us to end this fight
It’s time for us to end this fight
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini