我一生的宿命 听你脉搏声音
Wǒ yīshēng de sùmìng tīng nǐ màibó shēngyīn
Takdir hidupku adalah mendengarkan suara denyut nadimu
掌纹里流转蜿蜒 披红妆的心
Zhǎng wén lǐ liúzhuàn wān yán pī hóngzhuāng de xīn
Garis-garis di telapak tanganku menggambarkan berliku-liku, seperti hati yang ditutupi riasan merah
灯火下的安宁 数着年轮盼起
Dēnghuǒ xià de ānníng shùzhe nián lún pàn qǐ
Damai di bawah lampu, menghitung tahun untuk menantikannya
等青丝 白鬓发 如你随行
Děng qīngsī bái bìnfà rú nǐ suíháng
Menunggu rambut hitam dan rambut memutih untuk menemanimu
年华里 不曾想 回头望 红绳绑
Niánhuá lǐ bùcéng xiǎng huítóu wàng hóng shéng bǎng
Di masa mudaku, aku tak pernah berpikir untuk menoleh ke belakang, diikat dengan tali merah
家门里 的重量 手放在 你手上
Jiāmén li de zhòngliàng shǒu fàng zài nǐ shǒu shàng
Beban yang ku alami, tanganku berada di tanganmu
命运终结成了相伴 贴着我心愿彼岸
Mìngyùn zhōngjié chéngle xiāngbàn tiēzhe wǒ xīnyuàn bǐ'àn
Takdir berakhir dengan sebuah persahabatan, berdekatan dengan sisi lain dari keinginanku
归途从此有了 时时的眺望
Guītú cóngcǐ yǒule shíshí de tiàowàng
Sejak saat itu, aku selalu menoleh ke belakang dalam perjalanan pulang
屋檐都记下 每次月亮
Wūyán dōu jì xià měi cì yuèliàng
Langit seakan merekam semuanya setiap kali bulan muncul
看你清澈眼底 问我一生指引
Kàn nǐ qīngchè yǎndǐ wèn wǒ yīshēng zhǐyǐn
Melihat matamu yang jernih, aku mohon bimbingan hidupmu
谁接住 了我们 惊鸿一昔
Shéi jiē zhùle wǒmen jīng hóng yīxī
Siapakah yang melihat kita pada momen singkat itu?
年华里 不曾想 回头望 红绳绑
Niánhuá lǐ bùcéng xiǎng huítóu wàng hóng shéng bǎng
Di masa mudaku, aku tak pernah berpikir untuk menoleh ke belakang, diikat dengan tali merah
家门里 的重量 手放在 你手上
Jiāmén li de zhòngliàng shǒu fàng zài nǐ shǒu shàng
Beban yang ku alami, tanganku berada di tanganmu
命运终结成了相伴 贴着我心愿彼岸
Mìngyùn zhōngjié chéngle xiāngbàn tiēzhe wǒ xīnyuàn bǐ'àn
Takdir berakhir dengan sebuah persahabatan, berdekatan dengan sisi lain dari keinginanku
归途从此有了 时时的眺望
Guītú cóngcǐ yǒule shíshí de tiàowàng
Sejak saat itu, aku selalu menoleh ke belakang dalam perjalanan pulang
年华里 我认下 会发光 的脸庞
Niánhuá lǐ wǒ rèn xià huì fāguāng de liǎnpáng
Di masa mudaku, aku mengenalimu wajah yang bersinar
手心里 的盼望 紧扣在 你的手上
Shǒuxīn lǐ de pànwàng jǐn kòu zài nǐ de shǒu shàng
Harapan di telapak tanganku tergenggam erat di tanganmu
填满我来时的斑驳 用一生将爱临摹
Tián mǎn wǒ lái shí de bānbó yòng yīshēng jiāng ài línmó
Isilah titik-titik yang telah aku lewati, dan gunakan seluruh hidupku untuk menyalin cinta
穿过昼夜漫长 谁在我身旁
Chuānguò zhòuyè màncháng shéi zài wǒ shēn páng
Siapa yang akan ada di sisiku sepanjang siang dan malam?
抬眸一刹那 还是你啊 别害怕我会 随你去往
Tái móu yīchànà háishì nǐ a bié hàipà wǒ huì suí nǐ qù wǎng
Saat aku melihat keatas itu masih dirimu, jangan takut, aku akan mengikutimu ke manapun kau pergi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar