Selasa, 06 Januari 2026

Kwon Jin Ah (권진아) – Universe (나의 우주) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

늘 바라보고 있어 이 길의 끝에서 혹시라도 너 돌아볼까봐
Neul barabogo isseo i girui kkeuteseo hoksirado neo dorabolkkabwa
Aku selalu memperhatikanmu, mungkin kau akan menoleh ke belakang di ujung jalan ini
많은 사람들 속에 너 하나만 보이고 너의 목소리만 들려와
Manheun saramdeul soge neo hanaman boigo neoui moksoriman deullyeowa
Di antara banyaknya orang, hanya kau yang kulihat dan kudengar suaramu

허전했던 내 맘에 너라는 꽃이 피어 아무일도 없던 것처럼
Heojeonhaessdeon nae mame neoraneun kkocci pieo amuildo eopsdeon geoscheoreom
Kau bermekaran di hatiku yang kosong seolah tak terjadi apapun
모두가 잠든 이 새벽 네게 편지를 써 언젠간 너에게 닿기를
Moduga jamdeun i saebyeok nege pyeonjireul sseo eonjengan neoege dahgireul
Aku menulis surat ini kepadamu saat fajar menyingsing, ketika semua orang masih tidur, dengan harapan surat ini akan sampai kepadamu suatu hari nanti

보고싶어 오래도록 꿈꿔왔던 내 사랑은 너야
Bogosipeo oraedorok kkumkkwowassdeon nae sarangeun neoya
Aku merindukanmu, kaulah cinta yang telah lama ku impikan
넌 내게 모든 우주고 세상이야 나의 손을 잡아줘
Neon naege modeun ujugo sesangiya naui soneul jabajwo
Kaulah seluruh alam semesta dan duniaku, pegang tanganku

보고싶어 오래도록 꿈꿔왔던 내 사랑은 너야
Bogosipeo oraedorok kkumkkwowassdeon nae sarangeun neoya
Aku merindukanmu, kaulah cinta yang telah lama ku impikan
어두운 나의 마음을 밝혀주는 유일한 나의 사랑 그게 너야
Eoduun naui maeumeul balkhyeojuneun yuilhan naui sarang geuge neoya
Satu-satunya cinta yang menerangi hatiku yang gelap, itu adalah dirimu

불어오는 바람에 난 네 생각이 났어 나도 모르게 미소지어
Bureooneun barame nan ne saenggagi nasseo nado moreuge misojieo
Angin yang berhembus mengingatkanku padamu dan aku tersenyum tanpa menyadarinya
모두가 잠든 이 새벽 네게 편지를 써 언젠간 너에게 닿기를
Moduga jamdeun i saebyeok nege pyeonjireul sseo eonjengan neoege dahgireul
Aku menulis surat ini kepadamu saat fajar menyingsing, ketika semua orang masih tidur, dengan harapan surat ini akan sampai kepadamu suatu hari nanti

보고싶어 오래도록 꿈꿔왔던 내 사랑은 너야
Bogosipeo oraedorok kkumkkwowassdeon nae sarangeun neoya
Aku merindukanmu, kaulah cinta yang telah lama ku impikan
넌 내게 모든 우주고 세상이야 나의 손을 잡아줘
Neon naege modeun ujugo sesangiya naui soneul jabajwo
Kaulah seluruh alam semesta dan duniaku, pegang tanganku

보고싶어 오래도록 꿈꿔왔던 내 사랑은 너야
Bogosipeo oraedorok kkumkkwowassdeon nae sarangeun neoya
Aku merindukanmu, kaulah cinta yang telah lama ku impikan
어두운 나의 마음을 밝혀주는 유일한 나의 사랑
Eoduun naui maeumeul balkhyeojuneun yuilhan naui sarang
Satu-satunya cinta yang menerangi hatiku yang gelap, itu adalah dirimu

보고싶어 오래도록 꿈꿔왔던 내 사랑은 너야
Bogosipeo oraedorok kkumkkwowassdeon nae sarangeun neoya
Aku merindukanmu, kaulah cinta yang telah lama ku impikan
어두운 나의 마음을 밝혀주는 유일한 나의 사랑 그게 너야
Eoduun naui maeumeul balkhyeojuneun yuilhan naui sarang geuge neoya
Satu-satunya cinta yang menerangi hatiku yang gelap, itu adalah dirimu

Senin, 05 Januari 2026

Kwon Soon Il (권순일) & Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – To Our Beautiful Past [Idol I 아이돌아이] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

난 또 서 있어 너와 함께했던 날에 여전히도 그 장면 속에 남아
Nan tto seo isseo neowa hamkkehaessdeon nare yeojeonhido geu jangmyeon soge nama
Aku berdiri di sana lagi, masih berada di tempat kejadian pada hari aku bersamamu
내 세상 가장 특별한 날이었어 영화 같은 찰나의 순간이었어
Nae sesang gajang teukbyeolhan narieosseo yeonghwa gateun chalnaui sunganieosseo
Itu adalah hari paling istimewa dalam hidupku, itu adalah momen singkat seperti dalam film

그날의 우리 사랑이었을까
Geunarui uri sarangieosseulkka
Apakah itu cinta kita hari itu?
내가 사랑한 건 너였을까 내 모습일까 사랑에 빠진 그 모습이 좋았어
Naega saranghan geon neoyeosseulkka nae moseubilkka sarange ppajin geu moseubi johasseo
Apakah kau yang kucintai atau diriku? Aku suka dengan caramu jatuh cinta

처음 사랑이란 걸 받아서 행복했었어 좋았던 기억만 꼭 남겨줘서 그날의 우리는
Cheoeum sarangiran geol badaseo haengbokhaesseosseo johassdeon gieokman kkok namgyeojwoseo geunarui urineun
Aku bahagia menerima cinta pertamaku, tolong tinggalkan hanya kenangan indah untuk kita di hari itu
눈을 감으면 별이 가득하던 밤 아직까지도 내 마음속에 빛나
Nuneul gameumyeon byeori gadeukhadeon bam ajikkkajido nae maeumsoge biccna
Saat aku memejamkan mata, malam yang penuh bintang masih bersinar di hatiku

사랑보다는 꿈이 커졌던 너와 나
Sarangbodaneun kkumi keojyeossdeon neowa na
Kau dan aku, yang mimpinya tumbuh lebih besar daripada cinta kita
내가 사랑한 건 너였을까 내 모습일까 사랑에 빠진 그 모습이 좋았어
Naega saranghan geon neoyeosseulkka nae moseubilkka sarange ppajin geu moseubi johasseo
Apakah kau yang kucintai atau diriku? Aku suka dengan caramu jatuh cinta

처음 사랑이란 걸 받아서 행복했었어 좋았던 기억만 꼭 남겨줘서
Cheoeum sarangiran geol badaseo haengbokhaesseosseo johassdeon gieokman kkok namgyeojwoseo
Aku bahagia karena aku menerima kasih sayang untuk pertama kalinya, tolong tinggalkan hanya kenangan indah
그날의 우리 그날의 우리를
Geunarui uri geunarui urireul
Kita di masa itu, kita di masa itu

시간을 정리해 담아봐도 기억이 조금은 옅어져도
Siganeul jeongrihae damabwado gieogi jogeumeun yeoteojyeodo
Sekalipun aku mengatur waktuku dan mencoba mengingatnya, ingatanku akan sedikit memudar
추억을 아무리 지워봐도 우리로 가득해
Chueogeul amuri jiwobwado uriro gadeukhae
Seberapa pun aku menghapus kenangan itu, kenangan itu tetap penuh dengan kita

내가 사랑한 건 너였을까 내 모습일까 또 돌아갈 수 없는 날들이지만
Naega saranghan geon neoyeosseulkka nae moseubilkka tto doragal su eopsneun naldeurijiman
Apakah kau yang kucintai atau diriku sendiri? Ini adalah hari-hari yang tak ingin kuingat kembali
마지막으로 한 인사까지 사랑하니까 참 고마웠다고 말해주고 싶어
Majimageuro han insakkaji saranghanikka cham gomawossdago malhaejugo sipeo
Aku ingin memberitahumu bahwa aku sangat bersyukur karena kau mencintaiku hingga salam terakhir
그날의 우리 예뻤던 우리에게
Geunarui uri yeppeossdeon uriege
Bagi kita, diri kita yang indah pada hari itu

Minggu, 04 Januari 2026

Ha Sung Woon (하성운) – Loving You [To My Beloved Thief 은애하는 도적님아] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

우린 언제부턴가 서로 같은 곳을 보고 있고
Urin eonjebuteonga seoro gateun goseul bogo issgo
Sejak kapan kita melihat ke tempat yang sama?
그럴 때마다 설레는 맘 감추려 해봐도 더 커져가는 걸
Geureol ttaemada seolleneun mam gamchuryeo haebwado deo keojyeoganeun geol
Setiap kali aku mencoba menyembunyikan kegembiraanku, kegembiraan itu malah semakin besar

너를 안고 싶어 loving you 한순간도 놓고 싶지 않아
Neoreul ango sipeo loving you hansungando nohgo sipji anha
Aku ingin memelukmu, mencintaimu, aku tak ingin melepaskanmu sedetikpun
꿈결같은 모습 그대로 시간이 지나도 언제나 머물러 줄래
Kkumgyeolgateun moseup geudaero sigani jinado eonjena meomulleo jullae
Aku ingin kau tetap bersamaku seperti dalam mimpi, meskipun waktu terus berlalu

이제는 내곁으로 loving you 한걸음 더 와준다면
Ijeneun naegyeoteuro loving you hangeoreum deo wajundamyeon
Sekarang jika kau melangkah lebih dekat padaku, aku mencintaimu
너와 나로 채워진 모든 날이 아름답게 빛날 것 같아
Neowa naro chaewojin modeun nari areumdapge biccnal geot gata
Aku merasa setiap hari yang dihabiskan bersama kita berdua akan bersinar indah

Ooh ooh ooh
너는 마치 꽃처럼 가슴속에 가득 피어나고
Neoneun machi kkocccheoreom gaseumsoge gadeuk pieonago
Kau bermekaran seperti bunga yang ada di hatiku
아픈 상처도 어루만져 내 모든 순간을 숨 쉬고 있게 해
Apeun sangcheodo eorumanjyeo nae modeun sunganeul sum swigo issge hae
Meredakan luka-lukaku yang menyakitkan dan biarkan aku bernapas di setiap saat

너를 안고 싶어 loving you 한순간도 놓고 싶지 않아
Neoreul ango sipeo loving you hansungando nohgo sipji anha
Aku ingin memelukmu, mencintaimu, aku tak ingin melepaskanmu sedetikpun
꿈결같은 모습 그대로 시간이 지나도 언제나 머물러 줄래
Kkumgyeolgateun moseup geudaero sigani jinado eonjena meomulleo jullae
Aku ingin kau tetap bersamaku seperti dalam mimpi, meskipun waktu terus berlalu

천천히 번져가 환하게 웃는 네 모습이 눈앞에 아른거리면
Cheoncheonhi beonjyeoga hwanhage usneun ne moseubi nunape areungeorimyeon
Saat senyuman cerahmu perlahan muncul di hadapan mataku
점점 더 커지는 이 떨림이 어느샌가 널 찾고 있어
Jeomjeom deo keojineun i tteollimi eoneusaenga neol chajgo isseo
Getaran yang semakin membesar ini sudah mencarimu

안고 싶어 loving you 한순간도 놓고 싶지 않아
Ango sipeo loving you hansungando nohgo sipji anha
Aku ingin memelukmu, mencintaimu, aku tak ingin melepaskanmu sedetikpun
꿈결같은 모습 그대로 시간이 지나도 언제나 머물러 줄래
Kkumgyeolgateun moseup geudaero sigani jinado eonjena meomulleo jullae
Aku ingin kau tetap bersamaku seperti dalam mimpi, meskipun waktu terus berlalu

이제는 내곁으로 loving you 한걸음 더 와준다면
Ijeneun naegyeoteuro loving you hangeoreum deo wajundamyeon
Sekarang jika kau melangkah lebih dekat padaku, aku mencintaimu
너와 나로 채워진 모든 날이 아름답게 빛날 것 같아
Neowa naro chaewojin modeun nari areumdapge biccnal geot gata
Aku merasa setiap hari yang dihabiskan bersama kita berdua akan bersinar indah

Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh

Park Kwang Sun (박광선) – To Be A Bigger Person (더 큰 사람이 되어) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 23 Lyrics Terjemahan

세상 누구보다 더 닮고 싶은 사람 어쩌면 날 더 사랑한 사람
Sesang nuguboda deo dalmgo sipeun saram eojjeomyeon nal deo saranghan saram
Seseorang yang paling ingin ku hargai di dunia ini, mungkin orang yang paling mencintaiku
겁이 났던 걸까 또 아이처럼 못 다한 말이 가득한데
Geobi nassdeon geolkka tto aicheoreom mos dahan mari gadeughande
Apakah aku takut? Seperti anak kecil, masih banyak hal yang belum bisa kukatakan

어두운 밤 외로운 맘에도 그대의 쉴 곳이 되어 줄게
Eoduun bam oeroun mamedo geudaeui swil gosi doeeo julge
Aku akan menjadi tempat peristirahatanmu bahkan di malam yang gelap ketika hatimu kesepian
나 약속할게 가끔은 흐려진대도 모든 게 변해 간대도 여기 있겠다고
Na yagsoghalge gakkeumeun heuryeojindaedo modeun ge byeonhae gandaedo yeogi issgessdago
Aku berjanji, meskipun terkadang keadaan menjadi mendung, meskipun semuanya berubah, aku akan tetap di sini

시간이 지나 알 수 없는 눈물이 나면 내가 안아 줄게 너보다 더 큰 사람이 되어
Sigani jina al su eobsneun nunmuri namyeon naega ana julge neoboda deo keun sarami doeeo
Saat waktu berlalu dan kau meneteskan air mata yang tak kau mengerti, aku akan memelukmu dan menjadi pribadi yang lebih hebat darimu

힘겨운 날 혼자라 느낄 때 그대의 영원이 되어 줄게
Himgyeoun nal honjara neukkil ttae geudaeui yeongwoni doeeo julge
Saat kau merasa kesepian di hari-hari sulit, aku akan selalu ada untukmu
나 약속할게 가끔은 흐려진대도 모든 게 변해 간대도 여기 있겠다고
Na yagsoghalge gakkeumeun heuryeojindaedo modeun ge byeonhae gandaedo yeogi issgessdago
Aku berjanji, meskipun terkadang keadaan menjadi mendung, meskipun semuanya berubah, aku akan tetap di sini

시간이 지나 알 수 없는 눈물이 나면 내가 안아 줄게 너보다 더 큰 사람이 되어
Sigani jina al su eobsneun nunmuri namyeon naega ana julge neoboda deo keun sarami doeeo
Saat waktu berlalu dan kau meneteskan air mata yang tak kau mengerti, aku akan memelukmu dan menjadi pribadi yang lebih hebat darimu

너보다 더 큰 사람이 되어
Neoboda deo keun sarami doeeo
Jadilah pribadi yang lebih hebat dari dirimu sendiri

너보다 더 큰 사람이 되어
Neoboda deo keun sarami doeeo
Jadilah pribadi yang lebih hebat dari dirimu sendiri

Nam Jong (남종) – Garden Of Memories (기억의 정원) Pro Bono 프로보노 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

갈라진 마음의 틈 파고든 알 수 없는 온기
아슬한 기억 하나 물끄러미 날 바라다본다
Gallajin maeumui teum pagodeun al su eobsneun ongi
Aseulhan gieog hana mulkkeuleomi nal baradabonda
Kehangatan yang tak dikenal meresap ke dalam retakan hatiku yang tergoyahkan
Sebuah kenangan yang rapuh menatapku dengan tatapan kosong

언제부터 였을까 지친 날 지켜왔던 모습
다가가 안아보면 파편처럼 흩어져 깊이 박힌다
Eonjebuteo yeosseulkka jichin nal jikyeowassdeon moseub
Dagaga anabomyeon papyeoncheoreom heuteojyeo gipi baghinda
Sejak kapan pemandangan itu menjadi pelindungku di hari-hari yang melelahkan?
Saat aku mendekati dan memeluknya, ia hancur berkeping-keping, tertanam dalam di dalam diriku

눈감아 떠 올리면 보이는 수많은 순간
무너지던 나를 위해 온 힘을 내어 준 그대
Nungama tteo ollimyeon boineun sumanheun sungan
Muneojideon nareul wihae on himeul naeeo jun geudae
Saat aku memejamkan mata dan mengingat kembali momen-momen yang tak terhitung jumlahnya, aku melihat mereka
Kau memberikan seluruh kekuatanmu saat aku hancur berantakan

눈물의 부스러기 흐르는 붉게 녹슨 후회
더디고 더딘 인사 굳게 닫힌 입술로 새어 나온다
Nunmurui buseureogi heureuneun bulgge nogseun huhoe
Deodigo deodin insa gudge dadhin ibsullo saeeo naonda
Penyesalan yang berkarat dan merah, meneteskan serpihan air mata
Sapaan yang sangat lambat terucap dari bibir yang tertutup rapat

소중한 날들이여 사랑했던 사람이여
갖고 싶던 더 큰 꿈보다 간절한 그 꿈은 그대였음을
Sojunghan naldeuriyeo saranghaessdeon saramiyeo
Gajgo sipdeon deo keun kkumboda ganjeolhan geu kkumeun geudaeyeosseumeul
Hari-hari yang berharga, kekasihku
Mimpi itu, lebih membara dari mimpi terhebat mana pun, adalah dirimu

눈뜨면 사라질까 사랑한다 외쳐보면
Nuntteumyeon sarajilkka saranghanda oechyeobomyeon
Jika aku membuka mata dan berteriak bahwa aku mencintaimu, akankah itu menghilang?

잡을 수 없는 찬공기처럼 허공에 흩어진 먹먹한 그리움
눈물로 피어나 춤을 춘다
Jabeul su eobsneun changonggicheoreom heogonge heuteojin meogmeoghan geurium
Nunmullo pieona chumeul chunda
Kerinduan yang pahit, tersebar di udara seperti udara dingin yang tak terjangkau
Bermekaran dengan air mata, ia menari

Sabtu, 03 Januari 2026

Anlee (앤리) – My Love [Love Me 러브 미] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Let my song drift to you, my love
On the wings of the wind, to your heart
Biarkan laguku melayang ke arahmu, sayangku
Di sayap angin, ke hatimu

Kissed by the raindrops from above
The melodies are singing through the air
Dicium oleh tetesan hujan dari atas
Melodi bernyanyi di udara

Even if i always fear this might be the end
Though your eyes tell me it could be true
Meskipun aku selalu takut ini mungkin akhir
Meskipun matamu mengatakan itu mungkin benar

The love i hold for you, my dear is in the song you always hear
So baby don’t you cry tonight
Cinta yang kumiliki untukmu, sayangku, ada dalam lagu yang selalu kau dengar
Jadi sayang, jangan menangis malam ini

May it be sunshine or the rain,
I’ll go through all with you, til the end
Baik itu sinar matahari atau hujan,
Aku akan melewati semuanya bersamamu, sampai akhir

There’s no need to say a thing, so save your words, my dear
Just lay your head beside me tonight
Tak perlu mengatakan apa pun, jadi simpan kata-katamu, sayangku
Letakkan saja kepalamu di sampingku malam ini

You know, babe i’ll always belong to you, for as long as you’ll ever want me to
Kau tahu, sayang, aku akan selalu menjadi milikmu, selama kau menginginkanku

You’re all i’ll ever want this life, let me hold you close
I reach for you, my love, oh my love oh
Kaulah yang kuinginkan dalam hidup ini, biarkan aku memelukmu erat
Aku meraihmu, sayangku, oh sayangku oh

Dududu~~

You’re all I’ll ever want this life
Let me hold you close, my love give my all to you, oh my love
Kaulah yang kuinginkan dalam hidup ini
Biarkan aku memelukmu erat, sayangku, kuberikan semuaku padamu, oh sayangku

KyoungSeo (경서) – Like A Movie (영화처럼) Love Me 러브 미 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You make my heart feel fine, every time
You make this scene alive, every night
Kau membuat hatiku merasa baik-baik saja, setiap saat
Kau membuat suasana ini hidup, setiap malam

지금 이곳에 너와 함께인 순간이
Jigeum igose neowa hamkkein sungani
Saat ini aku berada di sini bersamamu
You make this scene alive, for all time
소리 없이 모든 게 흑백영화처럼 느리게 흘러가
Sori eopsi modeun ge heukbaegyeonghwacheoreom neurige heulleoga
Semuanya mengalir perlahan seperti film hitam putih tanpa suara

시간은 조용히 또 천천히 우릴 맴돌아 멈춘 듯 흘러만 가
Siganeun joyonghi tto cheoncheonhi uril maemdora meomchun deut heulleoman ga
Waktu berputar dengan tenang dan perlahan di sekitar kita, seolah telah berhenti mengalir
낯설었던 순간은 다 잊혀져만 가 어느새 포근한 너의 품으로 난 빠져들어
Naccseoreossdeon sunganeun da ijhyeojyeoman ga eoneusae pogeunhan neoui pumeuro nan ppajyeodeureo
Semua momen yang asing terlupakan dan sebelum aku menyadarinya, aku telah jatuh ke dalam pelukan hangatmu

You make my heart feel fine, every time
You make this scene alive, every night
Kau membuat hatiku merasa baik-baik saja, setiap saat
Kau membuat suasana ini hidup, setiap malam

지금 이곳에 너와 함께인 순간이
Jigeum igose neowa hamkkein sungani
Saat ini aku berada di sini bersamamu
You make this scene alive, for all time

Would you close your eyes
And hold me in your arms
Maukah kau memejamkan mata?
Dan memelukku dalam pelukanmu

수많은 영화 속 장면처럼 이대로 모든 게 멈춘 채
Sumanheun yeonghwa sok jangmyeoncheoreom idaero modeun ge meomchun chae
Sama seperti di banyak adegan film, semuanya tiba-tiba berhenti
우리 둘만을 위한 이야기로 지금 이곳에 그려가면 돼
Uri dulmaneul wihan iyagiro jigeum igose geuryeogamyeon dwae
Mari kita gambar di sini sekarang juga, sebuah cerita hanya untuk kita berdua

You make my heart feel fine, every time
You make this scene alive, every night
(You make this scene alive)
Kau membuat hatiku merasa baik-baik saja, setiap saat
Kau membuat suasana ini hidup, setiap malam
(Kau membuat suasana ini hidup)

지금 이곳에 너와 함께인 순간이
Jigeum igose neowa hamkkein sungani
Saat ini aku berada di sini bersamamu
You make this scene alive, for all time
지금 이곳에 너와 함께인 순간이
Jigeum igose neowa hamkkein sungani
Saat ini aku berada di sini bersamamu
You make this scene alive, for all time

You make my heart feel fine, every time
You make this scene alive, every night
Kau membuat hatiku merasa baik-baik saja, setiap saat
Kau membuat suasana ini hidup, setiap malam

CLOSE YOUR EYES (클로즈 유어 아이즈) – I Got It [The Judge Returns 판사 이한영] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Giving your heart a chance
You don't deny whatever i do
Memberi kesempatan pada hatimu
Kau tak menyangkal apapun yang kulakukan

그냥 느껴봐 고민하지 마 누가 뭐라든 간에
Geunyang neukkyeobwa gominhaji ma nuga mworadeun gane
Rasakan saja, jangan khawatir, apapun yang orang lain katakan

숨이 막혀와 i'm breathless
목을 조여오는 necklace
방심하는 순간 knockout
Sumi maghyeowa i'm breathless
Mogeul joyeooneun necklace
Bangsimhaneun sungan knockout
Aku kehabisan napas
Sebuah kalung mencekik leherku
Sebuah kecerobohan sesaat membuatku pingsan

Keep your eyes on the court yeah
어둠 깊은 곳에 분명히 길 있더랬지 미로에 갇히면 어때 그냥 뚫고 가면 돼
Eodum gipeun gose bunmyeonghi gil issdeoraessji miroe gadhimyeon eottae geunyang ttulhgo gamyeon dwae
Pasti ada jalan di kegelapan yang mencekam, bagaimana jika kau terjebak di labirin? Lewati saja

I got it
I got it
Bibbidi-Bobbidi-Boo
느낌이 왔지 i can feel
두 말할 필요도 없지
Neukkimi wassji i can feel
Du malhal piryodo eobsji
Aku bisa merasakannya
Tak perlu berkata lebih banyak
I got it bibbidi-bobbidi-boo

은밀하게 조용하게 파헤쳐봐 너의 비밀 수군대는 저 사람들 속에 있긴 할까 true belief
Eunmilhage joyonghage pahechyeobwa neoui bimil sugundaeneun jeo saramdeul soge issgin halkka true belief
Selidiki secara diam-diam dan perlahan, apakah bisikan rahasiamu itu merupakan keyakinan sejati di antara orang-orang itu?

숨통을 조여오는 이 tempo 나를 따라 올라오는 듯이 높아져 pitch oh
Sumtongeul joyeooneun i tempo nareul ttara ollaoneun deusi nopajyeo pitch oh
Tempo ini yang mencekikku, sepertinya mengikutiku, semakin tinggi dan semakin tinggi, nada oh
이런 멍청한 케이스 따윈 no prob' 나에게 주어진 운명을 따라
Ireon meongcheonghan keiseu ttawin no prob' naege jueojin unmyeongeul ttara
Tak ada masalah dalam kasus sebodoh ini, aku hanya akan mengikuti takdir yang telah diberikan kepadaku

Cause i got it
어둠 깊은 곳에 분명히 길 있더랬지 미로에 갇히면 어때 그냥 뚫고 가면 돼
Eodum gipeun gose bunmyeonghi gil issdeoraessji miroe gadhimyeon eottae geunyang ttulhgo gamyeon dwae
Pasti ada jalan di kegelapan yang mencekam, bagaimana jika kau terjebak di labirin? Lewati saja

I got it
I got it
Bibbidi-Bobbidi-Boo
느낌이 왔지 i can feel
두 말할 필요도 없지
Neukkimi wassji i can feel
Du malhal piryodo eobsji
Aku bisa merasakannya
Tak perlu berkata lebih banyak
I got it bibbidi-bobbidi-boo

길 잃은 멍청이 방향도 잊은 채 두리번거리지 또
Gil ilheun meongcheongi banghyangdo ijeun chae duribeongeoliji tto
Seorang bodoh yang tersesat berkeliaran tanpa tahu ke mana tujuannya
하루에도 몇 번씩 답을 찾고 있어 난 숨을 깊게 들이마셔
Haruedo myeoch beonssig dabeul chajgo iss-eo nan sumeul gipge deurimasyeo
Aku mencari jawaban beberapa kali sehari, aku menarik napas dalam-dalam
One two three four

I got it
I got it
Bibbidi-Bobbidi-Boo
느낌이 왔지 i can feel
두 말할 필요도 없지
Neukkimi wassji i can feel
Du malhal piryodo eobsji
Aku bisa merasakannya
Tak perlu berkata lebih banyak
I got it bibbidi-bobbidi-boo

Senin, 29 Desember 2025

Lee Chan Sol (이찬솔) – Every Time I Close My Eyes [Idol I 아이돌아이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I talk to the dark like it knows your name
But every night just feels the same, oh-wo-oh, oh-wo-oh
Aku berbicara pada kegelapan seolah ia tahu namamu
Tapi setiap malam terasa sama saja, oh-wo-oh, oh-wo-oh

You’re still gone but my heart aches for you
I can’t make peace without the truth oh-wo-oh
Kau masih pergi tapi hatiku merindukanmu
Aku tak bisa berdamai tanpa kebenaran oh-wo-oh

You’re just a shadow, in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan, dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang teguh

Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku

Oh i still feel your shadow in my mind in my dreams you never fade
Every time i sleep and i wake lost inside these endless shades
Oh, aku masih merasakan bayanganmu di pikiranku, dalam mimpiku kau tak pernah pudar
Setiap kali aku tidur dan bangun, tersesat di dalam bayangan tak berujung ini

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

You’re just a shadow, in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan, dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang teguh

Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku

Oh i still feel your shadow in my mind in my dreams you never fade
Every time i sleep and i wake lost inside these endless shades
Oh, aku masih Aku merasakan bayanganmu di pikiranku, dalam mimpiku kau tak pernah pudar
Setiap kali aku tidur dan bangun, tersesat di dalam bayangan tak berujung ini

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

You’re just a shadow in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang erat

Fil (필) – Nightmare [Idol I 아이돌아이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감아도 날 맴돌아 잊으려 해도 여전히 그 기억 그대로
Du nuneul gamado nal maemdora ijeuryeo haedo yeojeonhi geu gieok geudaero
Meskipun aku memejamkan mata, kenangan itu tetap melekat dan sekalipun aku mencoba melupakan, tetap saja sama
내 맘이 담긴 이 꿈에 날 찾아와
Nae mami damgin i kkume nal chajawa
Temukan aku dalam mimpi ini yang berisi hatiku

You’re still in my dream
부서진 내 조각들을 짓밟은 채 아픔을 흘려도 봐주질 않아
Buseojin nae jogakdeureul jisbalpeun chae apeumeul heullyeodo bwajujil anha
Meskipun aku menumpahkan rasa sakit sambil menginjak-injak kepingan diriku yang hancur, kau tak akan memaafkanku

아른거리는 눈빛 속 내가 보여 도망치던 날 붙잡아 깰 수 없게
Areungeorineun nunbit sok naega boyeo domangchideon nal butjaba kkael su eopsge
Aku melihat diriku di matamu yang mempesona, dan kau menahanku agar tak lari, sehingga aku tak bisa terbangun
이 끝없는 미로 속에서 벗어나고 싶어 한 번이라도 내 얘길 들어주기를
I kkeuteopsneun miro sogeseo beoseonago sipeo han beonirado nae yaegil deureojugireul
Aku ingin keluar dari labirin tak berujung ini, jadi tolong dengarkan ceritaku meskipun hanya sekali

외롭게 자라난 내 정원은 시들어가고 이름 없는 꽃만 남겨져
Oeropge jaranan nae jeongwoneun sideureogago ireum eopsneun kkoccman namgyeojyeo
Kebunku yang tumbuh sendirian, kini layu dan hanya menyisakan bunga-bunga tanpa nama
긴 꿈에 갇힌 내 밤에 날 찾아와
Gin kkume gathin nae bame nal chajawa
Temui aku di malam hari saat aku terperangkap dalam mimpi panjang

You’re still in my dream
흩어질 기억조차 없는 순간 속에 아프게 다시 날 흔들고 있어
Heuteojil gieokjocha eopsneun sungan soge apeuge dasi nal heundeulgo isseo
Di saat yang bahkan tak kuingat kapan tepatnya, semuanya kembali mengguncangku dengan menyakitkan

아른거리는 눈빛 속 내가 보여 도망치던 날 붙잡아 깰 수 없게
Areungeorineun nunbit sok naega boyeo domangchideon nal butjaba kkael su eopsge
Aku melihat diriku di matamu yang mempesona, dan kau menahanku agar tak lari, sehingga aku tak bisa terbangun
이 끝없는 미로 속에서 벗어나고 싶어 한 번이라도 내 마음을 알아주길
I kkeuteopsneun miro sogeseo beoseonago sipeo han beonirado nae maeumeul arajugil
Aku ingin keluar dari labirin tak berujung ini, jadi tolong dengarkan ceritaku meskipun hanya sekali

내가 아니라면 다 달라졌을까 잊고 싶은 얼굴을 닮은 나만 더 미워져
Naega aniramyeon da dallajyeosseulkka ijgo sipeun eolgureul talmeun naman deo miwojyeo
Seandainya bukan karena aku, apakah semuanya akan berbeda? Aku semakin membenci diriku sendiri karena menyerupai wajah yang ingin kulupakan
어둠 속에서 피어나 끊임없이 숨 쉴 수 없게 밀려와 잠기게 해
Eodum sogeseo pieona kkeunhimeopsi sum swil su eopsge millyeowa jamgige hae
Bermekaran dalam kegelapan, terus menerus mendorong masuk dan menenggelamkanku sehingga aku tak bisa bernapas

한 번이라도 날 놓지 않았다면 지워져 가던 이름을 불러줬다면
Han beonirado nal nohji anhassdamyeon jiwojyeo gadeon ireumeul bulleojwossdamyeon
Seandainya kau tak pernah melepaskanku sekali pun, seandainya kau memanggil namaku yang perlahan menghilang

짙게 나를 물들인 밤이 오지 않았을 텐데 잃어버린 날 꿈에서 꺼내주기를
Jitge nareul muldeurin bami oji anhasseul tende ilheobeorin nal kkumeseo kkeonaejugireul
Malam yang mewarnai diriku begitu dalam seharusnya tak datang, jadi kuharap kau membawaku keluar dari mimpi-mimpiku yang hilang