Rabu, 23 Juli 2025

Jo Hyun Ah (조현아) – Burden (부담) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

긴 하루가 지나고 난 뒤에 혼자만 남겨진 그런 날
Gin haruga jinago nan dwie honjaman namgyeojin geureon nal
Salah satu hari ketika kau ditinggalkan sendirian setelah hari yang panjang
오늘따라 더 집에 돌아가는 걸음이 무거워서 한숨을 내쉰다
Oneulttara deo jibe doraganeun georeumi mugeowoseo hansumeul naeswinda
Hari ini, aku merasa begitu lelah karena langkahku dalam perjalanan pulang lebih berat dari biasanya

잘해보려고 애써 왔던 것도 괜히 다 아무 의미 없는 것 같았어
Jalhaeboryeogo aesseo wassdeon geosdo gwaenhi da amu uimi eopsneun geot gatasseo
Rasanya semua yang telah kucoba dengan keras untuk dilakukan tak ada artinya
나를 바라봐 주는 시선들이 어느새 부담이 됐어 고갤 드는 것도 어려워
Nareul barabwa juneun siseondeuri eoneusae budami dwaesseo gogael deuneun geosdo eoryeowo
Tatapan mata yang menatapku menjadi beban, dan untuk mengangkat kepala pun aku sulit

눈물이 나, 아직도 나는 모자란가 봐 끝이 없는 세상이 여전히 두려워
Nunmuri na, ajikdo naneun mojaranga bwa kkeuti eopsneun sesangi yeojeonhi duryeowo
Air mataku jatuh, kurasa aku masih belum cukup, aku masih takut pada dunia yang tak berujung
내 어린 날 새겨 놓았던 동화 속 그 얘기들처럼
Nae eorin nal saegyeo nohassdeon donghwa sok geu yaegideulcheoreom
Seperti dongeng yang kuingat dari cerita masa kecilku

언젠가는 아픈 이런 날들도 지나갈까
Eonjenganeun apeun ireon naldeuldo jinagalkka
Akankah hari-hari yang menyakitkan ini berlalu?
오늘도 잠에 들기가 어려워 집 앞에 나와 서성이며 걷고 있어
Oneuldo jame deulgiga eoryeowo jip ape nawa seoseongimyeo geotgo isseo
Aku kesulitan tidur hari ini, jadi aku berdiam sendirian di depan rumahku

내가 했던 선택이 맞는 걸까 생각에 생각을 더 해
Naega haessdeon seontaegi majneun geolkka saenggage saenggageul deo hae
Aku lebih banyak memikirkan apakah pilihan yang aku buat itu benar
몇 번을 더 내게 물어봐도
Myeot beoneul deo naege mureobwado
Tak peduli berapa kali lagi kau bertanya padaku

눈물이 나, 아직도 나는 모자란가 봐 끝이 없는 세상이 여전히 두려워
Nunmuri na, ajikdo naneun mojaranga bwa kkeuti eopsneun sesangi yeojeonhi duryeowo
Air mataku jatuh, kurasa aku masih belum cukup, aku masih takut pada dunia yang tak berujung
내 어린 날 새겨 놓았던 동화 속 그 얘기들처럼
Nae eorin nal saegyeo nohassdeon donghwa sok geu yaegideulcheoreom
Seperti dongeng yang kuingat dari cerita masa kecilku

언젠가는 아픈 이런 날들도 전부 지나갈까
Eonjenganeun apeun ireon naldeuldo jeonbu jinagalkka
Akankah hari-hari yang menyakitkan ini berlalu?
앞만 보며 달려나가다 잠시 멈추기엔 겁이 나
Apman bomyeo dallyeonagada jamsi meomchugien geobi na
Aku berlari maju tanpa menoleh ke belakang, tetapi aku takut untuk berhenti sejenak

쉬어가는 게 마치 잘못 같아 꿈은 사치인 것만 같고
Swieoganeun ge machi jalmot gata kkumeun sachiin geosman gatgo
Rasanya beristirahat adalah hal yang salah, dan bermimpi terasa seperti kemewahan
고집스럽던 자존심까지도 모두 버리는 게 맞는 걸까
Gojipseureopdeon jajonsimkkajido modu beorineun ge majneun geolkka
Apakah benar aku harus membuang harga diriku yang keras kepala itu?

이제서야, 조금씩 어른이 되는가 봐 서러웠던 기억도 거름이 됐나 봐
Ijeseoya, jogeumssik eoreuni doeneunga bwa seoreowossdeon gieokdo georeumi dwaessna bwa
Sekarang, kurasa aku perlahan mulai tumbuh dewasa, dan kenangan sedih itu seakan telah menjadi pupuk
한동안 목 놓아 울었던 시간들을 떠올려보니
Handongan mok noha ureossdeon sigandeureul tteoollyeoboni
Aku teringat kembali saat-saat ketika aku menangis sekencang-kencangnya

덕분에 좀 단단 해진 것 같아 다행이야 내일은 더 나아질거야
Deokbune jom dandan haejin geot gata dahaengiya naeireun deo naajilgeoya
Aku senang bahwa aku merasa sedikit lebih kuat berkatmu, hari esok akan lebih baik

Selasa, 22 Juli 2025

Yebit (예빛) – Bench [The Defects 아이쇼핑] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 밤 네 생각이 나는 밤 내 손을 잡던 네 모습이 떠올라
Eoneu bam ne saenggagi naneun bam nae soneul jabdeon ne moseubi tteoolla
Suatu malam, ketika aku memikirkanmu, aku mengingatmu memegang tanganku
이유가 뭔지 너는 말하려 하지 않았지 내 손을 놓고 내 눈 보았네
Iyuga mwonji neoneun malhalyeo haji anhassji nae soneul nohgo nae nun boassne
Kau tak ingin memberitahuku alasannya, kau lepaskan tanganku dan menatap mataku

그때 난 느꼈지 이젠 끝을 날보며 잡아주던 그 손을
Geuttae nan neukkyeossji ijen kkeuteul nalbomyeo jabajudeon geu soneul
Saat itu aku merasakan tangan yang menggenggamku saat menonton kisah akhir
그 밤은 대체 왜 돌아오질 않는 거야
Geu bameun daeche wae doraojil anhneun geoya
Mengapa malam itu tak akan pernah kembali?

내 모든 노래는 아직 그 시간 위에 멈춰서 비틀거려 나는 홀로
Nae modeun noraeneun ajig geu sigan wie meomchwoseo biteulgeoryeo naneun hollo tteonane
Semua laguku membiarkanku masih berdiri di waktu itu, dan aku terjebak sendirian

Cheeze (치즈) – Close To You (닿을까봐) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

함께 걷는 거리 네 곁에선 조용해져
Hamkke geotneun geori ne gyeoteseon joyonghaejyeo
Jalan yang kita lalui bersama menjadi sunyi di sisimu
한 마디 못해도 내 마음을 들킬 것 같아
Han madi moshaedo nae maeumeul deulkil geot gata
Aku merasa hatiku akan terungkap meski aku tak mengatakan sepatah kata pun

손등이 스칠 때마다 심장이 먼저 다가가
Sondeungi seuchil ttaemada simjangi meonjeo dagaga
Setiap kali punggung tanganku menyentuh hatiku, itu adalah hal pertama yang terjadi
(어지러워)
(Eojireowo)
(Memusingkan)

모른 척해도 소용없는 걸 나 지금 너에게 닿을 것 같아
Moreun cheokhaedo soyongeopsneun geol na jigeum neoege daheul geot gata
Tak ada gunanya berpura-pura tak tahu, aku merasa aku bisa menghubungimu sekarang
이 오묘한 거리에 숨을 곳이 없어 나
I omyohan georie sumeul gosi eopseo na
Aku tak punya tempat untuk bersembunyi di jalan misterius ini

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 네 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha ne mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

가까워진 거리 그 안에 멈춰버린 발끝
Gakkawojin geori geu ane meomchwobeorin balkkeut
Jaraknya semakin dekat, dan ujung kaki terhenti di dalamnya
(I’m still with you)

너의 그림자에 나란히 서있는 나잖아
Neoui geurimjae naranhi seoissneun najanha
Aku berdiri di samping bayangan dirimu
손끝이 닿을 듯해 아슬하게 또 머물러
Sonkkeuti daheul deushae aseulhage tto meomulleo
Hampir menyentuh, tapi itu semua masih ada

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

말없이 걷는 밤 너의 그림자와 나란히 서
Maleopsi geotneun bam neoui geurimjawa naranhi seo
Berjalan diam-diam di malam hari, berdiri berdampingan dengan bayanganmu
아무 말 안 해도 우린 조금씩 닮아가고 있어
Amu mal an haedo urin jogeumssik talmagago isseo
Bahkan tanpa mengatakan apa pun, kita secara bertahap menjadi lebih mirip

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

Minggu, 20 Juli 2025

Doko (도코) – Can I Love U? Law And The City 서초동 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

낯선 불빛들과 그 속에 유난히 밝게 빛나던 그대란 사람
Naccseon bulbiccdeulgwa geu soge yunanhi balkge biccnadeon geudaeran saram
Lampu-lampu yang asing itu dirimu, orang yang bersinar sangat terang di antara lampu-lampu itu
우연의 시작은 운명을 감싸안은 서로이기를 바라
Uyeonui sijageun unmyeongeul gamssaaneun seoroigireul bara
Kuharap awal dari sebuah kebetulan adalah saling merangkul takdir

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugosipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu

더욱 선명해져 여전히 따스하게 다가와준 그대란 사람
Deouk seonmyeonghaejyeo yeojeonhi ttaseuhage dagawajun geudaeran saram
Dirimu, orang yang masih mendekatiku dengan hangat, menjadi lebih jelas
그때의 그대 우리 다시 만난다면 말해주고싶어
Geuttaeui geudae uri dasi mannandamyeon malhaejugosipeo
Aku ingin memberitahumu bahwa jika kita bertemu lagi

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고 싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugo sipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu
Can i love you, even as you disappear.
Dapatkah aku mencintaimu, meski kau menghilang

영원하진 않더라도 마음속에 간직해왔던 말은
Yeongwonhajin anhdeorado maeumsoge ganjikhaewassdeon mareun
Kata-kata yang aku simpan di hatiku, meski itu tak abadi
그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu

그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu

Sabtu, 19 Juli 2025

Xdinary Heroes (엑스디너리 히어로즈) – Break The Darkness (나를 깨워줘) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang
혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 너를 기다려
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae neoreul gidaryeo
Tempat di mana aku sendirian ini terlalu sepi bagiku, aku menunggumu tanpa tahu di mana kau berada

이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
Ijen soneul japgo nareul kkaewojwo
Sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku
사라져가 내 모든 곳에 익숙했었던 온기
Sarajyeoga nae modeun gose iksukhaesseossdeon ongi
Kehangatan yang kukenal dimanapun kini telah menghilang

차가운 바람과 날 아프게 하는 기억들뿐
Chagaun baramgwa nal apeuge haneun gieokdeulppun
Hanya angin dingin dan kenangan yang menyakitiku
내 세상은 잠들어버렸어 너와 아침이 밝아도 난 그 꿈속에서 너를 찾아
Nae sesangeun jamdeureobeoryeosseo neowa achimi balkado nan geu kkumsogeseo neoreul chaja
Duniaku telah tertidur, dan bahkan ketika pagi menyingsing bersamamu, aku mencarimu dalam mimpi itu

아무리 소리쳐봐도 전할 수 없는 말들 이젠 일어나야 해
Amuri sorichyeobwado jeonhal su eopsneun maldeul ijen ireonaya hae
Sekeras apapun aku berteriak, kata-kataku tak mampu tersampaikan, aku harus bangun sekarang
나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang

혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 난 너만 찾고 있어
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae nan neoman chajgo isseo
Tempat di mana aku sendirian ini terasa begitu sepi bagiku, tanpa tahu di mana, aku hanya mencarimu
손을 잡아 보이지 않는 허공에 뻗어봐도
Soneul jaba boiji anhneun heogonge ppeodeobwado
Bahkan jika kita berpegangan tangan dan merentangkannya ke udara yang tak terlihat

네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만 조금 더 가까이 너를 기다려
Nege daheul su eopsdaneun geol algo issjiman jogeum deo gakkai neoreul gidaryeo
Aku tahu bahwa aku tak bisa menggapaimu, tapi aku menunggumu sedikit lebih dekat
이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
Ijen soneul japgo nareul kkaewojwo
Sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku

언제까지 마르지 않는 눈물 참으며 너를
Eonjekkaji mareuji anhneun nunmul chameumyeo neoreul
Berapa lama lagi aku harus menahan air mataku yang tak kunjung mengering?
견뎌내야 할까 외면할 수 있을까 자신 없어 나는
Gyeondyeonaeya halkka oemyeonhal su isseulkka jasin eopseo naneun
Aku tak yakin apakah aku harus menahannya atau berpaling

반복되는 하루들 회색빛 물든 세상 너만 빛나고 있어
Banbokdoeneun harudeul hoesaekbit muldeun sesang neoman biccnago isseo
Hari-hari yang terulang, dunia yang kelabu, hanya kau yang bersinar
나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang

혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 난 너만 찾고 있어
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae nan neoman chajgo isseo
Tempat di mana aku sendirian ini terasa begitu sepi bagiku, tanpa tahu di mana, aku hanya mencarimu
손을 잡아 보이지 않는 허공에 뻗어봐도
Soneul jaba boiji anhneun heogonge ppeodeobwado
Bahkan jika kita berpegangan tangan dan merentangkannya ke udara yang tak terlihat

네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만 조금 더 가까이
Nege daheul su eopsdaneun geol algo issjiman jogeum deo gakkai
Aku tahu bahwa aku tak bisa menggapaimu, tapi aku ingin lebih dekat lagi
너를 기다려 이젠 손을 잡고 나를 깨워줘 눈 감으면 떠오르는
Neoreul gidaryeo ijen soneul japgo nareul kkaewojwo nun gameumyeon tteooreuneun
Tunggu dirimu, sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku, saat aku menutup mata, aku memikirkan

찬란했던 너와 나의 날들 돌아갈래 그곳으로 조각난 시간들 모아
Chanranhaessdeon neowa naui naldeul doragallae geugoseuro jogaknan sigandeul moa
Aku ingin kembali ke masa-masa indah kita, mengumpulkan masa-masa yang terfragmentasi di sana
나를 깨워 멈춰버린 꿈속에서 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo meomchwobeorin kkumsogeseo nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari mimpi membeku ini

난 여전히 너와 멀어졌던 이곳을 벗어나지 못해 헤매고 있어 여기 주저앉은 날
Nan yeojeonhi neowa meoreojyeossdeon igoseul beoseonaji moshae hemaego isseo yeogi jujeoanjeun nal
Aku masih tersesat, tak mampu lepas dari tempat ini, tempatku jauh darimu, hari saat aku hancur di sini
일으켜줘 두고 갈 수 없는 추억이 너무 많아
Ireukyeojwo dugo gal su eopsneun chueogi neomu manha
Tolong bangunkan aku, terlalu banyak kenangan yang tak bisa kutinggalkan

아직 전하지 못한 말들이 남아 있어 내 발을 붙잡아 떠날 수 없어
Ajik jeonhaji moshan maldeuri nama isseo nae bareul butjaba tteonal su eopseo
Masih ada kata-kata yang tersisa untuk diungkapkan, menahan langkahku dan mencegahku pergi
이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
Ijen igoseseo nareul kkeonaejwo
Sekarang bawa aku keluar dari sini

눈 감으면 떠오르는 찬란했던 너와 나의 날들
Nun gameumyeon tteooreuneun chanranhaessdeon neowa naui naldeul
Ketika aku menutup mataku, hari-hari indah kita berdua muncul di pikiranku
돌아갈래 그곳으로 너를 찾아 이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
Doragallae geugoseuro neoreul chaja ijen igoseseo nareul kkeonaejwo
Aku ingin kembali ke sana dan menemukanmu, sekarang bawa aku keluar dari sini

Jumat, 18 Juli 2025

Chen Zhuo Xuan (陈卓璇) – Writing The Future (写满未来) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

你把心锁起 钥匙在云端 路过梦境 不留下痕迹
Nǐ bǎ xīn suǒ qǐ yàoshi zài yúnduān lùguò mèngjìng bù liú xià hénjì
Kau mengunci hatimu, kuncinya berada di awan, melewati mimpi tanpa meninggalkan jejak
小小的我们 飞不过指尖 但我愿意 捧起微光如星辰 为你
Xiǎo xiǎo de wǒmen fēi bùguò zhǐ jiān dàn wǒ yuànyì pěng qǐ wéi guāng rú xīngchén wèi nǐ
Kita begitu kecil hingga tak dapat terbang di atas ujung jari, namun aku bersedia membawa kilauan bagai bintang untukmu

趁夜色温柔 你假装走远 手心未暖 遗落呼吸
Chèn yèsè wēnróu nǐ jiǎzhuāng zǒu yuǎn shǒuxīn wèi nuǎn yí luò hūxī
Saat malam terasa lembut, kau berpura-pura berjalan pergi, telapak tanganmu masih hangat, dan kau kehilangan napasmu
我们进退如潮汐 循环到底 随你而去
Wǒmen jìntuì rú cháoxī xúnhuán dàodǐ suí nǐ ér qù
Kita maju dan mundur seperti pasang surut, bersepeda sampai akhir, mengikuti dirimu

You're the reason i still burn
回忆 闯入未知禁地 转身掉进你未说的爱
Huíyì chuǎng rù wèizhī jìndì zhuǎnshēn diào jìn nǐ wèi shuō de ài
Kenangan menerobos ke tanah terlarang yang tak diketahui dan berbalik dan jatuh ke dalam cintamu yang tak terucapkan

You're the reason i still shine
思念 揉碎清晨的光 翻到梦里的某一页 写满你
Sīniàn róu suì qīngchén de guāng fān dào mèng lǐ de mǒu yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu menghancurkan cahaya pagi dan berubah menjadi halaman dalam mimpiku yang dipenuhi denganmu

你把梦收起 藏在细雨中 无声落地 却溅起涟漪
Nǐ bǎ mèng shōu qǐ cáng zài xì yǔ zhōng wúshēng luòdì què jiàn qǐ liányī
Kau menyimpan mimpi-mimpimu dan sembunyikan di tengah gerimis, mimpi-mimpi itu jatuh ke tanah tanpa suara, namun menciptakan kesunyian
小小的我们 抵不过时间 但我愿意 拾起微尘做誓言 给你
Xiǎo xiǎo de wǒmen dǐ bùguò shíjiān dàn wǒ yuànyì shí qǐ wéi chén zuò shìyán gěi nǐ
Kita begitu kecil sehingga kita tak dapat menahan waktu, tetapi aku bersedia mengambil debu dan bersumpah padamu

趁夜色温柔 你假装走远 手心未暖 遗落呼吸
Chèn yèsè wēnróu nǐ jiǎzhuāng zǒu yuǎn shǒuxīn wèi nuǎn yí luò hūxī
Saat malam terasa lembut, kau berpura-pura berjalan pergi, telapak tanganmu masih hangat, dan kau kehilangan napasmu
我们进退如潮汐 循环到底 随你而去
Wǒmen jìntuì rú cháoxī xúnhuán dàodǐ suí nǐ ér qù
Kita maju dan mundur seperti pasang surut, bersepeda sampai akhir, mengikuti dirimu

You're the reason i still burn
心跳 沉入你的微笑 无声漂向你徘徊的岸
Xīntiào chén rù nǐ de wéixiào wúshēng piào xiàng nǐ páihuái de àn
Detak jantungku tenggelam ke dalam senyummu dan melayang diam-diam menuju pantai tempatmu berlama-lama

You're the reason i still shine
思念 推开沉睡的光 翻到未来的每一页 写满你
Sīniàn tuī kāi chénshuì de guāng fān dào wèilái de měi yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu mengusir cahaya tidur dan membuka setiap halaman masa depan yang dipenuhi dirimu

You're the reason i still burn
心跳 沉入你的微笑 
Xīntiào chén rù nǐ de wéixiào 
Detak jantungku tenggelam ke dalam senyumanmu
无声漂向你徘徊的岸
Wúshēng piào xiàng nǐ páihuái de àn
Melayang diam-diam menuju pantai tempatmu bersandar

You're the reason i still shine
思念 推开沉睡的光 翻到未来的每一页 写满你
Sīniàn tuī kāi chénshuì de guāng fān dào wèilái de měi yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu mengusir cahaya tidur dan membuka setiap halaman masa depan yang dipenuhi dirimu

Kamis, 17 Juli 2025

Miyeon (미연) – When We Meet Again (우리 우연히 만나) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

스며드는 햇살이 위로가 되는 날 이를테면 그리움이겠지
Seumyeodeuneun haessari wiroga doeneun nal ireultemyeon geuriumigessji
Suatu hari ketika sinar matahari yang masuk membawa kenyamanan, bisa di katakan itu sebagai kerinduan
온 세상이 하얗게 물들어가는 거리를 걷다 괜스레 생각이 나
On sesangi hayahge muldeureoganeun georireul geotda gwaenseure saenggagi na
Saat aku berjalan, jalan itu yang dimana seluruh dunia menjadi putih, sebuah pikiran tiba-tiba muncul di pikiranku

네가 좋아하던 이 길을 따라서 걷다 보면 바람을 만나 너를 볼 수 있을까
Nega johahadeon i gireul ttaraseo geotda bomyeon barameul manna neoreul bol su isseulkka
Jika aku berjalan di jalan yang kau sukai, akankah aku mampu bertemu angin dan melihatmu?
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

반가운 바람결에 아득한 점 하나 눈을 감아 너를 그려보고
Bangaun baramgyeore adeukhan jeom hana nuneul gama neoreul geuryeobogo
Aku menutup mataku dan menggambarkan dirimu, sebuah titik jauh saat angin berhembus yang menyenangkan
바다 모래 언덕에 쓰여진 글씨처럼 결국 읽히지 못할 편지
Bada morae eondeoge sseuyeojin geulssicheoreom gyeolguk ilkhiji moshal pyeonji
Sebuah surat yang tak akan pernah terbaca, seperti menulis di atas gundukan pasir di tepi laut

이쯤이었을까 손끝에 닿을 듯 닿지 않던
Ijjeumieosseulkka sonkkeute daheul deut dahji anhdeon
Saat itu aku hampir bisa menyentuhnya dengan ujung jariku, tapi ternyata tak bisa
그 모든 순간 선명하게 떠올라
Geu modeun sungan seonmyeonghage tteoolla
Semua momen itu muncul dalam pikiran dengan jelas

아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi
지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan

웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu
외로운 바람이 불 때면 너를 생각해 밤하늘의 저 별처럼
Oeroun barami bul ttaemyeon neoreul saenggakhae bamhaneurui jeo byeolcheoreom
Saat angin sepi berhembus, aku memikirkanmu, seperti bintang-bintang yang ada di langit malam

눈을 감아도 세상은 이어지듯, 계속
Nuneul gamado sesangeun ieojideut, gyesok
Bahkan jika kamu menutup matamu, dunia terus berjalan
You’re still in my heart, always with you
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어난 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonan geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

Selasa, 15 Juli 2025

Baby Zhang (张含韵) – Growing Outside Of Time (生长于时间之外) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

記憶在瞳孔裡漂泊 穿越時間的窗
Jìyì zài tóngkǒng lǐ piāobó chuānyuè shíjiān de chuāng
Kenangan itu terbayang melewati jendela saat masih menjadi murid
夏天的櫻桃微涼 我在遠處凝望
Xiàtiān de yīngtáo wēi liáng wǒ zài yuǎn chù níngwàng
Bunga sakura di musim panas sedikit dingin, aku memandanginya dari kejauhan

那年未說的願望 熟悉的影子變長
Nà nián wèi shuō de yuànwàng shúxī de yǐngzǐ biàn zhǎng
Harapan yang tak terucapkan pada tahun ini, bayangan yang familiar menjadi lebih panjang
視線之外 你的輪廓多溫柔
Shìxiàn zhī wài nǐ de lúnkuò duō wēnróu
Tak terlihat, garis besarmu begitu lembut

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
琥珀裡的風景 如昨日般清澈
Hǔpò lǐ de fēngjǐng rú zuórì bān qīngchè
Pemandangan di kejauhan sana sejelas kemarin
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的倔強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de juéjiàng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekeraskepalaanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the key to all I've dreamed
陪你變成你自己 故事發芽
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ gùshì fāyá
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan cerita tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
白日夢的年紀 會被時常記起
Bái rì mèng de niánjì huì bèi shícháng jì qǐ
Berada di zaman lamunan yang akan sering di ingat
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的堅強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de jiānqiáng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekuatanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the spark in all my dreams
陪你變成你自己 邊界蒸發
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ biānjiè zhēngfā
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan batasan tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

手心中旋轉的光影 照亮你的臉頰
Shǒu xīnzhōng xuánzhuǎn de guāngyǐng zhào liàng nǐ de liǎnjiá
Cahaya dan bayangan yang berputar di telapak tanganku menerangi pipimu
跑得太快的微笑 也意外被收藏
Pǎo dé tài kuài de wéixiào yě yìwài bèi shōucáng
Senyuman yang berlari terlalu cepat juga tak sengaja terlihat

Minggu, 13 Juli 2025

Ha Sung Woon (하성운) – Dear My Past Self (그때의 나에게) Law And The City 서초동 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그래서 울었던 게 아냐 그저 모든 게 너무나 낯설어져서
Geuraeseo ureossdeon ge anya geujeo modeun ge neomuna naccseoreojyeoseo
Bukan karena itu aku menangis, hanya saja semuanya menjadi begitu asing
어느새 도착한 시간의 끝에 또 숨을 고르며 하루를 보내
Eoneusae dochakhan siganui kkeute tto sumeul goreumyeo harureul bonae
Pada akhirnya waktu itu tiba sebelum aku menyadarinya, aku menghela napas lagi dan melewati hari itu

작지만 소중했던 거리의 풍경들이 조금 서글퍼져
Jakjiman sojunghaessdeon georiui punggyeongdeuri jogeum seogeulpeojyeo
Pemandangan di jalan yang kecil itu berharga namun membuatku merasa sedikit sedih
흩어지고 사라지는 모든 것에 나는 잊혀진 이름을 붙이네
Heuteojigo sarajineun modeun geose naneun ijhyeojin ireumeul butine
Aku memberi nama yang terlupakan pada segala sesuatu yang berserakan dan menghilang

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku
내 곁을 스쳐가던 바람의 방향 따라 계속 걸어가다
Nae gyeoteul seuchyeogadeon baramui banghyang ttara gyesok georeogada
Aku terus berjalan mengikuti arah angin yang melewati disisiku

언젠가는 해낼 거라 믿고 있던 계절 같은 나를 피워내고 있잖아
Eonjenganeun haenael geora mitgo issdeon gyejeol gateun nareul piwonaego issjanha
Kau bermekaran seperti musim yang kupercayai akan kucapai suatu hari nanti
기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari

그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih
소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang

기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman
그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

이 하루라는 이름 끝에 today 한걸음 나에게 스며든
I haruraneun ireum kkeute today hangeoreum naege seumyeodeun
Di akhir nama hari ini, pada hari ini, satu langkah telah meresap ke dalam diriku
따뜻한 숨처럼 stay, always
Ttatteushan sumcheoreom stay, always
Tetaplah seperti nafas hangat, selamanya

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

Park Bo Gum (박보검) – Waterfall (날 찾아가는 길) Good Boy 굿보이 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Stand up and dry your eyes
유난히 힘들던
Yunanhi himdeuldeon
Itu sangat luar biasa menyulitkan

하루 하루 헤매이던 그 시절에
Haru haru hemaeideon geu sijeore
Pada hari-hari ketika aku tersesat sendirian
숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Just like a dream
돌아보면 원하던 곳에
Dorabomyeon wonhadeon gose
Jika dipikirkan kembali, di situlah aku ingin berada
I’ll be here hear me
어렵겠지만 나와 함께
Eoryeopgessjiman nawa hamkke
Mungkin sulit, tapi ikutlah denganku

숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu

때론 지쳐 쓰러져 이유를 찾고 있어 다시 일어서서 가는 길
Ttaeron jichyeo sseureojyeo iyureul chajgo isseo dasi ireoseoseo ganeun gil
Terkadang aku lelah dan terjatuh dan mencari alasan untuk bangkit dan pergi lagi
흔들리던 시절의 끝 두려움을 내려놓고, 다 웃어보내
Heundeullideon sijeorui kkeut duryeoumeul naeryeonohgo, da useobonae
Akhir dari masa yang tak stabil, lepaskan ketakutanmu dan tertawalah

Like a waterfall
아름답던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Areumdapdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Dasutt (다섯) – Love Me More [Our Movie 우리 영화] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I can't believe that i had to hear it from everyone else
It's so defeating finding out someone is somebody else, yeah
Aku tak percaya aku harus mendengarnya dari orang lain
Sangat menyakitkan mengetahui seseorang adalah orang lain, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I'm trying to face it, i'm tired of waking in my empty room
It's so frustrating somebody tell me what I've got to do, yeah
Aku mencoba menghadapinya, aku lelah terbangun di kamarku yang kosong
Sangat membuat frustrasi, seseorang beri tahu aku apa yang harus kulakukan, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

And i wish you the best but i think that it's best we cut this off clean
Dan aku mendoakan yang terbaik untukmu, tapi kupikir lebih baik kita akhiri ini

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

Rabu, 09 Juli 2025

Colde (콜드) – Better With You [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

넌 알고 있을까 조금씩 달라진
Neon algo isseulkka jogeumssik dallajin
Tahukah kau bahwa itu berubah perlahan-lahan?
널 향한 내 생각을 어쩌면 수 많은
Neol hyanghan nae saenggageul eojjeomyeon su manheun
Pikiranku tertuju kepadamu mungkin banyak sekali

시간들을 지나 너를 찾아 헤맨 걸까
Sigandeureul jina neoreul chaja hemaen geolkka
Apakah aku telah mencarimu selama berabad-abad?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
넌 알고 있을까 가벼운 웃음도
Neon algo isseulkka gabyeoun useumdo
Tahukah kau bahwa kau membuatku tertawa
나에겐 희망 같아 사소했던 모든 게
Naegen huimang gata sasohaessdeon modeun ge
Segala sesuatu yang tampak sepele bagiku tampak seperti harapan

신경이 쓰여 사랑이란 이런 걸까
Singyeongi sseuyeo sarangiran ireon geolkka
Aku sangat gugup, apakah seperti ini rasanya cinta?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
With you
하루하루 이렇게 너와 함께 걷는 게 좋아져
Haruharu ireohge neowa hamkke geotneun ge johajyeo
Aku suka berjalan bersamamu seperti ini di setiap hari
Always

생각해 항 특별했던 우리 둘
Saenggakhae hangsang teukbyeolhaessdeon uri dul
Menurutku kita berdua terlihat istimewa
Better with you and me
이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini

Senin, 07 Juli 2025

Junny (주니) – Time Lapse (English Ver.) Good Boy 굿보이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin bangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah berpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, suatu hari nanti kita akan mengenangnya
Ketahuilah semuanya akan terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Saat kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku

Can’t stop can’t get enough you keep taking my breath away i mean it, you know that
Tak bisa berhenti, tak pernah puas, kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh kau tahu itu

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

Katseye (캣츠아이) – Time Lapse [Good Boy 굿보이] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggamlah tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin terbangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah terpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, kita akan mengenang masa lalu
Ketahuilah, semuanya telah terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Ketika kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku
시간이 멈춘 듯
Sigani meomchun deus
Rasanya seperti waktu telah berhenti

You keep taking my breath away i mean it, you know that
You’re my first love and universe
Kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh, kau tahu itu
Kau adalah cinta pertamaku dan alam semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

Minggu, 06 Juli 2025

Junny (주니) – Time Lapse [Good Boy 굿보이] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggamlah tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin terbangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah terpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, kita akan mengenang masa lalu
Ketahuilah, semuanya telah terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Ketika kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku
시간이 멈춘 듯
Sigani meomchun deus
Rasanya seperti waktu telah berhenti

You keep taking my breath away i mean it, you know that
You’re my first love and universe
Kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh, kau tahu itu
Kau adalah cinta pertamaku dan alam semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

ALEPH (알레프) – The Arrow And The Song Love [Our Movie 우리 영화] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I shot an arrow into the air
It fell to earth, i knew not where
Aku menembakkan anak panah ke udara
Jatuh ke bumi, aku tak tahu di mana
어디에 내려 앉았을지 난 알 수 없었네
Eodie naeryeo anjasseulji nan al su eobseossne
Aku tak tahu di mana aku bisa tinggal
Ah-

I breathed a song into the air,
It fell to earth, i knew not where
Aku meniupkan sebuah lagu ke udara,
Itu jatuh ke bumi, aku tak tahu di mana
For who has sight so keen and strong
That it can follow the flight of a song?
Karena siapakah yang penglihatannya begitu tajam dan kuat
Sehingga dapat mengikuti alunan lagu?
Ah-

Long, long afterward, in an oak i found the arrow, still unbroke
And the song, from the beginning to the end i found again
Lama, lama setelah itu, di pohon kutemukan anak panah, masih utuh
Dan lagu itu, dari awal hingga akhir kutemukan lagi
그대의 품 속에서
Geudaeui pum sogeseo
Berada dalam pelukanmu
Ah-

ALEPH (알레프) – Panorama Love [Our Movie 우리 영화] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Let’s Keep our eye wide open love is on the way
Higher love (higher love)
Mari kita jaga mata kita tetap terbuka lebar, cinta sedang dalam perjalanan
Cinta yang lebih tinggi (cinta yang lebih tinggi)

All the angles got so tangled up in love
My love (higher love)
Semua sudut menjadi begitu kusut dalam cinta
Cintaku (cinta yang lebih tinggi)

Love is now on the way, love is now on its way tonight
So keep your eyes wide open love is on the way tonight, oh tonight
Cinta sekarang sedang dalam perjalanan, cinta sekarang sedang dalam perjalanan malam ini
Jadi jaga matamu tetap terbuka lebar, cinta sedang dalam perjalanan malam ini, oh malam ini

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

I want to go wherever my love goes
Just like the moon beams where the sun shone
Aku ingin pergi ke mana pun cintaku pergi
Sama seperti bulan bersinar di tempat matahari bersinar

All is spreading out to shine for higher love
All is happening in the middle of higher love
Semua menyebar untuk bersinar demi cinta yang lebih tinggi
Semua terjadi di tengah cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Higher love
Higher love
Higher love
Cinta yang lebih tinggi
Cinta yang lebih tinggi
Cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love, higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi, cinta yang lebih tinggi

Sabtu, 05 Juli 2025

Jin Hyojeong (진효정) – Picture Perfect [Our Movie 우리 영화] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Oh i threw out my dress cleaning up the mess now
Started in the morning but it’s almost sundown
Oh, aku membuang gaunku untuk membersihkan kekacauan sekarang
Dimulai di pagi hari tetapi hampir matahari terbenam

Picture perfect love is memory you and i we’re etched in history
So i’m never leaving now
Cinta yang sempurna adalah kenangan, kau dan aku, kita terukir dalam sejarah
Jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

The world stopped turning and i’m losing interest oh yeah
You were effervescent
Dunia berhenti berputar dan aku kehilangan minat, oh ya
Kau bersemangat

Now you’re just a picture perfect love is memory
You and i we’re etched in history so i’m never leaving now
Sekarang kau hanyalah cinta yang sempurna adalah kenangan
Kau dan aku, kita terukir dalam sejarah, jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Turn it off incomprehensive all a con just hate this ending
Left it all my actuary you’re in love in love
Matikan itu tak masuk akal, semua tipuan, benci saja akhir ini
Tinggalkan semuanya, aktuarisku, kau sedang jatuh cinta, jatuh cinta

Picture perfect love is memory you and i we’re etched in history
So i’m never leaving now
Cinta yang sempurna adalah kenangan, kau dan aku, kita terukir dalam sejarah
Jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Kamis, 03 Juli 2025

Ben (벤) – The Way You Look At Me (언제나 그대라서) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

알고 있나요 이런 내 마음을 떠올려봐요 그대의 얼굴을
Algo issnayo ireon nae maeumeul tteoollyeobwayo geudaeui eolgureul
Tahukah dirimu? Bayangkan hatiku seperti ini, bayangkan wajahmu
보고 있어도 보고 싶은 이 맘을 그대는 알고 있나요
Bogo isseodo bogo sipeun i mameul geudaeneun algo issnayo
Tahukah kau bahwa aku merindukanmu bahkan ketika aku melihatmu?

사랑이겠죠 그대의 두 눈을 바라보면 웃음이 나는 건
Sarangigessjyo geudaeui du nuneul barabomyeon useumi naneun geon
Itu pasti cinta, karena saat aku menatap matamu, aku tersenyum
숨기려고 해 봐도 숨겨지지가 않죠 내 마음은 그대뿐예요
Sumgiryeogo hae bwado sumgyeojijiga anhjyo nae maeumeun geudaeppunyeyo
Sekalipun aku berusaha menyembunyikannya, itu tak bisa disembunyikan, hatiku hanya untukmu

나의 맘에 들어와 준 그대라서 나를 다시 웃게 해 준 그대라서
Naui mame deureowa jun geudaeraseo nareul dasi usge hae jun geudaeraseo
Karena kau datang ke hatiku, karena kau membuatku tersenyum lagi
지금 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼 그대의 맘을 비추는 내가 될게
Jigeum yeogi geudae gyeote seumyeodeun dalbicccheoreom geudaeui mameul bichuneun naega doelge
Akulah yang akan menerangi hatimu, bagaikan cahaya bulan yang menyinarimu saat ini

둥실 떠가는 저기 저 구름에 그대 미소 떠올려보네요
Dungsil tteoganeun jeogi jeo gureume geudae miso tteoollyeoboneyo
Aku memikirkan senyummu di atas awan yang mengambang di sana
모든 하루 끝에서 그댈 찾게 되는 건 그댄 내 전부니까요
Modeun haru kkeuteseo geudael chajge doeneun geon geudaen nae jeonbunikkayo
Di akhir setiap hari aku menemukanmu karena kau adalah segalanya bagiku

나의 맘에 들어와 준 그대라서 나를 다시 웃게 해 준 그대라서
Naui mame deureowa jun geudaeraseo nareul dasi usge hae jun geudaeraseo
Karena kau datang ke hatiku, karena kau membuatku tersenyum lagi
지금 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼 그대의 맘을 비추는 내가 될게
Jigeum yeogi geudae gyeote seumyeodeun dalbicccheoreom geudaeui mameul bichuneun naega doelge
Akulah yang akan menerangi hatimu, bagaikan cahaya bulan yang menyinarimu saat ini

멀리 있어도 언제 어디서라도 나의 맘은 그대를 향하니까
Meolli isseodo eonje eodiseorado naui mameun geudaereul hyanghanikka
Sekalipun kau jauh, hatiku selalu bersamamu, tak peduli kapan dan dimana
어떤 밤이 찾아와도 그대겠죠 내게 사랑을 알려준 그대라서
Eotteon bami chajawado geudaegessjyo naege sarangeul allyeojun geudaeraseo
Tak peduli malam apa yang akan datang, itu adalah kau, karena kaulah yang mengajarkanku tentang cinta

항상 여기 그대 뒤엔 내가 서있을게요 모든 순간의 그대 곁에 머물게요
Hangsang yeogi geudae dwien naega seoisseulgeyo modeun sunganui geudae gyeote meomulgeyo
Aku akan selalu berdiri di belakangmu, aku akan tetap berada di sampingmu setiap saat

Rabu, 02 Juli 2025

Choo Young Woo (추영우) – Goodbye (안녕) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

애써 지우려 해도 번지는 마음에 새로이 무언가를 써보려 해봐도
Aesseo jiuryeo haedo beonjineun maeume saeroi mueongareul sseoboryeo haebwado
Bahkan jika aku mencoba menghapusnya, pikiranku tetap kabur, jadi aku mencoba menulis sesuatu yang baru
눈물만 흐르고 끝없는 슬픔에 잠겨 헤매이다 멈춰
Nunmulman heureugo kkeuteopsneun seulpeume jamgyeo hemaeida meomchwo
Aku berhenti berkeliaran dalam kesedihan yang tak berujung, air mataku mengalir

소리 없이 다가온 수많은 기억들 외면할 자신이 없어 눈을 감아
Sori eopsi dagaon sumanheun gieokdeul oemyeonhal jasini eopseo nuneul gama
Aku memejamkan mata karena tak sanggup mengabaikan kenangan yang tak terhitung banyaknya yang datang menghampiriku dalam diam
시간이 모든 걸 해결해 주기엔 자꾸 되돌아가는 나
Sigani modeun geol haegyeolhae jugien jakku doedoraganeun na
Aku terus kembali karena waktu tak menyelesaikan segalanya

안녕 그날에 안녕 짧은 인사를 건네
Annyeong geunare annyeong jjalpeun insareul geonne
Selamat tinggal pada hari itu, selamat tinggal salam singkatku
무너질 듯 아파도 미칠 듯 아파도
Muneojil deut apado michil deut apado
Bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan hancur, bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan menjadi gila

한순간 모든 게 다 괜찮은 듯해 닿지 못한 내 마음이라도
Hansungan modeun ge da gwaenchanheun deushae dahji moshan nae maeumirado
Untuk sesaat, semuanya tampak baik-baik saja, bahkan hatiku yang tak bisa mencapainya
겨우 이런 감정에 무뎌진 나지만 빈틈을 파고들어 사라지지 않아
Gyeou ireon gamjeonge mudyeojin najiman binteumeul pagodeureo sarajiji anha
Aku hampir tak bisa merasakan perasaan ini, tapi perasaan ini terus menggali celah-celahku dan tak pernah menghilang

떠나간 사랑은 너라는 사람을 오랜 흉터로 남겨 놔
Tteonagan sarangeun neoraneun sarameul oraen hyungteoro namgyeo nwa
Cinta yang meninggalkanmu, meninggalkan bekas luka yang bertahan lama
하루하루 새겨진 너와의 기억이 그 어떤 이유도 없이 커져만 가
Haruharu saegyeojin neowaui gieogi geu eotteon iyudo eopsi keojyeoman ga
Kenangan tentangmu yang terukir hari demi hari tumbuh tanpa alasan

시간이 모든 걸 해결해 주기엔 자꾸 되돌아가는 나
Sigani modeun geol haegyeolhae jugien jakku doedoraganeun na
Aku terus kembali karena waktu tak menyelesaikan segalanya
안녕 그 날에 안녕 짧은 인사를 건네
Annyeong geu nare annyeong jjalpeun insareul geonne
Selamat tinggal pada hari itu, selamat tinggal salam singkatku

무너질 듯 아파도 미칠 듯 아파도
Muneojil deut apado michil deut apado
Bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan hancur, bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan menjadi gila
한순간 모든 게 그때로 돌아가 결국 또 널 더 바라
Hansungan modeun ge geuttaero doraga gyeolguk tto neol deo bara
Dalam sekejap, semuanya kembali ke masa itu dan aku akhirnya semakin menginginkanmu

안녕 또 다른 안녕 언젠가 다시 만날
Annyeong tto dareun annyeong eonjenga dasi mannal
Selamat tinggal, sampai jumpa lagi suatu hari nanti
너에게 난 말할게 늘 기다렸다고
Neoege nan malhalge neul gidaryeossdago
Aku akan memberitahumu bahwa aku selalu menunggumu

여전히 이렇게 또 같은 자리에 닿지 못한 내 마음을 안고
Yeojeonhi ireohge tto gateun jarie dahji moshan nae maeumeul ango
Masih memegang hatiku yang belum mencapai tempat yang sama
널 깊이 담고 안녕
Neol gipi damgo annyeong
Aku memelukmu dalam hatiku dan selamat tinggal

Selasa, 01 Juli 2025

Kim Gyeol (김결) – Never Going Back [Hunter With A Scalpel 메스를 든 사냥꾼] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

흐려져 더 멀어져 너의 표정 목소리
Heuryeojyeo deo meoreojyeo neoui pyojeong mogsori
Ekspresi dan suaramu semakin memudar dan menjauh
점점 흩어져 어둠 속 깊이 잠겨버린 마지막 그 밤도
Jeomjeom heuteojyeo eodum sog gipi jamgyeobeorin majimak geu bamdo
Malam terakhir itu yang perlahan-lahan menghilang dan jatuh ke dalam kegelapan yang mencekam

사라져 가는 기억을 거슬러 감출 수 없는 그 모든 순간 작은 흔적마저 지울 테니까
Sarajyeo ganeun gieogeul geoseulleo gamchul su eobsneun geu modeun sungan jageun heunjeogmajeo jiul tenikka
Aku akan menghapus jejak sekecil apapun dari semua momen yang tak dapat disembunyikan, kembali ke kenangan yang memudar
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
다시 온대도 그곳에 난 없으니까 영원히
Dasi ondaedo geugose nan eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika kau kembali, aku tak akan berada di sana selamanya
깊어져 나의 두 눈에 잠겨버릴 마지막 이 밤도
Gipeojyeo naui du nune jamgyeobeoril majimak i bamdo
Malam terakhir ini, semakin dalam dan tenggelam di mataku

사라져 가는 기억을 거슬러 감출 수 없는 그 모든 순간 작은 흔적마저 지울 테니까
Sarajyeo ganeun gieogeul geoseulleo gamchul su eobsneun geu modeun sungan jageun heunjeogmajeo jiul tenikka
Aku akan menghapus jejak sekecil apapun dari semua momen yang tak dapat disembunyikan, kembali ke kenangan yang memudar
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
다시 온대도 그곳에 난 없으니까 영원히
Dasi ondaedo geugose nan eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika kau kembali, aku tak akan berada di sana selamanya

어둠 속의 조각들이 다시 나를 덮쳐와
Eodum sogui jogagdeuri dasi nareul deopchyeowa
Potongan-potongan kegelapan itu datang padaku lagi
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
후회한대도 되돌릴 순 없으니까 영원히
Huhoehandaedo doedollil sun eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika aku menyesalinya, aku tak bisa kembali, jadi selamanya