Minggu, 30 November 2025

Kwon Jun (권준) – Yes, I Wanted To Say This (그래 이 말 하고 싶었어) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

설레는 맘 피어난 꽃처럼 너는 나의 봄이 되었고
Seolleneun mam pieonan kkochcheoreom neoneun naui bomi doeeossgo
Seperti bunga yang mekar dengan hati yang berdebar, kau menjadi musim semiku
가벼워지는 옷이 내 마음 같아서 자꾸 너에게 가려 했어
Gabyeowojineun osi nae maeum gataseo jakku neoege garyeo haesseo
Aku terus ingin pergi ke tempatmu karena pakaianku semakin ringan

괜스레 발개지던 우리 모습도 너와 내가 손잡았던 그 여름 밤도
Gwaenseure balgaejideon uri moseubdo neowa naega sonjabassdeon geu yeoreum bamdo
Cara kita dulu bertindak tanpa alasan, malam musim panas saat kau dan aku berpegangan tangan
멋모를 감정이 자꾸 우리를 서툴게 만드는 걸까
Meosmoreul gamjeongi jakku urireul seotulge mandeuneun geolkka
Apakah karena emosi yang tak diketahui ini terus membuat kita canggung?

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

구름 한 점 없던 그 해 가을 오후엔 너를 만나러 가는 그런 날이었어
Gureum han jeom eobsdeon geu hae gaeul ohuen neoreul mannaleo ganeun geureon narieosseo
Sore musim gugur yang tak berawan itu adalah hari saat aku pergi menemuimu
우리 자주 가던 그 카페에서 봐 내가 기다리고 있을 게
Uri jaju gadeon geu kapeeseo bwa naega gidarigo isseul ge
Sampai jumpa di kafe yang sering kita kunjungi, aku akan menunggumu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

차가워진 코 끝에 공기가 우리 둘을 더 가까워지게 해
Chagawojin ko kkeute gonggiga uri dureul deo gakkawojige hae
Udara dingin di ujung hidungku membuat kita semakin dekat
내가 조금씩 한걸음 다가가면 나를 보며 웃던 너
Naega jogeumssik hangeoreum dagagamyeon nareul bomyeo usdeon neo
Kamu tersenyum padaku saat aku melangkah lebih dekat padamu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

Jeon Sang Keun (전상근) – A Lie That Says I’m Fine (슬픈 거짓말) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘도 멍하니 네 생각에 나 혼잣말을 하곤 해 옆에 있어도
Oneuldo meonghani ne saenggage na honjasmareul hagon hae yeope isseodo
Bahkan hari ini, aku mendapati diriku berbicara pada diriku sendiri, tanpa sadar memikirkanmu, meskipun kau ada di sampingku
바라만 볼 수밖에 없어서 차마 하지 못할 말들만
Baraman bol subakke eopseoseo chama haji moshal maldeulman
Aku hanya bisa menonton, jadi aku tak bisa mengatakan kata-kata yang tak bisa aku katakan

이러면 안 된다는 걸 잘 알지만 자꾸 내 마음이 너를 찾아
Ireomyeon an doendaneun geol jal aljiman jakku nae maeumi neoreul chaja
Aku tahu bahwa aku seharusnya tak seperti ini, tetapi hatiku terus mencarimu
너무 보고 싶고 같이 있고 싶어서 미안해 애써 부정해 봐도 내 마음은 너야
Neomu bogo sipgo gati issgo sipeoseo mianhae aesseo bujeonghae bwado nae maeumeun neoya
Maafkan aku, aku sangat merindukanmu dan ingin bersamamu, meskipun aku mencoba menyangkalnya, hatiku tetap milikmu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해 혼자
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae honja
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

허락도 없이 널 사랑해서 자꾸 내 마음이 너만 찾아 지우려 해봐도 
Heorakdo eopsi neol saranghaeseo jakku nae maeumi neoman chaja jiuryeo haebwado
Aku mencintaimu tanpa izin, jadi aku terus mencoba menghapus hatiku darimu
내 모든 곳엔 네가 있어서 애써 부정해 봐도 나는 너야
Nae modeun gosen nega isseoseo aesseo bujeonghae bwado naneun neoya
Kau ada di manapun dalam hidupku, bahkan jika aku mencoba menyangkalnya, aku adalah dirimu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

네가 웃던 곳에서 내가 울게 될 줄은
Nega usdeon goseseo naega ulge doel jureun
Aku tak pernah menyangka bahwa aku akan menangis saat kau tertawa
상상도 못했어 정말 네가 없인 살아갈 수 없어
Sangsangdo moshaesseo jeongmal nega eopsin saragal su eopseo
Aku tak pernah membayangkan bahwa aku bisa hidup tanpamu

널 사랑하니까 너는 내 전부이니까 네가 행복하길 바랄게
Neol saranghanikka neoneun nae jeonbuinikka nega haengbokhagil baralge
Karena aku mencintaimu, karena kau adalah segalanya bagiku, aku ingin kau bahagia
서로가 다른 기억 속에 잊혀져 살아가겠지만 시간이 흐른 뒤에 날 추억해 주길
Seoroga dareun gieok soge ijhyeojyeo saragagessjiman sigani heureun dwie nal chueokhae jugil
Kita akan terus hidup, terlupakan dalam kenangan masing-masing, tapi aku harap kau akan mengingatku seiring berjalannya waktu

Roy Kim (로이킴) – The Moments (순간들) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

때론 그럴 때 있지 두 눈을 감고서
Ttaeron geureol ttae issji du nuneul gamgoseo
Terkadang aku menutup mata dan melakukannya seperti itu
걸어가는 것처럼 막막한 순간들
Georeoganeun geoscheoreom makmakhan sungandeul
Saat itu aku merasa tersesat, seperti berjalan

마른 바람이 부는 길 위에서 푸석한 머릴 넘기며
Mareun barami buneun gil wieseo puseokhan meoril neomgimyeo
Di jalan yang berhembus angin kencang, aku merapihkan rambutku yang berantakan
겨우 한 걸음 조차 옮기지 못할 때
Gyeou han georeum jocha olmgiji moshal ttae
Ketika aku bahkan tak bisa melangkah satu langkah pun

그럴 때마다 알게 되었네 그대가 있어 나아간다는 걸
Geureol ttaemada alge doeeossne geudaega isseo naagandaneun geol
Setiap kali itu terjadi, aku sadar bahwa aku terus maju karena dirimu
낮의 용기 밤의 위로 그대가
Najui yonggi bamui wiro geudaega
Kau adalah keberanian siang hari, kenyamanan malam hari

살아가는 건 보이지 않는 많은 것들을 믿어야 하는 일
Saraganeun geon boiji anhneun manheun geosdeureul mideoya haneun il
Hidup adalah tentang mempercayai banyak hal yang tak dapat dilihat
사랑 그리고 마음 같은 그런 것들
Sarang geurigo maeum gateun geureon geosdeul
Hal-hal ini sama seperti cinta dan hati

그냥 그럴 때 있지 두 눈을 감아도
Geunyang geureol ttae issji du nuneul gamado
Ada kalanya seperti itu, bahkan jika kau menutup matamu
모두 보일 것 같은 분명한 순간들
Modu boil geot gateun bunmyeonghan sungandeul
Momen-momen jelas yang tampaknya menunjukkan segalanya

Sabtu, 29 November 2025

Zo Zazz (조째즈) – Only For You (그리워 혼자 하는 말) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

닿을 수가 없었죠 그저 바라보네요 그댈
Daheul suga eobseossjyo geujeo baraboneyo geudael
Aku tak bisa menggapaimu, aku hanya bisa menatapmu
소리조차 못 내요 나는 그대 마음만 기다립니다
Sorijocha mos naeyo naneun geudae maeumman gidaribnida
Aku bahkan tak bisa bersuara, aku hanya menunggu hatimu

바라보고 바래봐도 멀어져 가네요
Barabogo baraebwado meoreojyeo ganeyo
Meskipun aku memandangnya dan berharap padanya, ia tetap menjauh
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

잠 못 드는 순간에도 그리워지네요
Jam mos deuneun sunganedo geuriwojineyo
Aku merindukanmu bahkan saat aku tak bisa tertidur
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

계절을 돌고 돌아 참 오래 걸렸죠
Gyejeoreul dolgo dora cham orae geollyeossjyo
Butuh waktu yang lama untuk melewati musim-musim itu
난 아직 겁이 많아서 말 못한 채 널 기다리는데
Nan ajik geobi manhaseo mal moshan chae neol gidarineunde
Aku masih terlalu takut untuk mengatakan apa pun, jadi aku hanya menunggumu

사랑해 그대를 사랑해 사랑해요
Saranghae geudaereul saranghae saranghaeyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
그대가 아프지 않게 내가 지켜줄게 나를 돌아봐 줘
Geudaega apeuji anhge naega jikyeojulge nareul dorabwa jwo
Lihat kembali padaku, aku akan melindungimu agar kau tak terluka

서러워 눈물이 나도 그리워 가슴 아파도 언제나 같은 자리에 있을 테니
Seoreowo nunmuri nado geuriwo gaseum apado eonjena gateun jarie isseul teni
Bahkan jika aku sedih dan menangis, bahkan jika aku merindukanmu dan hatiku sakit, aku akan selalu berada di tempat yang sama

Richard Parkers (리차드파커스) – Goodbye For A Moment (잠시만 안녕) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아무에게도 말할 수 없었던 비밀 한가득 쌓아두고서
Amuegedo malhal su eobseossdeon bimil hangadeug ssahadugoseo
Aku punya banyak rahasia yang tak bisa kuceritakan kepada siapapun
너만은 모두 다 잊고서 살아가길 바래
Neomaneun modu da ijgoseo saragagil barae
Aku berharap kau bisa melupakan segalanya dan terus hidup

다 낡아버린 내 일기장 속에 가득 새겨진 우리의 시간
Da nalgabeorin nae ilgijang soge gadeukl saegyeojin uriui sigan
Waktu kita terukir di seluruh buku harianku yang usang
얼어붙은 나를 녹여주던 따스했던 너는
Eoreobuteun nareul nogyeojudeon ttaseuhaessdeon neoneun
Kaulah yang hangat, yang mencairkan diriku yang membeku

돌아오지 않아 후회하진 않아 돌아보지 말고 내 생각도 말고
Doraoji anha huhoehajin anha doraboji malgo nae saenggagdo malgo
Aku tak menyesal meski tak kembali, jangan melihat ke belakang, jangan memikirkan diriku
내 눈물까지 짊어지지 않기를 너의 슬픔도 내게 다 내려놓고서
Nae nunmulkkaji jilmeojiji anhgireul neoui seulpeumdo naege da naeryeonohgoseo
Janganlah kau simpan air mataku, limpahkan semua kesedihanmu kepadaku

이 겨울이 다시 봄이 될 때까지 그렇게 우리 안녕
I gyeouri dasi bomi doel ttaekkaji geureohge uri annyeong
Sampai musim dingin ini berganti musim semi lagi, selamat tinggal kepadamu
아무에게도 말할 수 없었던 비밀 한가득 쌓아두고서
Amuegedo malhal su eobseossdeon bimil hangadeuk ssahadugoseo
Aku punya banyak rahasia yang tak bisa kuceritakan kepada siapapun

Solar (솔라) MAMAMOO – Someone Tell Me [Moon River 이강에는 달이 흐른다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

꿈을 꾸는 것 같아 내 눈앞에 모든 게 멈춘 듯
Kkumeul kkuneun geot gata nae nunape modeun ge meomchun deus
Rasanya seperti bermimpi, segalanya seakan berhenti di depan mataku
너의 숨소리마저 들리지 않아 사라져 버린 듯
Neoui sumsorimajeo deulliji anha sarajyeo beorin deus
Rasanya seperti kau menghilang, aku bahkan tak bisa mendengar nafasmu

돌이키려 해봐도 되돌릴 수 없는 시간
Dorikiryeo haebwado doedollil su eopsneun sigan
Waktu yang tak dapat diputar kembali, tak peduli seberapa keras kau mencoba
어둠 속을 걸어가는 길 끝이 보이지 않아
Eodum sogeul georeoganeun gil kkeuti boiji anha
Aku tak bisa melihat ujung jalan yang aku lalui dalam kegelapan
우린 지금 어디쯤 멈춰서 헤매이는지
Urin jigeum eodijjeum meomchwoseo hemaeineunji
Di mana kita sekarang, tersesat dan terjebak?

Where are we going from here? Someone tell me
Let me know how we do
Kemana kita akan pergi selanjutnya? Bisakah seseorang memberitahuku
Biarkan aku tahu bagaimana kabar kita nanti

모든 세상이 멈춘 듯
Modeun sesangi meomchun deus
Rasanya seperti seluruh dunia telah berhenti
아주 작은 희망의 불씨를 찾아 서성이고 있어
Aju jageun huimangui bulssireul chaja seoseongigo isseo
Aku berkeliaran, mencari sekecil harapan

돌이키려 해봐도 되돌릴 수 없는 시간
Dorikiryeo haebwado doedollil su eopsneun sigan
Waktu yang tak dapat diputar kembali, tak peduli seberapa keras kau mencoba
어둠 속을 걸어가는 길 끝이 보이지 않아
Eodum sogeul georeoganeun gil kkeuti boiji anha
Aku tak bisa melihat ujung jalan yang aku lalui dalam kegelapan
우린 지금 어디쯤 멈춰서 헤매이는지
Urin jigeum eodijjeum meomchwoseo hemaeineunji
Di mana kita sekarang, tersesat dan terjebak?

Where are we going from here? Someone tell me
Let me know how we do
Kemana kita akan pergi selanjutnya? Bisakah seseorang memberitahuku
Biarkan aku tahu bagaimana kabar kita nanti

모든 세상이 멈춘 듯
Modeun sesangi meomchun deus
Rasanya seperti seluruh dunia telah berhenti
눈앞의 모든 게 전부 사라져가 나의 시간이 멈춘 듯
Nunapui modeun ge jeonbu sarajyeoga naui sigani meomchun deut
Segala yang ada di depan mataku lenyap dan terasa seperti waktu berhenti

Kamis, 27 November 2025

Cocona (코코나) – Ego [Dear X 친애하는X] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Breathe deep inside calling the dark
Tarik napas dalam-dalam, memanggil kegelapan
In losing mind mirror’s crack, who’s to blame
Dalam pikiran yang hilang, retakan cermin, siapa yang harus disalahkan

Stars falling down
다 사라져버린 나
Da sarajyeobeorin na
Semua sudah menghilang dariku
Um um um um um
Broken laughter paint me red now fake alive, just a silents
Tawa yang pecah mewarnaiku merah sekarang, hidup palsu, hanya keheningan

Scarlet after smile in the dark
모든게 스쳐가
Modeunge seuchyeoga
Semuanya sudah berlalu
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan

With you in my dark crazy by your side hold me tight ha
Denganmu dalam kegelapanku yang gila di sisimu, peluklah aku erat-erat ha
Broken laughter paint me red now fake alive, just a silents
Tawa yang pecah mewarnaiku merah sekarang, hidup palsu, hanya keheningan

Scarlet after smile in the dark
모두 다 잊혀져
Modu da ijhyeojyeo
Semuanya terlupakan
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan

Pain, kill everything now is gone tonight
Rasa sakit, bunuh segalanya, kini telah hilang malam ini
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan
Pain, kill everything now is gone tonight
Rasa sakit, bunuh segalanya, kini telah hilang malam ini

Rabu, 26 November 2025

The Stray (스트레이) – Face To Face [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Streetlight flickers on my skin
이 밤의 끝에 난 혼자서 서있어 함께했던 행복한 순간들이 부서져 이젠 점점 사라져가
I bamui kkeut-e nan honjaseo seoisseo hamkkehaessdeon haengboghan sungandeuri buseojyeo ijen jeomjeom sarajyeoga
Di penghujung malam ini aku berdiri sendiri, saat-saat bahagia yang kita bagi telah hancur dan kini perlahan menghilang

거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love 끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
Geojis eobsneun nunbich soge bichin real love kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji anha
Cinta sejati terlihat di matamu tanpa kebohongan, percayalah padaku sampai akhir, aku takkan meninggalkanmu sendirian
그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해 이제야 뒤늦게 고백해
Geu nugudo neoreul namankeum saranghajin moshae ijeya dwineujge gobaeghae
Tak seorang pun mencintaimu sebesar aku, maka aku mengakuinya sekarang, meski terlambat

Oh, face to face
널 사랑한다 말했지 내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
Neol saranghanda malhaessji nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
Aku berkata bahwa aku mencintaimu, meski itu hanya menyakitkan di hatiku
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어 그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐
Tto han beon yagsoghae nan yeongwontorog neol gajgo sipeo geurae eojjeomyeon nege michin geonga bwa
Aku berjanji padamu sekali lagi bahwa aku ingin memilikimu selamanya, mungkin aku sudah tergila-gila padamu

I really really love you
I really really love you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
Uril garomageun byeogi da buseojidorok
Agar semua tembok yang menghalangi kita akan runtuh
I really really love you
I really really love you
세상 모든 곳에 존재하는 너
Sesang modeun gose jonjaehaneun neo
Kau berada disemua dunia
Broken rhythm in my chest

네온이 가득한 길을 걷고 있어 아름답던 너와의 추억들이 떠올라 결국 가슴에 새긴 너
Neoni gadeughan gireul geodgo isseo areumdabdeon neowaui chueogdeuri tteoolla gyeolguk gaseume saegin neo
Saat aku berjalan di jalan yang dipenuhi cahaya, kenangan indah tentangmu muncul di pikiranku, dan kau terukir di hatiku
거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love 끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
Geojis eobsneun nunbich soge bichin real love kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji anha
Cinta sejati terlihat di matamu tanpa kebohongan, percayalah padaku sampai akhir, aku takkan meninggalkanmu sendirian

그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해 이제야 뒤늦게 고백해
Geu nugudo neoreul namankeum saranghajin moshae ijeya dwineujge gobaeghae
Tak seorang pun mencintaimu sebesar aku, maka aku mengakuinya sekarang, meski terlambat

Oh, face to face
널 사랑한다 말했지 내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
Neol saranghanda malhaessji nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
Aku berkata bahwa aku mencintaimu, meski itu hanya menyakitkan di hatiku
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어 그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐
Tto han beon yagsoghae nan yeongwontorog neol gajgo sipeo geurae eojjeomyeon nege michin geonga bwa
Aku berjanji padamu sekali lagi bahwa aku ingin memilikimu selamanya, mungkin aku sudah tergila-gila padamu

I really really love you
I really really love you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
Uril garomageun byeogi da buseojidorok
Agar semua tembok yang menghalangi kita akan runtuh
I really really love you
I really really love you
세상 모든 곳에 존재하는 너
Sesang modeun gose jonjaehaneun neo
Kau berada disemua dunia

Selasa, 25 November 2025

Hen (헨) – Dear You (그대 부디) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

유난히 추운 날 당신의 걱정이 저 꽃들에게 향하던 날 그날
Yunanhi chuun nal dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege hyanghadeon nal geunal
Pada hari yang sangat dingin, ketika kekhawatiranmu tertuju pada bunga-bunga itu
난 기도했죠 당신의 걱정이 저 꽃들에게 머물기를 이제
Nan gidohaessjyo dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege meomulgireul ije
Aku berdoa agar kekhawatiranmu tetap bersama bunga-bunga itu sekarang

그대 부디 오늘 밤은 편히 잠들기를
Geudae budi oneul bameun pyeonhi jamdeulgireul
Aku berharap kau akan tidur nyenyak malam ini
모든 아픔 모든 슬픔 모두 잠들기를
Modeun apeum modeun seulpeum modu jamdeulgireul
Semoga semua rasa sakit, semua kesedihan, semua tertidur

그대 부디 오늘 밤 편히 잠들기를
Geudae budi oneul bam pyeonhi jamdeulgireul
Aku berharap kau akan tidur nyenyak malam ini
모든 아픔 모든 슬픔 모두 잠들기를
Modeun apeum modeun seulpeum modu jamdeulgireul
Semoga semua rasa sakit, semua kesedihan, semua tertidur

수많은 겨울들도 다 지났죠 그대 이제 웃어보아요 이렇게
Sumanheun gyeouldeuldo da jinassjyo geudae ije useoboayo ireohge
Musim dingin yang tak terhitung jumlahnya telah berlalu, sekarang tersenyumlah seperti ini
내가 그대 옆에 있을 거예요 그러니 오늘은
Naega geudae yeope isseul geoyeyo geureoni oneureun
Aku akan berada di sisimu seperti ini, untuk hari ini

난 기도했죠 당신의 걱정이 저 꽃들에게 머물기를 이제
Nan gidohaessjyo dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege meomulgireul ije
Aku berdoa agar kekhawatiranmu tetap bersama bunga-bunga itu sekarang

Senin, 24 November 2025

Daesung (대성) – I’m The Trouble [Nice To Not Meet You 얄미운 사랑] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

평범하게 살라는 얘긴 나와는 어울리지 않아
Pyeongbeomhage sallaneun yaegin nawaneun eoulliji anha
Aku menjalani kehidupan biasa saja, tak cocok untukku
머뭇거릴 시간은 없어
Meomusgeoril siganeun eopseo
Tak ada waktu untuk ragu
Baby i’m just ready to go

쉽게만 가는 건 baby 재미가 없는걸 no way 계속 부딪혀
Swipgeman ganeun geon baby jaemiga eopsneungeol no way gyesok budijhyeo
Ini tidak mudah sayang, itu tak menyenangkan sama sekali, terus saja berlawanan
Don’t make me bored yeah

남김없이 모두 태워 포기는 없어 난 babe
Namgimeopsi modu taewo pogineun eopseo nan babe
Aku akan membakar semuanya tanpa meninggalkan apapun, aku tak akan menyerah, sayang
I keep fighting for myself
I’m the trouble in this game
좀 더 새로운 걸 원해 now
Jom deo saeroun geol wonhae now
Aku ingin sesuatu yang lebih baru sekarang

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

불꽃처럼 나를 태워봐 이게 내 마지막 기회일지 몰라
Bulkkocccheoreom nareul taewobwa ige nae majimak gihoeilji molla
Bakar aku seperti api, ini mungkin kesempatan terakhirku
Watch me fly high

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

정답 따위는 없어 난 의심은 할 필요가 없어
Jeongdap ttawineun eopseo nan uisimeun hal piryoga eopseo
Tak ada jawaban yang benar, aku tak perlu ragu
하고 싶은 대로 해 i do 한 치 앞도 you can’t control
Hago sipeun daero hae i do han chi apdo you can’t control
Lakukan apapun yang kau mau, aku akan melakukannya, kau bahkan tak bisa mengendalikan satu inci pun ke depan

쉽게만 가는 건 baby 재미가 없는걸 no way 계속 부딪혀
Swipgeman ganeun geon baby jaemiga eopsneungeol no way gyesok budijhyeo
Ini tidak mudah sayang, itu tak menyenangkan sama sekali, terus saja berlawanan
Don’t make me bored yeah

남김없이 모두 태워 포기는 없어 난 babe
Namgimeopsi modu taewo pogineun eopseo nan babe
Aku akan membakar semuanya tanpa meninggalkan apapun, aku tak akan menyerah, sayang
I keep fighting for myself
I’m the trouble in this game
좀 더 새로운 걸 원해 now
Jom deo saeroun geol wonhae now
Aku ingin sesuatu yang lebih baru sekarang

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

불꽃처럼 나를 태워봐 이게 내 마지막 기회일지 몰라
Bulkkocccheoreom nareul taewobwa ige nae majimak gihoeilji molla
Bakar aku seperti api, ini mungkin kesempatan terakhirku
Watch me fly high

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

그날이 올 때까지 baby 나를 비춰줘 마치 spotlight 미쳤다고 말해도
Geunari ol ttaekkaji baby nareul bichwojwo machi spotlight michyeossdago malhaedo
Sampai hari itu tiba, sayang, bersinarlah padaku seperti lampu di jalan itu, meski orang berkata bahwa aku gila

Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang
I’m the trouble in this game
좀 더 새로운 걸 원해 now
Jom deo saeroun geol wonhae now
Aku ingin sesuatu yang lebih baru sekarang

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

불꽃처럼 나를 태워봐 이게 내 마지막 기회일지 몰라
Bulkkocccheoreom nareul taewobwa ige nae majimak gihoeilji molla
Bakar aku seperti api, ini mungkin kesempatan terakhirku
Watch me fly high

I don’t know
I don’t know
끝을 알 순 없어도
Kkeuteul al sun eopseodo
Meskipun aku tak tahu akhirnya
Gotta go
Gotta go
앞만 보고 달려가
Apman bogo dallyeoga
Berlari ke depan tanpa melihat ke belakang

Minggu, 23 November 2025

Sondia (손디아) – Love Is [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

You will always remember the things i need
You’re full of heart and a fool for me
Oh, i’m flattered by every love letter you send me every day
Kau akan selalu mengingat hal-hal yang kubutuhkan
Kau penuh hati dan bodoh bagiku
Oh, aku tersanjung oleh setiap surat cinta yang kau kirimkan setiap hari

I will always remember the smiles we make days full of fun and as sweet as cake
Keep me up every night i find myself thinking of you all night long when i get home
My heart is blooming for you, never knew
Aku akan selalu mengingat senyum yang kita buat, hari-hari yang penuh kesenangan dan semanis kue
Membuatku terjaga setiap malam. Aku mendapati diriku memikirkanmu sepanjang malam ketika aku pulang
Hatiku bersemi untukmu, tak pernah kuduga

Love is full of wonder feels so right, in my heart i am happier than ever, alright
Miss you every day though i see you all day oh why? i can’t explain it
Cinta yang penuh keajaiban terasa begitu tepat, di hatiku aku lebih bahagia dari sebelumnya, oke
Merindukanmu setiap hari meskipun aku melihatmu sepanjang hari, oh mengapa? Aku tak bisa menjelaskannya

You became part of me, in every way, yeah my heart is so full of you now
And you’re forever mine i know that you and i feel the same, baby
Kau menjadi bagian dariku, dalam segala hal, ya hatiku kini begitu penuh denganmu
Dan kau selamanya milikku aku tahu kau dan aku merasakan hal yang sama, sayang

I think of you whenever you’re on my screen you make me smile i’m living my dream
Keep me up every night i find my heart skipping beats and racing fast it is true love
We must be destined for love never knew
Aku memikirkanmu setiap kali kau ada di layarku kau membuatku tersenyum aku sedang menjalani mimpiku
Membuatku terjaga setiap malam aku mendapati jantungku berdebar kencang dan berdebar kencang itu adalah cinta sejati
Kita pasti ditakdirkan untuk cinta yang tak pernah kuketahui

Love is full of wonder feels so right, in my heart i am happier than ever, alright
Miss you every day though i see you all day oh why? i can’t explain it
Cinta penuh keajaiban terasa begitu tepat, di hatiku aku lebih bahagia dari sebelumnya, oke
Merindukanmu setiap hari meskipun aku melihatmu sepanjang hari oh mengapa? Aku tak bisa menjelaskannya

You became part of me, in every way, yeah my heart is so full of you now
And you’re forever mine i know that you and i share the same feeling
Kau menjadi bagian dariku, dalam segala hal, ya hatiku kini begitu penuh denganmu
Dan kau selamanya milikku, aku tahu kau dan aku berbagi perasaan yang sama

The time i spent to find you felt so endless i can never go back to the past
I cannot help myself we’re one and only you and i
Waktu yang kuhabiskan untuk menemukanmu terasa begitu tak berujung, aku takkan pernah bisa kembali ke masa lalu
Aku tak bisa menahan diri, kita satu dan hanya kau dan aku

Love is full of wonder feels so right, in my heart i am happier than ever, alright
Miss you every day though i see you all day oh why? i can’t explain it
Cinta penuh keajaiban, terasa begitu tepat, di hatiku aku lebih bahagia dari sebelumnya, baiklah
Merindukanmu setiap hari meskipun aku melihatmu sepanjang hari, oh mengapa? Aku tak bisa menjelaskannya

Oh part of me, in every way, yeah my heart is so full of you now
And you’re forever mine i know that you and i feel the same, baby
Oh, bagian dariku, dalam segala hal, ya hatiku kini begitu penuh denganmu
Dan kau selamanya milikku, aku tahu kau dan aku merasakan hal yang sama, sayang

And you’re forever mine i know that you and I feel the same, baby
My heart
Dan kau selamanya milikku, aku tahu kau dan aku merasakan hal yang sama, sayang
Hatiku

Bibi (비비) – Overnight (밤새) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

말하지 않아도 나는 느낄 수 있어 지금처럼 난 시원한 바람을 맞으며
Malhaji anhado naneun neukkil su isseo jigeumcheoreom nan siwonhan barameul majeumyeo
Meski kau tak mengatakannya, aku bisa merasakannya, sama seperti sekarang, saat aku merasakan hembusan angin
사랑할 거야 취한듯한 이 밤에 잠이 오지 않아서 널 생각하고 있어 밤새
Saranghal geoya chwihandeushan i bame jami oji anhaseo neol saenggakhago isseo bamsae
Aku akan mencintaimu, aku tak bisa tidur di malam mabuk ini, aku memikirkanmu sepanjang malam

고요한 이 시간들 속에 아름답게 빛나던 너를 만나는 순간처럼 특별해져
Goyohan i sigandeul soge areumdapge biccnadeon neoreul mannaneun sungancheoreom teukbyeolhaejyeo
Menjadi istimewa seperti saat aku bertemu denganmu, yang bersinar indah di saat-saat sunyi ini
들려주고 싶은 얘기들 수없이 많아서 지금 그때처럼 달려갈게
Deullyeojugo sipeun yaegideul sueopsi manhaseo jigeum geuttaecheoreom dallyeogalge
Ada banyak sekali cerita yang ingin kuceritakan padamu, jadi aku akan berlari kepadamu seperti yang kulakukan dulu

너에게 난 내 모든 걸 다 줄 거야 나에겐 오직 너 하나면 충분해
Neoege nan nae modeun geol da jul geoya naegen ojik neo hanamyeon chungbunhae
Aku akan memberikan segalanya padamu, kaulah dari semua yang aku butuhkan
이젠 나 조금 솔직해질까 봐 참았던 모든 말을 해줄게
Ijen na jogeum soljikhaejilkka bwa chamassdeon modeun mareul haejulge
Sekarang aku akan ceritakan semua yang selama ini aku pendam, hanya agar diriku sedikit lebih jujur

말하지 않아도 나는 느낄 수 있어 지금처럼 난 시원한 바람을 맞으며
Malhaji anhado naneun neukkil su isseo jigeumcheoreom nan siwonhan barameul majeumyeo
Meski kau tak mengatakannya, aku bisa merasakannya, sama seperti sekarang, saat aku merasakan hembusan angin
사랑할 거야 취한듯한 이 밤에 잠이 오지 않아서 널 생각하고 있어 밤새
Saranghal geoya chwihandeushan i bame jami oji anhaseo neol saenggakhago isseo bamsae
Aku akan mencintaimu, aku tak bisa tidur di malam mabuk ini, aku memikirkanmu sepanjang malam

어두워진 공기 속에서 홀로 밝게 빛나는 너는 언제나 나에게 큰 의미가 돼
Eoduwojin gonggi sogeseo hollo balkge biccnaneun neoneun eonjena naege keun uimiga dwae
Kau, yang bersinar terang sendirian di udara yang gelap, selalu berarti banyak bagiku
지켜주고 싶은 비밀들 수없이 많아서 지금 네 곁으로 달려갈게
Jikyeojugo sipeun bimildeul sueopsi manhaseo jigeum ne gyeoteuro dallyeogalge
Ada banyak rahasia yang ingin aku simpan, jadi aku akan menceritakannya padamu sekarang

너에게 난 내 모든 걸 다 줄 거야 나에겐 오직 너 하나면 충분해
Neoege nan nae modeun geol da jul geoya naegen ojik neo hanamyeon chungbunhae
Aku akan memberikan segalanya padamu, kaulah dari semua yang aku butuhkan
이젠 나 조금 솔직해질까 봐 참았던 모든 말을 해줄게
Ijen na jogeum soljikhaejilkka bwa chamassdeon modeun mareul haejulge
Sekarang aku akan ceritakan semua yang selama ini aku pendam, hanya agar diriku sedikit lebih jujur

말하지 않아도 나는 느낄 수 있어 지금처럼 난 시원한 바람을 맞으며
Malhaji anhado naneun neukkil su isseo jigeumcheoreom nan siwonhan barameul majeumyeo
Meski kau tak mengatakannya, aku bisa merasakannya, sama seperti sekarang, saat aku merasakan hembusan angin
사랑할 거야 취한듯한 이 밤에 잠이 오지 않아서 널 생각하고 있어 밤새
Saranghal geoya chwihandeushan i bame jami oji anhaseo neol saenggakhago isseo bamsae
Aku akan mencintaimu, aku tak bisa tidur di malam mabuk ini, aku memikirkanmu sepanjang malam

날 바라봐 줘 날 사랑해 줘 네 곁에 있고 싶어 밤새
Nal barabwa jwo nal saranghae jwo ne gyeote issgo sipeo bamsae
Lihatlah aku, cintai aku, aku ingin berada di sisimu sepanjang malam
날 바라봐 줘 날 기억해 줘 오늘 너와 밤새
Nal barabwa jwo nal gieokhae jwo oneul neowa bamsae
Lihatlah aku, ingatlah aku, tinggallah bersamaku sepanjang malam ini

Lee Byung Joon (이병준) – Like A Butterfly (나비처럼) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

오늘은 어땠어 괜히 인사 건네며 너에게 말을 걸어볼까
Oneureun eottaesseo gwaenhi insa geonnemyeo neoege mareul georeobolkka
Bagaimana harimu? Kupikir aku akan menyapa dan mengobrol denganmu saja
지켜보고만 있던 나의 곁을 맴돌고 있던 너였잖아
Jikyeobogoman issdeon naui gyeoteul maemdolgo issdeon neoyeossjanha
Kaulah yang selalu ada di sekitarku, hanya memperhatikanku

내 마음 숨기고 몇 마디를 나누며 니 마음을 확인하려 해
Nae maeum sumgigo myeoch madireul nanumyeo ni maeumeul hwaginharyeo hae
Aku mencoba menyembunyikan perasaanku dan mengakui perasaanku dengan bertukar beberapa kata
마주 보는 순간 느껴지는 건 서로가 같은 마음이란 걸
Maju boneun sungan neukkyeojineun geon seoroga gateun maeumiran geol
Saat kita bertemu, kita merasa mempunyai perasaan yang sama

젤 먼저 니가 보였을 때 한눈에 나는 너를 알아봤었고
Jel meonjeo niga boyeosseul ttae hannune naneun neoreul arabwasseossgo
Saat pertama kali melihatmu, aku langsung mengenalimu meski sesaat
그토록 기다렸던 오늘은 내가 널 나비처럼 날게 해줄게
Geutorog gidaryeossdeon oneureun naega neol nabicheoreom nalge haejulge
Hari ini, hari yang telah lama kau tunggu, aku akan membuatmu terbang seperti kupu-kupu

어색함에 물들어가는 이 공기가 그저 싫지만은 않은 걸
Eosaeghame muldeureoganeun i gonggiga geujeo silhjimaneun anheun geol
Suasana ini yang diwarnai kecanggungan, bukan hanya sekadar tak menyenangkan
그 속에 설렘이 날 흔들어 놔 내 마음을 숨길 수가 없게
Geu soge seollemi nal heundeureo nwa nae maeumeul sumgil suga eobsge
Kegembiraannya mengguncangku sehingga aku tak bisa menyembunyikan hatiku

젤 먼저 니가 보였을 때 한눈에 나는 너를 알아봤었고
Jel meonjeo niga boyeosseul ttae hannune naneun neoreul arabwasseossgo
Saat pertama kali melihatmu, aku langsung mengenalimu meski sesaat
그토록 기다렸던 오늘은 내가 널 나비처럼 날게 해줄게
Geutorog gidaryeossdeon oneureun naega neol nabicheoreom nalge haejulge
Hari ini, hari yang telah lama kau tunggu, aku akan membuatmu terbang seperti kupu-kupu

우릴 비추는 따뜻했던 봄날의 햇살이 왠지 내 마음을 대신하는 것 같아 이젠 말할 수 있어
Uril bichuneun ttatteushaessdeon bomnarui haessari waenji nae maeumeul daesinhaneun geos gata ijen malhal su isseo
Sinar matahari musim semi yang hangat menyinari kita entah bagaimana tampaknya mewakili hatiku, jadi sekarang aku bisa mengatakannya
젤 먼저 니가 보였을 때 한눈에 나는 너를 알아봤었고
Jel meonjeo niga boyeosseul ttae hannune naneun neoreul arabwasseossgo
Saat pertama kali melihatmu, aku langsung mengenalimu meski sesaat

그토록 기다렸던 오늘은 내가 널 나비처럼 날게 해줄게
Geutorog gidaryeossdeon oneureun naega neol nabicheoreom nalge haejulge
Hari ini, hari yang telah lama kau tunggu, aku akan membuatmu terbang seperti kupu-kupu

Sabtu, 22 November 2025

Ateez (에이티즈) – Waiting For You [Last Summer 마지막 썸머] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

우리 함께였던 봄 푸르르었고 너와 함께였던 여름은 뜨거운 사랑
Uri hamkkeyeossdeon bom pureureueossgo neowa hamkkeyeossdeon yeoreumeun tteugeoun sarang
Musim semi yang kita habiskan bersama berwarna hijau, dan musim panas yang kita habiskan bersamamu adalah cinta yang panas
떨어지는 낙엽처럼 흩어진 우리의 가을 지나 홀로 남은 차가운 겨울
Tteoreojineun nagyeopcheoreom heuteojin uriui gaeul jina hollo nameun chagaun gyeoul
Musim gugur kita telah berlalu, berserakan seperti daun-daun yang berguguran, dan musim dingin yang dingin tetap sendirian

I’m waiting for you
I’m waiting for you
너무 멀리 가지 마 내가 널 찾을 수 있게
Neomu meolli gaji ma naega neol chajeul su issge
Jangan pergi terlalu jauh agar aku bisa menemukanmu

I’m waiting for you
I’m waiting for you
여름밤의 꿈처럼 우리 빛날 수 있게
Yeoreumbamui kkumcheoreom uri biccnal su issge
Agar kita bisa bersinar seperti mimpi malam musim panas

(I’m waiting for you)
I miss you
(I’m waiting for you)
Come back to me
Back to me

(I’m waiting for you)
푸르른 하늘색 색감이 덮쳐 무더운 여름을 불러왔어
Pureureun haneulsaek saekgami deopchyeo mudeoun yeoreumeul bulleowasseo
Warna langit yang biru membawa datangnya musim panas yang terik
열대야 속 뒤척이는 밤도 너의 눈부심에 전부 처음이 돼
Yeoldaeya sok dwicheogineun bamdo neoui nunbusime jeonbu cheoeumi dwae
Bahkan malam-malam yang aku lalui dengan gelisah di daerah tropis pun menjadi baru bagimu dalam cahaya menyilaukanmu

(I’m waiting for you)
이 계절에 새긴 네 흔적은 매일 아침 널 그려내고 난 그걸 따라 추억하겠지
I gyejeore saegin ne heunjeogeun maeil achim neol geuryeonaego nan geugeol ttara chueokhagessji
Jejak yang kau tinggalkan musim ini akan menarikmu keluar setiap pagi, dan aku akan mengingatnya
아름답고 강렬했던 여름에 맺힌 이 감정들이 과거 아닌 미래이길 빌게
Areumdapgo gangryeolhaessdeon yeoreume maejhin i gamjeongdeuri gwageo anin miraeigil bilge
Aku berharap perasaan-perasaan yang terbentuk selama musim panas yang indah dan intens ini akan tetap ada di masa depan, bukan di masa lalu

태양처럼 빛나던 우리의 날들 바람처럼 흐른 시간이 다시 찾아와
Taeyangcheoreom biccnadeon uriui naldeul baramcheoreom heureun sigani dasi chajawa
Hari-hari kita yang bersinar seperti matahari, waktu yang mengalir seperti angin, telah kembali lagi
추억이란 이름으로 새겨진 우리의 순간들이 별빛처럼 쏟아져 내려
Chueogiran ireumeuro saegyeojin uriui sungandeuri byeolbicccheoreom ssodajyeo naeryeo
Momen-momen kita, terukir atas nama kenangan, mengalir turun seperti cahaya bintang

I’m waiting for you
I’m waiting for you
너무 멀리 가지 마 내가 널 찾을 수 있게
Neomu meolli gaji ma naega neol chajeul su issge
Jangan pergi terlalu jauh agar aku bisa menemukanmu

I’m waiting for you
I’m waiting for you
여름밤의 꿈처럼 우리 빛날 수 있게
Yeoreumbamui kkumcheoreom uri biccnal su issge
Agar kita bisa bersinar seperti mimpi malam musim panas

(I’m waiting for you)
너를 기다릴게
Neoreul gidarilge
Aku akan menunggumu
(I’m waiting for you)
우리의 계절 속에서
Uriui gyejeol sogeseo
Di dalam musim kita

(I’m waiting for you)
너를 기다릴게 여름을 닮은 너와 나 서로를 품어주는 집 하나
Neoreul gidarilge yeoreumeul talmeun neowa na seororeul pumeojuneun jip hana
Aku akan menunggumu, kau dan aku, seperti musim panas pada rumah yang saling berpelukan
(I’m waiting for you)
우리의 계절 속에서 너와 나로 가득 채워질
Uriui gyejeol sogeseo neowa naro gadeuk chaewojil
Di dalam musim kita, akan dipenuhi dengan kau dan diriku

우리라고 불릴 melody 생에 다신 없을 이 여름의 눈부신 the love of my life
Urirago bullil melody saenge dasin eopseul i yeoreumui nunbusin the love of my life
Melody yang akan disebut kita, musim panas yang mempesona ini yang tak akan pernah terulang dalam hidupku, cinta dalam hidupku

Jumat, 21 November 2025

Sam Ock (샘 옥) – Goodbye [Dear X 친애하는X] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I could show a million ways how i'm in love
I will hold the weight of your world even if i break
Aku bisa menunjukkan sejuta cara bagaimana aku jatuh cinta
Aku akan menahan beban duniamu bahkan jika aku hancur

When there's nothing else left to say love i'll still remain with you
I will be with you in the dark if it means, i can be your sun ray mm, your sun ray, mm
Ketika tak ada lagi yang tersisa untuk dikatakan, sayang, aku akan tetap bersamamu
Aku akan bersamamu dalam kegelapan jika itu berarti, aku bisa menjadi sinar mataharimu mm, sinar mataharimu, mm

I'll be your light within your night
Oh, love i'll be your crescent moon
Aku akan menjadi cahayamu di malammu
Oh, sayang, aku akan menjadi bulan sabitmu

In your darkest days i love your light your love it shines on me
I'll never let the currents take you away
Di hari-hari tergelapmu, aku mencintai cahayamu, cintamu, ia menyinariku
Aku tak akan pernah membiarkan arus membawamu pergi

Goodbye Goodbye
Goodbye to all the pain
Goodbye Goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal
Selamat tinggal untuk semua rasa sakit
Selamat tinggal, selamat tinggal

When there's no othеr way then the valley is thе path i'll take with you
And if happiness isn't mine i will be your sorrow always
Ketika tak ada jalan lain, maka lembah adalah jalan yang akan kutempuh bersamamu
Dan jika kebahagiaan bukan milikku, aku akan selalu menjadi kesedihanmu

Goodbye Goodbye
Goodbye to all the pain
Goodbye Goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal
Selamat tinggal untuk semua rasa sakit
Selamat tinggal, selamat tinggal

Woosung (우성) – Driver [Taxi Driver 3 모범택시3] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어둠 속에 한 줄기 빛을 찾아 헤메일 때
Eodum soge han julgi bicceul chaja hemeil ttae
Ketika kau tersesat dalam kegelapan dan mencari seberkas cahaya
절망 속에 발버둥 쳐도 넘어지고 또 넘어질 때
Jeolmang soge balbeodung chyeodo neomeojigo tto neomeojil ttae
Ketika kau berjuang dalam keputusasaan dan terjatuh berulang kali

혼자 감당하지 마 시련에 잠겨지기 전에
Honja gamdanghaji ma siryeone jamgyeojigi jeone
Jangan menghadapinya sendirian sebelum kau terjebak dalam cobaan itu
Time’s running out
너무 늦기 전에 내 이름만 부르면 돼
Neomu neujgi jeone nae ireumman bureumyeon dwae
Panggil saja namaku sebelum begitu terlambat

몸부림치고 떨쳐내봐도 다시 일어설 수 없어도 결국 살아남을 길은 있는 법
Momburimchigo tteolchyeonaebwado dasi ireoseol su eopseodo gyeolguk saranameul gireun issneun beop
Sekalipun kau berjuang dan melepaskan diri dari rasa sakit serta tak dapat bangkit kembali, masih ada cara untuk bertahan hidup

I’ll be your driver don’t want to hear you cry
혼자서는 감당 못할 고통과 시련이 너를 가두고 조여맬 때
Honjaseoneun gamdang moshal gotonggwa siryeoni neoreul gadugo joyeomael ttae
Ketika rasa sakit dan cobaan yang tak dapat kau hadapi sendiri, membatasi dan mempererat genggamanmu
I’ll be your driver

기다려줘 just stay alive 운명이 가로막는다 해도
Gidaryeojwo just stay alive unmyeongi garomakneunda haedo
Tunggu diriku, tetaplah hidup meskipun takdir menghalangi
널 반드시 찾아내 끝까지 지켜낼 거야
Neol bandeusi chajanae kkeutkkaji jikyeonael geoya
Aku pasti akan menemukanmu dan melindungimu sampai akhir

Escape you out cause I’ll be your driver
절대 포기하지 마 네 옆엔 내가 항상 있으니
Jeoldae pogihaji ma ne yeopen naega hangsang isseuni
Jangan pernah menyerah, aku selalu berada di sisimu
Time’s running out
나를 불러 준다면 망설임 말고 달려갈게
Nareul bulleo jundamyeon mangseorim malgo dallyeogalge
Jika kau memanggilku, aku akan berlari menghampirimu tanpa ragu

부딪혀보고 치고 밀리는 시련들을 견뎠다 해도 맘속 깊은 상처들은 있는 법
Budijhyeobogo chigo millineun siryeondeureul gyeondyeossda haedo mamsok gipeun sangcheodeureun issneun beop
Sekalipun kau bertahan terhadap cobaan berbenturan dengan sesuatu, dipukul, dan didorong, tetap saja ada luka yang dalam di hatimu

I’ll be your driver don’t want to hear you cry
혼자서는 감당 못할 고통과 시련이 너를 가두고 조여맬 때
Honjaseoneun gamdang moshal gotonggwa siryeoni neoreul gadugo joyeomael ttae
Ketika rasa sakit dan cobaan yang tak dapat kau hadapi sendiri, membatasi dan mempererat genggamanmu
I’ll be your driver

기다려줘 just stay alive 운명이 가로막는다 해도
Gidaryeojwo just stay alive unmyeongi garomakneunda haedo
Tunggu diriku, tetaplah hidup meskipun takdir menghalangi
널 반드시 찾아내 끝까지 지켜낼 거야
Neol bandeusi chajanae kkeutkkaji jikyeonael geoya
Aku pasti akan menemukanmu dan melindungimu sampai akhir
Escape you out cause I’ll be your driver

(더 주저하지 마)
침묵은 독이 될 뿐이기에
(더 망설이지 마)
(Deo jujeohaji ma)
Chimmugeun dogi doel ppunigie
(Deo mangseoriji ma)
(Jangan ragu lagi)
Karena diam itu beracun
(Jangan ragu lagi)

Your help is on the way
Help is on the way
다시 일어서기 위해 다시 힘을 내기 위해 수많은 억울함에 갇혀 
Dasi ireoseogi wihae dasi himeul naegi wihae sumanheun eogulhame gathyeo
Terjebak dalam ketidakadilan yang tak terhitung jumlahnya, mencoba untuk bangkit kembali dan menemukan kekuatan lagi
부조리함에 빠져 많은 시간을 견딘 널
Bujorihame ppajyeo manheun siganeul gyeondin neol
Anda telah bertahan lama, tersesat dalam jalan tak jelas
Escape you out cause i’ll be your driver

Yunmin (윤민) – Good Memories (좋았던 기억만 남아있다면) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

하늘을 볼 때면 그냥 웃곤 했어 허우룩한 마음을 들키고 싶지 않아서
Haneureul bol ttaemyeon geunyang usgon haesseo heourukhan maeumeul deulkigo sipji anhaseo
Setiap kali aku menatap langit, aku hanya tersenyum karena aku tak ingin memperlihatkan pikiranku yang gelisah
화려하고 빛나지 않아도 괜찮다고 나를 다독이는 네가 나의 위로였어
Hwaryeohago biccnaji anhado gwaenchanhdago nareul dadogineun nega naui wiroyeosseo
Kau adalah penghiburku, memberitahuku bahwa semuanya tak baik-baik saja meskipun segala sesuatunya tak terlihat dan berkilau

수많은 시간 속 많은 사람 중에 나는 널 만날 수밖에 없는 운명 같은 이유가 있었을까
Sumanheun sigan sok manheun saram junge naneun neol mannal subakke eopsneun unmyeong gateun iyuga isseosseulkka
Apakah ada alasan yang menentukan mengapa aku harus bertemu denganmu di antara begitu banyak orang di begitu banyak waktu?
좋았던 기억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓는다 해도
Johassdeon gieokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanohneunda haedo
Sekalipun dunia memisahkan kita, selama itu hanya kenangan baik yang tersisa

영원보다 더 영원히 곁에 있을 거야 난 괜찮아 언제나 널 잊지 않아
Yeongwonboda deo yeongwonhi gyeote isseul geoya nan gwaenchanha eonjena neol ijji anha
Aku akan berada di sisimu selamanya, lebih lama dari sebelumnya, aku baik-baik saja, aku tak akan pernah melupakanmu
작은 바람에도 휘청거리는 여린 내 마음을 잡아 준 네가 나의 잔잔한 파도였으니까
Jageun baramedo hwicheonggeorineun yeorin nae maeumeul jaba jun nega naui janjanhan padoyeosseunikka
Karena kau adalah ombak lembutku, menggenggam hatiku yang rapuh yang bergoyang bahkan dalam hembusan angin

좋았던 기억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓는다 해도
Johassdeon gieokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanohneunda haedo
Sekalipun dunia memisahkan kita, selama itu hanya kenangan baik yang tersisa
영원보다 더 영원히 곁에 있을 거야 난 괜찮아 언제나 널 사랑해
Yeongwonboda deo yeongwonhi gyeote isseul geoya nan gwaenchanha eonjena neol saranghae
Aku akan berada di sisimu selamanya lebih dari sebelumnya, aku baik-baik saja , aku selalu mencintaimu

내 사랑이 다 너라서 가능했던 모든 날들이 다시 돌아올 거야
Nae sarangi da neoraseo ganeunghaessdeon modeun naldeuri dasi doraol geoya
Semua hari yang mungkin terjadi karena cintaku hanya tentangmu akan kembali lagi
좋았던 추억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓을 수 없어
Johassdeon chueokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanoheul su eopseo
Jika hanya kenangan indah yang tersisa, dunia takkan dapat memisahkan kita

내 시간은 항상 너와 영원이라는 그곳에 있어 언제나 널 기억할게
Nae siganeun hangsang neowa yeongwoniraneun geugose isseo eonjena neol gieokhalge
Waktuku selalu bersamamu di tempat yang disebut keabadian, aku akan selalu mengingatmu

Kamis, 20 November 2025

Minnie (민니) (G)I-DLE – Devil's Angel [Dear X 친애하는X] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You can see a halo, but not a horns
A smile that hides my wounds and scorns, uh-oh
Kau bisa melihat lingkaran cahaya, tapi tak ada tanduk
Senyum yang menyembunyikan luka dan cemoohanku, uh-oh

In the shadows, i never bend
A twisted truth in a perfect form
Dalam bayang-bayang, aku tak pernah menyerah
Kebenaran yang terpelintir dalam wujud sempurna

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau memanggilku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap gerakan, takdirmu kutangani, tempatku tinggal
Kebohongan sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku malaikat iblis

A game of power, i always win
So call me what you like, but it is just a name
Permainan kekuasaan, aku selalu menang
Jadi panggil aku apa pun yang kau suka, tapi itu hanya nama

Every word i say, laced with my grace
Yeah, this is my pure mind and you're just a poor child
Setiap kata yang kuucapkan, dibumbui keanggunanku
Ya, inilah pikiranku yang murni dan kau hanyalah anak malang

In truth we're all the same, oh
In this world all is a disguise
Sebenarnya kita semua sama, oh
Di dunia ini semua adalah penyamaran

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau memanggilku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap gerakan, takdirmu kutangani, tempatku tinggal
Kebohongan sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku iblis malaikat

De-de-de-devil
De-de-de-devil
De-de-de-iblis
De-de-de-iblis

You can see a halo, but not a horns
A smile that hides my wounds and scorns, uh-oh
Kau bisa melihat lingkaran cahaya, tapi tak ada tanduk
Senyum yang menyembunyikan luka dan cemoohanku, uh-oh

In the shadows, i never bend
A twisted truth in a perfect form
Dalam bayang-bayang, aku tak pernah menyerah
Kebenaran yang terpelintir dalam wujud sempurna

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace
Dengan setiap langkah, takdirmu kutangani, di mana aku tinggal
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak

So call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Jadi panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap langkah, takdirmu kutangani, di mana aku tinggal
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku malaikat iblis

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger
Kau panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya

A perfect lie leaves no trace
So call me devil's angel
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak
Jadi panggil aku malaikat iblis

Rabu, 19 November 2025

Kim Minseok (김민석) MeloMance – Special Day [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이상하죠 내 맘이 두근대요 이상하죠 혼자만의 착각인 걸까
Isanghajyo nae mami dugeundaeyo isanghajyo honjamanui chaggagin geolkka
Aku merasa aneh, jantungku berdebar kencang, anehnya apakah ini hanya imajinasiku?
하루에도 몇 번씩 생각이나 가슴이 뛰는 소리가 귓가에 들려 쿵쾅거려 뭣 땜에 그러는데
Haruedo myeoch beonssig saenggagina gaseumi ttwineun soriga gwisgae deullyeo kungkwanggeoryeo mwos ttaeme geureoneunde
Beberapa kali sehari, aku mendengar jantungku berdebar kencang di telingaku dan aku bertanya-tanya mengapa

나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini,
Something special day
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you

아이처럼 웃는 나를 보면서 신기하죠 행복한 건 사랑인 걸까
Aicheoreom usneun nareul bomyeonseo singihajyo haengboghan geon sarangin geolkka
Sungguh menakjubkan melihatku tersenyum seperti anak kecil, apakah kebahagiaan itu cinta?
별빛처럼 반짝이는 네 눈에 내가 비쳐 보일 때면 자꾸만 떨려 쿵쾅거려 뭣 땜에 그러는데
Byeolbichcheoreom banjjagineun ne nune naega bichyeo boil ttaemyeon jakkuman tteollyeo kungkwanggeoryeo mwos ttaeme geureoneunde
Saat aku melihat diriku terpantul di matamu yang berkilau bagai bintang, jantungku terus berdebar kencang, mengapa seperti itu?

나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini,
Something special day
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you

따듯한 햇살이 날 비춰 설레이는 맘에 바라보면 이건 마치 사랑인 것만 같아
Ttadeushan haessari nal bichwo seolleineun mame barabomyeon igeon machi sarangin geosman gata
Ketika aku melihat sinar matahari yang hangat menyinariku dengan jantung yang berdebar, rasanya itu seperti cinta
나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini

Something special day (oh, special day)
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you
지금부터 사랑해 널 love for you
Jigeumbuteo saranghae neol love for you
Mulai sekarang aku mencintaimu, cinta untukmu

Selasa, 18 November 2025

Jo Hye Kyung (조은세) – Now, Everything's Okay (이제, 괜찮아요) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘 어땠나요 기나긴 하루 끝은
Oneul eottaessnayo ginagin haru kkeuteun
Bagaimana harimu? Di penghujung hari yang panjang
잠시 내려놔도 늘 언제나 여기 있을게
Jamsi naeryeonwado neul eonjena yeogi isseulge
Bahkan jika kau meninggalkannya sejenak, aku akan selalu ada di sini

저 아픈 기억들도, 시간도 모두 다 지나갈 거예요
Jeo apeun gieogdeuldo, sigando modu da jinagal geoyeyo
Semua kenangan menyakitkan dan waktu akan berlalu
이제, 괜찮아요 지금 이대로 멈춰 있어도 충분한 걸요
Ije, gwaenchanhayo jigeum idaero meomchwo isseodo chungbunhan georyo
Sekarang akan baik-baik saja, cukuplah untuk tetap seperti ini sekarang

이제, 기억해요 지금 이대로 그 모습 그대로 찬란하게 빛이 나는 걸
Ije, gieoghaeyo jigeum idaero geu moseub geudaero chanranhage bichi naneun geol
Sekarang ingatlah, sosok dirimu sama seperti sekarang, bersinar dengan terang
길을 잃어버린 어린 아이처럼 아주 멀리 떠나간대도 늘 언제나 여기 있을게
Gireul ilheobeorin eorin aicheoreom aju meolli tteonagandaedo neul eonjena yeogi isseulge
Sekalipun kau pergi jauh seperti anak yang hilang, aku akan selalu berada di sini

저 아픈 기억들도, 시간도 모두 다 사라질 거예요
Jeo apeun gieogdeuldo, sigando modu da sarajil geoyeyo
Semua kenangan dan waktu yang menyakitkan itu akan hilang
이제, 괜찮아요 지금 이대로 멈춰 있어도 충분한 걸요
Ije, gwaenchanhayo jigeum idaero meomchwo isseodo chungbunhan georyo
Sekarang akan baik-baik saja, cukuplah untuk tetap seperti ini sekarang

이제, 기억해요 그저 이대로 그 모습 그대로 찬란하게 빛나네요
Ije, gieoghaeyo jigeum idaero geu moseub geudaero chanranhage bichnaneyo
Sekarang ingatlah, sosok dirimu sama seperti sekarang, bersinar dengan terang
Woo Woo Woo

그렇게 언제나 널 믿을게
Geureohge eonjena neol mideulge
Aku akan selalu percaya padamu seperti itu
이제, 괜찮아요 잠시 쉬어가요
Ije, gwaenchanhayo jamsi swieogayo
Sekarang akan baik-baik saja, beristirahatlah sesaat

Wonstein (원슈타인) – Sarr, Srr (사르르 스르르) Nice To Not Meet You 얄미운 사랑 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어떤 일이 생길까 오늘 하루 시끄러워지는 들뜬 맘이
Eotteon iri saenggilkka oneul haru sikkeureowojineun deultteun mami
Apa yang akan terjadi? Hatiku mearsa gembira dan berisik hari ini
나를 둘러싼 모든 향기가 되어 그렇게 내 주위를 채운 거야
Nareul dulleossan modeun hyanggiga doeeo geureohge nae juwireul chaeun geoya
Itu menjadi aroma yang mengelilingiku dan memenuhi sekelilingku seperti itu

If i drift across the tide, a sudden light begins to rise
그 환한 미소에 숨길 수 없는 건 새어 나오는 웃음일 거야
Geu hwanhan misoe sumgil su eobsneun geon saeeo naoneun useumil geoya
Yang tidak dapat disembunyikan oleh senyuman cerah itu adalah tawamu yang keluar
사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam

멀게 느껴지는 밝은 별빛 길게 늘어트린 문장 속에
Meolge neukkyeojineun balgeun byeolbich gilge neureoteulin munjang soge
Cahaya bintang terang yang terasa jauh, dalam kalimat-kalimat yang panjang dan terbentang
하고 싶었던 그 말 숨겨두었던 너의 작은방에 찾아갈게
Hago sipeossdeon geu mal sumgyeodueossdeon neoui jageunbange chajagalge
Aku akan pergi ke kamar kecilmu, tempat kau menyembunyikan kata-kata yang ingin kau ucapkan

When the star sway through the night, a gentle glow begins to rise
그 환한 미소에 숨길 수 없는 건 새어 나오는 웃음일 거야
Geu hwanhan misoe sumgil su eobsneun geon saeeo naoneun useumil geoya
Yang tidak dapat disembunyikan oleh senyuman cerah itu adalah tawamu yang keluar
사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam

서로 다른 무대 위에 진실을 쫓는 우리
Seoro dareun mudae wie jinsireul jjochneun uri
Kita mengejar kebenaran pada berbagai tahap
어두워진 길을 헤맬 때 난 알게 됐어 너의 목소릴 따라
Eoduwojin gireul hemael ttae nan alge dwaesseo neoui mogsoril ttara
Ketika aku berjalan di jalan yang gelap, aku menyadari bahwa aku mengikuti suaramu

사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam
우린 함께일 거야
Urin hamkkeil geoya
Kita akan bersama

Minggu, 16 November 2025

Wendy (웬디) – Say You Love Me (한마디면 돼요) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한순간에 난 알아봤죠 가슴속 깊은 곳에서부터 내 안에 머물 사람
Hansungane nan arabwassjyo gaseumsok gipeun goseseobuteo nae ane meomul saram
Dalam sekejap, aku tahu dari lubuk hatiku, orang yang akan tetap berada di dalam diriku
날 바라보는 그대 눈빛 내 마음을 설레게 하네요 마치 기적처럼 날
Nal baraboneun geudae nunbicc nae maeumeul seollege haneyo machi gijeokcheoreom nal
Cara kau menatapku membuat jantungku berdebar, seperti sebuah keajaiban

오 바람에 실려온 그대라는 존재가 내 안에서 숨을 쉬네요
O barame sillyeoon geudaeraneun jonjaega nae aneseo sumeul swineyo
Oh, itu dirimu yang terbawa oleh hembusan angin, bernapaslah di dalam diriku
날 사랑한다 한마디면 돼요 나 여기서 그댈 기다리고만 있어요
Nal saranghanda hanmadimyeon dwaeyo na yeogiseo geudael gidarigoman isseoyo
Katakan saja bahwa kau mencintaiku, aku hanya akan menunggumu di sini

그대의 마음이 나에게 오는 날을
Geudaeui maeumi naege oneun nareul
Hari ketika hatimu datang kepadaku
이젠 알아요 느낄 수 있어요 한순간에 내게 온 사랑을 그대의 따스한 미소 그 한 번에
Ijen arayo neukkil su isseoyo hansungane naege on sarangeul geudaeui ttaseuhan miso geu han beone
Sekarang aku tahu, aku bisa merasakannya, cinta yang datang padaku dalam sekejap, senyummu yang hangat, di saat itu

I’m still in love with you
별처럼 반짝인 그대와의 순간이 가슴속에 빛나고 있죠
Byeolcheoreom banjjagin geudaewaui sungani gaseumsoge biccnago issjyo
Saat-saat bersamamu, yang bersinar seperti bintang, bersinar di hatiku
날 사랑한다 한마디면 돼요 나 여기서 그댈 기다리고만 있어요
Nal saranghanda hanmadimyeon dwaeyo na yeogiseo geudael gidarigoman isseoyo
Katakan saja bahwa kau mencintaiku, aku hanya akan menunggumu di sini

그대의 마음이 나에게 오는 날을
Geudaeui maeumi naege oneun nareul
Hari ketika hatimu datang kepadaku
이젠 알아요 느낄 수 있어요 한순간에 내게 온 사랑을 그대의 따스한 미소 그 한 번에
Ijen arayo neukkil su isseoyo hansungane naege on sarangeul geudaeui ttaseuhan miso geu han beone
Sekarang aku tahu, aku bisa merasakannya, cinta yang datang padaku dalam sekejap, senyummu yang hangat, di saat itu

I’m still in love with you
시간이 걸려도 난 기다릴게요 스치듯 멀어질 사람이 아닐 거라고 믿고 있어요
Sigani geollyeodo nan gidarilgeyo seuchideut meoreojil sarami anil georago mitgo isseoyo
Meski butuh waktu, aku akan menunggu, aku percaya kau bukan orang yang akan berlalu begitu saja
잊지 말아요 그대의 곁에 늘 언제라도 내가 바라보고 있다는 걸
Ijji marayo geudaeui gyeote neul eonjerado naega barabogo issdaneun geol
Jangan lupa bahwa aku selalu berada di sampingmu, memperhatikanmu setiap saat

내 세상은 그대에게 멈춰버렸죠
Nae sesangeun geudaeege meomchwobeoryeossjyo
Duniaku seakan berhenti untukmu
약속할게요 모든 게 변해도 이 마음은 항상 영원해요 그대와 눈이 마주친 순간부터
Yaksokhalgeyo modeun ge byeonhaedo i maeumeun hangsang yeongwonhaeyo geudaewa nuni majuchin sunganbuteo
Aku berjanji padamu bahwa meskipun semuanya berubah, perasaan ini akan selalu abadi, sejak mata kita saling bertemu
I’m still in love with you

Heize (헤이즈) – Still Love You (사랑이었던거야) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Cause you are in my heart
Cause you’re written in my soul
Can’t help but miss you dear, my love
Karena kau ada di hatiku
Karena kau tertulis di jiwaku
Tak bisa menahan rindu padamu, sayangku

그리움이 차올라 잠 못 드는 이 밤을 채워 널 보고 싶게 하는 걸
Geuriumi chaolla jam mot deuneun i bameul chaewo neol bogo sipge haneun geol
Aku sangat merindukanmu sampai aku tak bisa tidur di malam hari, dan aku sangat merindukanmu
이토록 가득한 널 별처럼 그려 보면 은하수처럼 흐르고
Itorok gadeukhan neol byeolcheoreom geuryeo bomyeon eunhasucheoreom heureugo
Jika aku menggambarmu sebagai bintang, kau akan bersinar, dan kau akan mengalir seperti bintang di langit

You are my daydream always near me
닿을 듯 선명해서 더 그리운 걸
Daheul deut seonmyeonghaeseo deo geuriun geol
Aku lebih merindukannya karena begitu jelasnya sehingga aku merasa seperti bisa menyentuhnya
You are my daylight, the sun of my life
시간이 지나도 넌 그 자리에
Sigani jinado neon geu jarie
Bahkan seiring berjalannya waktu, kau masih di sana

I’m calling out your name
From the bottom of my heart
Can’t help but miss you everyday
Aku memanggil namamu
Dari lubuk hatiku
Tak bisa menahan rindu setiap hari

너를 떠올려 보다 오늘도 난 밤을 지새워 그리움만 커지는 걸
Neoreul tteoollyeo boda oneuldo nan bameul jisaewo geuriumman keojineun geol
Memikirkanmu, aku terjaga sepanjang malam lagi dan kerinduanku semakin bertambah
이토록 기울어진 내 마음 달래 봐도 은하수처럼 흐르고
Itorok giureojin nae maeum dallae bwado eunhasucheoreom heureugo
Bahkan jika aku mencoba menenangkan hatiku yang begitu miring, ia mengalir seperti bintang di langit

You are my daydream, always near me
닿을 듯 선명해서 더 그리운 걸
Daheul deut seonmyeonghaeseo deo geuriun geol
Aku lebih merindukannya karena begitu jelasnya sehingga aku merasa seperti bisa menyentuhnya
You are my daylight, the sun of my life
시간이 지나도 넌 그 자리에
Sigani jinado neon geu jarie
Bahkan seiring berjalannya waktu, kau masih di sana

I would say this is love
사랑이었던 거야 너를 처음 본 그날부터
Sarangieossdeon geoya neoreul cheoeum bon geunalbuteo
Itu adalah cinta sejak pertama kali aku melihat dirimu
I will say still love you
나의 두 눈이 널 바라볼 때 언제나
Naui du nuni neol barabol ttae eonjena
Setiap kali kedua mataku menatapmu

You are my daydream, always near me
언제나 넌 내 곁에 있는 것 같아
Eonjena neon nae gyeote issneun geot gata
Selalu terasa seperti kau berada di sisiku
You are my daylight, the love of my life

시간이 지나도 넌 그 자리에
Sigani jinado neon geu jarie
Bahkan seiring berjalannya waktu, kau masih di sana

Blusher (블러셔) – You Are Cute, I Like U, So Love So Much (귀여워 좋아해 많이 사랑해) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

햇살 가득한 아침에 눈을 떠 졸린 눈 비비며 인사해, 안녕
Haessal gadeughan achime nuneul tteo jollin nun bibimyeo insahae, annyeong
Bangun di pagi yang cerah, usap matamu yang mengantuk dan ucapkan hai
어제 넌 뭘 했는지 내가 보고 싶진 않았는지
Eoje neon mwol haessneunji naega bogo sipjin anhassneunji
Aku penasaran apakah kau merindukanku atau apa yang kau lakukan hari kemarin

네 곁에서 느끼는 이 감정 네 마음도 알고 싶어 궁금해
Ne gyeoteseo neukkineun i gamjeong ne maeumdo algo sipeo gunggeumhae
Aku penasaran dengan perasaan yang kurasakan saat berada di sampingmu, dan aku ingin tahu isi hatimu juga
너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 제일 많이 하는 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege jeil manhi haneun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang paling sering aku katakan padamu

너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 듣고 싶은 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege deudgo sipeun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang ingin ku dengar darimu
보고 있어도 보고 싶고 안고 싶어도 안고 싶어
Bogo isseodo bogo sipgo ango sipeodo ango sipeo
Bahkan saat aku melihatmu, aku merindukanmu, bahkan saat aku ingin memelukmu, aku ingin memelukmu

나도 왜 이러는지 몰라 내가 봐도 이상해
Nado wae ireoneunji molla naega bwado isanghae
Aku juga tak tahu mengapa seperti ini, aku merasa aneh
하루의 절반이 네 생각이야 설레이고 묘한 기분
Haruui jeolbani ne saenggagiya seolleigo myohan gibun
Separuh hariku kuhabiskan untuk memikirkanmu, tasanya mendebarkan juga aneh

너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 제일 많이 하는 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege jeil manhi haneun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang paling sering aku katakan padamu
너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 듣고 싶은 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege deudgo sipeun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang ingin ku dengar darimu

괜히 심술도 내보고 네 마음을 자꾸 확인해 봐 오해는 하지 마
Gwaenhi simsuldo naebogo ne maeumeul jakku hwaginhae bwa ohaeneun haji ma
Jangan salah paham, jangan marah tanpa alasan dan teruslah pastikan perasaanmu
날 알아 달라고 떼쓰는 거야 그런 게 아닌 척 태연한 척 괜찮은척했던 거지
Nal ara dallago ttesseuneun geoya geureon ge anin cheog taeyeonhan cheok gwaenchanheuncheoghaessdeon geoji
Aku bersikap seakan itu tak benar dan berpura-pura semuanya baik-baik saja, seakan aku mengganggumu agar bisa mengenalmu

너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 제일 많이 하는 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege jeil manhi haneun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang paling sering aku katakan padamu
너 정말 귀여워 좋아해 많이 사랑해 내가 너에게 듣고 싶은 말
Neo jeongmal gwiyeowo johahae manhi saranghae naega neoege deudgo sipeun mal
Kau begitu lucu, aku menyukaimu, aku begitu menyayangimu, itu yang ingin ku dengar darimu

사랑해 사랑해 사랑해 my love
Saranghae saranghae saranghae my love
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, cintaku

Kim Min Seok (김민석) – Sirius (늑대별) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

긴 밤 끝에 남겨져 쓸쓸히 흐르던 너
Gin bam kkeute namgyeojyeo sseulsseulhi heureudeon neo
Dirimu, tertinggal di akhir malam yang panjang, hanyut dalam kesepian
아무런 말도 없이 아무 표정 없이 겨울을 건너는 너
Amureon maldo eopsi amu pyojeong eopsi gyeoureul geonneoneun neo
Kau yang melewati musim dingin tanpa mengucapkan sepatah kata pun atau mengungkapkan ekspresi apapun

드리워지고 희미해져만 가는 짙은 이 밤을 넘어 네게 닿기를
Deuriwojigo huimihaejyeoman ganeun jiteun i bameul neomeo nege dahgireul
Aku berharap dapat menggapai dirimu untuk melewati malam gelap yang memudar dan semakin redup ini
세상이 무너져 내릴 듯 흔들려도 나는 이 자리에 머물러
Sesangi muneojyeo naeril deut heundeullyeodo naneun i jarie meomulleo
Bahkan jika dunia berguncang seakan akan runtuh, aku akan tetap di sini

네가 멈춰있던 계절에 그 하늘에 그저 이 곳에서 비출게
Nega meomchwoissdeon gyejeore geu haneure geujeo i goseseo bichulge
Di musim yang kau hentikan, aku hanya akan bersinar di langit ini
잠든 거리 끝에서 닿지 않는 너의 자리
Jamdeun geori kkeuteseo dahji anhneun neoui jari
Tempatmu, tak terjangkau di ujung jalan yang sedang tidur

고요히 스며드는 빛 아무 소리 없이 널 향해 번져가고
Goyohi seumyeodeuneun bicc amu sori eopsi neol hyanghae beonjyeogago
Cahaya yang masuk dengan tenang menyebar ke arahmu tanpa suara
희미해지고 잊혀진 꿈사이에 가장 밝은 빛으로 흘러 닿기를
Huimihaejigo ijhyeojin kkumsaie gajang balkeun bicceuro heulleo dahgireul
Semoga cahaya paling terang mengalir melalui mimpi yang memudar dan terlupakan

세상이 무너져 내릴 듯 흔들려도 나는 이 자리에 머물러
Sesangi muneojyeo naeril deut heundeullyeodo naneun i jarie meomulleo
Bahkan jika dunia berguncang seakan akan runtuh, aku akan tetap di sini
네가 멈춰있던 계절에 그 하늘에 그저 이 곳에서 비출게
Nega meomchwoissdeon gyejeore geu haneure geujeo i goseseo bichulge
Di musim yang kau hentikan, aku hanya akan bersinar di langit ini

모든 것이 사라져도 더는 빛을 내지 못한다 해도 내 온기만으로 너의 하늘에 머물게
Modeun geosi sarajyeodo deoneun bicceul naeji moshanda haedo nae ongimaneuro neoui haneure meomulge
Bahkan jika semuanya menghilang dan aku tak bisa lagi bersinar, aku akan tetap berada di langitmu hanya dengan kehangatanku
시리고 아픈 이 계절이 지나가도 너의 시간 속에 흐르고
Sirigo apeun i gyejeori jinagado neoui sigan soge heureugo
Bahkan setelah musim dingin dan menyakitkan ini berlalu, ia mengalir dalam waktumu

아득한 이 밤 끝 너머에 너에게로 오직 너를 위해 비출게 겨울 끝에 남은 별일게
Adeukhan i bam kkeut neomeoe neoegero ojik neoreul wihae bichulge gyeoul kkeute nameun byeorilge
Melewati akhir malam yang jauh ini, aku akan bersinar hanya untukmu, aku akan menjadi bintang yang tersisa di akhir musim dingin

Sabtu, 15 November 2025

Yunah (윤아) & Minju (민주) – Love Smile (널 처음 본 순간 하루 종일 생각나) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

널 보면 웃음이 나와 내 마음속 네가 살게 됐어
Neol bomyeon useumi nawa nae maeumsok nega salge dwaesseo
Ketika aku melihatmu, aku tersenyum dan kau hidup di hatiku
널 보면 자꾸 설레여 내 심장이 뛰는 소리가 나
Neol bomyeon jakku seolleyeo nae simjangi ttwineun soriga na
Ketika aku melihatmu, aku terus merasa gembira dan aku bisa mendengar jantungku berdetak kencang

저 바다에 파도처럼 넌 저 하늘에 햇살처럼 넌
Jeo badae padocheoreom neon jeo haneure haessalcheoreom neon
Kau seperti ombak di lautan, kau seperti sinar matahari di langit
나에게 다가와 나에게 밀려와 너를 향한 내 마음 아니
Naege dagawa naege millyeowa neoreul hyanghan nae maeum ani
Datanglah padaku, datanglah padaku, hatiku tertuju kepadamu

Love this sky oh love that smile
널 처음 본 순간 하루 종일 생각나 또 생각나곤 해 나의 머릿속엔 너만 있나 봐
Neol cheoeum bon sungan haru jongil saenggakna tto saenggaknagon hae naui meorissogen neoman issna bwa
Saat pertama kali melihatmu, aku memikirkanmu sepanjang hari, pasti hanya kau yang ada di pikiranku

너만 있나 봐
Neoman issna bwa
Aku rasa itu hanya dirimu
나의 마음속엔 너만 있나 봐
Naui maeumsogen neoman issna bwa
Aku rasa hanya kau yang ada di hatiku

네 마음 너무 궁금해 뭘 어떻게 해야 할지 몰라
Ne maeum neomu gunggeumhae mwol eotteohge haeya halji molla
Aku sangat penasaran dengan perasaanmu, aku tak tahu harus berbuat apa
한동안 너의 생각에 또 멍하니 하룰 보내곤 해
Handongan neoui saenggage tto meonghani harul bonaegon hae
Untuk beberapa saat, aku menghabiskan hariku dengan tenggelam dalam pikiranku tentangmu

네 눈빛이 너무나도 난 네 미소가 너무나도 난
Ne nunbicci neomunado nan ne misoga neomunado nan gaseumi seolleyeo
Matamu sangat indah, senyummu sangat indah membuatku berdebar
가슴이 설레여 자꾸만 생각나 너를 향한 내 마음 아니
Jakkuman saenggakna neoreul hyanghan nae maeum ani
Jantungku berdebar kencang dan aku terus memikirkanmu, bukankah itu hatiku terhadapmu?

Love this sky oh love that smile
널 처음 본 순간 하루 종일 생각나 또 생각나곤 해 나의 머릿속엔 너만 있나 봐
Neol cheoeum bon sungan haru jongil saenggakna tto saenggaknagon hae naui meorissogen neoman issna bwa
Saat pertama kali melihatmu, aku memikirkanmu sepanjang hari, pasti hanya kau yang ada di pikiranku

너만 있나 봐
Neoman issna bwa
Aku rasa itu hanya dirimu
나의 마음속엔 너만 있나 봐
Naui maeumsogen neoman issna bwa
Aku rasa hanya kau yang ada di hatiku

Jumat, 14 November 2025

Sondia (손디아) – Stay With Me (내게 있어주길) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

안돼 이렇게 부를 수 없어 너의 이름을 담을 수 없어
Andwae ireohge bureul su eopseo neoui ireumeul dameul su eopseo
Tidak, aku tak bisa memanggilmu seperti ini, aku tak bisa mengucapkan namamu
숨을 쉴 때마다 가슴이 아파 가시가 박힌 듯이 더 아려오네
Sumeul swil ttaemada gaseumi apa gasiga bakhin deusi deo aryeoone
Setiap kali aku bernafas, dadaku terasa semakin sakit, seperti ada duri yang menusuknya

걷잡을 수도 없는 이 사랑을 이젠 더 밀어 낼 수가 없어
Geotjabeul sudo eopsneun i sarangeul ijen deo mireo nael suga eopseo
Aku kini tak bisa lagi menolak cinta yang tak terkendali ini
언젠가 삶의 끝에서 이뤄질 수 있길 다시 눈을 감아 부른다
Eonjenga salmui kkeuteseo irwojil su issgil dasi nuneul gama bureunda
Aku memejamkan mata lagi dan bernyanyi, berharap suatu hari nanti, di akhir hayat, hal itu akan menjadi kenyataan

차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi
Sosok dirimu di dunia yang dingin ini
이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali

차마 조금 더 가까이 못 가 혹시 내가 다칠까 겁이 나서
Chama jogeum deo gakkai mot ga hoksi naega dachilkka geobi naseo
Aku tak sanggup untuk mendekatimu lagi, aku takut terluka
아직 나를 버릴 준비가 안돼 하루가 지나가면 좀 나아질까
Ajik nareul beoril junbiga andwae haruga jinagamyeon jom naajilkka
Aku belum siap untuk melepaskannya, aku penasaran apakah keadaan akan membaik seiring berjalannya hari

걷잡을 수도 없는 이 사랑을 이젠 더 밀어 낼 수가 없어
Geotjabeul sudo eopsneun i sarangeul ijen deo mireo nael suga eopseo
Aku kini tak bisa lagi menolak cinta yang tak terkendali ini
언젠가 삶의 끝에서 이뤄질 수 있길 다시 눈을 감아 부른다
Eonjenga salmui kkeuteseo irwojil su issgil dasi nuneul gama bureunda
Aku memejamkan mata lagi dan bernyanyi, berharap suatu hari nanti, di akhir hayat, hal itu akan menjadi kenyataan

차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi
Sosok dirimu di dunia yang dingin ini
이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali

이젠 나의 운명을 다 맡긴 채 못 다한 맘을 띄워 보낸다
Ijen naui unmyeongeul da matgin chae mot dahan mameul ttuiwo bonaenda
Sekarang aku tinggalkan perasaanku yang belum selesai, dan menyerahkan nasibku di tanganmu
언제나 네 곁에서 계절처럼 머물고 싶어
Eonjena ne gyeoteseo gyejeolcheoreom meomulgo sipeo
Aku ingin tetap berada di sisimu seperti musim ini

이별로 오지 않기를 바래요 처음처럼 머물러 주기를
Ibyeollo oji anhgireul baraeyo cheoeumcheoreom meomulleo jugireul
Kuharap kita takkan putus, kuharap kita tetap seperti pertama kali
차디찬 이 세상에 놓여진 그대의 모습이 이별로 오지 않기를 바래요
Chadichan i sesange nohyeojin geudaeui moseubi ibyeollo oji anhgireul baraeyo
Aku berharap dirimu yang ditempatkan di dunia yang dingin ini, tak akan pernah harus berpisah

처음처럼 머물러 주기를 처음처럼 내게 있어 주길
Cheoeumcheoreom meomulleo jugireul cheoeumcheoreom naege isseo jugil
Tolong tetaplah seperti saat pertama kali, tolong ada untukku seperti saat pertama kali