Tampilkan postingan dengan label CLIMAX OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label CLIMAX OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 08 April 2026

Elaine (일레인) – Summit Game [Climax 클라이맥스] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

We climb with borrowed breath hands numb from holding on
Every step is measured, every name gets worn
Kita mendaki dengan napas yang dipinjam, tangan mati rasa karena berpegangan
Setiap langkah diukur, setiap nama terukir

The ground is never even it tilts the higher we go
You learn which lines to follow and which ones not to know
Tanah tak pernah rata, semakin tinggi kita mendaki, semakin miring
Kau belajar jalur mana yang harus diikuti dan mana yang tak perlu diketahui

They say the view is worth it when you finally arrive
But nobody tells you what it costs to stay alive
Mereka bilang pemandangannya sepadan ketika kau akhirnya sampai
Tapi tak seorang pun memberitahumu berapa harga untuk tetap hidup

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini

Promises feel lighter the closer you get up there
We trade them for position and call it fair
Janji terasa lebih ringan semakin dekat kau sampai di sana
Kita menukarnya dengan posisi dan menyebutnya adil

Your footsteps fade behind me i hear them in my head
We both know what this takes now some get lifted, some get left
Jejak kakimu memudar di belakangku, aku mendengarnya di kepalaku
Kita berdua tahu apa yang dibutuhkan sekarang, beberapa diangkat, beberapa ditinggalkan

I don't ask for mercy, you don't ask it too
But nobody tells you what it costs to stay alive
Aku tak meminta belas kasihan, kau juga tak memintanya
Tapi tak seorang pun memberitahumu berapa harganya untuk tetap hidup

We don't look back, we don't slow down hands are clean
But the truth is loud i don't hate your face, i just choose my name
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat, tangan kita bersih
Tapi kebenaran itu lantang, aku tak membenci wajahmu, aku hanya memilih namaku

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang yang berada di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini
Woo woo

Selasa, 07 April 2026

Ji Young Hoon (지영훈) – Unbroken [Climax 클라이맥스] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Born in the quiet fire in my chest
Held by the darkness still, i never rest
Terlahir dari api sunyi di dadaku
Terjebak dalam kegelapan, aku tak pernah beristirahat

Hands made of battle heart made of flame
I walk through the ashes calling my name
Tangan terbuat dari pertempuran, hati terbuat dari api
Aku berjalan menembus abu, memanggil namaku

Storms tried to drown me fear tried to stay
But i kept on breathing fighting my way
Badai mencoba menenggelamkanku, ketakutan mencoba untuk tetap tinggal
Tapi aku terus bernapas, berjuang

Lessons in bruises strength in the pain
I rise from the shadows born once again
Pelajaran dalam memar, kekuatan dalam rasa sakit
Aku bangkit dari bayang-bayang, terlahir kembali

Every scar, proof i tried every fall, i still rise
Let them push, i won’t hide this is my time
Setiap bekas luka, bukti aku telah mencoba, setiap jatuh, aku tetap bangkit
Biarkan mereka mendorong, aku tak akan bersembunyi, ini waktuku

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak terkalahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api membakar, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan tak kenal takut dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

Born in the quiet fire in my chest
Held by the darkness still, i never rest
Terlahir dari api sunyi di dadaku
Terjebak dalam kegelapan, aku tak pernah beristirahat

Hands made of battle heart made of flame
I walk through the ashes calling my name
Tangan terbuat dari pertempuran, hati terbuat dari api
Aku berjalan menembus abu, memanggil namaku

Storms tried to drown me fear tried to stay
But i kept on breathing fighting my way
Badai mencoba menenggelamkanku, ketakutan mencoba untuk tetap tinggal
Tapi aku terus bernapas, berjuang jalan

Lessons in bruises strength in the pain
I rise from the shadows born once again
Pelajaran dalam memar, kekuatan dalam rasa sakit
Aku bangkit dari bayang-bayang, terlahir kembali

Every scar, proof i tried every fall, i still rise
Let them push, i won’t hide this is my time
Setiap bekas luka, bukti aku telah mencoba, setiap jatuh, aku tetap bangkit
Biarkan mereka mendorong, aku takkan bersembunyi, ini waktuku

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, We rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

No chains hold us now no fear in our eyes
We stand on the edge ready to fly
Tak ada rantai yang menahan kita sekarang, tak ada rasa takut di mata kita
Kita berdiri di tepi jurang, siap terbang

Let fate test our soul, let the thunder cry
Born of the struggle we never die
Biarkan takdir menguji jiwa kita, biarkan guntur meraung
Terlahir dari perjuangan, kita tak pernah mati

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak takut api yang padam menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak terkalahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tidak lari, kita tidak patah, bara api yang padam menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

Rabu, 01 April 2026

Nana (나나) – Black Star [Climax 클라이맥스] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

하얀 겨울 차가운 꿈 사라진 빛을 찾아 고요히 눈물로 지새운 밤
Hayan gyeoul chagaun kkum sarajin bicheul chaja goyohi nunmullo jisaeun bam
Musim dingin yang putih, mimpi yang dingin, mencari cahaya yang telah lenyap pada malam yang dihabiskan dalam keheningan berlinang air mata
어둠 속에 빛나던 별 아득한 그 숨결로 그대는 날 비춰 감싸줬죠
Eodum soge bichnadeon byeol adeughan geu sumgyeollo geudaeneun nal bichwo gamssajwossjyo
Dengan hembusan napas bintang yang bersinar di kegelapan dari kejauhan itu, kau menerangi dan memelukku

매일 밤 내 곁에 물들던 나의 별 희미한 시간 속 밝은 빛으로 다가와 줘 
Maeil bam nae gyeote muldeuldeon naui byeol huimihan sigan sog balgeun bicheuro dagawa jwo 
Bintangku yang mewarnai sisiku setiap malam, datanglah kepadaku sebagai cahaya terang di tengah perjalanan waktu yang samar
영원히 그 곁에 하얗게 부서져 그대는 나만의 black star
Yeongwonhi geu gyeote hayahge buseojyeo geudaeneun namanui black star
Hancur lebur di sisinya selamanya, kaulah satu-satunya bintang hitamku

헤매었고 방황했던  기억 속 날들에게 그대가 내려준 따뜻한 빛
Hemaeeossgo banghwanghaessdeon  gieog sog naldeurege geudaega naeryeojun ttatteushan bich
Cahaya hangat yang kau berikan padaku di hari-hari aku tersesat dan berada dalam kenangan tanpa tujuan
그대 곁에 꿈을 꿔요  영원히 빛나는 꿈 이제는 당신을 찾아가요
Geudae gyeote kkumeul kkwoyo yeongwonhi bichnaneun kkum ijeneun dangsineul chajagayo
Aku bermimpi di sisimu, mimpi yang bersinar selamanya, kini aku datang untuk menemukanmu

매일 밤 내 곁에 물들던 나의 별 희미한 시간 속 밝은 빛으로 다가와 줘 
Maeil bam nae gyeote muldeuldeon naui byeol huimihan sigan sog balgeun bicheuro dagawa jwo 
Bintangku yang mewarnai sisiku setiap malam, datanglah kepadaku sebagai cahaya terang di tengah perjalanan waktu yang samar
영원히 그 곁에 하얗게 부서져 그대는 나만의
Yeongwonhi geu gyeote hayahge buseojyeo geudaeneun namanui
Selamanya di sisimu, hancur berkeping-keping, kaulah satu-satunya bagiku
Forever shining black star

Forever shining black star

Rabu, 25 Maret 2026

Sunwoo JungAh (선우정아) – Look At Me [Climax 클라이맥스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I walk the shadows, trace my name
Breathing fine, but nothing feels
Aku berjalan di bayang-bayang, menelusuri namaku
Bernapas dengan baik, tapi tak terasa apa-apa

깨진 유리 조각에 베인 상처에 피가 맺혀
Kkaejin yuri jogage bein sangcheoe piga maejhyeo
Darah menggenang di luka akibat pecahan kaca

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur berantakan
Lihatlah aku tertawa sambil berpura-pura tak berdaya

Cracks in walls replay old fights
Shadows choke the bedroom lights
Retakan di dinding memutar ulang pertengkaran lama
Bayangan mencekik lampu kamar tidur

고통으로 물든 밤 씻겨지지 않는 얼룩
Gotongeuro muldeun bam ssisgyeojiji anhneun eolluk
Malam yang diwarnai rasa sakit, noda yang tak terhapuskan

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur
Lihatlah aku tertawa, hancur untuk pertunjukan

Left my fear on the kitchen floor
Silent screams don’t haunt me anymore
Kutinggalkan ketakutanku di lantai dapur
Jeritan sunyi tak lagi menghantuiku

One last joke my favorite crime
Killed my past, now i’m just fine
Satu lelucon terakhir, kejahatan favoritku
Membunuh masa laluku, sekarang aku baik-baik saja

No mercy monster in my mind
No cry, i won’t swallow me whole
Monster tanpa ampun di pikiranku
Jangan menangis, aku tak akan menelan diriku sendiri

Rabu, 18 Maret 2026

Lim Ji Soo (임지수) – Rise [Climax 클라이맥스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Fate, 이미 정해진 결말과 닿지 못 한 약속은
Fate, imi jeonghaejin gyeolmalgwa dahji mot han yaksogeun
Takdir adalah akhir yang sudah ditentukan, dan janji yang tak di tepati

Can we ever reach the sky?
Live a painted lie?
Bisakah kita mencapai langit?
Hidup dalam kebohongan yang dibuat-buat?

Oh vain, 나뿐인 scene, 나의 play 스쳐지나 엇갈려가
Oh vain, nappunin scene, naui play seuchyeojina eosgallyeoga
Oh sia-sia, sebuah adegan hanya denganku, permainanku berpapasan dan saling melewatkan satu sama lain

Can we ever break the wall?
Tell me how
Tell me how
Bisakah kita menembus tembok itu?
Katakan padaku caranya
Katakan padaku caranya

To be more and above, to ascend
더 높게
Deo nopge
Lebih tinggi
I will rise, rise
지려 피어나 재가 되어도
Jiryeo pieona jaega doeeodo
Sekalipun aku mekar dan berubah menjadi abu

I will rise, rise above all
Gone, 찬란했던 그 꿈 속엔 숨소리도 들지 않아
Gone, chanranhaessdeon geu kkum sogen sumsorido deulji anha
Hilang di dalam mimpi indah itu, bahkan hembusan napas pun tak terdengar

If there’s nowhere left to turn
Burn with me
Burn with me
Jika tak ada lagi tempat untuk berpaling
Terbakarlah bersamaku
Terbakarlah bersamaku

To be more and above
더 거센 불처럼
Deo geosen bulcheoreom
Seperti api yang lebih panas
I will rise, rise
지려 피어나 죄가 되어도
Jiryeo pieona joega doeeodo
Sekalipun ia mekar dan menjadi dosa
Now there’s no turning back
Baby, this one is for you
Sekarang tak ada jalan untuk kembali
Sayang, ini untukmu