Senin, 31 Mei 2021

Baekhyun (백현) EXO – U [Doom At Your Service 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I still with you
난 여전히 여기에
Nan yeojeonhi yeogie
Aku masih berada disini
처음 우리 만났던 그날 그댄 기억하고 있나요
Cheoeum uri mannassdeon geunal geudaen gieoghago issnayo
Apakah kau mengingat hari pertama saat kita bertemu?

I still with you 
난 오늘도 이렇게
Nan oneuldo ireohge
Hari ini aku masih seperti ini
그댈 바라보고 있으면 모든 시간이 멈추네요
Geudael barabogo isseumyeon modeun sigani meomchuneyo
Saat aku melihat dirimu semua waktuku berhenti
두 눈을 감으면 같이 꿈속을 걷는 것 같아
Du nuneul gameumyeon gati kkumsogeul geodneun geos gata
Ketika aku menutup mataku, aku merasa seperti berjalan bersamamu didalam mimpi

You 잊지는 말아요
You ijjineun marayo
Kau, jangan pernah lupakan
단 하나로 충분했던 기억으로만 남겨줘요
Dan hanaro chungbunhaessdeon gieogeuroman namgyeojwoyo
Hanya satu kenangan saja yang kau tinggalkan, itu sudah cukup bagiku

You 이젠 말할게요
You ijen malhalgeyo
Kau, sekarang aku akan memberitahumu
Love you love you
난 오직 너 하나면 돼요
Nan ojik neo hanamyeon dwaeyo
Hanya dirimu satu bagiku

I still with you 
어두웠던 지난날
Eoduwossdeon jinannal
Dimasa lalu yang kelam
마치 운명이란 것처럼 모든 것이 변해버렸죠
Machi unmyeongiran geoscheoreom modeun geosi byeonhaebeoryeossjyo
Semuanya tlah berubah seakan itu menjadi sebuah takdir

I still with you 
영원할 수 있기를
Yeongwonhal su issgireul
Aku berharap selamanya
더는 멈출 수가 없는데 아무 말도 할 수가 없죠
Deoneun meomchul suga eobsneunde amu maldo hal suga eobsjyo
Aku tak bisa menghentikannya lagi, namun aku tak bisa mengatakan apapun
이 길의 끝에서 너의 손을 잡을 수 있을까
I girui kkeuteseo neoui soneul jabeul su isseulkka
Akankah aku bisa menggenggam tanganmu diujung jalan itu?

You 잊지는 말아요
You ijjineun marayo
Kau, jangan pernah lupakan
단 하나로 충분했던 기억으로만 남겨줘요
Dan hanaro chungbunhaessdeon gieogeuroman namgyeojwoyo
Hanya satu kenangan saja yang kau tinggalkan, itu sudah cukup bagiku

You 이젠 말할게요
You ijen malhalgeyo
Kau, sekarang aku akan memberitahumu
Love you love you
난 오직 너 하나면 돼요
Nan ojik neo hanamyeon dwaeyo
Hanya dirimu satu bagiku
터질 것만 같은 세상 속에
Teojil geosman gateun sesang soge
Aku merasa dunia ini seakan meledak
무너지지 않도록 내가 너를 지킬게
Muneojiji anhdorok naega neoreul jikilge
Aku akan melindungimu agar kau tak hancur

You 불안해 말아요
You buranhae marayo
Kau, tak perlu merasa gelisah
단 하나로 충분했던 기억으로만 남겨줘요
Dan hanaro chungbunhaessdeon gieogeuroman namgyeojwoyo
Hanya satu kenangan saja yang kau tinggalkan, itu sudah cukup bagiku

You 이젠 말할게요 
You ijen malhalgeyo 
Kau, sekarang aku akan memberitahumu
Love you love you
난 오직 너 하나면 돼요
Nan ojik neo hanamyeon dwaeyo
Hanya dirimu satu bagiku

You you 
Wherever whenever
너 하나니까
Neo hananikka
Karena kau satu-satunya




Minggu, 30 Mei 2021

ID Earth (아이디얼스) – Mine [Mine 마인] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Looking for mine
Mencari milikku

All the things are gone time to know myself
Semua hal menghilang dalam waktu untuk mengenal diriku sendiri

When i opened my eyes
Ketika aku membuka mata
All fear will be gone my life will begin
Semua ketakutanku hilang, hidupku akan dimulai

I still wonder if i can hold this, i want to decide
Aku masih bertanya-tanya apakah aku bisa menahan ini, aku ingin memutuskan

Oh, cover my wound
Oh, menutupi lukaku
Nothing more to hide i want to decide
Tak ada lagi untuk disembunyikan, aku ingin memutuskan

I wonder if my choice is right
Aku bertanya-tanya apakah pilihanku benar?
I don't know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri

Can you stay with me but i’ve got to do what i want
Bisakah kau tinggal denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan

Looking for mine
Mencari milikku
Hush! nobody knows nothing to desire
Diam! Tak ada siapapun yang tahu keinginan itu

The more we get, the more we want to have in myself
Semakin banyak yang kita dapatkan, semakin banyak yang ingin kita miliki dalam diriku

You say you understand me and you accept everything
Kau mengatakan kau mengertiku dan kau menerima segalanya

But i don't believe it after time
Tapi aku tidak percaya itu setelah waktu
You would say that for me i don't want to imagine
Kau akan berkata bahwa itu untukku, aku tak ingin membayangkannya

If my choice is right
Jika pilihanku benar
I don't know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri
Can you stay with me but i want to do what i want
Bisakah kau tinggal denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan

I wonder if my way is right
Aku bertanya-tanya apakah pilihanku benar?
I don’t know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri
Can you still stand by me but i’ve got to do what i want
Bisakah kau tetap berdiri denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan




Kim Young Heum (김영흠) – Black Rain (구원) Dark Hole 다크홀 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

저 날 선 듯 내리는 검은 빗속에 나 홀로
Jeo nal seon deut naerineun geomeun bissoge na hollo
Aku sendirian ditengah hujan, kegelapan turun disaat aku berdiri

어깨 끝 두 발 무겁게 고여 끝까지 꺼져가
Eokkae kkeut du bal mugeopge goyeo kkeutkkaji kkeojyeoga
Kedua kakiku dan ujung pundakku terasa begitu berat untuk pergi

우 손을 뻗어 저어도
U soneul ppeodeo jeoeodo
Oh, meskipun aku mengulurkan tangan dan bergerak
우 뿌옇게만 번져가
U ppuyeokeman beonjyeoga
Oh, itu hanya berlalu untuk pergi

U
U

이유도 대답도 여긴 없는 걸 온통 얼룩진 영혼뿐
Iyudo daedapdo yeogin eomneun geol ontong eollukjin yeonghonppun
Tak ada alasan ataupun jawaban disini, hanya ada jiwaku yang sudah ternodai

또 휘감아 서늘한 공기 메마른 입김만
Tto hwigama seoneulhan gonggi memareun ipgimman
Itu menyelimutiku lagi didalam nafas yang sejuk dan hembusan nafasku

잔뜩 허기져 초라해 다시 검푸른 구름이
Jantteuk heogijyeo chorahae dasi geompureun gureumi
Itu dipenuhi dengan kelaparan dan lesu, awan kembali menjadi biru

우 나란하던 그림자
U naranhadeon geurimja
Oh, bayangan mendampingiku
우 그마저도 멀어가
U geumajeodo meoreoga
Oh, bahkan sangat jauh

U
U

시작도 그 끝도 알 수 없는 걸 그저 남은 건 상처뿐
Sijakdo geu kkeutdo al su eomneun geol geujeo nameun geon sangcheoppun
Sebuah awal dan akhir yang tak ku ketahui, yang tertinggal hanyalah bekas luka

조용히 갠 이 밤 여전히 닿을 곳 모르고
Joyonghi gaen i bam yeojeonhi daeul got moreugo
Dimalam yang cerah dan tenang ini, aku masih belum tahu harus kemana
내쉬는 한숨은 하고픈 말들을 지워내
Naeswineun hansumeun hagopeun maldeureul jiwonae
Nafas yang ku hembuskan menghapuskan kata-kata yang ingin ku ucapkan
다시 또 걸어가
Dasi tto georeoga
Aku berjalan lagi

U
U

멈춰도 돌아도 갈 수 없는 걸 온통 얼룩진 영혼뿐
Meomchwodo dorado gal su eomneun geol ontong eollukjin yeonghonppun
Bahkan jika aku berhenti, aku tak bisa kembali, hanya jiwaku yang sudah ternodai




Yoon Do Hyun (윤도현) – Way Home (귀로) Taxi Driver 모범택시 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

어린 꿈이 놀던 들판을 지나
Eorin kkumi noldeon deulpaneul jina
Mimpiku saat muda melewati tempat yang ku lalui
아지랑이 피던 동산을 넘어
Ajirangi pideon dongsaneul neomeo
Diluar taman adalah tempat kabut bermekaran
나 그리운 곳으로 돌아가네
Na geuriun goseuro doragane
Aku kembali ketempat yang kurindukan
멀리 돌고 돌아 그곳에
Meolli dolgo dora geugose
Aku berbalik dan kau berada jauh disana
담벼락에 기대 울던 작은 아이
Dambyeorage gidae uldeon jageun ai
Bagaikan anak kecil yang menangis bersandar pada dinding
어느 시간 속에 숨어버렸는지
Eoneu sigan soge sumeobeoryeossneunji
Didalam waktu itu akankah kau bersembunyi?
나 그곳에 조용히 돌아가
Na geugose joyonghi doraga
Aku kembali kesana dengan tenang
그 어린 꿈을 만나려나
Geu eorin kkumeul mannaryeona
Akankah kau bisa mewujudkan impian dimasa mudaku?

무지개가 뜨는 언덕을 찾아
Mujigaega tteuneun eondeogeul chaja
Menemukan bukit tempat pelangi
넓은 세상 멀리 헤매 다녔네
Neolpeun sesang meolli hemae danyeossne
Aku berpergian jauh didunia yang luas ini
그 무지개 어디로 사라지고
Geu mujigae eodiro sarajigo
Dimanakah pelangi itu menghilang?
높던 해는 기울어가네
Nopdeon haeneun giureogane
Ketinggian matahari sedang miring
새털구름 머문 파란 하늘 아래
Saeteolgureum meomun paran haneul arae
Dibawah langit biru dan dengan awan biru
푸른 숨을 쉬며 천천히 걸어서
Pureun sumeul swimyeo cheoncheonhi georeoseo
Aku berjalan dengan perlahan-lahan diatas nafas biru
나 그리운 그곳에 간다네
Na geuriun geugose gandane
Aku pergi ketempat yang ku rindukan
먼 길을 돌아 처음으로
Meon gireul dora cheoeumeuro
Untuk pertama kalinya dengan begitu jauh




Gonia (고니아) – It's Beautiful (가히 아름답다) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

빛바랜 억새 무리 이내 맘에 가득하니
Bichbaraen eoksae muri inae mame gadeukhani
Apakah kau sudah memenuhi hatiku? Aku berada disekeliling rumput yang memudar
품고 살펴 줄 수 없어 그립사와 한숨만이
Pumgo salpyeo jul su eopseo geuripsawa hansummani
Aku tak bisa memeluk dan melihatnya, hanya bisa merindukan dari hembusan nafas

내 생의 고단한 날 중에 하루쯤 도려내어
Nae saengui godanhan nal junge harujjeum doryeonaeeo
Aku berusaha keras dalam hidupku, menjalani hari demi hari
님의 고운 숨결 채워 살아내다 보면
Nimui goun sumgyeol chaewo saranaeda bomyeon
Jika hidupku hanya bisa terisi dengan hembusan nafasmu

이 생도 아름답구나 가히 그렇지요
I saengdo areumdapguna gahi geureossjiyo
Kau akan menjadi bagian hidupku yang indah
나를 부르는 목소리 들어도 봤으니
Nareul bureuneun moksori deureodo bwasseuni
Aku mendengar suaramu yang memanggil diriku

달빛에 어지러이 넘나드는 그리움이
Dalbiche eojireoi neomnadeuneun geuriumi
Kerinduan yang memusingkan ini membuatku berada dibawah sinar rembulan

강물처럼 끝이 없어 소맷자락 적시 우네
Gangmulcheoreom kkeuti eopseo somaessjarak jeoksi une
Seperti sungai yang mengalir tanpa akhir, aku selalu basah kuyup

내 생의 고단한 날 중에 하루쯤 도려내어
Nae saengui godanhan nal junge harujjeum doryeonaeeo
Aku berusaha keras dalam hidupku, menjalani hari demi hari
님의 고운 숨결 채워 살아내다 보면
Nimui goun sumgyeol chaewo saranaeda bomyeon
Jika hidupku hanya bisa terisi dengan hembusan nafasmu

이 생도 아름답구나 가히 그렇지요
I saengdo areumdapguna gahi geureossjiyo
Kau akan menjadi bagian hidupku yang indah
나를 부르는 목소리 들어도 봤으니
Nareul bureuneun moksori deureodo bwasseuni
Aku mendengar suaramu yang memanggil diriku




Kim On You (김온유) – Spring Day (봄날) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어왔니
Eotteohge nae mame deureowanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

관심 없는 듯 시큰둥한 너의 표정
Gwansim eomneun deus sikeundunghan neoui pyojeong
Sepertinya kau tak tertarik padaku, itu terlihat dari sikapmu
챙길 듯 말 듯 설레여 언제부턴가 묘하게 끌려
Chaenggil deut mal deut seolleyeo eonjebuteonga myohage kkeullyeo
Seakan kau ingin menjagaku, aku berdebar dan anehnya aku tertarik padamu
My heart
이젠 내가 더욱 더 빠져
Ijen naega deouk deo ppajyeo
Sekarang aku semakin terjatuh

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
Keojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah
그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
Geunyang mak tto eojjeol jul molla
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa
Oh no
꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
Kkumeul kkudeut pogeunhi amudo mollae
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu
Fall in love
살며시 난 날아갈 거야
Salmyeosi nan naragal geoya
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어왔니
Eotteohge nae mame deureowanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

하루는 소심 어느 날은 과감하게
Haruneun sosim eoneu nareun gwagamhage
Hari itu aku menjadi pemalu, suatu hari aku akan menjadi berani
보일 듯 말듯 다가와 이제 나도 모르겠어 이런
Boil deut maldeut dagawa ije nado moreugesseo ireon
Datanglah seakan kau tak bisa melihatnya, sekarang aku juga tak tahu akan seperti ini
My heart
왠지 몰라 더욱 더 끌려
Waenji molla deouk deo kkeullyeo
Aku tak tahu mengapa, aku semakin tertarik

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
Keojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah
그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
Geunyang mak tto eojjeol jul molla
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa
Oh no
꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
Kkumeul kkudeut pogeunhi amudo mollae
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu
Fall in love
살며시 난 날아갈 거야
Salmyeosi nan naragal geoya
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어 왔니
Eotteohge nae mame deureo wanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi




Kim On You (김온유) – Can You Hear Me? (들리나요) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

들리나요 내 맘이 보일까요 내 말이
Deullinayo nae mami boilkkayo nae mari
Dapatkah kau mendengar hatiku? Dapatkah kau melihatnya?

차갑고 어두운 이 밤
Chagapgo eoduun i bam
Malam ini terasa dingin dan gelap
따뜻한 목소리 듣고 싶어요
Ttatteuthan moksori deutgo sipeoyo
Aku ingin mendengar suara hangatmu

알 수 있죠 그 맘을 기억해요 그 말을
Al su issjyo geu mameul gieokhaeyo geu mareul
Aku bisa melihat hatimu dan mengingat kata-katamu

커져가는 그대가 맴돌아 이 밤 잠 못 이루죠
Keojyeoganeun geudaega maemdora i bam jam mos irujyo
Kau semakin tumbuh dan membuatku tak bisa tertidur malam ini

난 그대를 믿어요 사랑 그 흔한 말보다
Nan geudaereul mideoyo sarang geu heunhan malboda
Aku percaya kepadamu bahwa cinta adalah kata-kata yang umum
지금 내 맘이 속삭여 그대라고
Jigeum nae mami soksagyeo geudaerago
Membisikkannya kehatiku bahwa itu adalah dirimu
사라져버릴 꿈이 아니라고 난 믿어요 그대를
Sarajyeobeoril kkumi anirago nan mideoyo geudaereul
Aku percaya itu bukanlah sebuah mimpi yang akan hilang

알 수 있죠 그 맘을 기억해요 그 말을
Al su issjyo geu mameul gieokhaeyo geu mareul
Aku bisa melihat hatimu dan mengingat kata-katamu

커져가는 그대가 맴돌아 이 밤 잠 못 이루죠
Keojyeoganeun geudaega maemdora i bam jam mos irujyo
Kau semakin tumbuh dan membuatku tak bisa tertidur malam ini

난 그대를 믿어요 사랑 그 흔한 말보다
Nan geudaereul mideoyo sarang geu heunhan malboda
Aku percaya kepadamu bahwa cinta adalah kata-kata yang umum
지금 내 맘이 속삭여 그대라고
Jigeum nae mami soksagyeo geudaerago
Membisikkannya kehatiku bahwa itu adalah dirimu
사라져버릴 꿈이 아니라고 난 믿어요 그대를
Sarajyeobeoril kkumi anirago nan mideoyo geudaereul
Aku percaya itu bukanlah sebuah mimpi yang akan hilang




Want (원트) – Home [Sell Your Haunted House 대박부동산] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I know everything don't be afraid
내가 옆에 있을께 어디에 있든지
Naega yeope isseulkke eodie issdeunji
Aku akan berada disisimu dimanapun kau berada

You can count on me
어둠이 두렵지 않아 날카로운 세상에 놓여 있어도
Eodumi duryeopji anha nalkaroun sesange nohyeo isseodo
Aku tak takut dengan kegelapan, bahkan jika aku berada didunia yang kejam

Comfort u
Comfort u
Comfort u

Comfort u
Comfort u
Comfort u

I told you to take it easy believe you
난 끝까지 포근한 너에 집이
Nan kkeutkkaji pogeunhan neoe jibi
Hingga akhir aku memiliki rumah yang aman
That i want too
그늘에 가려 흐느끼는 너에 어린 영혼이
Geuneure garyeo heuneukkineun neoe eorin yeonghoni
Jiwaku berada didalam dirimu dan menangis ditempat yang nyaman
편안히 쉴수 있길 바래
Pyeonanhi swilsu isgil barae
Aku berharap kau bisa beristirahat dengan nyaman

You can count on me
어둠이 두렵지 않아 날카로운 세상에 놓여 있어도
Eodumi duryeopji anha nalkaroun sesange nohyeo isseodo
Aku tak takut dengan kegelapan, bahkan jika aku berada didunia yang kejam

Comfort u
Comfort u
Comfort u

Comfort u
Comfort u
Comfort u

Comfort u
Comfort u
Comfort u

Comfort u
Comfort u
Comfort u




Jumat, 28 Mei 2021

Damu (다무) – In A Dream (꿈속에서) Sell Your Haunted House 대박부동산 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

이 길을 지날 때면 난 마음이 공허해져와
I gireul jinal ttaemyeon nan maeumi gongheohaejyeowa
Saat aku melewati jalan ini, hatiku menjadi kosong
외로워진 거리가 우리의 마지막일 줄은
Oerowojin georiga uriui majimagil jureun
Dijalan yang sepi itu akan menjadi hari-hari terakhir kita
모르고 너에게 또 상처를 줬어
Moreugo neoege tto sangcheoreul jwosseo
Tanpa menyadarinya, aku melukai dirimu lagi

진심이 아닌 말이 너를 참 많이 울렸어
Jinsimi anin mari neoreul cham mani ullyeosseo
Kata-kataku yang tidak tulus, aku membuatmu menangis lagi
마음에도 없는 모진 말들이
Maeumedo eomneun mojin maldeuri
Kata-kata kasar yang bahkan tak ku miliki dihatiku
그때의 내가 나도 참 미워
Geuttaeui naega nado cham miwo
Saat itu aku juga membenci diriku sendiri
힘들어할걸 난 알면서
Himdeureohalgeol nan almyeonseo
Aku tahu ini begitu menyulitkan

오늘 네가 꿈속에서 날 찾아와줬어
Oneul nega kkumsogeseo nal chajawajwosseo
Hari ini kau datang kepadaku didalam mimpi
깨기 싫어 가만히 널 바라만 봤어
Kkaegi sireo gamanhi neol baraman bwasseo
Aku tak ingin terbangun, aku hanya ingin melihatmu dalam diam
그래도 난 너를 만나 행복했다고 사랑했다고
Geuraedo nan neoreul manna haengbokhaessdago saranghaessdago
Meskipun begitu kau mengatakan bahwa kau bahagia bertemu denganku dan mencintaiku
그렇게 말해줘서 고마워
Geureohge malhaejwoseo gomawo
Terima kasih karena sudah mengatakannya

오늘도 꿈에 나오길 기대하며 난
Oneuldo kkume naogil gidaehamyeo nan
Hari ini aku berharap dapat mewujudkan impianku
긴 하루를 보냈어 밤을 기다리며
Gin harureul bonaesseo bameul gidarimyeo
Aku memiliki hari yang panjang dan menunggu datangnya malam

울리지 않는 전화를 하루 종일 기다렸어
Ulliji anneun jeonhwareul haru jongil gidaryeosseo
Aku tlah menunggu sepanjang hari untuk panggilan darimu
양심도 없는 기대를 하면서
Yangsimdo eomneun gidaereul hamyeonseo
Dengan sikapku yang tak masuk diakal
네가 힘들 때 나는 한 번도
Nega himdeul ttae naneun han beondo
Ketika kau kesulitan, tak pernah sekalipun
너를 안아준 적 없는 나인데
Neoreul anajun jeok eomneun nainde
Aku tidak pernah memeluk dirimu

오늘 네가 꿈속에서 날 찾아와줬어
Oneul nega kkumsogeseo nal chajawajwosseo
Hari ini kau datang kepadaku didalam mimpi
깨기 싫어 가만히 널 바라만 봤어
Kkaegi sireo gamanhi neol baraman bwasseo
Aku tak ingin terbangun, aku hanya ingin melihatmu dalam diam
그래도 난 너를 만나 행복했다고 사랑했다고
Geuraedo nan neoreul manna haengbokhaessdago saranghaessdago
Meskipun begitu kau mengatakan bahwa kau bahagia bertemu denganku dan mencintaiku
그렇게 말해줘서 고마워
Geureohge malhaejwoseo gomawo
Terima kasih karena sudah mengatakannya

익숙해진 사이가 너랑 있는 시간이 소중하다는 걸
Iksukhaejin saiga neorang inneun sigani sojunghadaneun geol
Kebiasaan hubungan ini membuat waktu bersamamu menjadi begitu berharga
잊으면서 지냈어 그 시간을 돌려줘
Ijeumyeonseo jinaesseo geu siganeul dollyeojwo
Aku tlah melupakannya dan kembali kewaktu itu
내 품에 안겨 웃어주던 너를 다시는 놓치지 않아
Nae pume angyeo useojudeon neoreul dasineun nochiji anha
Aku takkan pernah merindukan dirimu lagi, kau tersenyum dalam pelukanku dan aku takkan pernah melepaskannya

오늘 네가 꿈속에서 날 찾아와줬어
Oneul nega kkumsogeseo nal chajawajwosseo
Hari ini kau datang kepadaku didalam mimpi
깨기 싫어 가만히 널 바라만 봤어
Kkaegi sireo gamanhi neol baraman bwasseo
Aku tak ingin terbangun, aku hanya ingin melihatmu dalam diam
그래도 난 너를 만나 행복했다고 사랑했다고
Geuraedo nan neoreul manna haengbokhaessdago saranghaessdago
Meskipun begitu kau mengatakan bahwa kau bahagia bertemu denganku dan mencintaiku
그렇게 말해줘서 고마워
Geureohge malhaejwoseo gomawo
Terima kasih karena sudah mengatakannya




Huh Gak (허각) – Under The Lonely Sky (하늘 아래 그대와) Undercover 언더커버 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

소란했었던 내 마음은
Soranhaesseossdeon nae maeumeun
Hatiku berteriak padamu
나 그댈 만난 처음으로 돌아가
Na geudael mannan cheoeumeuro doraga
Aku kembali kesaat pertama aku bertemu denganmu
그대를 꼭 안아주고 싶어요
Geudaereul kkok anajugo sipeoyo
Aku ingin memelukmu dengan erat

숨이 차오른 길을 걷다
Sumi chaoreun gireul geotda
Berjalan dalam hembusan nafas ini
문득 그대를 떠올린다 해도 난 다시 괜찮을까 그대와
Mundeuk geudaereul tteoollinda haedo nan dasi gwaenchanheulkka geudaewa
Bahkan jika aku tiba-tiba memikirkanmu, akankah aku baik-baik saja bersamamu?

저 먼 하늘 아래 그대와 서있는
Jeo meon haneul area geudaewa seoissneun
Aku berdiri bersama denganmu dibawah langit yang jauh
그 자리에 영원히 함께 하기를 바라요
Geu jarie yeongwonhi hamkke hagireul barayo
Aku berharap berada ditempat itu selamanya
같은 시간 속을 걷고 있는 우리
Gateun sigan sogeul geotgo issneun uri
Kita berjalan didalam waktu yang sama
험한 길도 힘들지 않을 거라고 말해줄래요
Heomhan gildo himdeulji anheul georago malhaejullaeyo
Dapatkah kau memberitahuku bahwa meski jalan itu rumit takkan menyulitkan

지나쳐버린 순간들이
Jinachyeobeorin sungandeuri
Saat-saat itu tlah berlalu
혹시 그대를 더 아프게 했는지 몰라 괜찮나요 그대는
Hoksi geudaereul deo apeuge haessneunji molla gwaenchanhnayo geudaeneun
Mungkinkah itu akan lebih menyakitimu? Akankah kau baik-baik saja

저먼 하늘 아래 그대와 서있는
Jeomeon haneul area geudaewa seoissneun
Aku berdiri bersama denganmu dibawah langit yang jauh
그 자리에 영원히 함께 하기를 바라요
Geu jarie yeongwonhi hamkke hagireul barayo
Aku berharap berada ditempat itu selamanya

아마 난 그대에게 부족했었던
Ama nan geudaeege bujokhaesseossdeon
Mungkin aku tidaklah cukup untuk dirimu
힘든 시간조차도 몰라주었던 사람
Himdeun siganjochado mollajueossdeon saram
Seseorang yang bahkan tidak tahu waktu kesulitanku
그리운 그대 혼자 남겨 둔 거 같아
Geuriun geudae honja namgyeo dun geo gata
Aku merindukanmu karena kau tlah meninggalkanku sendirian

같은 하늘 아래 그대와 숨 쉬는
Gateun haneul area geudaewa sum swineun
Bernafas bersamamu dilangit yang sama
이 순간을 난 결코 놓고 싶지가 않아요
I sunganeul nan gyeolko nohgo sipjiga anhayo
Aku takkan pernah ingin melepaskan momen ini
같은 시간 속에 우리 걸어야 할
Gateun sigan soge uri georeoya hal
Kita harus berjalan diwaktu yang bersamaan
험한 길도 혼자가 아닐 거라고 약속할게요
Heomhan gildo honjaga anil georago yaksokhalgeyo
Aku berjanji takkan membiarkanmu sendirian dijalan yang sulit ini




Kamis, 27 Mei 2021

Jeong Sewoon (정세운) – Door (Your Moon) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

오늘 밤도 네 생각이 나 잠이 오질 않아
Oneul bamdo ne saenggagi na jami ojil anha
Malam ini aku memikirkanmu, aku tak bisa tidur
Oh every night
너에게 난 어떤 의미일까 그게 궁금해 난
Neoege nan eotteon uimiilkka geuge gunggeumhae nan
Aku penasaran apa artinya diriku bagimu
Please tell me now
나도 모르게 맘이 깊어지는 걸 너에게 스며들어 가
Nado moreuge mami gipeojineun geol neoege seumyeodeureo ga
Tanpa menyadarinya hatiku semakin dalam, jadi itu masuk kedalam dirimu
기다린 만큼 더 짙어질 거야 저 달에게 물어봐
Gidarin mankeum deo jiteojil geoya jeo darege mureobwa
Ini akan menjadi lebih gelap saat aku menunggumu, aku bertanya pada bulan

Tell me now, how you do it
나의 밤은 너로 가득해
Naui bameun neoro gadeukhae
Malamku dipenuhi dengan dirimu

Stare me now, i wanna be your moon
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아
Ajik seotulgo mojaradan geol jal ara
Aku tahu bahwa aku masih begitu canggung dan lemah

그래도 나 손을 내밀어 볼게
Geuraedo na soneul naemireo bolge
Namun aku akan mengulurkan tanganku
저 달은 너에게 가는 문일 거야
Jeo dareun neoege ganeun munil geoya
Bulan itu akan menjadi pintu untuk dirimu

Your moon, your stars you
I wanna be your star
Your moon, your stars you

오늘 하루는 어땠는지 궁금해 난 매일
Oneul haruneun eottaessneunji gunggeumhae nan maeil
Setiap hari diriku begitu penasaran, bagaimanakah dengan hari ini?
Oh starry night
너의 웃음을 지켜주고 싶어 허락해줄래
Neoui useumeul jikyeojugo sipeo heorakhaejullae
Akankah kau mengizinkanku untuk melindungimu dan membuatmu tersenyum?

네 생각에 밤은 더 깊어지는걸 너에게 스며들어 가
Ne saenggage bameun deo gipeojineungeol neoege seumyeodeureo ga
Aku memikirkanmu dimalam hari, hal itu semakin mendalam dan membuatmu masuk kedalam diriku
기다린 만큼 더 짙어질 거야 저 달에게 물어봐
Gidarin mankeum deo jiteojil geoya jeo darege mureobwa
Ini akan menjadi lebih gelap saat aku menunggumu, aku bertanya pada bulan

Tell me now how you do it
나의 밤은 너로 가득해
Naui bameun neoro gadeukhae
Malamku dipenuhi dengan dirimu

Stare me now, i wanna be your moon
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아
Ajik seotulgo mojaradan geol jal ara
Aku tahu bahwa aku masih begitu canggung dan lemah

그래도 나 손을 내밀어 볼게
Geuraedo na soneul naemireo bolge
Namun aku akan mengulurkan tanganku
저 달은 너에게 가는 문일 거야
Jeo dareun neoege ganeun munil geoya
Bulan itu akan menjadi pintu untuk dirimu

모두 사라지고 너만 남는 기적
Modu sarajigo neoman namneun gijeok
Semuanya menghilang, hanya ada dirimu keajaiban yang tersisa
Moon
뒤에 너 있는 것 같아 이제는 너에게 나 말할게
Dwie neo issneun geot gata ijeneun neoege na malhalge
Aku merasa seperti kau berada dibelakangku, aku sekarang akan mengatakannya padamu

매일 널 생각했어 내 세상을 너로 채웠어
Maeil neol saenggakhaesseo nae sesangeul neoro chaewosseo
Aku memikirkan dirimu setiap hari, kau selalu mengisi duniaku

조금만 기다려줄래 많이 서툴고 부족한 게 많지만
Jogeumman gidaryeojullae manhi seotulgo bujokhan ge manhjiman
Maukah kau menunggu sebentar? Aku masih begitu canggung dan banyak kekurangan

이런 나라도 혹시 괜찮다면
Ireon narado hoksi gwaenchanhdamyeon
Jika mungkin kau akan baik-baik saja dengan diriku yang seperti ini
매일 내가 너의 밤을 밝혀줄게
Maeil naega neoui bameul balkhyeojulge
Setiap hari aku akan menerangi malammu




Rabu, 26 Mei 2021

Houdini (후디니) – I Regret (널 사랑한 걸 후회해) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

그래 우린 마치 영화 속 주인공처럼
Geurae urin machi yeonghwa sok juingongcheoreom
Benar bahwa kita sama seperti tokoh utama dalam sebuah film
엔딩 같은 건 모른 채 그냥 더 뜨겁게
Ending gateun geon moreun chae geunyang deo tteugeobge
Tanpa mengetahui akhirnya, hanya membuatku merasa lebih panas
사랑한 죄밖에 없는데 어쩌다 이렇게 됐을까
Saranghan joebakke eobsneunde eojjeoda ireohge dwaesseulkka
Yang ada hanyalah cintaku penuh dosa, bagaimana bisa menjadi seperti ini?

너의 하나부터 열까지 전부
Neoui hanabuteo yeolkkaji jeonbu
Hanya kau satu dari sekian banyaknya 
사랑하고 이해하려 했던 내가
Saranghago ihaeharyeo haessdeon naega
Aku mencoba untuk mencintai dan mengerti
많이 부족해서 이젠 비겁하게
Manhi bujoghaeseo ijen bigeobhage
Aku begitu banyak kekurangan, sekarang menjadi pengecut

널 사랑한 시간들과 널 사랑한다 말했던
Neol saranghan sigandeulgwa neol saranghanda malhaessdeon
Saat-saat aku mencintai dirimu dan berkata bahwa aku mencintaimu
그 순간을 난 후회하고 있어 그 어떤 노력에도
Geu sunganeul nan huhoehago isseo geu eotteon noryeogedo
Aku menyesali saat-saat itu, bagaimanapun untuk merelakannya
이 결말을 피할 수 없는 거였다면
I gyeolmareul pihal su eobsneun geoyeossdamyeon
Jika mungkin akhir dari ini takka bisa dihindari
널 사랑하지 않았을 텐데
Neol saranghaji anhasseul tende
Aku takkan mencintai dirimu

시간이 얼마나 흘렀을까 그리고 난 깨달았지
Sigani eolmana heulleosseulkka geurigo nan kkaedarassji
Berapa lama lagi waktu akan berlalu? Dan aku tersadar
우리가 살던 영화 속은 멜로가 아닌
Uriga saldeon yeonghwa sogeun melloga anin
Dalam film yang kita tinggali bukanlah sebuah melodi
비극이었다는 걸 나만 이렇게 아프니
Bigeugieossdaneun geol naman ireohge apeuni
Akulah satu-satunya yang merasakan sakit seperti ini
날 사랑하긴 했던 거니 내가 가졌던 확신들이
Nal saranghagin haessdeon geoni naega gajyeossdeon hwagsindeuri
Apakah kau mencintaiku? Aku tak memiliki keyakinan untuk itu
점점 물음표가 되어서
Jeomjeom mureumpyoga doeeoseo
Perlahan-lahan terus menjadi tanda tanya

널 사랑한 시간들과 널 사랑한다 말했던
Neol saranghan sigandeulgwa neol saranghanda malhaessdeon
Saat-saat aku mencintai dirimu dan berkata bahwa aku mencintaimu
그 순간을 난 후회하고 있어 그 어떤 노력에도
Geu sunganeul nan huhoehago isseo geu eotteon noryeogedo
Aku menyesali saat-saat itu, bagaimanapun untuk merelakannya
이 결말을 피할 수 없는 거였다면
I gyeolmareul pihal su eobsneun geoyeossdamyeon
Jika mungkin akhir dari ini takka bisa dihindari
널 사랑하지 않았을 텐데
Neol saranghaji anhasseul tende
Aku takkan mencintai dirimu

그래 우린 마치 영화 속 주인공처럼
Geurae urin machi yeonghwa sok juingongcheoreom
Benar bahwa kita sama seperti tokoh utama dalam sebuah film
엔딩 같은 건 모르고 더 뜨겁게
Ending gateun geon moreugo deo tteugeobge
Tanpa mengetahui akhirnya, hanya membuatku merasa lebih panas
사랑한 죄밖에 없는데 어쩌다 이렇게 됐을까
Saranghan joebakke eobsneunde eojjeoda ireohge dwaesseulkka
Yang ada hanyalah cintaku penuh dosa, bagaimana bisa menjadi seperti ini?

널 사랑한 시간들과 널 사랑한다 말했던
Neol saranghan sigandeulgwa neol saranghanda malhaessdeon
Saat-saat aku mencintai dirimu dan berkata bahwa aku mencintaimu
그 순간을 난 후회하고 있어 그 어떤 노력에도
Geu sunganeul nan huhoehago isseo geu eotteon noryeogedo
Aku menyesali saat-saat itu, bagaimanapun untuk merelakannya
이 결말을 피할 수 없는 거였다면
I gyeolmareul pihal su eobsneun geoyeossdamyeon
Jika mungkin akhir dari ini takka bisa dihindari
널 사랑하지 않았을 텐데
Neol saranghaji anhasseul tende
Aku takkan mencintai dirimu




Senin, 24 Mei 2021

Mine (미네) – Longest Night (긴긴밤) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 가려져
Dalbichmajeo gureum dwie garyeojyeo
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan

이리저리 헤매이는 또 정처 없이 맴도는
Irijeori hemaeineun tto jeongcheo eobsi maemdoneun
Sekali lagi aku berpergian, berdiam diri tanpa adanya tujuan
갈 곳 잃은 외로운 떠돌이 되어
Gal gos ilheun oeroun tteodori doeeo
Aku menjadi pengembara yang kesepian tiada tempat untuk pergi

바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi

너와 내가 나눈 말 색깔 잃은 모든 말
Neowa naega nanun mal saegkkal ilheun modeun mal
Kata-kata yang kau dan aku simpan, semuanya tlah hilang dan tak berwarna
하나둘씩 내 주위를 채우고
Hanadulssik nae juwireul chaeugo
Mengisi dalam diriku satu persatu

바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi

음음...
Eum-eum...

그대 멈춰 선 이 시간 속에
Geudae meomchwo seon i sigan soge
Dalam waktu dimana dirimu berhenti
머물러 기대 쉬길 바래요
Meomulleo gidae swigil baraeyo
Aku berharap kau akan tetap tinggal dan bersandar
바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur

어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 잠든 밤
Dalbichmajeo gureum dwie jamdeun bam
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan

바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur




Jung Joonil (정준일) – Days In Memory (기억의 나날) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

해질녘 문득 스쳐간 철없어 순수했었던
Haejilnyeok mundeuk seuchyeogan cheoleopseo sunsuhaesseossdeon
Tiba-tiba kau melewatiku seperti matahari yang terbenam, aku masih belum dewasa dan bimbang
기억 한 모퉁이에 멈춰
Gieok han motungie meomchwo
Aku berhenti dalam sudut ingatanku
추억의 나날 다시 그려 본다
Chueogui nanal dasi geuryeo bonda
Aku menyusun ulang hari-hari dalam kenangan

내리는 빗방울 소리 벗 삼아 잠을 청하는
Naerineun bisbangul sori beot sama jameul cheonghaneun
Suara tetesan hujan yang turun sebagai teman dalam tidurku
한없이 행복했던 그때 떠올리다가
Haneopsi haengbokhaessdeon geuttae tteoollidaga
Tanpa henti aku mengingat saat-saat yang membahagiakan
돌아서 눈물을 훔친다
Doraseo nunmureul humchinda
Aku berbalik dan menghapus air mata

세월이 남긴 흔적에 가려져버린
Sewori namgin heunjeoge garyeojyeobeorin
Bersembunyi dari jejak yang ditinggalkan oleh waktu
나의 어린 시절 찾을 수 있나
Naui eorin sijeol chajeul su issna
Dapatkah kau menemukan masa kecilku?
밤하늘 날 비춰줬던 그 별빛은
Bamhaneul nal bichwojwossdeon geu byeolbicheun
Kau menjadi cahaya bintang yang menerangiku dilangit malam
아직 그 자리에 머물러 있나
Ajik geu jarie meomulleo issna
Apakah kau masih berada ditempat itu?

내리는 빗방울 소리 벗 삼아 잠을 청하는
Naerineun bisbangul sori beot sama jameul cheonghaneun
Suara tetesan hujan yang turun sebagai teman dalam tidurku
한없이 행복했던 그때 떠올리다가
Haneopsi haengbokhaessdeon geuttae tteoollidaga
Tanpa henti aku mengingat saat-saat yang membahagiakan
돌아서 눈물을 훔친다
Doraseo nunmureul humchinda
Aku berbalik dan menghapus air mata

세월이 남긴 흔적에 가려져버린
Sewori namgin heunjeoge garyeojyeobeorin
Bersembunyi dari jejak yang ditinggalkan oleh waktu
나의 어린 시절 찾을 수 있나
Naui eorin sijeol chajeul su issna
Dapatkah kau menemukan masa kecilku?
밤하늘 날 비춰줬던 그 별빛은
Bamhaneul nal bichwojwossdeon geu byeolbicheun
Kau menjadi cahaya bintang yang menerangiku dilangit malam
아직 그 자리에 머물러 있나
Ajik geu jarie meomulleo issna
Apakah kau masih berada ditempat itu?

아련한 첫사랑의 꿈 희미해졌지만
Aryeonhan cheossarangui kkum huimihaejyeossjiman
Sebuah mimpi akan cinta pertama akan semakin memudar, namun
내 맘은 아직 그대로인데
Nae mameun ajik geudaeroinde
Hatiku masa tetap dirimu
흐르는 눈물이 내게 물어오는구나
Heureuneun nunmuri naege mureooneunguna
Air mata yang mengalir itu menyiksaku
그때로 돌아갈 수는 없을까
Geuttaero doragal suneun eopseulkka
Tak bisakah aku kembali kewaktu itu?




Tomorrow X Together (투모로우바이투게더) – Love Sight (널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도) Doom At Your Service 어느 날 우리집 현관으로 멸망이 들어왔다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

널 보면 해줄 말이 있어
Neol bomyeon haejul mari isseo
Ada yang ingin ku katakan ketika aku melihatmu
널 보면 생각나는 한 사람 처음 너를 본 어느 날
Neol bomyeon saenggagnaneun han saram cheoeum neoreul bon eoneu nal
Suatu hari nanti untuk pertama kalinya ketika melihatmu, kau menjadi satu-satunya orang yang ku pikirkan

햇살처럼 운명처럼 나를 바라보던 
Haessalcheoreom unmyeongcheoreom nareul barabodeon 
Seperti sinar matahari, seperti takdir yang melihat kearahku
아름다운 그날의 한 사람 
Areumdaun geunarui han saram 
Seseorang yang indah dihari itu

널 보면 어두웠던 달빛 내린 겨울밤도
Neol bomyeon eoduwossdeon dalbich naerin gyeoulbamdo
Bahkan dimalam musim dingin, cahaya bulan itu menjadi gelap saat aku melihatmu
수없는 별빛들로 투명하게 빛나
Sueobsneun byeolbichdeullo tumyeonghage bichna
Cahaya bintang itu tak bisa bersinar dengan cerah 

꿈같은 사랑 아직 모르겠니 
Kkumgateun sarang ajik moreugessni 
Cinta sama seperti mimpi, apakah kau masih belum tahu?
늘 나를 바꿔 주는 너 네가 있어 행복하다
Neul nareul bakkwo juneun neo nega isseo haengboghada
Aku bahagia memiliki dirimu, kau yang selalu mengubahku

라라라라 라라라라라
Lalalala lalalalala

오늘따라 더 보고 싶어 널 보면 자꾸 웃음이 나
Oneulttara deo bogo sipeo neol bomyeon jakku useumi na
Hari ini aku semakin ingin melihatmu, aku terus tersenyum jika melihatmu
널 보면 떠오르는 설렘 구름 위에 가리워진
Neol bomyeon tteooreuneun seollem gureum wie gariwojin
Ketika aku melihatmu muncul, aku berdebar dan bersembunyi dan terbang keatas awan

나를 보는 네 마음을 조금씩
Nareul boneun ne maeumeul jogeumssik
Perlahan-lahan hatimu menatapku
Love so sweet
So Beautiful

난 느낄 수 있어 
Nan neukkil su isseo 
Aku bisa merasakannya
널 보면 얼어붙은 가슴속 내 감정들이
Neol bomyeon eoreobuteun gaseumsok nae gamjeongdeuri
Ketika aku melihatmu, perasaan dihatiku menjadi membeku

따스해진 봄처럼 예쁜 꽃을 피워
Ttaseuhaejin bomcheoreom yeppeun kkocheul piwo
Seperti musim semi yang hangat dan bunga-bunga indah bermekaran
꿈같은 사랑 아직 모르겠니 
Kkumgateun sarang ajik moreugessni 
Cinta sama seperti mimpi, apakah kau masih belum tahu?

늘 나를 바꿔 주는 너 네가 있어 행복하다 
Neul nareul bakkwo juneun neo nega isseo haengboghada 
Aku bahagia memiliki dirimu, kau yang selalu mengubahku
같은 시간 속에 언제나 머물러줘
Gateun sigan soge eonjena meomulleojwo
Kau selalu berada diwaktu yang sama dan tetap tinggal

아프지 않게 널 지킬 수 있을 때까지
Apeuji anhge neol jikil su isseul ttaekkaji
Aku akan melindungimu hingga kau tak merasa kesakitan
하늘이 내려준 단 하나의 사랑인걸 
Haneuri naeryeojun dan hanaui sarangingeol 
Itu adalah satu-satunya cinta dari langit

널 보며 얘기하는 모든 시간 모든 순간이 
Neol bomyeo yaegihaneun modeun sigan modeun sungani 
Melihatmu dan menceritakan semua waktu, dan semua momen itu
영원처럼 느껴져 나를 멈추게 해
Yeongwoncheoreom neukkyeojyeo nareul meomchuge hae
Aku akan merasakan selamanya meskipun kau menghentikanku

꿈같은 사랑 내 맘 모르겠니
Kkumgateun sarang nae mam moreugessni
Cinta sama seperti mimpi, apakah kau tak tahu akan hatiku?
늘 나를 바꿔 주는 너 네가 있어 행복하다
Neul nareul bakkwo juneun neo nega isseo haengboghada
Aku bahagia memiliki dirimu, kau yang selalu mengubahku

라라라라 라라라라라
Lalalala lalalalala

오늘따라 더 보고 싶어
Oneulttara deo bogo sipeo
Hari Ini aku semakin ingin melihatmu




Minggu, 23 Mei 2021

Lee Seung Yoon (이승윤) – This Is Mine [Mine 마인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

This is mine
This is mine

모두가 어쩌면 진짜를 원해 신이 놓은 운명의 굴레
Moduga eojjeomyeon jinjjareul wonhae sini noheun unmyeongui gulle
Mungkin semua orang menginginkan hal yang nyata, ikatan takdir yang ditentukan oleh tuhan
한 손엔 검 한 손엔 악수가 필요해
Han sonen geom han sonen aksuga piryohae
Satu tanganku memegang pedang, dan satu tanganku butuh untuk bersalaman

붉은 피가 뜨거워질 때 그 심장을 뛰게 해줄게
Bulkeun piga tteugeowojil ttae geu simjangeul ttwige haejulge
Saat darahku naik menjadi panas, aku akan membuat detak jantungmu berdebar kencang
무뎌 있던 세포를 깨워야 해 Umm
Mudyeo issdeon seporeul kkaewoya hae umm
Ini membosankan, aku perlu untuk terbangun, uhm

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

더러운 공기 따라진 독배 퍼런 다이아는 닦아둘게
Deoreoun gonggi ttarajin dokbae peoreon daianeun dakkadulge
Aku akan membuang berlian ungu yang beracun itu yang berasal dari udara kotor

달빛의 울음 어디로 일까 희미한 별자리를 향해
Dalbichui ureum eodiro ilkka huimihan byeoljarireul hyanghae
Sinar bulan seakan menangis, dimana itu semua menuju menjadi kegelapan

장례의 종소리가 울려 하늘을 찢는듯해
Jangryeui jongsoriga ullyeo haneureul jjijneundeushae
Suara bel kematian terdengar seperti merobek langit
어두운 낮으로 환한 밤으로 나의 환상 변주곡
Eoduun najeuro hwanhan bameuro naui hwansang byeonjugok
Dihari yang gelap hingga malam menjadi cerah itu pilihan fantasiku

그게 뭐라 해도 어디라 해도
Geuge mwora haedo eodira haedo
Tak peduli apa yang dikatakannya, dimanapun itu
It’s my war
빛을 올려
Bicheul ollyeo
Menyalakan lampunya

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

별이 내리는 곳에 나를 쉬게 해줄래
Byeori naerineun gose nareul swige haejullae
Dapatkah kau membuatku beristirahat diantara bintang yang jatuh
품이 필요해 꿈이라 해도 돼 나를 이끄는 곳
Pumi piryohae kkumira haedo dwae nareul ikkeuneun gos
Aku butuh pelukanmu untuk menjadi mimpiku, tempat yang menuntunku

This is mine
This is mine

나를 멈추게 하지 마 나를 멎게 하면 안 돼
Nareul meomchuge haji ma nareul meojge hamyeon an dwae
Jangan hentikan aku, kau takkan bisa menghentikan diriku
This is mine
이 숨이 다한다 해도
I sumi dahanda haedo
Bahkan jika aku kehabisan nafas

거친 폭풍우가 덮쳐와도  다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine




Sanha (산하) – Moon Light (달빛) Taxi Driver 모범택시 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

붉은 노을빛은 괜스레 내 마음을 자극해
Bulgeun noeulbicheun gwaenseure nae maeumeul jageukae
Cahaya matahari yang terbenam memerah menggores hatiku
방황하며 날던 고단했던 시간
Banghwanghamyeo naldeon godanhaessdeon sigan
Masa-masa sulit saat aku tersesaat disaat terbang

몇 번을 불러도 되돌아져 오는 저기 메아리처럼
Myeot beoneul bulleodo doedorajyeo oneun jeogi mearicheoreom
Tak peduli berapa kali aku memanggilmu dengan kencang, kau takkan datang
이렇게 반복되고
Ireohge banbokdoego
Meski berulang kali ku lakukan

Woah~ Woah~

가도 가도 끝이 보이지 않는 이 길 위에 홀로
Gado gado kkeuti boiji anneun i gil wie hollo
Bahkan jika aku pergi, aku takkan bisa melihat akhir dari ini semua
내일을 향해 달려가 본다
Naeireul hyanghae dallyeoga bonda
Aku berlari menuju hari esok

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

수많은 저 빛에 반딧불이 흩뿌려지면
Sumaneun jeo biche banditburi heusppuryeojimyeon
Ketika kunang-kunang itu berterbangan dilampu dan tak terhitung jumlahnya
어린 나의 그때 그 시절로 돌아가
Eorin naui geuttae geu sijeollo doraga
Saat itu aku kembali ke hari-hari dimasa kecilku

깊어진 가슴에 가득 피어오른 저기 저 들꽃처럼
Gipeojin gaseume gadeuk pieooreun jeogi jeo deulkkochcheoreom
Kau seperti bunga liar yang bermekaran didalam hatiku
오늘을 살아가
Oneureul saraga
Hidup dihari ini

도무지 끝이 보이지 않는 이 길 위에 홀로
Domuji kkeuti boiji anneun i gil wie hollo 
Bahkan jika aku pergi, aku takkan bisa melihat akhir dari ini semua
내일을 향해 달려가 본다
Naeireul hyanghae dallyeoga bonda
Aku berlari menuju hari esok

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

Woah~ Woah~
Woah~ Woah~

나비 등을 타고 날개를 펼쳐 날아가
Nabi deungeul tago nalgaereul pyeolchyeo naraga
Aku akan terbang bersama kupu-kupu, ia akan merentangkan sayapnya dan terbang menjauh
바람조차도 나를 막을 순 없네
Baramjochado nareul mageul sun eomne
Bahkan anginpun takkan bisa menghentikan diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini




Go Young Bae (고영배) SORAN – I Remember This Moment (이 순간을 기억해요) Undercover 언더커버 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

저 햇살처럼 눈 부신 당신의 미소는
Jeo haessalcheoreom nun busin dangsinui misoneun
Senyumanmu mempesona seperti sinar matahari
비가 내리고 피는 무지개처럼 참 예뻐 보여요
Biga naerigo pineun mujigaecheoreom cham yeppeo boyeoyo
Hujan yang derasa seperti darah terlihat sangat indah bagaikan pelangi

따뜻한 봄날의 바람처럼
Ttatteushan bomnarui baramcheoreom
Seperti angin dimusim semi yang hangat
날 감싸주네요 언제나 늘 내 편이 되어줘서
Nal gamssajuneyo eonjena neul nae pyeoni doeeojwoseo
Yang memelukku dengan nyaman dan berada disisiku
날 안아줘서 고마워요
Nal anajwoseo gomawoyo
Terima kasih karena sudah memelukku

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala

받기만 해서 몰랐죠 또 미안해져요
Badgiman haeseo mollassjyo tto mianhaejyeoyo
Aku tak tahu apakah aku harus menerimanya, aku hanya bisa meminta maaf lagi
오롯이 날 위해 걷던 지난 날
Orosi nal wihae geoddeon jinan nal
Hari-hari terakhirku berjalan hanya untuk dirimu
이젠 내가 지켜 줄게요
Ijen naega jikyeo julgeyo
Sekarang aku akan melindungimu

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

함께 있음에 행복한 시간들 이 순간을 기억해요
Hamkke isseume haengboghan sigandeul i sunganeul gieoghaeyo
Saat-saat bahagia bersama, aku akan mengingat momen itu

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala
라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala




NIA (니아) – Save (구원) [Dark Hole 다크홀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

모르지 않아 누가 누굴 구원하겠어
Moreuji anha nuga nugul guwonhagesseo
Aku tidak tahu siapakah yang akan menyelamatkanku
지쳐가 기대해봐도
Jichyeoga gidaehaebwado
Aku merasa lelah untuk menantikannya
벼랑 끝엔 나 홀로 아무도
Byeorang kkeuten na hollo amudo
Ditepi tebing aku berdiri sendirian dan bukanlah apa-apa

냉소 짓던 너를 끊어내
Naengso jisdeon neoreul kkeunheonae
Mengingat dirimu yang dahulu mengejekku
한때는 니가 구원일까봐
Hanttaeneun niga guwonilkkabwa
Aku merasa khawatir akankah kau menyelamatkanku?
후회하며 다시 기도해
Huhoehamyeo dasi gidohae
Aku menyesal dan berdoa lagi
나를 던져 몰아쳐 끝까지
Nareul deonjyeo morachyeo kkeutkkaji
Menjatuhkanku dan mendorongku hingga akhir

다 꺼져가 검은 눈 미련 없이 찔러 난 또 나아가
Da kkeojyeoga geomeun nun milyeon eobsi jjilleo nan tto naaga
Semuanya berjalan dengan lancar, aku menusuk mataku tanpa adanya penyesalan dan terus berlanjut
날을 세워 찾아가 어둔 연기 걷힌 곳
Nareul sewo chajaga eodun yeongi geodhin gos
Membangunkanku dan pergi kesuatu tempat disaat asap hitam tlah menghilang
Oh save my life
Save my life
Save my soul

바라지 않아 꿈만 같은 아름다운 것 그런 곳
Baraji anha kkumman gateun areumdaun geos geureon gos
Aku tak menginginkan sesuatu yang indah meskipun itu mimpi atau tempat seperti itu
절망이 가둔 여길 스쳐 지나가 그뿐이야
Jeolmangi gadun yeogil seuchyeo jinaga geuppuniya
Ini adalah satu-satunya tempat dimana aku terjebak dalam keputusasaan

움츠렸던 나를 끊어내
Umcheulyeossdeon nareul kkeunheonae
Aku membuangnya dan menariknya kedalam diriku
혹시 누가 손 내미려나
Hogsi nuga son naemilyeona
Mungkinkah seseorang akan memanggilku?
후회하며 다시 기도해
Huhoehamyeo dasi gidohae
Aku menyesal dan berdoa lagi
나를 던져 부딪쳐 끝까지
Nareul deonjyeo budijchyeo kkeutkkaji
Menjatuhkanku dan mendorongku hingga akhir

다 꺼져가 검은 눈 미련 없이 찔러 난 또 나아가
Da kkeojyeoga geomeun nun milyeon eobsi jjilleo nan tto naaga
Semuanya berjalan dengan lancar, aku menusuk mataku tanpa adanya penyesalan dan terus berlanjut
날을 세워 찾아가 어둔 연기 걷힌 곳
Nareul sewo chajaga eodun yeongi geodhin gos
Membangunkanku dan pergi kesuatu tempat disaat asap hitam tlah menghilang
Oh save my life
Save my life
Save my soul

시들어 부서진 가난한 내 영혼
Sideureo buseojin gananhan nae yeonghon
Jiwaku menjadi malang dan layu
언젠가 어딘가 이르리라
Eonjenga eodinga ireurira
Suatu hari nanti itu akan datang ke suatu tempat

죽어가는 내 두 눈 검은 눈물 검은 피 또 씻어내
Jugeoganeun nae du nun geomeun nunmul geomeun pi tto ssiseonae
Ketika aku sekarat, kedua mataku menjadi hitam, darah berwarna hitam aku akan membersihkannya lagi
발버둥쳐 내디뎌 고통 없이 평온한
Balbeodungchyeo naedidyeo gotong eobsi pyeongonhan
Aku berjuang dan melangkah maju, dengan tenang tanpa rasa sakit
Oh save my life
Save my life
Save my soul




Sunny (써니) – Collar (옷깃) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

스쳐 지나가네요 참 짧게도 그댄 머무네요
Seuchyeo jinaganeyo cham jjalpgedo geudaen meomuneyo
Itu berlalu begitu saja, kau tinggal untuk waktu yang singkat
옷깃을 잡아주던 그대의 손끝 아련히도 아프죠
Osgiseul jabajudeon geudaeui sonkkeut aryeonhido apeujyo
Ujung jarimu enarikku kearahnya, itu sangat menyakitkan

모질기도 하네요 아직 밟히는 건 그대인데
Mojilgido haneyo ajik balphineun geon geudaeinde
Itu menyulitkan, aku masih terasingkan dengan masalahmu
너무 품었을까요 어찌한대도
Neomu pumeosseulkkayo eojjihandaedo
Aku begitu ingin tahu, apakah aku memilikinya?
아프기도 아픈 그대의 이름
Apeugido apeun geudaeui ireum
Namamu menyakitiku, itu menyakitkan

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
Osgit nae osgiseul danggideon soneul
Tanganmu yang menarik bajuku
이젠 잡을 수 없는가요
Ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah aku menggapainya sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

주저앉는 마음은 꼭 잊으려 해도 찾아오죠
Jujeoanjneun maeumeun kkok ijeuryeo haedo chajaojyo
Bahkan jika aku mencoba melupakanmu, hatiku menjadi tenggelam seakan kau akan datang
쿵 하고 내려앉죠 또 멍해지죠
Kung hago naeryeoanjjyo tto meonghaejijyo
Ini mendebarkan dan membuatku terjatuh, aku merasa kosong
다시 떠오르는 그대의 얼굴
Dasi tteooreuneun geudaeui eolgul
Wajahmu muncul kembali

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을 이젠 잡을 수 없는가요
Osgit nae osgiseul danggideon soneul ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah kau menggenggam tanganku dan menarikku sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

옷깃에 남아있죠 그 이름 그 온기 그대의 손길
Osgise namaissjyo geu ireum geu ongi geudaeui songil
Itu akan tetap tertinggal, nama itu, kehangatan itu, sentuhanmu




Sabtu, 22 Mei 2021

Lee Shin Sung (이신성) – As Good As It Gets (이보다 더 좋을 순 없어) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

그저 바라만 보면 돌아 후회만 하며
Geujeo baraman bomyeon dora huhoeman hamyeo
Jika aku hanya bisa melihatmu, aku berbalik dan kemudian menyesal
그랬다면 어땠을까
Geuraessdamyeon eottaesseulkka
Bagaimana bisa menjadi seperti itu?
혹시 네가 아닌 다른 누군가와
Hogsi nega anin dareun nugungawa
Mungkinkah aku bisa bersama seseorang selain dirimu?
다른 세상에 있을까
Dareun sesange isseulkka
Akankah berada didunia yang berbeda?

상상조차 할 수 없어 내 곁에 다른 사람
Sangsangjocha hal su eobseo nae gyeote dareun saram
Aku bahkan tak bisa membayangkan orang lain berada disisiku

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Bahwa cintaku hanyalah dirimu seorang

아무렇지 않게 너의 손을 잡고 습관처럼 눈 맞추고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo seubgwancheoreom nun majchugo
Genggam tanganmu dengan santai, menjadikan tatapan ini seperti sebuah kebiasaan
All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

어느 샌가 나에게 숨을 쉬듯 그렇게
Eoneu saenga naege sumeul swideus geureohge
Suatu saat seakan itu menjadi nafas bagiku
또 다른 내가 되어준 너
Tto dareun naega doeeojun neo
Kau menjadi orang lain lagi

상상조차 할 수 없어 너 아닌 그 누구도
Sangsangjocha hal su eobseo neo anin geu nugudo
Aku bahkan tak bisa membayangkan, takkan ada yang lain selain dirimu

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 내겐 너뿐야
Naui sarang naegen neoppunya
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

더 이상 세상 속에 홀로 남겨진
Deo isang sesang soge hollo namgyeojin
Kau tak lagi meninggalkanku sendirian didunia ini
표정으로 견디려 하지마
Pyojeongeuro gyeondiryeo hajima
Jangan pernah menahannya dengan sikapmu
너의 곁에 언제라도 니 편이 돼 줄
Neoui gyeote eonjerado ni pyeoni dwae jul
Aku akan berada disisimu kapanpun itu
사람이 있다는 걸 기억해
Sarami issdaneun geol gieoghae
Ingatlah bahwa ada seseorang disana

이제는 둘이 하나되어 언제나 같은 곳을 보며
Ijeneun duri hanadoeeo eonjena gateun goseul bomyeo
Sekarang keduanya menjadi satu, selalu melihat ketempat yang sama
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

아무렇지 않게 너의 손을 잡고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo
Aku akan memegang tanganmu dengan tenang
이보다 더 좋을 순 없어
Iboda deo joheul sun eobseo
Takkan bisa lebih baik dari ini




Moon Kim (문 킴) – It’s You [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you with you
Sayang kau, aku masih bersamamu, bersamamu

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Tell me when you’re on the road
Beritahu aku ketika kau berada dijalan itu
Can you stop on the way if i’m only someone
Dapatkah kau berhenti dijalan jika aku hanya sendirian?
You just pass by just remember
Kau hanya melewatiku, aku teringat
I’m looking for you my love
Aku mencarimu, cintaku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Baby you i still love you with you
Sayang kau, aku masih mencintaimu, bersamamu




Kamis, 20 Mei 2021

Safira.K (사피라 K) – X [Law School 로스쿨] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila

Dragged me down broke me down
Menyeretku kebawah, menghancurkanku
But i’m gonna get back up
Tapi aku akan bangun kembali
Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila




Jung Yi Han (정이한) The Nuts – Someday (언젠가) Sell Your Haunted House 대박부동산 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

얼마나 걸었을까
Eolmana georeosseulkka
Berapa lama lagi aku harus berjalan?
가로등 하나 없는 깜깜한 길을
Garodeung hana eobsneun kkamkkamhan gireul
Dijalan yang gelap tanpa ada satupun cahaya

차디찬 이 공기에
Chadichan i gonggie
Di udara yang dingin ini
움츠려든 내 맘 잠에 들지 못해
Umcheulyeodeun nae mam jame deulji moshae
Kau seakan menarikku, aku tak bisa tertidur didalam hatimu

견기기 힘든 이 밤 니가 있다면
Gyeongigi himdeun i bam niga issdamyeon
Jika saja kau berada disana pada malam yang tak tertahankan
한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
따뜻한 그 미소로 나를 안아줘
Ttatteushan geu misoro nareul anajwo
Peluklah aku dengan senyuman hangat itu

한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
이렇게 나 무너져야만 니가 한 범쯤 돌아 봐줄까
Ireohge na muneojyeoyaman niga han beomjjeum dora bwajulkka
Jika aku menjadi hancur seperti ini, akankah kau akan melihat diriku kebelakang?

언젠가 길고 긴 새벽에 끝에 서게 되는 날
Eonjenga gilgo gin saebyeoge kkeute seoge doeneun nal
Suatu hari nanti aku akan berdiri diakhir dari fajar yang panjang 
웃으며 말할 수 있길 함께 했던 추억들
Useumyeo malhal su issgil hamkke haessdeon chueogdeul
Aku berharap bisa tersenyum dan berkata bahwa kenangan ini milik kita bersama
그 하나만으로 살아갈 수 있을 테니까
Geu hanamaneuro saragal su isseul tenikka
Aku akan bisa hidup hanya dengan satu itu




Rabu, 19 Mei 2021

Ryeowook (려욱) Super Junior – Starry Night (별이 쏟아지는 밤) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

새까만 밤하늘 위에 빛이 나는 별 하나
Saekkaman bamhaneul wie bichi naneun byeol hana
Aku adalah seorang bintang yang menerangi malam dilangit gelap
누굴 위해 빛나는진 몰라도
Nugul wihae bichnaneunjin mollado
Aku tak tahu untuk siapakah aku bersinar
밤새도록 외로이 있네
Bamsaedorok oeroi issne
Aku kesepian sepanjang malam

나 문득 그리워 진 건 그댈 볼 수 없음에
Na mundeuk geuriwo jin geon geudael bol su eopseume
Aku tiba-tiba merindukanmu karena aku tak bisa melihat dirimu
나의 일기장에 그대 이름만 자꾸 적어 봅니다
Naui ilgijange geudae ireumman jakku jeogeo bopnida
Aku terus saja menuliskan namamu dibuku harianku

별이 쏟아지는 밤 별빛 하나 그대를 닮아서
Byeori ssodajineun bam byeolbit hana geudaereul talmaseo
Dimalam yang berbintang, cahaya bintang itu menyerupai dirimu
주머니 속에 감춰서 그대에게 전해 주리
Jumeoni soge gamchwoseo geudaeege jeonhae juri
Aku bersembunyi disakumu, aku akan menyampaikannya padamu

그대의 그늘진 얼굴 위로 할 순 없지만
Geudaeui geuneuljin eolgul wiro hal sun eopsjiman
Kau begitu tenang, aku tak bisa melakukan apapun saat melihat wajahmu
멀리서도 나를 찾을 수 있게 길을 비춰 줄게요
Meolliseodo nareul chajeul su issge gireul bichwo julgeyo
Aku akan menerangi jalanmu sehingga kau dapat menemukanku yang berada dikejauhan sana

별이 쏟아지는 밤 별빛 하나 그대를 닮아서
Byeori ssodajineun bam byeolbit hana geudaereul talmaseo
Dimalam yang berbintang, cahaya bintang itu menyerupai dirimu
주머니 속에 감춰서 그대에게 전해 주리
Jumeoni soge gamchwoseo geudaeege jeonhae juri
Aku bersembunyi disakumu, aku akan menyampaikannya padamu

눈을 감아봐도 스며들어와
Nuneul gamabwado seumyeodeureowa
Bahkan jika aku menutup mata, kau akan masuk kedalam diriku
그댄 어떡해야 하나 별은 쏟아져 오고
Geudaen eotteokhaeya hana byeoreun ssodajyeo ogo
Bagaimana kau melakukannya? Bintang-bintang itu satu persatu berjauhan
그댄 내 마음에 영원토록 빛나고 있어
Geudaen nae maeume yeongwontorok bichnago isseo
Kau bersinar didalam hatiku selamanya

꿈처럼 피어나는 밤
Kkumcheoreom pieonaneun bam
Seperti mimpi dimalam hari, itu bermekaran
나의 하늘 그대로 가득 차
Naui haneul geudaero gadeuk cha
Langitku hanya dipenuhi dengan dirimu
어여쁜 편지 위에 다 마음 가득 담아 주리
Eoyeoppeun pyeonji wie da maeum gadeuk dama juri
Aku akan meletakkan semuanya dihatiku dalam surat yang indah