Jumat, 31 Mei 2024

Hanna Lu (卢洋洋) – You, Are My Best Memory (你, 是我最好的记忆) Present Is Present 奔向所有时空的你 OST Lyrics Terjemahan

从没想过此时在我身边 又能看到你温柔的脸
Cóng méi xiǎngguò cǐ shí zài wǒ shēnbiān yòu néng kàn dào nǐ wēnróu de liǎn
Sejak itu aku tak pernah menyangka bisa melihat wajah lembutmu berada di sisiku sekarang
符合我幻想的所有情节 此刻 就此暂停
Fúhé wǒ huànxiǎng de suǒyǒu qíngjié cǐkè jiùcǐ zàntíng
Semua kisah yang sesuai dengan fantasiku diwujudkan saat ini

我眼睛里都是你 马大叔提每天只想见你
Wǒ yǎnjīng lǐ dōu shì nǐ mǎ dàshū tí měitiān zhǐ xiǎngjiàn nǐ
Mataku tertuju padamu, keinginan terbesarku hanya ingin bertemu denganmu setiap hari
一颗完整的心都好像给你 下次合影的距离
Yī kē wánzhěng de xīn dōu hǎoxiàng gěi nǐ xià cì héyǐng de jùlí
Hatiku yang utuh sepertinya tlah diberikan kepadamu, berjarak untuk foto berikutnya

可以再靠的更近 muach 加上一点心悸
Kěyǐ zài kào de gèng jìn mua jiā shàng yīdiǎn xīnjì
Kau bisa lebih dekat dan membuat sedikit jantungku berdebar-debar
我回忆里都是你 每刻都想见你 连超时空的旅行 都想一起
Wǒ huíyì lǐ dōu shì nǐ měi kè dōu xiǎngjiàn nǐ lián chāo shíkōng de lǚxíng dōu xiǎng yīqǐ
Dalam ingatanku, hanya kau yang ingin kulihat setiap saat, aku bahkan ingin melakukan perjalanan melalui ruang dan waktu bersamamu

下次电影的剧情 榴莲味的冰激凌
Xià cì diànyǐng de jùqíng liúlián wèi de bīngjīlíng
Kisah dari film selanjutnya yaitu es krim rasa durian
Muaach
变成我们独家的记忆
Biàn chéng wǒmen dújiā de jìyì
Menjadi kenangan istimewa untuk kita

从没想过此时在我身边 又能看到你温柔的脸
Cóng méi xiǎngguò cǐ shí zài wǒ shēnbiān yòu néng kàn dào nǐ wēnróu de liǎn
Sejak itu aku tak pernah menyangka bisa melihat wajah lembutmu berada di sisiku sekarang
符合我幻想的所有情节 此刻 就此暂停
Fúhé wǒ huànxiǎng de suǒyǒu qíngjié cǐkè jiùcǐ zàntíng
Semua kisah yang sesuai dengan fantasiku diwujudkan saat ini

我眼睛里都是你 每天只想见你
Wǒ yǎnjīng lǐ dōu shì nǐ měitiān zhǐ xiǎngjiàn nǐ
Mataku tertuju padamu, keinginan terbesarku hanya ingin bertemu denganmu setiap hari
一颗完整的心都好像给你 下次合影的距离
Yī kē wánzhěng de xīn dōu hǎoxiàng gěi nǐ xià cì héyǐng de jùlí
Hatiku yang utuh sepertinya tlah diberikan kepadamu, berjarak untuk foto berikutnya

可以再靠的更近 mua 加上一点心悸
Kěyǐ zài kào de gèng jìn Mua jiā shàng yīdiǎn xīnjì
Kau bisa lebih dekat dan membuat sedikit jantungku berdebar-debar
我回忆里都是你 每刻都想见你 连超时空的旅行 都想一起
Wǒ huíyì lǐ dōu shì nǐ měi kè dōu xiǎngjiàn nǐ lián chāo shíkōng de lǚxíng dōu xiǎng yīqǐ
Dalam ingatanku, hanya kau yang ingin kulihat setiap saat, aku bahkan ingin melakukan perjalanan melalui ruang dan waktu bersamamu

下次电影的剧情 榴莲味的冰激凌
Xià cì diànyǐng de jùqíng liúlián wèi de bīngjīlíng
Kisah dari film selanjutnya yaitu es krim rasa durian
Muaach
变成我们独家的记忆
Biàn chéng wǒmen dújiā de jìyì
Menjadi kenangan istimewa untuk kita

我回忆里都是你 每刻都想见你 连超时空的旅行 都想一起
Wǒ huíyì lǐ dōu shì nǐ měi kè dōu xiǎngjiàn nǐ lián chāo shíkōng de lǚxíng dōu xiǎng yīqǐ
Dalam ingatanku, hanya kau yang ingin kulihat setiap saat, aku bahkan ingin melakukan perjalanan melalui ruang dan waktu bersamamu
下次电影的剧情 榴莲味的冰激凌
Xià cì diànyǐng de jùqíng liúlián wèi de bīngjīlíng
Kisah dari film selanjutnya yaitu es krim rasa durian
Muaach
变成我们独家的记忆
Biàn chéng wǒmen dújiā de jìyì
Menjadi kenangan istimewa untuk kita

Kamis, 30 Mei 2024

LAS (라스) – Looks Like The Universe (우주를 닮아) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무리 상처받아도 포기가 안돼 슬픈 사랑에 나 울어도 볼게
Amuri sangcheobadado pogiga andwae seulpeun sarange na ureodo bolge
Tak peduli betapa aku terluka, aku tak bisa menyerah, bahkan jika aku menangis karena cinta yang menyedihkan, aku akan menemuimu
마치 내 사랑 사랑은 우주 같아서 끝없이 한없이 커져만 가는 날 어떡하죠
Machi nae sarang sarangeun uju gataseo kkeuteobsi haneobsi keojyeoman ganeun nal eotteoghajyo
Ini seperti cintaku, cinta itu seperti alam semesta, apa yang harus aku lakukan jika ini tetap tumbuh tanpa henti dan tanpa akhir?

잘 지내고 있나요 그대 요즘따라 그대 생각에 선잠 속에 살아요
Jal jinaego issnayo geudae yojeumttara geudae saenggage seonjam soge sarayo
Bagaimana kabarmu? Akhir-akhir ini, aku memikirkanmu dan tertidur lelap

나를 특별하게 해주는 그대 때론 다투기도 했지만 말이야
Nareul teugbyeolhage haejuneun geudae ttaeron datugido haessjiman mariya
Kau membuatku merasa istimewa, meski terkadang kita sering bertengkar
내 모든 걸 만들어준 한 사람이니까
Nae modeun geol mandeureojun han saraminikka
Karena kaulah satu-satunya orang yang membuat segalanya untukku

울고 싶을 때 그대 나를 생각해 줘요 이렇게 이렇게 아직도 난
Ulgo sipeul ttae geudae nareul saenggaghae jwoyo ireohge ireohge ajigdo nan
Saat kau ingin menangis, pikirkan diriku, aku masih sama seperti ini

아무리 상처받아도 포기가 안돼 슬픈 사랑에 나 울어도 볼게
Amuri sangcheobadado pogiga andwae seulpeun sarange na ureodo bolge
Tak peduli betapa aku terluka, aku tak bisa menyerah, bahkan jika aku menangis karena cinta yang menyedihkan, aku akan menemuimu
마치 내 사랑 사랑은 우주 같아서 끝없이 한없이 커져만 가는 날 어떡하죠
Machi nae sarang sarangeun uju gataseo kkeuteobsi haneobsi keojyeoman ganeun nal eotteoghajyo
Ini seperti cintaku, cinta itu seperti alam semesta, apa yang harus aku lakukan jika ini tetap tumbuh tanpa henti dan tanpa akhir?

기다리고 있어요 그댈 하염없이 길을 거닐며
Gidarigo isseoyo geudael hayeomeobsi gireul geonilmyeo 
Aku menunggumu saat aku berjalan tanpa henti di jalan ini
또 같은 시간 속에 있죠 나를 웃음 짓게 해주던 그대
Tto gateun sigan soge issjyo nareul useum jisge haejudeon geudae
Di saat yang sama lagi, kaulah yang membuatku tersenyum
그 모습이 너무 예뻐서 말이야 내 모든 걸 사랑해 준 한 사람이니까
Geu moseubi neomu yeppeoseo mariya nae modeun geol saranghae jun han saraminikka
Karena dia sangat cantik, karena dialah satu-satunya orang yang mencintai segala sesuatu tentangku

울고 싶을 때 그대 나를 생각해 줘요 이렇게 이렇게 아직도 난
Ulgo sipeul ttae geudae nareul saenggaghae jwoyo ireohge ireohge ajigdo nan
Saat kau ingin menangis, pikirkan diriku, aku masih sama seperti ini

아무리 상처받아도 포기가 안돼 슬픈 사랑에 나 울어도 볼게
Amuri sangcheobadado pogiga andwae seulpeun sarange na ureodo bolge
Tak peduli betapa aku terluka, aku tak bisa menyerah, bahkan jika aku menangis karena cinta yang menyedihkan, aku akan menemuimu
마치 내 사랑 사랑은 우주 같아서 끝없이 한없이 커져만 가는 날 어떡하죠
Machi nae sarang sarangeun uju gataseo kkeuteobsi haneobsi keojyeoman ganeun nal eotteoghajyo
Ini seperti cintaku, cinta itu seperti alam semesta, apa yang harus aku lakukan jika ini tetap tumbuh tanpa henti dan tanpa akhir?

LAS (라스) – Your Senses (네 눈치) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

널 바라본 순간 네게 푹 빠졌어 모든 게 멈춘 것 같은 이 순간
Neol barabon sungan nege pug ppajyeosseo modeun ge meomchun geos gateun i sungan
Saat aku melihatmu, aku jatuh cinta padamu, saat ini ketika segalanya terlihat berhenti
그래 난 바보가 맞아 그저 너를 사랑하고 있을 뿐이야
Geurae nan baboga maja geujeo neoreul saranghago isseul ppuniya
Benar, aku begitu bodoh karena aku sangat mencintai dirimu

네 눈치가 보이잖아 나도 몰래 웃고 있잖아 나
Ne nunchiga boijanha nado mollae usgo issjanha na
Aku bisa melihat matamu, aku juga diam-diam tersenyum
솔직히 다 말했잖아 난 네게 빠졌어 빠졌어 난 네게 빠졌어
Soljighi da malhaessjanha nan nege ppajyeosseo ppajyeosseo nan nege ppajyeosseo
Sejujurnya, aku sudah memberitahumu segalanya, aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta padamu

I like you you you my baby
심장이 터질 듯 babe
Simjangi teojil deus babe
Hatiku seakan meledak sayang
I like you you you my baby
나를 꽉 안아줘 baby
Nareul kkwag anajwo baby
Peluk aku dengan erat sayang

네 눈치만
Ne nunchiman
Hanya melihatmu

Oh baby 내게 말해줘 처음부터 나라는 걸
Oh baby naege malhaejwo cheoeumbuteo naraneun geol
Oh sayang, katakan padaku itu adalah diriku sejak awal
내 입술이 부르는 건 너란 말이야 너란 말이야 Oh
Nae ibsuri bureuneun geon neoran mariya neoran mariya Oh
Yang bibirku sebut adalah dirimu, itu kau, oh
매일 말해줘 그저 나라고 Oh 내 삶을 너를 위해 다 바쳐 살아갈래
Maeil malhaejwo geujeo narago oh nae salmeul neoreul wihae da bachyeo saragallae
Katakan padaku setiap hari bahwa ini hanya diriku Oh, aku akan memberikan hidupku untukmu

네 눈치가 보이잖아 나도 몰래 웃고 있잖아 나
Ne nunchiga boijanha nado mollae usgo issjanha na
Aku bisa melihat matamu, aku juga diam-diam tersenyum
솔직히 다 말했잖아 난 네게 빠졌어 빠졌어 난 네게 빠졌어
Soljighi da malhaessjanha nan nege ppajyeosseo ppajyeosseo nan nege ppajyeosseo
Sejujurnya, aku sudah memberitahumu segalanya, aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta padamu

I like you you you my baby
심장이 터질 듯 babe
Simjangi teojil deus babe
Hatiku seakan meledak sayang
I like you you you my baby
나를 꽉 안아줘 babe
Nareul kkwag anajwo baby
Peluk aku dengan erat sayang

네 눈치만
Ne nunchiman
Hanya melihatmu

I like you you you my baby
심장이 터질 듯 babe
Simjangi teojil deus babe
Hatiku seakan meledak sayang
I like you you you my baby
나를 꽉 안아줘 babe
Nareul kkwag anajwo baby
Peluk aku dengan erat sayang

네 눈치만
Ne nunchiman
Hanya melihatmu

MJ (김명준) ASTRO – One Last Dream (마지막 꿈) Dare To Love Me 함부로 대해줘 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

꿈꾸는 걸까 눈을 감아도 아득히 남겨진
Kkumkkuneun geolkka nuneul gamado adeughi namgyeojin
Apakah aku sedang bermimpi? Meski aku menutup mataku, kau tetap berada jauh disana
어떤 기억도  떨림들도 모든게 너였어 결국엔 너였어
Eotteon gieogdo tteollimdeuldo modeunge neoyeosseo gyeolgugen neoyeosseo
Kenangan apapun, guncangan apapun, itu semua adalah dirimu, pada akhirnya itu adalah dirimu sendiri
Seems like a dream in one last
Seems like a dream in one last

똑같은 밤하늘 아래 너 있을까 감춰진 너를 찾아 헤메이던 이 밤
Ttoggateun bamhaneul arae neo isseulkka gamchwojin neoreul chaja hemeideon i bam
Pada malam ini ketika aku berkeliling mencari dirimu yang tersembunyi, di bawah langit malam yang sama

꿈꾸는 걸까 너를 닮은 너를 만나 운명처럼 내 품 안에
Kkumkkuneun geolkka neoreul dalmeun neoreul manna unmyeongcheoreom nae pum ane 
Apakah aku sedang bermimpi? Aku bertemu seseorang yang mirip denganmu, dan seperti takdir kau ada dalam pelukanku
나의 품 안에 널 안으면 오랜만이라며
Naui pum ane neol aneumyeon oraenmaniramyeo
Saat aku memelukmu, itu sudah seperti lama tak bertemu
웃으며 내게 안겨줄까 꿈에서라도
Useumyeo naege angyeojulkka kkumeseorado
Maukah kau tersenyum dan memelukku, bahkan dalam mimpi?
Dream in one last
Dream in one last

모든게 너였어 결국엔 너였어
Modeunge neoyeosseo gyeolgugen neoyeosseo
Itu semua adalah kau, pada akhirnya itu dirimu
Seems like a dream in one last
Seems like a dream in one last
똑같은 밤하늘 아래 너 있을까 보이지 않던 너를 찾아 헤메이던 이 밤
Ttoggateun bamhaneul arae neo isseulkka boiji anhdeon neoreul chaja hemeideon i bam
Di bawah langit malam yang sama, malam ini aku berkeliaran mencari dirimu yang tak terlihat bayangannya

꿈꾸는 걸까 너를 닮은 너를 만나 운명처럼 내 품 안에
Kkumkkuneun geolkka neoreul dalmeun neoreul manna unmyeongcheoreom nae pum ane 
Apakah aku sedang bermimpi? Aku bertemu seseorang yang mirip denganmu, dan seperti takdir kau ada dalam pelukanku
나의 품 안에 널 안으 오랜만이라며
Naui pum ane neol aneumyeon oraenmaniramyeo
Saat aku memelukmu, itu sudah seperti lama tak bertemu
웃으며 내게 안겨줄까 꿈에서라도
Useumyeo naege angyeojulkka kkumeseorado
Maukah kau tersenyum dan memelukku, bahkan dalam mimpi?
Dream in one last
Dream in one last

멈춰버린 시간을 넘어 끝내 날 찾아온 나의 품에
Meomchwobeorin siganeul neomeo kkeutnae nal chajaon naui pume
Di luar waktu yang membeku, kau akhirnya menemukanku dalam pelukanmu
조금만 더 머물러 줘 오래 기다려 온 내게
Jogeumman deo meomulleo jwo orae gidaryeo on naege
Ku mohon untuk tinggal lebih lama lagi, aku sudah lama menunggumu

꿈꾸는 걸까 너를 닮은 너를 만나 운명처럼 내 품 안에
Kkumkkuneun geolkka neoreul dalmeun neoreul manna unmyeongcheoreom nae pum ane 
Apakah aku sedang bermimpi? Aku bertemu seseorang yang mirip denganmu, dan seperti takdir kau ada dalam pelukanku
나의 품 안에 널 안으면 오랜만이라며
Naui pum ane neol aneumyeon oraenmaniramyeo
Saat aku memelukmu, itu sudah seperti lama tak bertemu
웃으며 내게 안겨줄까 꿈에서라도
Useumyeo naege angyeojulkka kkumeseorado
Maukah kau tersenyum dan memelukku, bahkan dalam mimpi?
Dream in one last
Dream in one last

Rabu, 29 Mei 2024

Baek Hyunjin (백현진) – TCI (Feat Ahn Heung Chan (안흥찬), Kim Oki (김오키), Kim Hanjoo (김한주) Crash 크래시 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

밤이 오고 밤이 가 동이 트고 낮이 와
Bami ogo bami ga dongi teugo naji wa
Malam datang dan malam datang, fajar datang dan siang datang
낮이 가고 밤이 와 밤이 가고 동이 터
Naji gago bami wa bami gago dongi teo
Siang berlalu dan malam tiba, malam berlalu dan fajar pun datang

T - C - I, TCI
T - C - I, TCI
T - C - I, TCI
T - C - I, TCI

봄이 가고 여름 와 기상 이변 겨울 와
Bomi gago yeoreum wa gisang ibyeon gyeoul wa
Musim semi berlalu, musim panas tiba, cuaca tak normal datang, musim dingin tiba
겨울 가고 가을 와 가을 가고 봄이 와
Gyeoul gago gaeul wa gaeul gago bomi wa
Musim dingin berlalu dan musim gugur tiba, musim gugur berlalu dan musim semi tiba

TCI
T - C - I, TCI
TCI
T - C - I, TCI

우리 앞에 단 한 명 또 한 명 오니 두 명이
Uri ape dan han myeong tto han myeong oni du myeongi
Hanya ada satu orang di depan kita, lalu ada orang lain, dua orang
또 한 명 오니 세 명이
Tto han myeong oni se myeongi
Orang lain datang, tiga orang
또 한 명 오니 네 명이
Tto han myeong oni ne myeongi
Orang lain datang, empat orang
또 한 명 오니 다섯 명
Tto han myeong oni daseos myeong
Satu lagi datang, lima orang

TCI
TCI
TCI
TCI
TCI
TCI
TCI
TCI

T - C - I, TCI
T - C - I, TCI
T - C - I, TCI
T - C - I, TCI
T - C - I, TCI

TCI
TC, TCI
TCI
TCI
TCI

Ji Suyeon (지수연) Weki Meki – I’ll Let You Go (그대를 보내요) Dare To Love Me 함부로 대해줘 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기억 저편에 흐릿해진 너를 천천히 조금씩 지워봐도
Gieok jeopyeone heurishaejin neoreul cheoncheonhi jogeumssik jiwobwado
Bahkan jika aku perlahan-lahan menghapusmu, yang telah menjadi memudar melampaui ingatanku, perlahan
남아있던 마지막 한 조각 눈물이 되어 마르지 않을 것 같아
Namaissdeon majimak han jogak nunmuri doeeo mareuji anheul geot gata
Hanya tersisa satu hal terakhir, aku tak berpikir itu akan berubah menjadi air mata dan mengering
설마 하는 마음들도 이젠 소용없는 걸 너는 이제 내 곁에 없는데
Seolma haneun maeumdeuldo ijen soyongeopsneun geol neoneun ije nae gyeote eopsneunde
Bahkan pikiranku tentang harapan tak ada gunanya sekarang, kau tak lagi berada di sisiku

자꾸만 겁이 나서 미안해 흔한 이별이 될까 두려워
Jakkuman geobi naseo mianhae heunhan ibyeori doelkka duryeowo
Maafkan aku, aku terus merasa takut, aku khawatir ini akan menjadi perpisahan yang biasa
나는 끝이라고 믿고 싶지 않지만 이젠 그대를 보내요
Naneun kkeutirago mitgo sipji anhjiman ijen geudaereul bonaeyo
Aku tak ingin percaya ini adalah akhirnya, tapi sekarang aku membiarkanmu pergi

아무렇지 않게 웃을 수 있니 모든 시간이 없었던 것처럼
Amureohji anhge useul su issni modeun sigani eopseossdeon geoscheoreom
Bisakah kau tertawa tanpa rasa khawatir, seakan semua waktu itu tak pernah terjadi?
남아있던 마지막 한 조각의 그대 떠올라 날 괴롭히는 걸
Namaissdeon majimak han jogagui geudae tteoolla nal goerophineun geol
Bagian terakhir dari dirimu yang tersisa muncul di benakku dan menyiksa diriku
설마 하는 마음들도 이젠 소용없는 걸 너는 이제 내 곁에 없는데
Seolma haneun maeumdeuldo ijen soyongeopsneun geol neoneun ije nae gyeote eopsneunde
Bahkan pikiranku tentang harapan tak ada gunanya sekarang, kau tak lagi berada di sisiku

자꾸만 겁이 나서 미안해 흔한 이별이 될까 두려워
Jakkuman geobi naseo mianhae heunhan ibyeori doelkka duryeowo
Maafkan aku, aku terus merasa takut, aku khawatir ini akan menjadi perpisahan yang biasa
나는 끝이라고 믿고 싶지 않지만 이젠 그대를 보내요
Naneun kkeutirago mitgo sipji anhjiman ijen geudaereul bonaeyo
Aku tak ingin percaya ini adalah akhirnya, tapi sekarang aku membiarkanmu pergi

바라고 바래왔던 지난날의 너와 나
Barago baraewassdeon jinannarui neowa na
Kau dan aku di masa lalu yang kita harapkan dan harapkan
어쩌다 이렇게 됐는지 난 아직도 그댈
Eojjeoda ireohge dwaessneunji nan ajikdo geudael
Bagaimana ini bisa terjadi, aku masih mencintaimu

자꾸만 겁이 나서 미안해 흔한 이별이 될까 두려워
Jakkuman geobi naseo mianhae heunhan ibyeori doelkka duryeowo
Maafkan aku, aku terus merasa takut, aku khawatir ini akan menjadi perpisahan yang biasa
나는 끝이라고 믿고 싶지 않지만 이젠 그대를 보내요
Naneun kkeutirago mitgo sipji anhjiman ijen geudaereul bonaeyo
Aku tak ingin percaya ini adalah akhirnya, tapi sekarang aku membiarkanmu pergi

Senin, 27 Mei 2024

Doko (도코) – Please Don’t Leave Anywhere (떠나지마) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

나지막이 말해줘 보고 싶었다고
Najimagi malhaejwo bogo sipeossdago
Katakan padaku dengan tenang bahwa kau merindukanku
연락이 되지 않아도 걱정하지 않아
Yeonragi doeji anhado geokjeonghaji anha
Jangan khawatir jika aku tak dapat memanggilmu

알고 있어 서로 같은 마음인걸 꿈같은 일이야
Algo isseo seoro gateun maeumingeol kkumgateun iriya
Aku tahu kita merasakan hal yang sama, ini seperti mimpi
It’s like dream
Please don’t leave, anywhere
나를 두고
Nareul dugo
Tinggalkan aku

Please don’t leave, anywhere
곁에 있어줘 평생 함께하고 싶은 마음이지만
Gyeote isseojwo pyeongsaeng hamkkehago sipeun maeumijiman
Tetaplah berada di sisiku, aku ingin bersamamu seumur hidupku
Please don’t leave, anywhere
떠나지 말아 줘
Tteonaji mara jwo
Jangan tinggalkan aku

꽤나 솔직한 편이야 널 놓치긴 싫어
Kkwaena soljikhan pyeoniya neol nohchigin silheo
Aku mengatakan dengan jujur bahwa aku tak ingin kehilanganmu
매일 연락을 해도 보고싶단 말이야
Maeil yeonrageul haedo bogosipdan mariya
Meski aku meneleponmu setiap hari, aku tetap merindukanmu

알고 있어 서로 같은 마음인걸 꿈같은 일이야
Algo isseo seoro gateun maeumingeol kkumgateun iriya
Aku tahu kita merasakan hal yang sama, ini seperti mimpi
It’s like dream
Please don’t leave, anywhere
나를 두고
Nareul dugo
Tinggalkan aku

Please don’t leave, anywhere
곁에 있어줘 평생 함께하고 싶은 마음이지만
Gyeote isseojwo pyeongsaeng hamkkehago sipeun maeumijiman
Tetaplah berada di sisiku, aku ingin bersamamu seumur hidupku
Please don’t leave, Anywhere
떠나지 말아 줘
Tteonaji mara jwo
Jangan tinggalkan aku

세상이 우리를 갈라 놓는데도 허락하진 않을 거야 우린
Sesangi urireul galla nohneundedo heorakhajin anheul geoya urin
Sekalipun dunia ini memisahkan kita, kita tak akan pernah mengizinkannya
Please don’t leave, anywhere
나를 두고
Nareul dugo
Tinggalkan aku

Please don’t leave, anywhere
곁에 있어줘 평생 함께하고 싶은 마음이지만
Gyeote isseojwo pyeongsaeng hamkkehago sipeun maeumijiman
Tetaplah berada di sisiku, aku ingin bersamamu seumur hidupku
Please don’t leave, anywhere
떠나지 말아 줘
Tteonaji mara jwo
Jangan tinggalkan aku
Please don’t leave, anywhere
나를 두고
Nareul dugo
Tinggalkan aku

Please don’t leave, Anywhere
곁에 있어줘 평생 함께하고 싶은 마음이지만
Gyeote isseojwo pyeongsaeng hamkkehago sipeun maeumijiman
Tetaplah berada di sisiku, aku ingin bersamamu seumur hidupku
Please don’t leave, anywhere
떠나지 말아 줘
Tteonaji mara jwo
Jangan tinggalkan aku

Yi Sung Yol (이승열) – La Puta (라퓨타) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

비틀거리는 세상속에서 너를 봤어 조용히 손짓하던 너를
Biteulgeorineun sesangsogeseo neoreul bwasseo joyonghi sonjishadeon neoreul
Aku melihatmu di dunia yang berputar dengan arah tak jelas, kau diam-diam memanggilku
멈추지 않는 시간 속에서 가만히 떠올라 나를 이끌어 가
Meomchuji anhneun sigan sogeseo gamanhi tteoolla nareul ikkeureo ga 
Dalam waktu yang tak pernah berhenti, kau diam-diam muncul dan menuntunku

난 떠오르고 자유롭게 우릴 감싼 세상을 등지고 뛰어가
Nan tteooreugo jayurobge uril gamssan sesangeul deungjigo ttwieoga
Aku terbangun dan berlari dengan bebas, berada di belakang dunia di sekitar kita
저 대지를 딛고 날아올라 우리의 공기방울 안에서 숨쉬고 무한히
Jeo daejireul didgo naraolla uriui gonggibangul aneseo sumswigo muhanhi
Menginjak bumi itu, melangkah tinggi, menghirup gelembung udara kita, tanpa batas

밀어내는 손 바라보면서 한없이 떠밀려 왔어 우린 이렇게
Mireonaeneun son barabomyeonseo haneobsi tteomillyeo wasseo urin ireohge
Kita telah didorong tanpa henti, melihat tangan yang mendorong kita semakin menjauh
닿을 곳 없이 부유하는 섬 둘이서 떠나자 미련도 버리고
Daheul gos eobsi buyuhaneun seom duriseo tteonaja miryeondo beorigo 
Mari kita tinggalkan pulau terpencil tanpa tempat untuk digapai, dan lepaskan penyesalan kita

난 떠오르고 날아올라 우릴 감싼 세상을 등지고 뛰어가
Nan tteooreugo jayurobge uril gamssan sesangeul deungjigo ttwieoga
Aku terbangun dan berlari dengan bebas, berada di belakang dunia di sekitar kita
저 대지를 딛고 자유롭게 우리의 공기방울 안에서 숨쉬고 무한히
Jeo daejireul didgo naraolla uriui gonggibangul aneseo sumswigo muhanhi
Menginjak bumi itu, melangkah tinggi, menghirup gelembung udara kita, tanpa batas

Minggu, 26 Mei 2024

Qian Xi (茜西) – Cross The Time [Present Is Present 奔向所有时空的你] OST Lyrics Terjemahan

Every time i see you, i thought it was a dream
Setiap kali aku melihatmu, aku mengira itu hanya mimpi
There's something in my heart but i can't say those words
Ada sesuatu di hatiku tapi aku tak bisa mengucapkan kata-kata itu

Every time i hear your voice, i can't believe it's true
Setiap kali aku mendengar suaramu, aku tak percaya itu benar
So close so far i know, you are my soul
Begitu dekat sejauh ini aku tahu, kau adalah jiwaku

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life
Waktu untukmu sepanjang hidup

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life, i love you
Waktu untukmu sepanjang hidup, aku mencintaimu

Every time i see you, i thought it was a dream
Setiap kali aku melihatmu, aku mengira itu hanya mimpi
There's something in my heart but i can't say those words
Ada sesuatu di hatiku tapi aku tak bisa mengucapkan kata-kata itu

Every time i hear your voice, i can't believe it's true
Setiap kali aku mendengar suaramu, aku tak percaya itu benar
So close so far i know, you are my soul
Begitu dekat sejauh ini aku tahu, kau adalah jiwaku

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life
Waktu untukmu sepanjang hidup

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life, i love you
Waktu untukmu sepanjang hidup, aku mencintaimu

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life
Waktu untukmu sepanjang hidup

I will across the time for love, for you
Aku akan melintasi waktu demi cinta, untukmu
The time for you all life, i love you
Waktu untukmu sepanjang hidup, aku mencintaimu

Xia Hanyu (夏瀚宇) – The End Of Time (时间尽头) Present Is Present 奔向所有时空的你 OST Lyrics Terjemahan

才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi
如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya

思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi

如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya
思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
以你曾聽過無數次熟悉的口吻
Yǐ nǐ céng tīngguò wúshù cì shúxī de kǒuwěn
Dengan nada familiar yang sudah kau dengarkan berkali-kali

以小心翼翼徘徊你身邊的身份
Yǐ xiǎoxīnyìyì páihuái nǐ shēnbiān de shēnfèn
Sebagai seseorang yang dengan hati-hati berada di sekitarmu
以什麼都不顧了只要你的虔誠 與上天抗衡
Yǐ shénme dōu bùgùle zhǐyào nǐ de qiánchéng yǔ shàngtiān kànghéng
Apapun yang terjadi, selama kau mematuhinya, kau bisa bersaing dengan tuhan

從人海之中慢慢在靠近的我們
Cóng rén hǎi zhī zhōng màn man zài kàojìn de wǒmen
Kita perlahan saling mendekat dari lautan manusia
從分開之後依然再交匯的我們
Cóng fèn kāi zhīhòu yīrán zài jiāohuì de wǒmen
Kita bertemu lagi setelah berpisah
哪怕多幾次重來也會和你相認
Nǎpà duō jǐ cì chóng lái yě huì hé nǐ xiāng rèn
Bahkan jika aku kembali beberapa kali, aku akan mengenalimu

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn     
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 落地生根
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu luòdì shēnggēn
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya

Seen Hyun Hee (신현희) – My Love [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

사랑해 그 말은 무엇보다 아픈 말 숨죽여서 하는 말 이젠 하기 힘든 말
Saranghae geu mareun mueosboda apeun mal sumjugyeoseo haneun mal ijen hagi himdeun mal
Aku mencintaimu, kata-kata itu lebih menyakitkan dari apapun, kata-kata yang diucapkan dalam hati, kata-kata yang sulit untuk diucapkan lagi

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan aku akan memberitahumu sambil berteriak kepadamu seperti ini
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Jung Mijo (정미조) – La Vie Est [Bitter Sweet Hell 우리, 집] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

La vie est une aventure sans fin, le bonheur est special cache dans les petits moment
Hidup adalah petualangan tanpa akhir, kebahagiaan istimewa yang tersembunyi di momen-momen kecil
La vie est un cadeau, un tresor a cherir
Hidup adalah anugerah, harta yang harus dihargai

La vie est comme une berceuse tu t’endormiras
Hidup itu seperti lagu pengantar tidur, kau akan tertidur
Avec chaque sourire, chaque mot le vent souffle une chanson, 'La vie est belle.’
Disetiap senyuman, disetiap kata angin meniupkan lagu, 'Hidup itu indah.'

Les souvenirs s'effacent lentement mais chaque chagrin, nous rend eveilles
Kenangan perlahan memudar namun setiap duka membuat kita terjaga
Je saurai toujours que chaque instant est un tresor
Aku akan selalu tahu bahwa setiap momen adalah harta karun

La vie est une aventure sans fin, le bonheur est special, cache dans les petits moments
Hidup adalah petualangan tanpa akhir, kebahagiaan itu istimewa, tersembunyi di saat-saat kecil
La vie est un cadeau, un tresor a cherir
Hidup adalah anugerah, harta yang harus dihargai

Seol Ho Seung (설호승) SURL – The Day [Connection OST 커넥션] Part. 1 Lyrics Terjemahan

Your dirty page, dirty thought, dirty world is addicted to fantasy
Halaman kotormu, pikiran kotor, dunia kotor kecanduan fantasi
Now take it off take it off and open your eyes wake up from delusion
Sekarang lepaskan, lepaskan dan buka matamu, bangun dari khayalan

Pain oh pain 엉켜버린 시간 그 끝에 난
Pain oh pain eongkyeobeorin sigan geu kkeute nan
Sakit oh sakit, di penghujung waktu yang kusut pada diriku
Vain oh vain 감춰온 진실을 봐
Vain oh vain gamchwoon jinsireul bwa
Sia-sia oh sia-sia lihatlah kebenaran yang tersembunyi

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 숨을 조여와 but no one can control
This is the day, the day jakkuman sumeul joyeowa but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

Look on my eyes look on my shadow deeper than you know
Lihatlah mataku, lihat bayanganku lebih dalam dari yang kau tahu
Look at yourself look at your breakness just take it all
Lihatlah dirimu sendiri, lihat kehancuranmu, ambil saja semuanya

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 더 숨을 조여 but no one can control
This is the day, the day jakkuman sumeul joyeowa but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

So far away no way to save my dear, too far away no way close to you
Sejauh ini tak ada cara untuk menyelamatkan sayangku, terlalu jauh tak ada cara untuk dekat denganmu

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 더 숨을 조여 but no one can control
This is the day, the day jakkuman deo sumeul joyeo but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

Haeun (하은) 4MEN – Love Is Like The Wind (바람 같아서) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

얼마나 더 살아가야 잊을 수 있을까 세월 지나 그대 거기 서있나요
Eolmana deo saragaya ijeul su isseulkka sewol jina geudae geogi seoissnayo
Berapa lama lagi aku harus hidup untuk melupakannya? Waktu berlalu dan kau berdiri disana

우두커니 나 그대만 바라보네요 어느새 차오르는
Udukeoni na geudaeman baraboneyo eoneusae chaoreuneun
Tiba-tiba, aku hanya melihatmu, itu terjadi sebelum aku menyadarinya
희미한 저기 달빛처럼 떠나지 말아요
Huimihan jeogi dalbichcheoreom tteonaji marayo
Jangan pergi seperti cahaya bulan yang redup di sana

스쳐 지나가는 바람 같아서 숨이 멎을 듯이 아파 눈물이 흘러와
Seuchyeo jinaganeun baram gataseo sumi meojeul deusi apa nunmuri heulleowa
Bagaikan angin yang lewat, pedih sekali hingga membuat nafasku sesak, air mata mengalir
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

얼마나 더 기다리면 만날 수 있을까 이 밤 지나 그대 거기 서있나요
Eolmana deo gidarimyeon mannal su isseulkka i bam jina geudae geogi seoissnayo
Berapa lama lagi aku harus menunggu sebelum aku bisa bertemu denganmu? Apakah kau berdiri di sana setelah malam ini?

언젠간 나 그대를 또 만날 수 있겠죠 어느새 차오르는
Eonjengan na geudaereul tto mannal su issgessjyo eoneusae chaoreuneun
Suatu hari nanti, aku akan bisa bertemu denganmu lagi, itu sudah terjadi sebelum aku menyadarinya
희미한 저기 달빛처럼 떠나지 말아요
Huimihan jeogi dalbichcheoreom tteonaji marayo
Jangan pergi seperti cahaya bulan yang redup di sana

스쳐 지나가는 바람 같아서 숨이 멎을 듯이 아파 눈물이 흘러와
Seuchyeo jinaganeun baram gataseo sumi meojeul deusi apa nunmuri heulleowa
Bagaikan angin yang lewat, pedih sekali hingga membuat nafasku sesak, air mata mengalir
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움 그대
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium geudae
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

흩날리듯 그대가 멀어져만 가네요 눈물로만 산다 해도 잡고 싶어
Heutnallideut geudaega meoreojyeoman ganeyo nunmulloman sanda haedo japgo sipeo
Seolah kau melayang pergi, aku ingin memelukmu meski aku hidup hanya dengan air mata
해가 지면 또 더 할 그리움 걷잡을 수 없이 또 번져가
Haega jimyeon tto deo hal geurium geotjabeul su eopsi tto beonjyeoga
Saat matahari terbenam, kerinduan kembali menyelimutiku dan tak terkendali

저기 떠 있는 달처럼
Jeogi tteo issneun dalcheoreom
Seperti bulan yang melayang di sana

사랑했다는 너의 말이 아파서 숨이 멎을 듯이 울어 눈물이 흘러와
Saranghaessdaneun neoui mari apaseo sumi meojeul deusi ureo nunmuri heulleowa
Kata-katamu bahwa aku mencintaimu sangat menyakitkan hingga aku menangis seolah tak bisa bernapas
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

Kamis, 23 Mei 2024

KyoungSeo (경서) – Asteroid (소행성) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

끝없이 펼쳐지는 우주 속 공간 너에게서 멀어져 가는 중
Kkeuteopsi pyeolchyeojineun uju sok gonggan neoegeseo meoreojyeo ganeun jung
Ruang alam semesta yang terus berjalan tanpa henti, bergerak menjauhimu
새롭게 다가오는 별빛 속에서 모든 게 조각나버린 시간
Saeropge dagaoneun byeolbit sogeseo modeun ge jogaknabeorin sigan
Saat ketika semuanya terungkapkan di dalam cahaya bintang baru

어쩌면 우리는 서로를 붙잡고 아픔만을 나누는 걸까
Eojjeomyeon urineun seororeul butjapgo apeummaneul nanuneun geolkka
Mungkin kita hanya berpegangan satu sama lain dan berbagi rasa sakit?
한없이 끌렸던 그때의 기억은 빠르게 멀어져만 가
Haneopsi kkeullyeossdeon geuttaeui gieogeun ppareuge meoreojyeoman ga
Kenangan saat itu yang membuat diriku sangat tertarik dengan cepat memudar

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

반복된 부딪힘에 방향을 잃고 너란 중력은 조금씩 사라져가
Banbokdoen budijhime banghyangeul ilhgo neoran jungryeogeun jogeumssik sarajyeoga
Aku tlah kehilangan arah karena pertemuan berulang kali, dan gravitasimumenghilang perlahan-lahan
어둠만 가득한 이 공간 속에서 서로를 비춰준 별도 Goodbye
Eodumman gadeukhan i gonggan sogeseo seororeul bichwojun byeoldo goodbye
Selamat tinggal bintang-bintang yang saling menerangi di ruang yang penuh kegelapan ini

은하수 너머의 우리가 시작한 별은 아직 빛나겠지만
Eunhasu neomeoui uriga sijakhan byeoreun ajik bichnagessjiman
Bintang-bintang yang kita mulai di luar langit itu akan tetap bersinar, tapi
지나간 시간은 돌아오지 않아 더 멀리 떠나갈 거야
Jinagan siganeun doraoji anha deo meolli tteonagal geoya
Waktu yang telah berlalu tak akan kembali, itu akan semakin menjauh

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

서로가 담겨서 반짝이던 눈빛에 그 찬란한 순간 um~
Seoroga damgyeoseo banjjagideon nunbiche geu chanranhan sungan um~
Momen mempesona di mata satu sama lain yang berbinar um~
끝나버린 우리 뒤돌아보지 마 이제 널 보낼게
Kkeutnabeorin uri dwidoraboji ma ije neol bonaelge
Ini sudah berakhir bagi kita, jangan melihat ke belakang, aku akan membiarkanmu pergi sekarang

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

Rabu, 22 Mei 2024

Ha Sung Woon (하성운) – Gift (선물) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

이렇게 그리워하면 이뤄질까 언젠가 더 늦기전에 전하고 싶어
Ireohge geuriwohamyeon irwojilkka eonjenga deo neujgijeone jeonhago sipeo
Jika aku merindukanmu seperti ini, apakah itu akan menjadi kenyataan? Aku ingin memberitahumu suatu hari nanti sebelum terlambat
사랑, 한 순간도 놓지 않았던 모든 시간 잊지 않았던
Sarang, han sungando nohji anhassdeon modeun sigan ijji anhassdeon
Cinta, aku tak pernah melepaskannya walau hanya sesaat, aku tak pernah melupakannya

첫눈처럼 기다려 왔던 니가 내리면 꽃잎처럼 나의 곁에서 머물러줄래
Cheosnuncheoreom gidaryeo wassdeon niga naerimyeon kkoccipcheoreom naui gyeoteseo meomulleojullae
Ketika dirimu yang aku tunggu seperti salju pertama, turun, maukah kau tetap di sisiku seperti kelopak bunga?
사랑, 단 한 순간도 놓지 않았던 내 마음을 기억해줄래
Sarang, dan han sungando nohji anhassdeon nae maeumeul gieokhaejullae
Cinta, maukah kau mengingat hatiku yang tak pernah mele[askanmu sedetik pun?

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

꽃이 피고, 눈이 꽃처럼 내려오던 날 머리 위로 나를 지켜준 너의 마음을
Kkocci pigo, nuni kkocccheoreom naeryeoodeon nal meori wiro nareul jikyeojun neoui maeumeul
Hatimu yang melindungiku, saat itu di atas kepalaku pada hari ketika bunga bermekaran dan salju turun seperti bunga
차마 말하지도 듣지도 못했던 우리 지난 기억 속에서
Chama malhajido deutjido moshaessdeon uri jinan gieok sogeseo
Dalam kenangan masa lalu kita, dimana kita bahkan tak bisa berbicara atau mendengar

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

Oh 아름다웠던 찬란하게 빛나던 우리들
Oh areumdawossdeon chanranhage bichnadeon urideul
Oh, itu indah sekali membuat kita yang bersinar terang
함께 걷던 길을 기억할거야 내 맘 속엔 니가 있어
Hamkke geotdeon gireul gieokhalgeoya nae mam sogen niga isseo
Aku akan mengingat jalan yang kita lalui bersama, kau berada di hatiku

기억해줘 우리 함께한 날들을 모든 순간 나에겐 너뿐인걸
Gieokhaejwo uri hamkkehan naldeureul modeun sungan naegen neoppuningeol
Ingatlah, setiap saat kita bersama, kau adalah satu-satunya untukku
Forever this time
사랑을 말할게 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Sarangeul malhalge geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Aku akan memberitahumu tentang cinta, tak peduli jam berapa, di mana aku berada, aku adalah kau

Selasa, 21 Mei 2024

Choi Yoojung (최유정) Meki Weki – I Hope [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

햇살이 짙은 한낮의 꿈 그리움이 번져 바람 소릴 따라서 너를 헤매 Oh
Haessari jiteun hannajui kkum geuriumi beonjyeo baram soril ttaraseo neoreul hemae Oh
Mimpi di siang hari dengan panasnya sinar matahari, kerinduanku muncul dan aku tersesat mengejarmu, mengikuti suara angin Oh
까만 눈 속 별이 뜰 때 그 모습이 얼마나 아름다웠던지
Kkaman nun sok byeori tteul ttae geu moseubi eolmana areumdawossdeonji
Betapa indahnya ketika bintang muncul di matamu hitam itu
밤의 하늘에 새겨두곤 했어
Bamui haneure saegyeodugon haesseo
Aku terbiasa mengukirnya di langit malam

이렇게 너를 다시 운명이 너를 다시
Ireohge neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Seperti ini, takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

작지만 너른 마음에다 귀를 기울이면 외로움과 슬픔이 들려왔어 Oh
Jakjiman neoreun maeumeda gwireul giurimyeon oeroumgwa seulpeumi deullyeowasseo Oh
Jika aku mendengarkan hatiku yang kecil tapi begitu luas, aku bisa mendengar kesepian dan kesedihanmu Oh
까만 눈 속 별이 질 때 그 모습이 얼마나 안쓰러웠던지
Kkaman nun sok byeori jil ttae geu moseubi eolmana ansseureowossdeonji
Betapa menyedihkannya ketika bintang-bintang itu terbenam di matamu yang hitam
온 힘을 다해 안아주곤 했어
On himeul dahae anajugon haesseo
Aku terbiasa memelukmu dengan begitu erat

그러다 너를 다시 운명이 너를 다시
Geureoda neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Lalu takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 나를 봐
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon nareul bwa
Aku sudah lama menunggumu, lihatlah diriku yang sudah menunggumu
언제라도 네 곁에 머물고 싶은 걸
Eonjerado ne gyeote meomulgo sipeun geol
Aku ingin berada di sisimu kapan saja

I need you, everytime i see you, love you more i feel you
Aku membutuhkanmu, setiap kali aku melihatmu, aku semakin mencintaimu, aku merasakanmu
눈을 뜨면 너로 가득해
Nuneul tteumyeon neoro gadeukhae
Saat aku membuka mataku, mataku dipenuhi denganmu

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

The Restless Age – Now And Then [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Not everything is passing sometimes a chance will come again
Tak semuanya berlalu, terkadang kesempatan akan datang lagi
A real love is lasting i know it now, i knew it then
Cinta sejati itu abadi, aku mengetahuinya sekarang, aku mengetahuinya saat itu

No one but you could be her, you were the first and only one
Tak seorang pun kecuali kau yang bisa menjadi dia, kau adalah yang pertama dan satu-satunya
Love was my greatest teacher i knew it then, i know it now
Cinta adalah guru terhebatku, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

It's in your eyes as they move, it's how you call my name out loud
Itu terlihat di matamu saat mereka bergerak, begitulah caramu memanggil namaku dengan lantang
There's some kind of music in you i knew it then, i know it now
Ada semacam musik dalam dirimu, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

Minggu, 19 Mei 2024

Sa Ji (萨吉) – What About Us (我們呢) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

關於平凡歲月里 那不期而遇 有些能忘記 有些注定 無法抗拒
Guānyú píngfán suìyuè lǐ nà bù qī ér yù yǒuxiē néng wàngjì yǒuxiē zhùdìng wúfǎ kàngjù
Ini tentang pertemuan tak terduga di tahun itu, meski bisa dilupakan namun ada pula yang ditakdirkan menjadi tak terlepaskan
像壞情緒 與滿天的烏雲 像是迷路的 我和你
Xiàng huài qíngxù yǔ mǎn tiān de wūyún xiàng shì mílù de wǒ hé nǐ
Seperti suasana hati yang buruk dan langit dipenuhi awan gelap, seperti aku dan kau yang sedang tersesat

關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali
像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu

世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal
對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?

嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki
才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu

勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?
關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali

像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu
世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal

對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?
嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki

才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu
勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?

Sa Ji (萨吉) – Shining (星星) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

夜幕低垂 我擡頭看見 漫天的繁星
Yèmù dī chuí wǒ táitóu kànjiàn màntiān de fánxīng
Saat malam tiba, aku melihat ke atas langit dan melihat bintang-bintang berkilauan
我紅著眼睛 放慢了腳步 結束了一天夢境
Wǒ hóng zhuó yǎnjīng fàng mànle jiǎobù jiéshùle yītiān mèngjìng
Dengan mata merah, aku memperlambat langkahku dan mengakhiri mimpi pada hari itu

放空自己 安靜著記錄 疲累 還要多久才能 握取
Fàngkōng zìjǐ ānjìngzhe jìlù pílèi hái yào duōjiǔ cáinéng wò qǔ
Kosongkan dirimu dan simpan dengan tenang, berapa lama waktu yang di butuhkan untuk memahaminya?
不停疑問著 想要的 是什麽 直到那束光
Bù tíng yíwèn zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Terus mempertanyakan apa yang kau inginkan sampai seberkas cahaya itu muncul

溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
想要的 是什麽 直到那束光
Xiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Apa yang kau inginkan agar sampai pada terang itu?
溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
那束光 溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Nà shù guāng wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Cahaya itu menghangatkanku dan membimbingku tentang apa yang harus aku lakukan

Airman (공기남) – My Love [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

사랑해 그 말은 무엇보다 아픈 말 숨죽여서 하는 말 이젠 하기 힘든 말
Saranghae geu mareun mueosboda apeun mal sumjugyeoseo haneun mal ijen hagi himdeun mal
Aku mencintaimu, kata-kata itu lebih menyakitkan dari apapun, kata-kata yang diucapkan dalam hati, kata-kata yang sulit untuk diucapkan lagi

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan aku akan memberitahumu sambil berteriak kepadamu seperti ini
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Sabtu, 18 Mei 2024

Lee Sora (이소라) – I See You (바라 봄) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

비처럼 사랑을 부르는 봄비처럼
Bicheoreom sarangeul bureuneun bombicheoreom
Bagaikan hujan, bagaikan hujan musim semi yang menyatakan cinta
그댄 비처럼 바람에 스며든 온기처럼
Geudaen bicheoreom barame seumyeodeun ongicheoreom
Seperti hujan, seperti kehangatan yang meresap ke dalam angin
다 못해 수많은 말 더 많은 말 뭉클해
Da moshae sumanheun mal deo manheun mal mungkeulhae
Aku tak bisa melakukan semuanya, begitu banyak kata, begitu banyak kata lagi, sungguh menyentuh

비처럼 시간을 가르는 저 비처럼
Bicheoreom siganeul gareuneun jeo bicheoreom
Bagaikan hujan yang telah membelah waktu
그댄 비처럼 볼수록 그리운 눈빛처럼
Geudaen bicheoreom bolsurok geuriun nunbichcheoreom
Seperti hujan, semakin aku melihatmu, semakin aku merindukanmu
수줍게 붙잡으며 손 붙잡으며 이끄네
Sujupge butjabeumyeo son butjabeumyeo ikkeune
Aku dengan malu memegangmu dan menuntunmu dengan memegang tanganku

넌 거기 있지 날 보고 있지 좀 낯선 거리 둠
Neon geogi issji nal bogo issji jom naccseon geori dum
Kau berada di sana, menatap diriku, menjaga jarak yang agak asing
조금씩 당기는 걸 바라보니 왠지 좋아
Jogeumssik danggineun geol baraboni waenji joha
Entah bagaimana aku merasa senang melihatnya menarikku dengan perlahan
넌 거기 있지 날 보고 웃지 변함 없기로 해
Neon geogi issji nal bogo usji byeonham eopsgiro hae
Kau berada di sana, tersenyum kepadaku, memutuskan untuk takkan berubah
내 품에서 나만의 품 속 안기듯이 마음을 모아 기도
Nae pumeseo namanui pum sok angideusi maeumeul moa gido
Aku memberanikan hatiku dan berdoa seakan aku sedang dipeluk ke dalam pelukanku sendiri

비처럼 시간을 가르는 저 비처럼
Bicheoreom siganeul gareuneun jeo bicheoreom
Bagaikan hujan yang telah membelah waktu
그댄 비처럼 볼수록 그리운 눈빛처럼
Geudaen bicheoreom bolsurok geuriun nunbichcheoreom
Seperti hujan, semakin aku melihatmu, semakin aku merindukanmu
수줍게 붙잡으며 손 붙잡으며 이끄네
Sujupge butjabeumyeo son butjabeumyeo ikkeune
Aku dengan malu memegangmu dan menuntunmu dengan memegang tanganku

넌 거기 있지 날 보고 있지 좀 낯선 거리 둠
Neon geogi issji nal bogo issji jom naccseon geori dum
Kau berada di sana, menatap diriku, menjaga jarak yang agak asing
조금씩 당기는 걸 바라보니 왠지 좋아
Jogeumssik danggineun geol baraboni waenji joha
Entah bagaimana aku merasa senang melihatnya menarikku dengan perlahan
넌 거기 있지 날 보고 웃지 변함 없기로 해
Neon geogi issji nal bogo usji byeonham eopsgiro hae
Kau berada di sana, tersenyum kepadaku, memutuskan untuk takkan berubah
내 품에서 나만의 품 속 안기듯이 마음을 모아 기도
Nae pumeseo namanui pum sok angideusi maeumeul moa gido
Aku memberanikan hatiku dan berdoa seakan aku sedang dipeluk ke dalam pelukanku sendiri

Yves (이브) LOONA – Breath (한숨) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

사랑하던 날 아파하던 날 이따금 모진 말도 마주하던 날
Saranghadeon nal apahadeon nal ittageum mojin maldo majuhadeon nal
Hari-hari ketika aku sedang jatuh cinta, hari-hari ketika aku kesakitan, hari-hari ketika aku terkadang menemuimu dengan perasaan canggung
안개 속에서 흐려지던 날 봄바람처럼 내 마음을 간지럽혀
Angae sogeseo heuryeojideon nal bombaramcheoreom nae maeumeul ganjireophyeo
Itu menggoyahkan hatiku seperti angin musim semi di hari berawan di tengah kabut

내게만 들려주는 숨소리에 다시 눈감아 깊은 숨을 쉬곤 해
Naegeman deullyeojuneun sumsorie dasi nungama gipeun sumeul swigon hae
Aku kembali memejamkan mataku dan menarik nafas terdalam, mendengar suara nafas yang hanya bisa kudengar

문득 내게 떠오르는 그대의 숨이 나를 쉬게 해
Mundeuk naege tteooreuneun geudaeui sumi nareul swige hae
Hembusan nafasmu yang tiba-tiba datang kepadaku membuatku beristirahat
어디로든 날아갈 수 있게 얼어있던 내 마음에
Eodirodeun naragal su issge eoreoissdeon nae maeume
Hatiku yang membeku namun bisa terbang kemana saja
그대와 내 숨을 불어넣어 줘요
Geudaewa nae sumeul bureoneoheo jwoyo
Bernafaslah dirimu ke dalam diriku

유난히 긴 밤 밝아오는 달 가만히 멈추어 긴 한 숨을 뱉곤 해
Yunanhi gin bam balkaoneun dal gamanhi meomchueo gin han sumeul baetgon hae
Pada malam yang sangat panjang, bulan yang cerah berhenti dan aku menghela napas panjang
시린 바람에 부서지던 날 봄비가 되어 내 등을 토닥이네
Sirin barame buseojideon nal bombiga doeeo nae deungeul todagine
Pada hari ketika angin dingin berhembus, hujan di musim semi turun dan menepuk punggungku

내게만 불어주는 숨결에 난 다시 그제야 같은 숨을 쉬곤 해
Naegeman bureojuneun sumgyeore nan dasi geujeya gateun sumeul swigon hae
Hembusan nafasmu yang hanya berhembus padaku membuatku kembali menghirup nafas yang sama

문득 내게 떠오르는 그대의 숨이 나를 쉬게 해
Mundeuk naege tteooreuneun geudaeui sumi nareul swige hae
Hembusan nafasmu yang tiba-tiba datang kepadaku membuatku beristirahat
어디로든 날아갈 수 있게 얼어있던 내 마음에
Eodirodeun naragal su issge eoreoissdeon nae maeume
Hatiku yang membeku namun bisa terbang kemana saja
그대와 내 숨을 불어넣어 줘
Geudaewa nae sumeul bureoneoheo jwo
Bernafaslah dirimu ke dalam diriku

더이상 두려울 필요없는 걸 눈을 맞추며 그대와 한 숨을 내쉰다면
Deoisang duryeoul piryoeopsneun geol nuneul majchumyeo geudaewa han sumeul naeswindamyeon
Jika aku melakukan tatapan mata dan mengambil nafas bersamamu, aku tak perlu merasa takut lagi
그대를 사랑한다 이 숨에 가득히 채워 어린 바람에 실어 보낸다
Geudaereul saranghanda i sume gadeukhi chaewo eorin barame sireo bonaenda
Aku mencintaimu, aku mengisinya dengan nafasku dan mengirimkannya ke angin dingin

온 힘 다해 불어주는 그대의 숨이 나를 살게 해
On him dahae bureojuneun geudaeui sumi nareul salge hae
Hembusan nafasmu yang kau hembuskan sekuat tenaga, membuatku hidup
어떻게든 일어날 수 있게 메말랐던 내 마음에
Eotteohgedeun ireonal su issge memallassdeon nae maeume
Dalam hatiku yang mengering, entah bagaimana aku bisa terbangun
그대의 따스한 숨을 불어줘요
Geudaeui ttaseuhan sumeul bureojwoyo
Hembuskanlah napas hangatmu

Jumat, 17 Mei 2024

Lee Dong Hwi (이동휘) – Always Here For You (여전히 그댄) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Special Track Lyrics Terjemahan

붉게 물든 거리엔 어린 날들의 웃음처럼
Bulgge muldeun georien eorin naldeurui useumcheoreom
Jalanan yang ternodai warna merah, warna anak muda yang seakan tersenyum
환하게 웃던 그대 설레는 향기가 아직 내게 남아 있어요
Hwanhage usdeon geudae seolleneun hyanggiga ajig naege nama isseoyo
Aromanya menarik diriku dari senyuman cerahmu yang masih ada dalam diriku

추억 너머 들려오는 그대 목소리 나를 불러요
Chueog neomeo deullyeooneun geudae mogsori nareul bulleoyo
Suaramu, yang terdengar melampaui ingatanku, kau memanggilku
지나 버린 시간을 돌릴 순 없지만 쌓여가는 마음은 같아요
Jina beorin siganeul dollil sun eobsjiman ssahyeoganeun maeumeun gatayo
Aku tak bisa memutar kembali waktu yang telah berlalu, tapi perasaanku tetap sama
한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에

Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에
Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

문득 지내다 보면 가끔 떠오르네요 우리 함께 한 모든 날들이
Mundeug jinaeda bomyeon gakkeum tteooreuneyo uri hamkke han modeun naldeuri
Seiring berjalannya waktu, terkadang aku memikirkan hari-hari yang kita habiskan bersama

나는 그댈 알아요 이제 편하게 그대
Naneun geudael arayo ije pyeonhage geudae
Aku mengenal dirimu, sekarang jangan khawatir
이 순간 그대로 내 곁에 있어줄래요
I sungan geudaero nae gyeote isseojullaeyo
Maukah kau tetap berada di sisiku saat ini?

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu
가슴속 고이 담아 모든 날을 그대에게 주어요
Gaseumsog goi dama modeun nareul geudaeege jueoyo
Aku menyimpan semuanya di hatiku dan memberikannya padamu setiap hari
그대 함께 있어요 영원히 여기 머물러줘요
Geudae hamkke isseoyo yeongwonhi yeogi meomulleojwoyo
Aku bersama denganmu, tetap di sini selamanya

Rabu, 15 Mei 2024

Moon Byul (문별) & Whee In (휘인) – Frankly Speaking (비밀은 없어) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

우우우우우우우우우우 우우
Uuuuuuuuuu
정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 알고 있지 사랑한단 말은 안 해도
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo algo issji saranghandan mareun an haedo
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, aku tahu, meski aku tak mengatakan aku mencintaimu

처음 본 그날처럼 우린 아무 말 없었지만 설레임에 바라보네
Cheoeum bon geunalcheoreom urin amu mal eopseossjiman seolleime barabone
Sama seperti hari pertama kita bertemu, kita tak mengatakan apapun, tetapi kita saling memandang satu sama lain dengan penuh semangat

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 그대 지난날을 생각해 때론 다투고 전화도 없었지만
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo geudae jinannareul saenggakhae
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, memikirkan masa lalumu, terkadang kita bertengkar dan tak ada panggilan telepon
작은 사랑과 기쁨에 우린 즐거웠지 정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어
Ttaeron datugo jeonhwado eopseossjiman jageun saranggwa gippeume urin jeulgeowossji
Kita bersenang-senang dengan sedikit cinta dan kegembiraan, sungguh, tak ada rahasia lagi darimu

그대 그리움에 눈물 흘렸어
Geudae geuriume nunmul heullyeosseo
Aku meneteskan air mata karena kerinduanku padamu
(한번은 믿을 수 있어)
(Hanbeoneun mideul su isseo)
(Aku bisa mempercayaimu sekali)
매일 밤 생각했어 오직 그대만을
Maeil bam saenggakhaesseo ojik geudaemaneul
Aku hanya memikirkanmu setiap malam
(한 번 더 믿을 수 있어)
(Han beon deo mideul su isseo)
(Aku bisa mempercayaimu sekali)
꿈같은 포옹은 너무 아름다웠어
Kkumgateun poongeun neomu areumdawosseo
Pelukan seperti mimpi itu begitu indah
(달콤한 비밀이야)
(Dalkomhan bimiriya)
(Ini rahasia yang manis)
언제부터 내 마음이 사랑으로 변했을까
Eonjebuteo nae maeumi sarangeuro byeonhaesseulkka
Sejak kapankah hatiku berubah menjadi cinta?
(그대만의 비밀이야)
(Geudaemanui bimiriya)
(Itu rahasiamu)

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 알고 있지 사랑한단 말은 안 해도
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo algo issji saranghandan mareun an haedo
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, aku tahu, meski aku tak mengatakan aku mencintaimu
토라져 돌아서면 우린 아무 말 없었지만 어떡하나 내 마음은
Torajyeo doraseomyeon urin amu mal eopseossjiman eotteokhana nae maeumeun
Saat aku merasa kesal dan berpaling, kita tak mengatakan apapun, tapi apa yang harus aku lakukan?

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 그대 지난날을 생각해
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo geudae jinannareul saenggakhae
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, memikirkan masa lalumu, terkadang kita bertengkar dan tak ada panggilan telepon
함께 있다면 어디든 상관없어 커피 한 잔에 우린 정말 행복했지 우우
Hamkke issdamyeon eodideun sanggwaneopseo keopi han jane urin jeongmal haengbokhaessji uu
Selama kita bersama, tak peduli di manapun kita berada, kita sangat bahagia dengan secangkir kopi, oh

이제까지 널 생각해 보니 나를 속인 걸 사과하려 하지만
Ijekkaji neol saenggakhae boni nareul sogin geol sagwaharyeo hajiman
Sekarang aku sudah memikirkanmu, aku ingin meminta maaf karena telah menipumu
넌 그런 생각은 안 해도 돼 왜냐하면 나에겐 너뿐이란 걸
Neon geureon saenggageun an haedo dwae waenyahamyeon naegen neoppuniran geol
Kau tak perlu memikirkan hal seperti itu karena kaulah satu-satunya untukku
이제 깨달아 생각했어 그건 바로 너만이 간직한 비밀이야
Ije kkaedara saenggakhaesseo geugeon baro neomani ganjikhan bimiriya
Sekarang aku tersadar bahwa itu adalah rahasia yang hanya kau simpan sendirian

그대 처음 본 그날처럼 그대 내 곁에 있다면 얼마나 행복할까
Geudae cheoeum bon geunalcheoreom geudae nae gyeote issdamyeon eolmana haengbokhalkka
Betapa bahagianya aku jika kau berada di sisiku seperti hari., sama seperti pertama kali aku melihatmu
그대 처음 본 그날처럼 설레임에 내 마음 그대를 생각하네
Geudae cheoeum bon geunalcheoreom seolleime nae maeum geudaereul saenggakhane
Hatiku memikirkanmu dengan kegembiraan seperti hari pertama saat aku melihatmu

Selasa, 14 Mei 2024

10CM (십센치) – Spring Snow (봄눈) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

가려진 오랜 시간이 우리를 다시 불러와
Garyeojin oraen sigani urireul dasi bulleowa
Waktu yang lama tersembunyi dan membawa kita kembali
어느 곳에 있어도 그 끝은 항상 너인걸
Eoneu gose isseodo geu kkeuteun hangsang neoingeol
Di mana pun kau berada, akhirnya selalu ada pada dirimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

너라는 이야기 속에 다시 또 꿈을 꾸는 나
Neoraneun iyagi soge dasi tto kkumeul kkuneun na
Aku bermimpi lagi dalam sebuah cerita bernamakan dirimu
어떤 순간이 와도 난 너를 찾아 갈거야
Eotteon sungani wado nan neoreul chaja galgeoya
Tak peduli kapan waktunya tiba, aku akan datang untuk mencarimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

꽃잎 날리던 하얀 길위에 행복했던 너와 나 다시 만날 수 있다면
Kkoccip nallideon hayan girwie haengbokhaessdeon neowa na dasi mannal su issdamyeon
Seandainya aku dan kau yang berbahagia di jalan putih ini dengan kelopak bunga berjatuhan bisa bertemu kembali

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

Lee Changsub (이창섭) – It’s Alright [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

눈앞에 웃고 있는 너를 바라만 보았어
Nunape usgo issneun neoreul baraman boasseo
Aku hanya melihatmu tersenyum di depanku
안아주고 싶지만 겁이 났나 봐 감추고 밀어내려 해도
Anajugo sipjiman geobi nassna bwa gamchugo mireonaeryeo haedo
Aku ingin memelukmu, tapi sepertinya kau takut, jadi aku mencoba menyembunyikannya dan mendorongmu menjauh
어느새 다가와 햇살보다 더 환하게 미소를 건넨 너
Eoneusae dagawa haessalboda deo hwanhage misoreul geonnen neo
Sebelum aku menyadarinya, kau datang kepadaku dan tersenyum lebih cerah dari sinar matahari

I want you, i need you
언제든 내 곁으로 돌아와 줘
Eonjedeun nae gyeoteuro dorawa jwo
Kembalilah ke sisiku kapan saja

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오직 한 사람 나를 숨 쉬게 한 키가 큰 나무처럼 기다려줬어
Ojik han saram nareul sum swige han kiga keun namucheoreom gidaryeojwosseo
Hanya ada satu orang yang menungguku seperti pohon tinggi yang membuatku bernapas

생각만으로도 참 따스해져 네게서만 쉴 수 있는걸
Saenggakmaneurodo cham ttaseuhaejyeo negeseoman swil su issneungeol
Memikirkannya saja sudah membuatku hangat, aku hanya bisa ingin beristirahat bersamamu

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오래도록 내 맘을 가리고 혼자서 울게 했던
Oraedorok nae mameul garigo honjaseo ulge haessdeon
Untuk waktu yang lama, aku menutupi hatiku dan membiarkan diriku menangis
수없이 많은 날들 늦은 만큼 더 사랑할게
Sueopsi manheun naldeul neujeun mankeum deo saranghalge
Aku akan semakin mencintaimu seiring hari berlalu yang tak terhitung jumlahnya telah ku lewati

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
눈부시게 빛나는 봄날 같아 그래 너 하나면
Nunbusige bichnaneun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari pada musim semi yang mempesona, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인 거야 누구보다 너니까
Sarangin geoya nuguboda neonikka
Itu cinta karena kau lebih dari sekedar orang lain

Oh 빛이나 oh 나의 세상 속에서 환하게 빛이나
Oh bichina oh naui sesang sogeseo hwanhage bichina
Oh cahayanya, oh bersinar terang di duniaku