Jumat, 31 Oktober 2025

Kloe Luo (洛伊) – Hold Me (抱紧我) Queen Of Darkness 黑夜中的她 OST Lyrics Terjemahan

抱紧我 让黑夜淹没我吧 哪怕一秒真实 也够我沉溺啊
Bào jǐn wǒ ràng hēiyè yānmò wǒ ba nǎpà yī miǎo zhēnshí yě gòu wǒ chénnì a
Peluk erat aku, biarkan kegelapan menghampiriku, sedetik pun kenyataan itu sudah cukup untuk membuatku tenggelam
你是光 或是谎话 都让我无法自拔 这场游戏 不必分真或假
Nǐ shì guāng huò shì huǎnghuà dōu ràng wǒ wúfǎ zìbá zhè chǎng yóuxì bùbì fēn zhēn huò jiǎ
Entah kau cahaya atau kebohongan, kalian berdua memikatku, permainan ini tak perlu membedakan antara kebenaran dan kepalsuan

影子 在很深很深的夜里蔓延 伪装成 似曾相识的脸
Yǐngzǐ zài hěn shēn hěn shēn de yèlǐ mànyán wèizhuāng chéng sìcéngxiāngshí de liǎn
Bayangan menyebar di malam yang paling gelap dan mencekam, menyamar sebagai wajah yang dikenal
霓虹 割裂模糊迷雾的腰线 像在倒数 赌谁的心 先软
Ní hóng gēliè móhú míwù de yāo xiàn xiàng zài dàoshǔ dǔ shéi de xīn xiān ruǎn
Lampu cahaya yang menerangi kabut tipis tampak menghitung mundur, bertaruh siapa yang hatinya akan melunak terlebih dahulu

指纹 把诳言的藤搅碎冠冕 月光 裹住崩塌的棋盘
Zhǐwén bǎ kuáng yán de téng jiǎo suì guānmiǎn yuèguāng guǒ zhù bēngtā de qípán
Sidik jari menghancurkan mahkota kepalsuan, cahaya bulan menyelimuti papan catur yang runtuh
是谁 在坠落之前 轻声许愿 “请带我 逃离这深渊”
Shì shéi zài zhuìluò zhīqián qīngshēng xǔyuàn “qǐng dài wǒ táolí zhè shēnyuān”
Siapakah yang membisikkan permohonan sebelum terjatuh, "tolong bawa aku pergi dari jurang ini"?

抱紧我 让黑夜淹没我吧 哪怕一秒真实 也够我沉溺啊
Bào jǐn wǒ ràng hēiyè yānmò wǒ ba nǎpà yī miǎo zhēnshí yě gòu wǒ chénnì a
Peluk erat aku, biarkan kegelapan menghampiriku, sedetik pun kenyataan itu sudah cukup untuk membuatku tenggelam
你是光 或是谎话 都让我无法自拔 这场游戏 不必分真或假
Nǐ shì guāng huò shì huǎnghuà dōu ràng wǒ wúfǎ zìbá zhè chǎng yóuxì bùbì fēn zhēn huò jiǎ
Entah kau cahaya atau kebohongan, kalian berdua memikatku, permainan ini tak perlu membedakan antara kebenaran dan kepalsuan

指纹 把诳言的藤搅碎冠冕 月光 裹住崩塌的棋盘
Zhǐwén bǎ kuáng yán de téng jiǎo suì guānmiǎn yuèguāng guǒ zhù bēngtā de qípán
Sidik jari menghancurkan mahkota kepalsuan, cahaya bulan menyelimuti papan catur yang runtuh
是谁 在坠落之前 轻声许愿 “请带我 逃离这深渊”
Shì shéi zài zhuìluò zhīqián qīngshēng xǔyuàn “qǐng dài wǒ táolí zhè shēnyuān”
Siapakah yang membisikkan permohonan sebelum terjatuh, "tolong bawa aku pergi dari jurang ini"?

抱紧我 让黑夜淹没我吧 哪怕一秒真实 也够我沉溺啊
Bào jǐn wǒ ràng hēiyè yānmò wǒ ba nǎpà yī miǎo zhēnshí yě gòu wǒ chénnì a
Peluk erat aku, biarkan kegelapan menghampiriku, sedetik pun kenyataan itu sudah cukup untuk membuatku tenggelam
你是光 或是谎话 都让我无法自拔 这场游戏 不必分真或假
Nǐ shì guāng huò shì huǎnghuà dōu ràng wǒ wúfǎ zìbá zhè chǎng yóuxì bùbì fēn zhēn huò jiǎ
Entah kau cahaya atau kebohongan, kalian berdua memikatku, permainan ini tak perlu membedakan antara kebenaran dan kepalsuan

抱紧我 让黑夜淹没我吧 哪怕一秒真实 也够我沉溺啊
Bào jǐn wǒ ràng hēiyè yānmò wǒ ba nǎpà yī miǎo zhēnshí yě gòu wǒ chénnì a
Peluk erat aku, biarkan kegelapan menghampiriku, sedetik pun kenyataan itu sudah cukup untuk membuatku tenggelam
你是光 或是谎话 都让我无法自拔 这场游戏 不必分真或假
Nǐ shì guāng huò shì huǎnghuà dōu ràng wǒ wúfǎ zìbá zhè chǎng yóuxì bùbì fēn zhēn huò jiǎ
Entah kau cahaya atau kebohongan, kalian berdua memikatku, permainan ini tak perlu membedakan antara kebenaran dan kepalsuan

Jo Asen (腿腿) – Before The Fall (坠落之前) Queen Of Darkness 黑夜中的她 OST Lyrics Terjemahan

规则 不觉中陷入没有光的街 坠落时 好像星火熄灭
Guīzé bù jué zhōng xiànrù méiyǒu guāng de jiē zhuìluò shí hǎoxiàng xīnghuǒ xímiè
Aturan itu tanpa ku sadari telah membawaku ke jalan tanpa cahaya, saat aku terjatuh seakan percikan api telah padam
我打破 所有预设的模糊边界 却按不住 心口的崩裂
Wǒ dǎpò suǒyǒu yù shè de móhú biānjiè què àn bù zhù xīnkǒu de bēngliè
Aku telah melewati semua batasan yang telah ditetapkan sebelumnya dalam keraguan, namun aku tak dapat menahan rasa hancur di hatiku

眼底 还暗藏着黎明前的夜 比所有 伪装都更加决绝
Yǎndǐ hái àncángzhe límíng qián de yè bǐ suǒyǒu wèizhuāng dōu gèngjiā juéjué
Jauh di dalam matanya tersimpan malam sebelum fajar, tekad yang lebih teguh daripada penyamaran apapun
用沉默 滋养着频频失控的火焰 烧穿掌心 也不肯妥协
Yòng chénmò zīyǎngzhe pínpín shīkòng de huǒyàn shāo chuān zhǎngxīn yě bù kěn tuǒxié
Dia menyalakan api yang tak terkendali itu dengan diam, menolak untuk mengalah meski api itu membakar telapak tangannya

就让我 在坠落之前抱紧你 任毫无表情的世界都碎成呼吸
Jiù ràng wǒ zài zhuìluò zhīqián bào jǐn nǐ rèn háo wú biǎoqíng de shìjiè dōu suì chéng hūxī
Biarkan aku memelukmu erat sebelum aku terjatuh, dan biarkan dunia yang tanpa ekspresi ini hancur berkeping-keping
无间的谎言匆忙 织就的罗网里 自由生长出爱的 共生体
Wújiàn de huǎngyán cōngmáng zhī jiù de luówǎng lǐ zìyóu shēngzhǎng chū ài de gòng shēngtǐ
Di tengah jalinan kebohongan tak berujung yang tergesa-gesa, hubungan simbiosis cinta tumbuh bebas

第一次 触碰到你颤抖背脊 听见 命运重组了轨迹
Dì yī cì chù pèng dào nǐ chàndǒu bèijǐ tīngjiàn mìngyùn chóngzǔle guǐjì
Pertama kali aku menyentuh punggungmu yang gemetar, aku mendengar takdir mengatur ulang jalannya
冰冷 外壳里尚未融化的誓言 穿透了 所有时间限定
Bīnglěng wàiké lǐ shàngwèi rónghuà de shìyán chuān tòule suǒyǒu shíjiān xiàndìng
Janji itu yang tak luluh dalam keadaan yang dingin, menembus segala batasan waktu

就让我 在坠落之前抱紧你 任毫无表情的世界都碎成呼吸
Jiù ràng wǒ zài zhuìluò zhīqián bào jǐn nǐ rèn háo wú biǎoqíng de shìjiè dōu suì chéng hūxī
Biarkan aku memelukmu erat sebelum aku terjatuh, dan biarkan dunia yang tanpa ekspresi ini hancur berkeping-keping
无间的谎言匆忙 织就的罗网里 自由生长出爱的 共生体
Wújiàn de huǎngyán cōngmáng zhī jiù de luówǎng lǐ zìyóu shēngzhǎng chū ài de gòng shēngtǐ
Di tengah jalinan kebohongan tak berujung yang tergesa-gesa, hubungan simbiosis cinta tumbuh bebas

如果我们 注定在黑暗中分离 让我先安静地读得懂你的孤寂
Rúguǒ wǒmen zhùdìng zài hēi'àn zhōng fēnlí ràng wǒ xiān ānjìng de dú dé dǒng nǐ de gūjì
Jika kita ditakdirkan berpisah dalam kegelapan, izinkan aku terlebih dahulu diam-diam memahami kesendirianmu
就算世界早已 变得黑白不清 至少这一秒 你是我的 光明
Jiùsuàn shìjiè zǎoyǐ biàn dé hēibái bu qīng zhìshǎo zhè yī miǎo nǐ shì wǒ de guāngmíng
Meski dunia telah lama menjadi hitam dan putih, setidaknya untuk saat ini, kaulah cahayaku

Kamis, 30 Oktober 2025

Yinwei Suoyi (音为所以) & Dajia.D Pengyou (大家D朋友) – She In The Night (黑夜中的她) Queen Of Darkness 黑夜中的她 OST Lyrics Terjemahan

迷雾缠绕沉睡的森林 过往散落黑暗的缝隙
Míwù chánrào chénshuì de sēnlín guòwǎng sànluò hēi'àn de fèngxì
Kabut menyelimuti diriku yang tertidur, dan masa lalu tersebar diantara sudut gelap
如何逃离真实的梦境
Rúhé táolí zhēnshí de mèngjìng
Aku melarikan diri dari mimpi nyata

风声唤醒遗忘的姓名 昨日余烬埋葬了黎明
Fēngshēng huànxǐng yíwàng de xìngmíng zuórì yújìn máizàngle límíng
Angin membangkitkan nama-nama yang terlupakan, bara api kemarin mengubur fajar
倾听时间低声的回音
Qīngtīng shíjiān dī shēng de huíyīn
Dengarkan bisikan gema waktu

Fly away,hear she says
Fly away,hear she says
Terbang menjauh, mendengar dia berkata
Terbang menjauh, mendengar dia berkata

她要飞出谎言编织成的荆棘 化作烈焰将恐惧都烧尽
Tā yào fēi chū huǎngyán biānzhī chéng de jīngjí huà zuò lièyàn jiāng kǒngjù dōu shāo jǐn
Dia akan terbang keluar dari duri yang dijalin dari kebohongan, berubah menjadi api untuk membakar habis semua ketakutan
Burn like fire just burn like fire
深渊中的迷局逐渐变得清晰
Shēnyuān zhōng de mí jú zhújiàn biàn dé qīngxī
Misteri di jurang itu perlahan mulai terungkapkan
Yet night keep on whispering

Surrender to fate 没有方向 黑夜教唆 渴望着要她投降
Surrender to fate méiyǒu fāngxiàng hēiyè jiàosuō kěwàngzhe yào tā tóuxiáng
Menyerah pada takdir, tanpa arah, kegelapan menghasut, merindukan penyerahan dirinya
不停止抵抗 因为尽头 停留着温柔目光
Bù tíngzhǐ dǐkàng yīnwèi jìntóu tíngliúzhe wēnróu mùguāng
Perlawanan tak akan berhenti, karena pada akhirnya akan bertahan tatapan lembut

Surrender to love 寻找方向 哪怕命运 试图着将她遗忘
Surrender to love xúnzhǎo fāngxiàng nǎpà mìngyùn shìtúzhe jiāng tā yíwàng
Menyerah pada cinta, mencari arah, bahkan jika takdir mencoba melupakannya
从不曾绝望 因为心中 燃着不熄灭的光 等天亮
Cóng bùcéng juéwàng yīn wéi xīnzhōng ránzhe bù xímiè de guāng děng tiānliàng
Aku tak pernah putus asa, karena dalam diriku ada cahaya yang tak terpadamkan, menyala menanti fajar

水中投射谎言的倒影 无法抹去存在的痕迹
Shuǐzhōng tóushè huǎngyán de dàoyǐng wúfǎ mǒ qù cúnzài de hénjì
Pantulan kebohongan di air tak mampu menghapus jejak keberadaan mereka
如何拾起遗落的自己
Rúhé shí qǐ yí luò de zìjǐ
Bagaimana cara menemukan kembali diri yang hilang?

Fly away,hear she says
Fly away,hear she says
Terbang menjauh, mendengar dia berkata
Terbang menjauh, mendengar dia berkata

她要飞出谎言编织成的荆棘 冲破迷雾击碎这场梦境
Tā yào fēi chū huǎngyán biānzhī chéng de jīngjí chōngpò míwù jī suì zhè chǎng mèngjìng
Dia harus terbang keluar dari duri yang dijalin dari kebohongan, menerobos kabut, dan menghancurkan mimpi ini
Burn like fire just burn,like fire
深渊中的迷局逐渐变得清晰
Shēnyuān zhōng de mí jú zhújiàn biàn dé qīngxī
Misteri di jurang itu perlahan mulai terungkapkan
Yet night keep on whispering

Surrender to fate 没有方向 她会成为 刺破黑夜的曙光
Surrender to fate méiyǒu fāngxiàng tā huì chéngwéi cì pò hēiyè de shǔguāng
Menyerah pada takdir, tanpa arah, dia akan menjadi fajar yang menembus kegelapan
不停止步伐 因为明天 已经无法被阻挡
Bù tíngzhǐ bùfá yīn wéi míngtiān yǐjīng wúfǎ bèi zǔdǎng
Kita tak akan berhenti bergerak maju, karena hari esok tak dapat dihentikan

Surrender to love 寻找方向 心中火焰 依旧还时时生长
Surrender to love xúnzhǎo fāngxiàng xīnzhōng huǒyàn yījiù hái shíshí shēngzhǎng
Menyerah pada cinta, mencari arah, api di hatiku masih menyala semakin terang
渴望的远方 不再漫长 正在等待她抵达
Kěwàng de yuǎnfāng bù zài màncháng zhèngzài děngdài tā dǐdá
Tempat jauh yang dirindukan tak lagi jauh, ia menanti kedatangannya

Surrender to fate 没有方向 黑夜教唆 渴望着要她投降
Surrender to fate méiyǒu fāngxiàng hēiyè jiàosuō kěwàngzhe yào tā tóuxiáng
Menyerah pada takdir, tanpa arah, kegelapan menghasut, merindukan penyerahan dirinya
不停止抵抗 因为尽头 停留着温柔目光
Bù tíngzhǐ dǐkàng yīnwèi jìntóu tíngliúzhe wēnróu mùguāng
Perlawanan tak akan berhenti, karena pada akhirnya akan bertahan tatapan lembut

Surrender to love 寻找方向 哪怕命运 试图着将她遗忘
Surrender to love xúnzhǎo fāngxiàng nǎpà mìngyùn shìtúzhe jiāng tā yíwàng 
Menyerah pada cinta, mencari arah, bahkan jika takdir mencoba melupakannya

Senin, 27 Oktober 2025

HAN (한) Stray Kids – Updraft (상승기류) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
눈 앞에 놓인 것들이 가끔은 두려울 때도
Nun ape nohin geosdeuri gakkeumeun duryeoul ttaedo
Terkadang hal-hal yang ada di depanmu menakutkan
짊어지고 있는 것들이 무거울 때도 있지
Jilmeojigo issneun geosdeuri mugeoul ttaedo issji
Ada kalanya barang yang kau bawa terasa berat

난 매일 머리를 짓누르고 포길 강요하는 끈질긴 유혹 앞에
Nan maeil meorireul jisnureugo pogil gangyohaneun kkeunjilgin yuhog ape
Setiap hari, aku dihadapkan pada godaan terus-menerus yang membebani pikiranku dan memaksaku untuk menyerah
귀를 닫고 한 걸음씩 앞으로 걸어 나가 결국엔 지켜낼 거야
Gwireul dadgo han georeumssig apeuro georeo naga gyeolgugen jikyeonael geoya
Aku akan menutup telingaku dan melangkah selangkah demi selangkah, dan akhirnya aku akan melindungimu

달콤한 말은 접어두고 바람 따라 거침없이 날아볼까
Dalkomhan mareun jeobeodugo balam ttara geochimeobsi narabolkka
Mari kita kesampingkan kata-kata manis dan terbang bebas bersama angin
끝은 몰라도 가는 거야 앞만 보고 계속해 봐
Kkeuteun mollado ganeun geoya apman bogo gyesoghae bwa
Meski tak tahu akhirnya, kau akan terus melangkah, tataplah ke depan dan teruslah melangkah

Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
고개를 들고 높은 곳으로
Gogaereul deulgo nopeun goseuro
Angkat kepalamu dan pergilah lebih tinggi
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
돌아서지 마 나만의 길을 가
Doraseoji ma namanui gireul ga
Jangan kembali, lanjutkan jalanmu sendiri

때로는 지쳐 오기도 하고  잠시 걸려 넘어져도 그대로 쓰러지진 않아
Ttaeroneun jichyeo ogido hago jamsi geollyeo neomeojyeodo geudaero sseureojijin anha
Terkadang aku merasa lelah dan tersandung sesaat, tetapi aku takkan terjatuh
바람을 거슬러 달리고 휘몰아치는 파도를 뚫고서 하늘 높이 
Barameul geoseulleo dalligo hwimorachineun padoreul ttulhgoseo haneul nopi
Berlari melawan angin, menerobos ombak yang berputar-putar, tinggi di atas langit

눈부신 도약 뒤에 젖었던 날개를 펴 전부 다 지켜낼 거야
Nunbusin doyag dwie jeojeossdeon nalgaereul pyeo jeonbu da jikyeonael geoya
Aku akan membentangkan sayapku yang basah di balik lompatan yang memukau dan melindungi segalanya
달콤한 말은 접어두고 바람 따라 거침없이 날아볼까
Dalkomhan mareun jeobeodugo baram ttara geochimeobsi narabolkka
Mari kita kesampingkan kata-kata manis dan terbang bebas bersama angin

끝은 몰라도 가는 거야 앞만 보고 계속해 봐
Kkeuteun mollado ganeun geoya apman bogo gyesoghae bwa
Meski tak tahu akhirnya, kau akan terus melangkah, tataplah ke depan dan teruslah melangkah

Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
고개를 들고 높은 곳으로
Gogaereul deulgo nopeun goseuro
Angkat kepalamu dan pergilah lebih tinggi
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
돌아서지 마 나만의 길을 가
Doraseoji ma namanui gireul ga
Jangan kembali, lanjutkan jalanmu sendiri

Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
목이 터지고 갈라져 부서질 듯이
Mogi teojigo gallajyeo buseojil deusi
Tenggorokanku terasa seperti akan meledak dan terbelah
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
이제 더 크게 소리쳐봐!
Ije deo keuge sorichyeobwa!
Sekarang berteriaklah lebih keras!

세상에 외치는 내 목소린 심장 박동을 타고서 메아리쳐
Sesange oechineun nae mogsorin simjang bagdongeul tagoseo mearichyeo
Suaraku berteriak ke dunia bergema bersama dengan detak jantungku
모두가 날 보게 될 거야 어디 한번 날 지켜봐
Moduga nal boge doel geoya eodi hanbeon nal jikyeobwa
Semua orang akan melihatku, jadi perhatikan aku sebentar saja

Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
고개를 들고 높은 곳으로
Gogaereul deulgo nopeun goseuro
Angkat kepalamu dan pergilah lebih tinggi
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
돌아서지 마 나만의 길을 가
Doraseoji ma namanui gireul ga
Jangan kembali, lanjutkan jalanmu sendiri

Heo Chanmi (허찬미) & J.Seph (제이셉) – Love Bloomed Sweetly (달콤하게) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

설레인 미소에 내가 눈을 떠보면 꿈을 꾸는 듯 네가 내 곁에
Seollein misoe naega nuneul tteobomyeon kkumeul kkuneun deus nega nae gyeote
Saat aku membuka mataku dan melihat senyum gembiramu, rasanya seperti aku sedang bermimpi bahwa kau ada di sampingku
바람처럼 흐르듯 살며시 다가온 너와 나 우리 둘의 이 밤
Baramcheoreom heureudeus salmyeosi dagaon neowa na uri durui i bam
Kau dan aku, malam ini, kita berdua datang diam-diam, mengalir seperti angin
(Uh baby right, let's do it uh)

Oh baby call me 달콤하게 내 이름 불러줘
Oh baby call me dalkomhage nae ireum bulleojwo
Oh sayang panggillah aku, panggillah namaku dengan manis
(Everyday, definitely)

언제라도 네 곁에 갈 수 있게
Eonjerado ne gyeote gal su issge
Agar aku bisa berada di sisimu kapan saja
(If you want it 어디든지 gon’ move on)
(If you want it eodideunji gon’ move on)
(Jika kau menginginkannya di suatu tempat, pergilah)

Oh yeah baby kiss me 설렘 속에 내 입을 맞춰줘
Oh yeah baby kiss me seollem soge nae ibeul majchwojwo
Oh ya sayang cium aku, cium aku dalam kegembiraan
(입맞춤 원해 girl)
(Ibmajchum wonhae girl)
(Aku ingin ciuman, gadis)
별빛처럼 반짝이는 이 밤에
Byeolbichcheoreom banjjagineun i bame
Pada malam ini yang berkilau seperti cahaya bintang

Uh yeah J say
넌 날 choose 간택 현혹시켰고 contact such a gentle cat 네 플러팅 달콤한 교감은 private 해
Neon nal choose gantaeg hyeonhogsikyeossgo contact such a gentle cat ne peulleoting dalkomhan gyogameun private hae
Kau memilihku dan menyihirku, menghubungiku seperti kucing yang lembut, hubunganmu yang menggoda dan manis bersifat pribadi
Love is EZ PZ baby lemon squeezy
You touched me blossom 이야기꽃 피우지, yeah
You touched me blossom iyagikkoch piuji, yeah
Kau  menyentuhku bermekaran, kisahnya bermekaran

행복 회로 페어링 Good 케미스트리 with ma sweetie, 봄 내음 스트리밍, 만끽해 swimming
Haengbog hoero peeoling Good kemiseuteuri with ma sweetie, bom naeeum seuteuliming, mankkighae swimming
Kebahagiaan pasangan, chemistry yang baik dengan kekasihku, aroma musim semi mengalir, nikmati berenang
Delight and bliss 평온한 vibe and peace 이 chill한 무드 속 넌 winsome and lovesome
Delight and bliss pyeongonhan vibe and peace i chillhan mudeu sog neon winsome and lovesome
Kenikmatan dan kebahagiaan, suasana hati yang tenang dan damai, dalam suasana hati yang dingin ini, kau menawan dan penuh kasih sayang

Oh baby call me 달콤하게 내 이름 불러줘
Oh baby call me dalkomhage nae ireum bulleojwo
Oh sayang panggillah aku, panggillah namaku dengan manis
(Everyday, definitely)

언제라도 네 곁에 갈 수 있게
Eonjerado ne gyeote gal su issge
Agar aku bisa berada di sisimu kapan saja
(If you want it 어디든지 gon’ move on)
(If you want it eodideunji gon’ move on)
(Jika kau menginginkannya di suatu tempat, pergilah)

Oh yeah baby kiss me 설렘 속에 내 입을 맞춰줘
Oh yeah baby kiss me seollem soge nae ibeul majchwojwo
Oh ya sayang cium aku, cium aku dalam kegembiraan
(입맞춤 원해 girl)
(Ibmajchum wonhae girl)
(Aku ingin ciuman, gadis)

별빛처럼 반짝이는 이 밤에
Byeolbichcheoreom banjjagineun i bame
Pada malam ini yang berkilau seperti cahaya bintang
Fabulous figure 마치 네 미의 기교 from 태생 이미 완성된 데생 i think your
Fabulous figure machi ne miui gigyo from taesaeng imi wanseongdoen desaeng i think your
Sosok yang luar biasa seolah teknik kecantikanmu sejak lahir sudah selesai menggambarku di pikiranmu

추구미가 adorable that's it 일상부터 attractive 네 하얀 마음 that's seraphic
Chugumiga adorable that's it ilsangbuteo attractive ne hayan maeum that's seraphic
Mengejar kecantikan itu menggemaskan, itu saja, kehidupan sehari-hari, menarik, hatimu yang putih, itu indah
우리 삶은 cherish 소박함 i want it 달콤하게 스며든 추억 조각 머금듯
Uri salmeun cherish sobagham i want it dalkomhage seumyeodeun chueog jogag meogeumdeus
Hidup kita bagaikan sepotong kenangan yang manis meresap, menghargai kesederhanaan, aku menginginkannya

시공간 덮은 향은 클린 코튼 형형색색 채울 기록지 노트 you heard
Sigonggan deopeun hyangeun keullin koteun hyeonghyeongsaegsaeg chaeul gilogji noteu you heard
Aroma yang menyelimuti ruang dan waktu adalah buku catatan katun bersih yang diisi dengan rekaman warna-warni yang kau dengar

Oh baby call me 달콤하게 내 이름 불러줘
Oh baby call me dalkomhage nae ireum bulleojwo
Oh sayang panggillah aku, panggillah namaku dengan manis
(Everyday, definitely)

설레임을 가득 담을 수 있게
Seolleimeul gadeug dameul su issge
Agar bisa terisi dengan keseruan
(Yeah, 우린 마치 Like a away uh)
(Yeah, uein machi like a away uh)
(Ya, kita seperti, seperti pergi uh)

Oh yeah baby tell me 언제라도 넌 내게 말해줘
Oh yeah baby tell me eonjerado neon naege malhaejwo
Oh ya sayang, katakan padaku kapan pun kau mau
(속삭이지 cooing)
(Sogsagiji cooing)
(Berbisik-bisik)

살랑이는 우리 달콤한 밤에
Sallangineun uri dalkomhan bame
Pada malam manis kita
(Uh, tell me anything away)

Oh 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜
Oh ttureuttureuttu ttureuttureuttu ttureuttureuttu ttureuttureuttu
(Yo love bloomed sweetly)
달콤하게 내 이름 불러줘
Dalkomhage nae ireum bulleojwo
Panggil namaku dengan manis
(달콤하게 더 나누지 I'm on you)
(Dalkomhage deo nanuji i'm on you)
(Aku menyukaimu, lebih manis darimu)

Oh 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜 뚜르뚜르뚜
Oh ttureuttureuttu ttureuttureuttu ttureuttureuttu ttureuttureuttu
(Hoo, baby come on now)
살랑이는 우리 달콤한 밤에
Sallangineun uri dalkomhan bame
Pada malam manis kita
(Uh yeah maby be alright)

Sabtu, 25 Oktober 2025

Jaessbee (재쓰비) – Hoot Du Du [Would You Marry Me? 우주메리미] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

메리! 나를 보던 눈빛이
Maybe 내 느낌이 맞는지
Nobody else, baby i’m waiting for you
Meri! nareul bodeon nunbicci
Maybe nae neukkimi majneunji
Nobody else, baby i’m waiting for you
Mary! Tatapan matamu saat kau menatapku
Mungkin perasaanku benar
Tak ada orang lain, sayang, aku menunggumu

Tell me, 이젠 내게 말해줘
Take me, 너도 이젠 알잖아
Nobody knows, 우리만 아는 비밀 우~우
Tell me, ijen naege malhaejwo
Take me, neodo ijen aljanha
Nobody knows, uriman aneun bimil u~u
Katakan padaku, katakan padaku sekarang
Bawa aku, kau juga tahu sekarang
Tak seorang pun tahu, sebuah rahasia yang hanya kita yang tahu ooh

Hold my hand 두근거려
Hold me tight 터지도록
Gee oh my baby, i’m going crazy for you
Hold my hand dugeungeoryeo
Hold me tight teojidorok
Gee oh my baby, i’m going crazy for you
Genggam tanganku, jantungku berdebar kencang
Pegang erat-erat sampai jantungku meledak
Astaga sayangku, aku tergila-gila padamu
La la la la la love

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

넌 나의 daisy, lovely that’s you ooh
Neon naui daisy, lovely that’s you ooh
Kau bunga asterku, cantiknya itu dirimu, ooh

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

난 너의 sunny shining for you so we fell in love
Nan neoui sunny shining for you so we fell in love
Akulah mataharimu yang bersinar untukmu, jadi kita jatuh cinta

우주 떨리는 네 모습이
Don’t you 너는 그걸 모르니
Nobody knows 나만 알고 싶은데 우~우
Uju tteollineun ne moseubi
Don’t you neoneun geugeol moreuni
Nobody knows naman algo sipeunde u~u
Penampilanmu bergetar di angkasa
Tidakkah kau tahu akan hal itu?
Tak ada yang tahu aku ingin menjadi satu-satunya yang tahu ooh

오 살짝 꿍~ 어깨를 부딪히고
또 살짝 응~ 눈빛을 던지고
One step by step 조금씩 다가와봐 huh huh
O saljjak kkung~ eokkaereul budijhigo
Tto saljjak eung~ nunbicceul deonjigo
One step by step jogeumssik dagawabwa Huh huh
Oh, pelan-pelan, hentakan~ dan beradu bahu
Dan pelan-pelan, huh~ dan melirik
Selangkah demi selangkah, mendekatlah sedikit demi sedikit huh huh

Please hold my hand 두근거려
Hold me tight 터지도록
Gee oh my baby, i’m going crazy for you
Please hold my hand dugeungeoryeo
Hold me tight teojidorok
Gee oh my baby, i’m going crazy for you
Tolong pegang tanganku, jantungku berdebar kencang
Pegang erat-erat sampai meledak
Astaga sayangku, aku tergila-gila padamu
La la la la la love

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

넌 나의 daisy, lovely that’s you ooh
Neon naui daisy, lovely that’s you ooh
Kau bunga asterku, cantiknya itu dirimu, ooh

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

난 너의 sunny shining for you
Nan neoui sunny shining for you
Akulah mataharimu yang bersinar untukmu, jadi kita jatuh cinta

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

넌 나의 daisy, lovely that’s you ooh
Neon naui daisy, lovely that’s you ooh
Kau bunga asterku, cantiknya itu dirimu, ooh

Hoot ddu dduru dduru
Hoot ddu dduru dduru

난 너의 sunny shining for you
Nan neoui sunny shining for you
Akulah mataharimu yang bersinar untukmu
Do i Do
Do i hoot ddu du

Jumat, 24 Oktober 2025

Lee Haeri (이해리) Davichi – Any Day, With You (그댄 알고 있나요) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그댄 알고 있나요 내 모든 마음은 그댈 향하는걸
Geudaen algo issnayo nae modeun maeumeun geudael hyanghaneungeol
Tahukah kau bahwa seluruh hatiku hanya tertuju padamu?
눈을 감아 보아도 여전히 내 맘은 그댈 찾죠
Nuneul gama boado yeojeonhi nae mameun geudael chajjyo
Bahkan saat aku menutup mataku, hatiku masih mencari dirimu

시간이 흘러도 변하지 않을 사랑 내게 다가와 알려준 사람
Sigani heulleodo byeonhaji anheul sarang naege dagawa allyeojun saram
Orang yang datang kepadaku dan memberitahuku tentang cinta yang tak akan berubah seiring berjalannya waktu
그대 그대 거기 서 있어요 이제 이제 내가 안아줄게요
Geudae geudae geogi seo isseoyo ije ije naega anajulgeyo
Kau, kau berdiri di sana, sekarang, sekarang, aku akan memelukmu

오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요 그댈 사랑해요
Oneuldo eotteon naredo nae gyeote isseoyo geudael saranghaeyo
Kau ada di sisiku hari ini dan setiap hari, aku mencintaimu
그댄 알고 있겠죠 커져버린 맘은 숨길 수 없단걸
Geudaen algo issgessjyo keojyeobeorin mameun sumgil su eopsdangeol
Kau tahu bahwa kau tak bisa menyembunyikan perasaanmu yang tumbuh

시간이 흘러도 변하지 않을 사랑 내게 다가와 알려준 사람
Sigani heulleodo byeonhaji anheul sarang naege dagawa allyeojun saram
Orang yang datang kepadaku dan memberitahuku tentang cinta yang tak akan berubah seiring berjalannya waktu
그대 그대 거기 서 있어요 이제 이제 내가 안아줄게요
Geudae geudae geogi seo isseoyo ije ije naega anajulgeyo
Kau, kau berdiri di sana, sekarang, sekarang, aku akan memelukmu

오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요 그댈 사랑해요
Oneuldo eotteon naredo nae gyeote isseoyo geudael saranghaeyo
Kau ada di sisiku hari ini dan setiap hari, aku mencintaimu
내 곁에 있어줘 with you 내 소중한 사람
Nae gyeote isseojwo with you nae sojunghan saram
Tetaplah di sisiku bersamamu, orang yang berharga bagiku

이 밤이 지나고 긴 겨울이 와도 이 손을 잡고서 함께 걸어줘요
I bami jinago gin gyeouri wado i soneul japgoseo hamkke georeojwoyo
Bahkan setelah malam ini berlalu dan musim dingin yang panjang tiba, marilah kita berpegangan tangan dan berjalan bersama
그댄 그댄 나의 전부에요 이제 이젠 그대없인 안돼요
Geudaen geudaen naui jeonbueyo ije ijen geudaeeopsin andwaeyo
Kau adalah segalanya bagiku, aku tak bisa hidup tanpamu lagi

오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요
Oneuldo eotteon naredo nae gyeote isseoyo
Kau berada di sisiku hari ini dan setiap hari
그댈 사랑해요 내곁에 있어요 그대 영원히
Geudael saranghaeyo naegyeote isseoyo geudae yeongwonhi
Aku mencintaimu, tetaplah berada di sisiku selamanya

Kamis, 23 Oktober 2025

Jung Seo Joo (정서주) – Missing You (널 그릴뿐야) First Lady 퍼스트레이디 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

함께 했던 모든 날들에 감사해 차마 마주칠 수 없는 오늘까지도
Hamkke haessdeon modeun naldeure gamsahae chama majuchil su eobsneun oneulkkajido
Aku bersyukur atas semua hari yang kita habiskan bersama, bahkan hari ini ketika aku tak bisa lagi menghadapimu
말하지 마 네 맘들은 널 아프게 해 그건 하지마 제발
Malhaji ma ne mamdeureun neol apeuge hae geugeon hajima jebal
Jangan katakan itu, hatimu sakit, jangan lakukan itu, kumohon

영원할 것 같았던 우린 이미
Yeongwonhal geos gatassdeon urin imi
Kita yang tampaknya akan bertahan selamanya, sudah
웃음 지을 수 있다 너에게 말할 거야 멍들고 꺼져가는 내 눈빛이
Useum jieul su issda neoege malhal geoya meongdeulgo kkeojyeoganeun nae nunbichi
Aku bisa tersenyum, aku akan memberitahumu, mataku menjadi gelap dan memudar

빛을 다 할 때까지는 최고로 멋진 미소 지을게
Bicheul da hal ttaekkajineun choegoro meosjin miso jieulge
Aku akan memberimu senyum terbaik sampai cahaya padam
숨을 쉬듯 편안하던 널 그릴뿐야 그건 막지 마 제발
Sumeul swideus pyeonanhadeon neol geurilppunya geugeon magji ma jebal
Aku hanya menggambarkanmu, senyaman bernapas, tolong jangan hentikan aku

영원할 수 있었던 우린 이미
Yeongwonhal geos gatassdeon urin imi
Kita yang bisa bertahan selamanya sudah
웃음 지을 수 있다 너에게 말할 거야  멍들고 꺼져가는 내 눈빛이
Useum jieul su issda neoege malhal geoya meongdeulgo kkeojyeoganeun nae nunbichi
Aku bisa tersenyum, aku akan memberitahumu, mataku menjadi gelap dan memudar

빛을 다 할 때까지는 네가 못 알아볼 수 있게 
Bicheul da hal ttaekkajineun nega mos arabol su issge 
Aku akan memberimu senyum terbaik sampai cahaya padam
최고로 멋진 미소 지을게
Choegoro meosjin miso jieulge
Aku akan memberimu senyum terbaik

Selasa, 21 Oktober 2025

Sondia (손디아) – Star (별) Prod. By Jinyoung (진영) Ms. Incognito 착한 여자 부세미 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아팠나요 많이 힘들었나요 차가운 길 끝이 없죠
Apassnayo manhi himdeureossnayo chagaun gil kkeuti eobsjyo
Menyakitkan? Aku sedang mengalami masa sulit? Jalan yang dingin ini tak berujung
그대 잃어버린 온기까지 내가 다시 피울게요
Geudae ilheobeorin ongikkaji naega dasi piurgeyo
Aku akan menyalakan kembali kehangatan yang telah hilang darimu

별 빛이 가득한 밤을 봤나요 그대 눈동자 같죠
Byeol bichi gadeughan bameul bwassnayo geudae nundongja gatjyo
Pernahkah kau melihat malam penuh bintang? Bintang-bintang itu seperti matamu
놓지 않을게요 기다릴게요 내 모습을 닮은
Nohji anheulgeyo gidarilgeyo nae moseubeul dalmeun
Aku tak akan melepaskanmu, aku akan menunggumu yang menyerupaiku

그대 아픈만큼 아플게요 그대 웃는 만큼 물들게요
Geudae apeunmankeum apeulgeyo geudae usneun mankeum muldeulgeyo
Aku akan terluka sebanyak dirimu terluka, aku akan diwarnai sebanyak kau tersenyum
빈 하늘 가득히 별을 채울게요 그댈 비춰 줄게요
Bin haneul gadeughi byeoreul chaeulgeyo geudael bichwo julgeyo
Aku akan mengisi langit kosong dengan bintang-bintang, aku akan menyinarimu

꽃이 피는 봄을 기다렸나요 긴 어둠을 견뎌왔죠
Kkochi pineun bomeul gidaryeossnayo gin eodumeul gyeondyeowassjyo
Apakah kau menunggu musim semi ketika bunga-bunga bermekaran? Apakah kau bertahan dalam kegelapan yang panjang?
그대 잃어버린 웃음까지 내가 다시 찾을게요
Geudae ilheobeorin useumkkaji naega dasi chajeulgeyo
Aku bahkan akan menemukan senyummu yang hilang

별 빛이 가득한 밤을 봤나요 그대 눈동자 같죠
Byeol bichi gadeughan bameul bwassnayo geudae nundongja gatjyo
Pernahkah kau melihat malam penuh bintang? Bintang-bintang itu seperti matamu
놓지 않을게요 기다릴게요 내 모습을 닮은
Nohji anheulgeyo gidarilgeyo nae moseubeul dalmeun
Aku tak akan melepaskanmu, aku akan menunggumu yang menyerupaiku

그대 아픈만큼 아플게요 그대 웃는 만큼 물들게요
Geudae apeunmankeum apeulgeyo geudae usneun mankeum muldeulgeyo
Aku akan terluka sebanyak dirimu terluka, aku akan diwarnai sebanyak kau tersenyum
빈 하늘 가득히 별을 채울게요 그댈 비춰 줄게요
Bin haneul gadeughi byeoreul chaeulgeyo geudael bichwo julgeyo
Aku akan mengisi langit kosong dengan bintang-bintang, aku akan menyinarimu

그대와 운명처럼 이어질까요 더 아프게 이어진 인연이라도
Geudaewa unmyeongcheoreom ieojilkkayo deo apeuge ieojin inyeonirado
Akankah kita terhubung seperti takdir, meski hubungannya lebih menyakitkan?
그대만 곁에 있어준다 모두 괜찮아요
Geudaeman gyeote isseojunda modu gwaenchanhayo
Selama kau berada di sisiku, semuanya baik-baik saja

이젠 울지말고 웃어줘요 내가 그대 곁을 지킬게요
Ijen uljimalgo useojwoyo naega geudae gyeoteul jikilgeyo
Sekarang jangan menangis dan tersenyumlah, aku akan berada di sisimu
빈 하늘 가득히 별을 채울게요 그댈 비춰 줄게요
Bin haneul gadeughi byeoreul chaeulgeyo geudael bichwo julgeyo
Aku akan mengisi langit kosong dengan bintang-bintang, aku akan menyinarimu

나나 나나나나 나나 나나나 나나
Nana nananana nana nanana nana

혹시 그대 이런 내 맘을 아나요
Hogsi geudae ireon nae mameul anayo
Tahukah kau bagaimana perasaanku?

나나나 나나 나나나 나나
Nanana nana nanana nana

내가 별이 되줄게요
Naega byeori doejulgeyo
Aku akan menjadi bintangmu

Lia (리아) ITZY – One Day [Ms. Incognito 착한 여자 부세미] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I still hold the fear in my heart 홀로 갇혀버린 시간
I still hold the fear in my heart hollo gadhyeobeorin sigan
Aku masih menyimpan rasa takut di hatiku, saat aku terjebak sendirian
But will i be 가만히 서서 이대로 사라지지 않게 그댈 불러봐요
But will i be gamanhi seoseo idaero sarajiji anhge geudael bulleobwayo
Tapi aku akan tetap berdiri diam dan memanggilmu agar kau tak menghilang seperti ini

모든게 달라져도 그댄 빛이 되어줘요
Modeunge dallajyeodo geudaen bichi doeeojwoyo
Bahkan jika semuanya berubah, kau akan menjadi cahayaku

One day, i had a scary dream
Let's just think like that
Suatu hari, aku bermimpi buruk
Mari kita pikirkan seperti itu

또 다시 일어나
Tto dasi ireona
Aku terbangun lagi
It'll be fine after tonight
그대와 함께
Geudaewa hamkke
Bursama denganmu
Just for this moment with you

떨리는 두 눈빛속에 아득히 번져 your light 다시 우릴 close to me
Tteollineun du nunbichsoge adeughi beonjyeo your light dasi uril close to me
Cahayamu menyebar jauh di mata yang bergetar, membawa kita dekat denganku lagi
멀어지지 말아요 그댈 놓지 않을게요
Meoreojiji marayo geudael nohji anheulgeyo
Jangan pergi, aku tak akan membiarkanmu pergi

One day, i had a scary dream
Let's just think like that
Suatu hari, aku bermimpi buruk
Mari kita pikirkan seperti itu

또 다시 일어나
Tto dasi ireona
Aku terbangun lagi
It'll be fine after tonight
그대와 함께 잠시 눈을 감아, moment
Geudaewa hamkke jamsi nuneul gama, moment
Tutup matamu sejenak bersamaku, sesaat

Yang Tian Lu (杨天璐) – Passionate Youth (热烈的少年) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

他們說的話 我從來都不曾遺忘
Tāmen shuō dehuà wǒ cónglái dōu bùcéng yíwàng
Aku tak pernah melupakan apa yang mereka katakan
當初為了什麽才飛去遙遠地方
Dāngchū wèile shénmó cái fēi qù yáoyuǎn dìfāng
Mengapa kau terbang ke tempat yang jauh?

經過多少嘲諷 扛過多少冷槍
Jīngguò duōshǎo cháofèng kángguò duōshǎo lěngqiāng
Setelah begitu banyak ejekan, dan begitu banyak serangan dingin
受過多少的傷 才變得無法抵擋 抵擋
Shòuguò duōshǎo de shāng cái biàn dé wúfǎ dǐdǎng dǐdǎng
Berapa banyak luka yang aku derita sebelum aku menjadi tak tertahankan?

抵擋只會讓我變得更有力量
Dǐdǎng zhǐ huì ràng wǒ biàn dé gèng yǒu lìliàng
Perlawanan hanya membuatku menjadi lebih kuat
擊碎現實的墻 背上行囊去闖
Jī suì xiànshí de qiáng bèi shàng xíngnáng qù chuǎng
Hancurkan tembok kenyataan dan kemasi tasmu untuk memulai petualangan

一步一個腳印永遠在路上 所以我不會感覺到心慌
Yībù yīgè jiǎoyìn yǒngyuǎn zài lùshàng suǒyǐ wǒ bù huì gǎnjué dào xīnhuāng
Aku selalu berada di jalan itu, melangkah satu langkah pada satu waktu, jadi aku takkan merasa cemas
年少駐足的仰望 窗外溫熱的月亮
Niánshào zhùzú de yǎngwàng chuāngwài wēn rè de yuèliàng
Ketika aku masih muda, aku berhenti dan menatap bulan yang hangat di luar jendela

如今投射在我 歷經風霜成熟臉龐
Rújīn tóushè zài wǒ lìjīng fēngshuāng chéng shóu liǎnpáng
Sekarang terpancarkan ke wajahku yang sudah tua dan keriput
雙手捧飛的理想 背負多樣的目光
Shuāng shǒu pěng fēi de lǐxiǎng bèifù duōyàng de mùguāng
Cita-cita yang dipegang tinggi di kedua tangan membawa pandangan yang berbeda

為何總有人要勸我投降
Wèihé zǒng yǒurén yào quàn wǒ tóuxiáng
Mengapa orang selalu menyuruhku untuk menyerah?
可我生來就倔強 是熱烈的驕陽
Kě wǒ shēng lái jiù juéjiàng shì rèliè de jiāoyáng
Tapi aku terlahir keras kepala, seperti terik matahari

偏要向著逆風的方向 拼命翺翔
Piān yào xiàngzhe nìfēng de fāngxiàng pīnmìng áoxiáng 
Aku bersikeras terbang untuk melawan angin
若是黑暗敢抵擋 便做撕破夜的光
Ruòshì hēi'àn gǎn dǐdǎng biàn zuò sī pò yè de guāng
Jika kegelapan berani melawan, aku akan menjadi cahaya yang menghancurkan malam

我在屬於我的舞台之上 無畏 綻放
Wǒ zài shǔyú wǒ de wǔtái zhī shàng wúwèi zhànfàng
Aku mekar tanpa rasa takut di panggungku sendiri
他們說的話 我從來都不曾遺忘
Tāmen shuō dehuà wǒ cónglái dōu bùcéng yíwàng
Aku tak pernah melupakan apa yang mereka katakan

當初為了什麽才飛去遙遠地方
Dāngchū wèile shénmó cái fēi qù yáoyuǎn dìfāng
Mengapa kau terbang ke tempat yang jauh?
經過多少嘲諷 扛過多少冷槍
Jīngguò duōshǎo cháofèng kángguò duōshǎo lěngqiāng
Setelah begitu banyak ejekan, dan begitu banyak serangan dingin

受過多少的傷 才變得無法抵擋 抵擋
Shòuguò duōshǎo de shāng cái biàn dé wúfǎ dǐdǎng dǐdǎng
Berapa banyak luka yang aku derita sebelum aku menjadi tak tertahankan?
抵擋只會讓我變得更有力量
Dǐdǎng zhǐ huì ràng wǒ biàn dé gèng yǒu lìliàng
Perlawanan hanya membuatku menjadi lebih kuat

擊碎現實的墻 背上行囊去闖
Jī suì xiànshí de qiáng bèi shàng xíngnáng qù chuǎng
Hancurkan tembok kenyataan dan kemasi tasmu untuk memulai petualangan
一步一個腳印永遠在路上 所以我不會感覺到心慌
Yībù yīgè jiǎoyìn yǒngyuǎn zài lùshàng suǒyǐ wǒ bù huì gǎnjué dào xīnhuāng
Aku selalu berada di jalan itu, melangkah satu langkah pada satu waktu, jadi aku takkan merasa cemas

年少駐足的仰望 窗外溫熱的月亮
Niánshào zhùzú de yǎngwàng chuāngwài wēn rè de yuèliàng
Ketika aku masih muda, aku berhenti dan menatap bulan yang hangat di luar jendela
如今投射在我 歷經風霜成熟臉龐
Rújīn tóushè zài wǒ lìjīng fēngshuāng chéng shóu liǎnpáng
Sekarang terpancarkan ke wajahku yang sudah tua dan keriput

雙手捧飛的理想 背負多樣的目光
Shuāng shǒu pěng fēi de lǐxiǎng bèifù duōyàng de mùguāng
Cita-cita yang dipegang tinggi di kedua tangan membawa pandangan yang berbeda
為何總有人要勸我投降
Wèihé zǒng yǒurén yào quàn wǒ tóuxiáng
Mengapa orang selalu menyuruhku untuk menyerah? 

可我生來就倔強 是熱烈的驕陽
Kě wǒ shēng lái jiù juéjiàng shì rèliè de jiāoyáng 
Tapi aku terlahir keras kepala, seperti terik matahari
偏要向著逆風的方向 拼命翺翔
Piān yào xiàngzhe nìfēng de fāngxiàng pīnmìng áoxiáng
Tapi aku terlahir keras kepala, seperti terik matahari

若是黑暗敢抵擋 便做撕破夜的光
Ruòshì hēi'àn gǎn dǐdǎng biàn zuò sī pò yè de guāng
Jika kegelapan berani melawan, aku akan menjadi cahaya yang menghancurkan malam
我在屬於我的舞台之上 無畏 綻放
Wǒ zài shǔyú wǒ de wǔtái zhī shàng wúwèi zhànfàng
Aku mekar tanpa rasa takut di panggungku sendiri

可我生來就倔強 是熱烈的驕陽
Kě wǒ shēng lái jiù juéjiàng shì rèliè de jiāoyáng
Tapi aku terlahir keras kepala, seperti terik matahari
偏要向著逆風的方向 拼命翺翔
Piān yào xiàngzhe nìfēng de fāngxiàng pīnmìng áoxiáng
Tapi aku terlahir keras kepala, seperti terik matahari

若是黑暗敢抵擋 便做撕破夜的光
Ruòshì hēi'àn gǎn dǐdǎng biàn zuò sī pò yè de guāng
Jika kegelapan berani melawan, aku akan menjadi cahaya yang menghancurkan malam
我在屬於我的舞台之上 無畏 綻放
Wǒ zài shǔyú wǒ de wǔtái zhī shàng wúwèi zhànfàng 
Aku mekar tanpa rasa takut di panggungku sendiri

Minggu, 19 Oktober 2025

Xiaoshi Guniang (小时姑娘) – Under The Rainbow (霓虹之下) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

黑夜中的 一縷光 一簇火 是否足夠 做夢
Hēiyè zhōng de yīlǚ guāngyī cù huǒ shìfǒu zúgòu zuòmèng
Apakah seberkas cahaya atau sekumpulan api di kegelapan cukup untuk bermimpi?
泡沫漂浮著 光線折射著 霓虹
Pàomò piāofúzhe guāngxiàn zhéshèzhe ní hóng
Gelembung mengapung, cahaya memantul, cahaya merah

去沉淪吧 在這片絢爛中 讓色彩鋪滿 身體 靈魂
Qù chénlún ba zài zhè piàn xuànlàn zhōng ràng sècǎi pù mǎn shēntǐ línghún
Mari kita tenggelam dalam kemegahan ini dan biarkan warna-warnanya memenuhi tubuh dan jiwa kita
抱著我 抱著我 光怪陸離的人間才敢許願 不再醒來
Bàozhe wǒ bàozhe wǒ guāngguàilùlí de rénjiān cái gǎn xǔyuàn bù zài xǐng lái
Peluk aku, peluk aku, hanya di dunia aneh ini seseorang bisa membuat permohonan untuk tak pernah bangun lagi

追上那束霓虹 讓它籠罩我的全部
Zhuī shàng nà shù ní hóng ràng tā lóngzhào wǒ de quánbù
Kejar cahaya merah itu dan biarkan ia menutupi seluruh keberadaanku
聽不到誰在哭 就繼續笑吧 笑到眼淚流出
Tīng bù dào shuí zài kū jiù jìxù xiào ba xiào dào yǎnlèi liúchū
Jika tak mendengar suara tangisan, teruslah tertawa sampai air mata keluar

如果我有 一根柴 一片瓦 能否度過 寒冬
Rúguǒ wǒ yǒuyī gēn chái yīpiàn wǎ néng fǒu dùguò hándōng
Jika aku punya sepotong kayu bakar dan genteng, bisakah aku bertahan di musim dingin yang dingin?
幻想用美麗 真實縫補著 霓虹
Huànxiǎng yòng měilì zhēnshí féngbǔzhe ní hóng
Fantasi menggunakan realitas indah untuk menambal cahaya merah

去沉淪吧 在這片絢麗中 讓色彩鋪滿 身體 靈魂
Qù chénlún ba zài zhè piàn xuànlì zhōng ràng sècǎi pù mǎn shēntǐ línghún
Mari kita tenggelam dalam kemegahan ini dan biarkan warna-warnanya memenuhi tubuh dan jiwa kita
抱著我 抱著我 光怪陸離的人間才敢許願 不再醒來
Bàozhe wǒ bàozhe wǒ guāngguàilùlí de rénjiān cái gǎn xǔyuàn bù zài xǐng lái
Peluk aku, peluk aku, hanya di dunia aneh ini seseorang bisa membuat permohonan untuk tak pernah bangun lagi

追上那束霓虹 讓它籠罩我的全部
Zhuī shàng nà shù ní hóng ràng tā lóngzhào wǒ de quánbù
Kejar cahaya merah itu dan biarkan ia menutupi seluruh keberadaanku
聽不到誰在哭 就繼續笑吧 誰還在乎
Tīng bù dào shuí zài kū jiù jìxù xiào ba shuí hái zàihū
Jika tak mendengar suara tangisan, teruslah tertawa sampai air mata keluar

逃不出的霓虹 斑斕的陷阱太炫目
Táo bù chū de ní hóng bānlán de xiànjǐng tài xuànmù
Lampu cahaya merah yang tak bisa dihindari, perangkap warna-warni yang terlalu menyilaukan
跳進這片虛無 再不會看見 那戛然而止的夢
Tiào jìn zhè piàn xūwú zàibu huì kànjiàn nà jiárán ér zhǐ de mèng
Melompat ke dalam kekosongan ini, aku tak akan pernah melihat mimpi yang berakhir tiba-tiba itu lagi

Lee Junho (이준호) – Did You See The Rainbow? [Typhoon Family 태풍상사] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Everytime 이 새벽 공기 속에서 끝도 없이 헤엄치는 것만 같았어
Everytime i saebyeok gonggi sogeseo kkeutdo eopsi heeomchineun geosman gatasseo
Setiap kali aku merasa seperti aku berenang tanpa henti di udara fajar itu

말이 안 되는 이야기 속에서 내리는 비를 맞으면서 공상에 빠져들곤 해
Mari an doeneun iyagi sogeseo naerineun bireul majeumyeonseo gongsange ppajyeodeulgon hae
Aku sering kali tersesat dalam lamunanku saat kehujanan dalam cerita yang tak masuk akal

흑백색이던 내 세상을 다시 한번 가득 채우려 해
Heukbaeksaegideon nae sesangeul dasi hanbeon gadeuk chaeuryeo hae
Aku mencoba mengisi duniaku yang hitam dan putih sekali lagi
Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?

I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday
흑백색이던 내 세상을 다시 한번 가득 채우려 해
Heukbaeksaegideon nae sesangeul dasi hanbeon gadeuk chaeuryeo hae
Aku mencoba mengisi duniaku yang hitam dan putih sekali lagi

Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?
I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday

아직은 많이 서툰 우리가 써 내려왔던 이 이야기는 끝이 아냐
Ajigeun manhi seotun uriga sseo naeryeowassdeon i iyagineun kkeuti anya
Cerita yang telah kita tulis ini, meskipun masih agak canggung, bukanlah akhir

Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?
I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday

Sabtu, 18 Oktober 2025

Yang Yoseop (양요섭) – One In A Million [Would You Marry Me? 우주메리미] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Never knew i’d fall in love with you, tried to hide it but it’s nothing new
No matter where i go never knew i’d fall in love with you
Tak pernah tahu aku akan jatuh cinta padamu, mencoba menyembunyikannya tapi itu bukan hal baru
Ke mana pun aku pergi, tak pernah tahu aku akan jatuh cinta padamu

Every night, i’m dreaming around us two i’m lost inside this love
Setiap malam, aku bermimpi tentang kita berdua, aku tersesat dalam cinta ini

Oh i don’t know why every little moment feels just like a dream
You got me, all i want is you
Oh, aku tak tahu mengapa setiap momen kecil terasa seperti mimpi
Kau dapatkan aku, yang kuinginkan hanyalah dirimu

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, I’m always thinking of you (oh you)
Kau tak akan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau tak akan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, cause i’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa lari, karena aku tertarik padamu
Kaulah satu-satunya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Late at night i dream, it’s all about you there we are, just me and you
The moment i hear your voice lost in you, i lose my way too
Larut malam aku bermimpi, semuanya tentangmu, kita di sini, hanya aku dan dirimu
Saat kudengar suaramu hilang dalam dirimu, aku juga kehilangan arah

A love so rare, it’s all that i see dreamin’ like i’m dreamin’
Cause every little word, every fleeting glance this love is so true
Cinta yang begitu langka, hanya itu yang kulihat, bermimpi seperti sedang bermimpi
Karena setiap kata kecil, Setiap lirikan sekilas, cinta ini begitu nyata

Oh i don’t know why every little moment feels just like a dream you got me now i feel
Oh, entah mengapa setiap momen kecil terasa seperti mimpi yang kau berikan padaku, kini aku merasakannya

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, i’m always thinking of you (oh you)
Kau takkan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau takkan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, ’cause i’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa lari, karena aku tertarik padamu
Kaulah satu-satunya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Know i’ll always come you’re the only love meant for me
Out of billions in this world somehow our paths has crossed
Ketahuilah aku akan selalu datang, kaulah satu-satunya cinta yang ditakdirkan untukku
Dari miliaran di dunia ini, entah bagaimana, jalan kita telah bersilangan

You’re the one in a million, you’re the one love in my life
All my heart belongs to you just for you
Kaulah satu dari sejuta, kaulah satu-satunya cinta dalam hidupku
Seluruh hatiku milikmu, hanya untukmu

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, i’m always thinking of you (oh you)
Kau takkan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau takkan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, ’cause I’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa melarikan diri, karena aku tertarik padamu
Kaulah orangnya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Jumat, 17 Oktober 2025

NCT Wish (엔시티 위시) – If You Love Me Let Me Know (이 세상 끝까지) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아침을 깨워 morning coffee
Achimeul kkaewo morning coffee
Terbangun dengan kopi pagi
커튼에 비친 햇살까지 참 오늘따라 더 네가 보고 싶은 건
Keoteune bichin haessalkkaji cham oneulttara deo nega bogo sipeun geon
Bahkan sinar matahari yang bersinar melalui tirai membuatku ingin lebih sering melihatmu hari ini

느껴본 적 없는 설렘 잃고 싶지 않은 거야 you hu hu hu
Neukkyeobon jeok eopsneun seollem ilhgo sipji anheun geoya you hu hu hu
Aku tak ingin kehilangan sensasi yang belum pernah kurasakan sebelumnya padamu hu hu hu
이런 적이 있나 싶어
Ireon jeogi issna sipeo
Aku penasaran apakah ini pernah terjadi

점점 커져만 가 어제보다 더 나만 알기엔 아까운 이 감정
Jeomjeom keojyeoman ga eojeboda deo naman algien akkaun i gamjeong
Perasaan ini tumbuh semakin besar dari kemarin, terlalu indah untuk kusimpan sendiri
When you smile, i can’t stop
하루라도 빨리 내 맘을 전하겠어 어쩌면 you already know
Harurado ppalli nae mameul jeonhagesseo eojjeomyeon you already know
Aku akan segera memberitahumu perasaanku, mungkin kau sudah tahu

이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지 달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji dallyeoga negero geunalcheoreom if you love me, let me know
Aku mencintaimu dan aku selalu berlari kepadamu tanpa menunggu, seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku

1, 2, then I’ll show up
1, 2, 3, when you call
1, 2, lalu aku akan muncul
1, 2, 3, saat kau menelepon

그게 언제라도 밤을 샜어 어젯밤도
Geuge eonjerado bameul saesseo eojesbamdo
Itulah yang membuatku terjaga sepanjang malam, tadi malam juga
오랜만의 떨림과 말로 할 수 없는 감정 you hu hu hu hu
Oraenmanui tteollimgwa mallo hal su eopsneun gamjeong you hu hu hu hu
Lama tak berjumpa, gemetar dan emosi yang tak terlukiskan pada dirimu hu hu hu hu
이런 적이 있나 싶어
Ireon jeogi issna sipeo
Aku penasaran apakah ini pernah terjadi

점점 커질 거야 어제보다 더 너도 알았으면 했던 이 감정
Jeomjeom keojil geoya eojeboda deo neodo arasseumyeon haessdeon i gamjeong
Perasaan yang kuharap kau tahu lebih dari kemarin akan tumbuh semakin besar
When you smile, i can’t stop
하루라도 빨리 내 맘을 전하겠어 어쩌면 you already know
Harurado ppalli nae mameul jeonhagesseo eojjeomyeon you already know
Aku akan segera memberitahumu perasaanku, mungkin kau sudah tahu

이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji
Aku mencintaimu dan aku akan selalu menunggu
달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Dallyeoga negero geunalcheoreom if you love me, let me know
Berlarilah kepadaku seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku
Think of you daily

어느새 내 하루의 조각이 된 너
Eoneusae nae haruui jogagi doen neo
Kau telah menjadi bagian dari hariku
How about your daily
내가 건넨 이 한마디에 눈도 못 마주치고 두 뺨은 점점 붉어지는 너
Naega geonnen i hanmadie nundo mot majuchigo du ppyameun jeomjeom bulkeojineun neo
Kau bahkan tak sanggup menatap mataku saat aku mengucapkan kata-kata ini, dan pipimu semakin memerah
That would make me bring the stars

Oh
이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji
Aku mencintaimu dan aku akan selalu menunggu
달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Dallyeoga negero geunalcheoreom If you love me, let me know
Berlarilah kepadaku seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku

Kamis, 16 Oktober 2025

Victor Wong (品冠) – Let Me Become Your Secret (让我成为你的秘密) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

你的眼裡 有朵 灰色的雲 我卻透過雲 看見了長信
Nǐ de yǎn lǐ yǒu duǒ huīsè de yún wǒ què tòuguò yún kànjiànle zhǎng xìn
Ada awan kelabu di matamu, tapi aku melihat surat panjang melalui awan itu
你把情緒 藏匿 沉默不語 願能陪你 回到晴空裡
Nǐ bǎ qíngxù cángnì chénmò bù yǔ yuàn néng péi nǐ huí dào qíngkōng lǐ
Kau sembunyikan emosimu dan tetap diam, aku berharap bisa menemanimu kembali ke langit yang cerah

如果可以 捕捉 你的陰影 我想再流離 都不足惜
Rúguǒ kěyǐ bǔzhuō nǐ de yīnyǐng wǒ xiǎng zài liúlí dōu bùzú xī
Jika aku dapat menangkap bayanganmu, aku tak akan keberatan berkelana lebih jauh
更何況我的光源 在你生命 所以 一定 把我相信
Gèng hékuàng wǒ de guāngyuán zài nǐ shēngmìng suǒyǐ yīdìng bǎ wǒ xiāngxìn
Terlebih lagi, sumber cahayaku ada di dalam hidupmu, jadi percayalah padaku

請讓我可以 成為你 說你可以 的秘密
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ shuō nǐ kěyǐ de mìmì
Tolong biarkan aku menjadi rahasia yang kau katakan bisa kau lakukan
成為你 療癒往昔 輕柔的香氣
Chéngwéi nǐ liáo yù wǎngxī qīngróu de xiāngqì
Menjadi dirimu, menyembuhkan masa lalu, aroma lembut

若命運 執意淋給你 傾盆大雨
Ruò mìngyùn zhíyì lín gěi nǐ qīngpén dàyǔ
Jika takdir bersikeras memberimu hujan lebat
別怕 我是你 心靈的風衣
Bié pà wǒ shì nǐ xīnlíng de fēngyī
Jangan takut, aku adalah penahan angin jiwamu

如果可以 捕捉 你的陰影 我想再流離 都不足惜
Rúguǒ kěyǐ bǔzhuō nǐ de yīnyǐng wǒ xiǎng zài liúlí dōu bùzú xī
Jika aku dapat menangkap bayanganmu, aku tak akan keberatan berkelana lebih jauh
更何況我的光源 在你生命 所以 一定 把我相信
Gèng hékuàng wǒ de guāngyuán zài nǐ shēngmìng suǒyǐ yīdìng bǎ wǒ xiāngxìn
Terlebih lagi, sumber cahayaku ada di dalam hidupmu, jadi percayalah padaku

請讓我可以 成為你 說你可以 的秘密
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ shuō nǐ kěyǐ de mìmì
Tolong biarkan aku menjadi rahasia yang kau katakan bisa kau lakukan
成為你 療癒往昔 輕柔的香氣
Chéngwéi nǐ liáo yù wǎngxī qīngróu de xiāngqì 
Menjadi dirimu, menyembuhkan masa lalu, aroma lembut

若命運 執意淋給你 傾盆大雨
Ruò mìngyùn zhíyì lín gěi nǐ qīngpén dàyǔ
Jika takdir bersikeras memberimu hujan lebat
別怕 我是你 心靈的風衣
Bié pà wǒ shì nǐ xīnlíng de fēngyī
Jangan takut, aku adalah penahan angin jiwamu

請讓 我可以 成為你 相信愛情 的憑據
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ xiāngxìn àiqíng de píngjù
Tolong biarkan aku menjadi bukti imanmu dalam cinta
成為你 每顆夢境 棲息的島嶼
Chéngwéi nǐ měi kē mèngjìng qīxī de dǎoyǔ
Jadilah pulau tempat setiap impianmu berada

別惋惜 遺失的風景 斗轉星移 我仍會在這裡
Bié wànxí yíshī de fēngjǐng dǒuzhuǎnxīngyí wǒ réng huì zài zhèlǐ
Jangan sesali pemandangan yang hilang, meski waktu berlalu, aku akan tetap di sini
沒忘陪你去 餘生的邊際
Méi wàng péi nǐ qù yúshēng de biānjì 
Aku tak lupa menemanimu hingga ke ujung sisa hidupmu

Freya Lin (林凡) – You Listen (你听) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

就讓黑夜 清醒的 不忘卻 我該如何走向明天
Jiù ràng hēiyè qīngxǐng de bù wàngquè wǒ gāi rúhé zǒuxiàng míngtiān
Biarkan kegelapan tetap terjaga dan jangan lupa bagaimana aku harus melangkah menuju hari esok
所有流言 戲謔的 又無解 最後一次不甘妥協
Suǒyǒu liúyán xìxuè de yòu wú jiě zuìhòu yīcì bùgān tuǒxié
Semua rumor itu main-main dan tak terpecahkan, sekali lagi, aku menolak untuk mengampuni

誰在看我 誰拉扯我 誰推開我 隔岸觀火般放任我
Shuí zài kàn wǒ shuí lāchě wǒ shuí tuī kāi wǒ gé'ànguānhuǒ bān fàngrèn wǒ
Siapa yang mengawasiku, siapa yang menarikku, siapa yang mendorongku, membiarkanku pergi seperti penonton yang melihat api dari seberang sungai
任我掙扎 任我虛脫 任我失落
Rèn wǒ zhēngzhá rèn wǒ xūtuō rèn wǒ shīluò
Biarkan aku berjuang, biarkan aku runtuh, biarkan aku kalah

輕描淡寫 用一句話 放逐我
Qīngmiáodànxiě yòng yījù huà fàngzhú wǒ
Meremehkan, mengasingkanku dalam satu kalimat
你聽 你聽 那海底 你聽 你聽 無聲息
Nǐ tīng nǐ tīng nà hǎidǐ nǐ tīng nǐ tīng wúshēng xī
Dengarkan, dengarkan, tak ada suara di dasar laut

一聲 一聲 吶喊到嘶鳴 直到孤獨吞沒我的身影
Yī shēng yī shēng nàhǎn dào sīmíng zhídào gūdú tūnmò wǒ de shēnyǐng
Teriakan demi teriakan hingga kesepian itu menghampiriku
誰在看我 誰拉扯我 誰推開我 隔岸觀火般放任我
Shuí zài kàn wǒ shuí lāchě wǒ shuí tuī kāi wǒ gé'ànguānhuǒ bān fàngrèn wǒ
Siapa yang mengawasiku, siapa yang menarikku, siapa yang mendorongku, membiarkanku pergi seperti penonton yang melihat api dari seberang sungai

任我掙扎 任我虛脫 任我失落
Rèn wǒ zhēngzhá rèn wǒ xūtuō rèn wǒ shīluò
Biarkan aku berjuang, biarkan aku runtuh, biarkan aku kalah
輕描淡寫 用一句話 放逐我
Qīngmiáodànxiě yòng yījù huà fàngzhú wǒ
Meremehkan, mengasingkanku dalam satu kalimat

你聽 你聽 那海底 你聽 你聽 無聲息
Nǐ tīng nǐ tīng nà hǎidǐ nǐ tīng nǐ tīng wúshēng xī
Dengarkan, dengarkan, tak ada suara di dasar laut
一聲 一聲 吶喊到嘶鳴 直到孤獨吞沒我的身影
Yīshēng yīshēng nàhǎn dào sīmíng zhídào gūdú tūnmò wǒ de shēnyǐng
Teriakan demi teriakan hingga kesepian itu menghampiriku

你聽 你聽 那回 剝去 眼淚 與真心
Nǐ tīng nǐ tīng nà huí bō qù yǎnlèi yǔ zhēnxīn
Dengarkan, dengarkan, saat itu aku menghapus air mata dan ketulusanku
一生 一生 逃不過命運 可我用盡全力擁抱著自己
Yī shēng yī shēng táo bùguò mìngyùn kě wǒ yòng jìn quánlì yǒngbàozhe zìjǐ 
Sepanjang hidupku, aku tak bisa lari dari takdir, tapi aku berusaha sekuat tenaga untuk merangkul diriku sendiri

Selasa, 14 Oktober 2025

G0nny (거니) – My Chapter: You [Ms. Incognito 착한 여자 부세미] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

시작이야 우리의 이야기 동화 속 주인공 같은
Sijagiya uriui iyagi donghwa sog juingong gateun
Ini adalah awal cerita kita, seperti karakter dongeng
너와 나, 영원을 약속하며 웃는 지금
Neowa na, yeongwoneul yagsoghamyeo usneun jigeum
Kamu dan aku, tersenyum sekarang menjanjikan keabadian

Close your eyes 꿈꿔왔던 시간 느껴봐, 이 행복의 melody
Close your eyes kkumkkwowassdeon sigan neukkyeobwa, i haengbogui melody
Tutup matamu, rasakan saat-saat yang telah kau impikan, melodi kebahagiaan ini
춤출래? 세상에서 가장 행복한 “우리!”
Chumchullae? sesangeseo gajang haengboghan “uri!”
Mau berdansa? "Kita" paling bahagia di dunia!

첫 장에 적어둘 다짐은 이거야
Cheos jange jeogeodul dajimeun igeoya
Ini adalah janji untuk menulis di halaman pertama
“사랑해” 이 말은 하루라도 빼먹지 않기
“Saranghae” i mareun harurado ppaemeogji anhgi
“Aku mencintaimu” Aku tak pernah melewatkan satu haripun

언제나 따뜻하게 미소로 kiss 할래 매일 매일 달콤하게
Eonjena ttatteushage misolo kiss hallae maeil maeil dalkomhage
Aku selalu ingin menciummu dengan senyum hangat, manis setiap hari

너와 나의 story
Neowa naui story
Kisahmu dan kisahku
Never ending story
다 함께 써 내려갈
Da hamkke sseo naeryeogal
Mari kita semua menulisnya bersama-sama
My chapter you

Your love became my mind
My love my life with you
Cintamu menjadi pikiranku
Cintaku, hidupku bersamamu

다 함께 써 내려갈
Da hamkke sseo naeryeogal
Mari kita semua menulisnya bersama-sama
My chapter you
마법 같은 일이야 우리의 만남
Mabeob gateun iriya uriui mannam
Sungguh ajaib bagaimana kita bertemu

“고마워” 어두웠던 나에게 빛이 되어줘서
“Gomawo” eoduwossdeon naege bichi doeeojwoseo
“Terima kasih” karena telah menjadi cahaya bagiku saat aku gelap
마음을 가득 담아 웃으며 안아줄래 매일 매일 달콤하게
Maeumeul gadeug dama useumyeo anajullae maeil maeil dalkomhage
Aku akan memelukmu dengan senyum penuh hatiku, manis setiap hari

너와 나의 story
Neowa naui story
Kisahmu dan kisahku
Never ending story
함께 써 내려갈
Hamkke sseo naeryeogal
Mari kita menulisnya bersama-sama
My chapter you

행복의 춤을 춰요, 함께 노래 불러요
Haengbogui chumeul chwoyo, hamkke norae bulleoyo
Mari menari tarian kebahagiaan, mari bernyanyi bersama
라라라라라라라
Lalalalalalala
My chapter you

Senin, 13 Oktober 2025

Hozee (호지) Feat. Park Eun Sol (박은솔) – Say Something [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

넌 조금 달라 자꾸 생각나게 해 너의 미소가 계속 떠올라
Neon jogeum dalla jakku saenggagnage hae neoui misoga gyesog tteoolla
Kau sedikit berbeda, kau terus mengingatkanku padamu, senyumanmu terus muncul dalam pikiranku
말해도 될까? 네 맘이 궁금해 이젠 솔직해졌으면 해
Malhaedo doelkka? ne mami gunggeumhae ijen soljighaejyeosseumyeon hae
Bolehkah aku menceritannya? Aku penasaran dengan perasaanmu, kuharap kau mau jujur sekarang

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku

눈치 보다가 자꾸 기회를 놓쳐 알면서 모른 척 눈을 바라봐
Nunchi bodaga jakku gihoereul nohchyeo almyeonseo moreun cheog nuneul barabwa
Aku terus kehilangan kesempatan saat bersikap hati-hati, jadi aku menatap matamu dan berpura-pura tak tahu
익숙해질수록 궁금해지는 너 이제 솔직해졌으면 해
Igsughaejilsurog gunggeumhaejineun neo ije soljighaejyeosseumyeon hae
Semakin terbiasa, semakin penasaran aku, kuharap kau mau jujur sekarang

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku
Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku
하루가 지나가도 내 마음은 너에게로 네가 없는 건 상상이 안 돼
Haruga jinagado nae maeumeun neoegero nega eobsneun geon sangsangi an dwae
Bahkan seiring berlalunya hari, hatiku tetap tertuju padamu, aku tak bisa membayangkan hidup tanpamu

나를 원한다고 이젠 말해줘, 솔직히 계속 애태우지 말고
Nareul wonhandago ijen malhaejwo, soljighi gyesok aetaeuji malgo
Katakan sekarang juga jika kau menginginkanku dengan jujur, dan jangan terus menerus menggodaku

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku
Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku

Kim Minha (김민하) – Eternity (영원) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

One breath, one light falling like dust in the blue
아름다운 건 왜 늘 짧은걸까
Areumdaun geon wae neul jjalbeungeolkka
Mengapa keindahan selalu begitu singkat?
One breath one truth drifting like stars in our youth
두 팔을 벌린 채 너를 맞이할게
Du pareul beollin chae neoreul majihalge
Aku akan menyambutmu dengan kedua tanganku

영원한 건 너와 나의 사랑
Yeongwonhan geon neowa naui sarang
Cinta antara kau dan aku adalah abadi
We'll fade like dawn falling
It's all we need
It's all we need
Kita akan memudar seperti fajar yang tiba
Itulah yang kita butuhkan
Itulah yang kita butuhkan

영원한 건 너와 나의 사랑
Yeongwonhan geon neowa naui sarang
Cinta antara kau dan aku adalah abadi
We'll fade like dawn falling
소중한 건 너와 나의 사랑
Sojunghan geon neowa naui sarang
Yang berharga adalah cintamu dan cintaku

Eternal shine, your eyes all i want is, all i want is
Cahaya abadi, matamu yang kuinginkan hanyalah, yang kuinginkan hanyalah

Minggu, 12 Oktober 2025

Lee Raon (이라온) – Giddy Up [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

끝없이 펼쳐지는 미로 속으로 내 몸을 던져 just dive in
Kkeuteopsi pyeolchyeojineun miro sogeuro nae momeul deonjyeo just dive in
Aku melemparkan diriku ke dalam labirin tak berujung dan langsung menyelaminya
두려움에 맞서 용기를 내 그냥 부딪쳐 face it
Duryeoume majseo yonggireul nae geunyang budijchyeo face it
Hadapi ketakutanmu, miliki keberanian, menghadapi saja

진실과 거짓의 싸움 난 흔들리지 않아
Jinsilgwa geojisui ssaum nan heundeulliji anha
Dalam pertarungan antara kebenaran dan kebohongan, aku tak tergoyahkan
You better hold your back
Nothing can bring me down
Lebih baik kau menahan diri
Tak ada yang bisa menjatuhkanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku
I haven’t even started
아무도 모르게 숨겨진 비밀을 찾아 거짓 속 진실을 꺼내 세상을 뒤집어
Amudo moreuge sumgyeojin bimireul chaja geojit sok jinsireul kkeonae sesangeul dwijibeo
Temukan rahasia tersembunyi yang tak diketahui seorang pun dan jungkir balikkan dunia dengan mengungkap kebenaran di balik kebohongan

I’m gonna steal back justice
그들은 이겼다 믿지 우리는 봐 what they don’t see
Geudeureun igyeossda mitji urineun bwa what they don’t see
Mereka tak akan percaya kita melihat apa yang tak mereka lihat

You better watch your back
Nothing can hold us down
Lebih baik kau menahan diri
Tak ada yang bisa menjatuhkanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku
I haven’t even started

Kim Na Young (김나영) – I’m Still Into You (아직 난 그날에 살아) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

더는 시간이 없나 봐 너를 보내야 할 날들을 마주하고선
Deoneun sigani eopsna bwa neoreul bonaeya hal naldeureul majuhagoseon
Kurasa aku tak punya waktu lagi, karena aku akan menghadapi hari-hari saat aku harus melepaskanmu pergi
괜히 더 네 손을 꽉 잡아보고 참 많이 따뜻했었던 네 품에 안겨도 봤어
Gwaenhi deo ne soneul kkwak jababogo cham manhi ttatteushaesseossdeon ne pume angyeodo bwasseo
Aku menggenggam tanganmu lebih erat tanpa alasan dan berada dalam pelukanmu yang begitu hangat

이렇게 보내줘야 할 텐데 어떻게 보내줘야 하는지 미칠 듯 사랑했던 너라서
Ireohge bonaejwoya hal tende eotteohge bonaejwoya haneunji michil deut saranghaessdeon neoraseo
Aku harus melepasmu seperti ini, tapi aku tak tahu bagaimana cara melepasmu, karena kau adalah seseorang yang sangat aku cintai
사랑했던 그날 미치게 행복했던 그 밤
Saranghaessdeon geunal michige haengbokhaessdeon geu bam
Malam itu ketika aku sangat bahagia, hari dimana aku mencintai

모두 그리울 텐데 자꾸 생각날 텐데 어떻게 내가 너를 잊고 살아
Modu geuriul tende jakku saenggaknal tende eotteohge naega neoreul ijgo sara
Aku akan merindukanmu, aku akan terus memikirkanmu, bagaimana aku bisa melupakan dirimu dan tetap hidup?
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그때의 널 기억하며 아직 난 그날에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geuttaeui neol gieokhamyeo ajik nan geunare sara
Aku masih hidup di hari itu, mengingatmu yang mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku

눈물이 자꾸만 떨어져서 두 손이 너무나 떨려와서 아무것도 난 할 수가 없어
Nunmuri jakkuman tteoreojyeoseo du soni neomuna tteollyeowaseo amugeosdo nan hal suga eopseo
Air mata terus mengalir dan tanganku gemetar hebat hingga aku tak dapat berbuat apapun
사랑했던 그날 미치게 행복했던 그 밤
Saranghaessdeon geunal michige haengbokhaessdeon geu bam
Malam itu ketika aku sangat bahagia, hari dimana aku mencintai

모두 그리울 텐데 자꾸 생각날 텐데 어떻게 내가 너를 잊고 살아
Modu geuriul tende jakku saenggaknal tende eotteohge naega neoreul ijgo sara
Aku akan merindukanmu, aku akan terus memikirkanmu, bagaimana aku bisa melupakan dirimu dan tetap hidup?
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그때의 널 기억하며 아직 난 그날에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geuttaeui neol gieokhamyeo ajik nan geunare sara
Aku masih hidup di hari itu, mengingatmu yang mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku

너만 보고 너만 알던 나였는데 네가 없는 하룰 어떻게 살아
Neoman bogo neoman aldeon nayeossneunde nega eopsneun harul eotteohge sara
Aku hanya melihat dan mengenalmu, jadi bagaimana aku bisa hidup sehari tanpamu?
처음 만난 그날 수줍게 입 맞추던 그 밤
Cheoeum mannan geunal sujupge ip majchudeon geu bam
Malam pertama kita bertemu dan berciuman dengan malu-malu

이제껏 쌓아왔던 추억이 너무 많아 모두 지워낼 순 없을 것 같아
Ijekkeot ssahawassdeon chueogi neomu manha modu jiwonael sun eopseul geot gata
Begitu banyak kenangan yang telah aku buat selama ini, aku rasa aku tak dapat menghapus semuanya
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그날의 널 잊지 못해 아직 넌 내 안에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geunarui neol ijji moshae ajik neon nae ane sara
Aku tak bisa melupakan hari itu, saat kau mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku, kau masih hidup di dalam diriku

Sabtu, 11 Oktober 2025

Seungmin (승민) Stray Kids – All I Want Is You (너여야만 해) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너여야 하는 이유를 세다 보니 100가지가 넘었어
Neoyeoya haneun iyureul seda boni 100gajiga neomeosseo
Aku menghitung alasan mengapa harus dirimu, dan jumlahnya itu lebih dari seratus
아무렇지도 않게 너의 미소를 바라만 보는 중
Amureohjido anhge neoui misoreul baraman boneun jung
Aku hanya melihat senyumanmu tanpa rasa khawatir

무뚝뚝하던 말투 삐걱대던 물건들처럼
Muttukttukhadeon maltu ppigeokdaedeon mulgeondeulcheoreom
Seperti ucapan yang tak jelas dan benda yang berubah tempat
부드럽지 못했던 내가 너로 인해 변할 수 있다는 게 난 아무래도
Budeureopji moshaessdeon naega neoro inhae byeonhal su issdaneun ge nan amuraedo
Aku pikir bahwa aku yang tak lembut, bisa berubah karena dirimu

필히 너여야만 해 언제 나 너여야만 해
Pilhi neoyeoyaman hae eonje na neoyeoyaman hae
Itu harus dirimu, itu harus dirimu, itu harus diriku
너여야만 해 그동안 내가 바래왔던 건
Neoyeoyaman hae geudongan naega baraewassdeon geon
Haruslah dirimu, yang selama ini aku harapkan

All i want is you
All i want is you
All i want is you

너를 말하고 있는 이 순간마저 너여야만 해
Neoreul malhago issneun i sunganmajeo neoyeoyaman hae
Bahkan saat ini ketika aku berbicara tentangmu, itu haruslah dirimu
너여야 하는 이유를 세다 보니 더 선명해졌어
Neoyeoya haneun iyureul seda boni deo seonmyeonghaejyeosseo
Semakin aku menghitung alasan mengapa harus dirimu, semakin jelas jadinya

지금 이 순간들을 너와 같이 만들어가고 싶은걸
Jigeum i sungandeureul neowa gati mandeureogago sipeungeol
Aku ingin menciptakan momen-momen ini sekarang bersamamu
너는 어떤데 너는 어떻게 생각을 하고 있는지 난 묻고 싶지만
Neoneun eotteonde neoneun eotteohge saenggageul hago issneunji nan mutgo sipjiman
Aku ingin bertanya seperti apa dirimu dan apa yang telah kau pikirkan

마음이 더 복잡할수록 네 모습이 더 또렷해지는 걸 난 지금 이렇게
Maeumi deo bokjaphalsurok ne moseubi deo ttoryeoshaejineun geol nan jigeum ireohge
Semakin rumit pikiranku, semakin jelas gambaranmu, aku seperti ini sekarang
너에게 다가가 말할래 한 번도 이런 적 없는 내 모습이 너에게
Neoege dagaga malhallae han beondo ireon jeok eopsneun nae moseubi neoege
Aku ingin pergi kepadamu dan memberitahumu bahwa aku belum pernah seperti ini sebelumnya

부담이 될지 모르지만 난 아무래도
Budami doelji moreujiman nan amuraedo
Mungkin ini menjadi beban, tapi menurutku
필히 너여야만 해 언제 나 너여야만 해
Pilhi neoyeoyaman hae eonje na neoyeoyaman hae
Itu harus dirimu, itu harus dirimu, itu harus diriku
너여야만 해 그동안 내가 바래왔던 건
Neoyeoyaman hae geudongan naega baraewassdeon geon
Haruslah dirimu, yang selama ini aku harapkan

All i want is you
All i want is you
All i want is you

너를 말하고 있는 이 순간마저 너여야만 해
Neoreul malhago issneun i sunganmajeo neoyeoyaman hae
Bahkan saat ini ketika aku berbicara tentangmu, itu haruslah dirimu

Minggu, 05 Oktober 2025

Gael (가엘) Echovey – Me To You (너에게 난) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

아무 말 없이 웃던 너 그 웃음에 난 기대었어
Amu mal eobsi usdeon neo geu useume nan gidaeeosseo
Kau tersenyum tanpa berkata apapun, dan aku bersandar pada senyuman itu
어설픈 내 말투까지 다 괜찮다 믿었었지
Eoseolpeun nae maltukkaji da gwaenchanhda mideosseossji
Aku percaya bahwa ucapanku yang canggung pun tak apa-apa

하지만 넌 조금씩 멀어졌고 난 그걸 몰랐던 거야
Hajiman neon jogeumssik meoreojyeossgo nan geugeol mollassdeon geoya
Tapi kau menjauh sperlahan-lahan dan aku tak pernah mengetahuinya
너에게 난 어떤 사람이었을까 잠시 스쳐간 따뜻한 기억일까
Neoege nan eotteon saramieosseulkka jamsi seuchyeogan ttatteushan gieogilkka
Seperti apa aku di matamu? Apakah itu hanya kenangan hangat yang singkat?

나는 진심이었는데 넌 다르게 느꼈던 걸까
Naneun jinsimieossneunde neon dareuge neukkyeossdeon geolkka
Aku begitu tulus, tetapi apakah kau akan merasa berbeda?
같이 걷던 밤거리 작은 말에도 웃던 너
Gati geoddeon bamgeori jageun maredo usdeon neo
Kau yang tertawa mendengar obrolan ringan kita saat berjalan bersama di malam hari

그 순간들이 아직도 내 안에 그대로인데
Geu sungandeuri ajigdo nae ane geudaeroinde
Saat-saat itu masih ada di dalam diriku
그날 이후 내게 남은 건 너 하나 너는 나를 잊었을까
Geunal ihu naege nameun geon neo hana neoneun nareul ijeosseulkka
Sejak hari itu, yang tersisa hanya dirimu, apa kau sudah melupakanku?

너에게 난 아무 의미 없었을까 잠깐 머물다 사라진 사람이었나
Neoege nan amu uimi eobseosseulkka jamkkan meomulda sarajin saramieossna
Apakah aku bukan siapa-siapa bagimu, seseorang yang hanya datang sebentar lalu menghilang?
나는 아직도 너인데 넌 지금 어디쯤일까
Naneun ajigdo neoinde neon jigeum eodijjeumilkka
Aku masih tertuju padamu, tapi di mana kau sekarang?

하지 못한 말들이 가슴에 남아 맴돌아 한 번쯤은 기억해 줄까
Haji moshan maldeuri gaseume nama maemdora han beonjjeumeun gieoghae julkka
Kata-kata yang tak mampu kuucapkan tetap tersimpan di hatiku dan membekas, akankah kau mengingatnya setidaknya sekali?
너에게 난 끝내 모른 척한 맘 말하지 못해 멀어진 사람일까
Neoege nan kkeutnae moreun cheoghan mam malhaji moshae meoreojin saramilkka
Apakah aku yang menjauh darimu karena aku tak bisa mengungkapkan perasaanku, berpura-pura tak tahu?
내겐 여전히 너인데 넌 모르겠지, 너에게 난
Naegen yeojeonhi neoinde neon moreugessji, neoege nan
Kau masih milikku, tapi kau tak tahu, bagimu diriku adalah milikmu

Yebit (예빛) – Your Starry Eyes (별 같은 그대 눈빛) A Hundred Memories 백번의 추억 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

예빛 별 같은 그대 눈빛 고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면
Yebich byeol gateun geudae nunbich goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon
Matamu bagaikan bintang terang, saat kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang
어느새 저 밖은 별만이 가득한데 보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande bola bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Sebelum aku menyadarinya, langit di luar telah dipenuhi bintang-bintang, dan dirimu yang mencintai cahaya ungu, adalah halaman kecilku

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면 어느새 저 밖은 별만이 가득한데
Goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande
Ketika kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang, tiba-tiba bagian luar dipenuhi bintang
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku