一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun
一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan
這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu
這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati
一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Seumur hidup penuh cobaan dan kesulitan, sesaat keindahan yang mekar, semua demi sebuah pertemuan pertama
一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan
這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu
這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pergi bersama denganmu
這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu
這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati