Minggu, 15 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) & Li Xinyi (李鑫一) – One Thought (一念) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Seumur hidup penuh cobaan dan kesulitan, sesaat keindahan yang mekar, semua demi sebuah pertemuan pertama

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pergi bersama denganmu

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati




Hynn (박혜원) – Please Don’t Stop (멈추지마요) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 3 Lyrics Terjemaham

내게 오는 길을 몰라 헤매고 있다면 그 걸음을 멈추지 마요
Naege oneun gireul molla hemaego issdamyeon geu georeumeul meomchuji mayo
Jika kau tersesat, tak mengetahui jalan menuju kepadaku, jangan berhenti berjalan
난 항상 이 자리에 서 있으니 그대 손을 놓지 않아요
Nan hangsang i jarie seo isseuni geudae soneul nohji anhayo
Aku akan selalu berdiri di sini, jadi aku tak akan melepaskan tanganmu

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

그대 걸어가는 길에 내가 느껴진다면 이 사랑을 놓치지 마요
Geudae georeoganeun gire naega neukkyeojindamyeon i sarangeul nohchiji mayo
Jika kau merasakan kehadiranku di jalan yang kau lalui, jangan biarkan cinta ini hilang begitu saja
나을 것 같지 않던 상처들도 이젠 내가 전부 안아줄게요
Naeul geot gatji anhdeon sangcheodeuldo ijen naega jeonbu anajulgeyo
Kini aku akan merangkul semua lukamu, bahkan luka-luka yang sepertinya takkan pernah sembuh

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

기억해 줘요 그대 없는 내 하루는 그 무엇을 준다 해도 아무것도 의미 없단 걸
Gieokhae jwoyo geudae eopsneun nae haruneun geu mueoseul junda haedo amugeosdo uimi eopsdan geol
Tolong ingatlah bahwa tanpamu hariku tak ada artinya, apapun yang diberikan kepadaku
걷다가 길이 없대도 그대 돌아가지 마요 어디라도 함께할 거예요 난
Geotdaga giri eopsdaedo geudae doragaji mayo eodirado hamkkehal geoyeyo nan
Sekalipun kita berjalan dan mendapati tak ada jalan setapak, janganlah berbalik, aku akan bersamamu ke mana pun kau pergi

그 언젠가 세상 모든 게 끝난다 해도 우리 사랑을 멈추지 마요
Geu eonjenga sesang modeun ge kkeutnanda haedo uri sarangeul meomchuji mayo
Sekalipun seluruh dunia berakhir suatu hari nanti, jangan biarkan cinta kita berhenti

JD1 (정동원) – You Are My Everything (그대는 나의 모든 것) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대의 미소에 나는 설레고
그대의 향기에 맘이 들떠요
Geudaeui misoe naneun seollego
Geudaeui hyanggie mami deultteoyo
Senyumanmu membuat hatiku berdebar
Dan aromamu membuat jantungku berdebar kencang

그대의 눈물에 가슴 아프죠
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui nunmure gaseum apeujyo
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Hatiku sakit melihat air matamu
Aku ingin tahu segalanya tentangmu

서툰 마음도 나의 진심도
언젠가 그대에게 닿을까
Seotun maeumdo naui jinsimdo
Eonjenga geudaeege daheulkka
Hatiku yang kikuk dan ketulusanku
Akankah aku pernah bisa menggapaimu?

아직은 그대가 모른다 해도
그때까지 나는 기다릴게요
Ajigeun geudaega moreunda haedo
Geuttaekkaji naneun gidarilgeyo
Sekalipun kau belum tahu
Aku akan menunggu sampai saat itu

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

그대의 앞에 늘 내가 서 있고
그대의 뒤에선 늘 지켜주고
Geudaeui ape neul naega seo issgo
Geudaeui dwieseon neul jikyeojugo
Aku selalu berdiri di hadapanmu
Dan aku selalu memperhatikanmu dari belakang

그대의 하루엔 내가 함께해
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui haruen naega hamkkehae
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Aku akan bersamamu di hari-harimu
Aku ingin tahu segala sesuatu tentangmu

하늘엔 햇살이 우릴 비추고
거리엔 꽃잎이 피어오르죠
Haneuren haessari uril bichugo
Georien kkoccipi pieooreujyo
Sinar matahari menyinari kita di langit
Dan kelopak bunga bermekaran di jalanan

그대의 곁에서 항상 있을게
뒤를 보면 내가 서 있을게요
Geudaeui gyeoteseo hangsang isseulge
Dwireul bomyeon naega seo isseulgeyo
Aku akan selalu berada di sisimu
Jika kau menoleh ke belakang, aku akan berdiri di sana

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

창가에 비치는 별이 빛나고
그리운 마음에 이름 부르죠
Changgae bichineun byeori biccnago
Geuriun maeume ireum bureujyo
Bintang-bintang bersinar menembus jendela
Aku memanggil namamu dengan hati yang penuh kerinduan

언제나 그대는 나의 모든 것
그대가 있기에 나는 또 웃어요
Eonjena geudaeneun naui modeun geos
Geudaega issgie naneun tto useoyo
Kau selalu segalanya bagiku
Karena kau ada di sini, aku tersenyum lagi

Young Jun (영준) – Beautiful Days With You (이 마음이 사랑일까) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I wonder if you are here
I wonder if you're with me
Aku ingin tahu apakah kau ada di sini
Aku ingin tahu apakah kau bersamaku

마치 꿈만 같아서 불안했던 마음도
사소한 바람들도 네 곁에선 모두 다 사라져
Machi kkumman gataseo buranhaessdeon maeumdo
Sasohan baramdeuldo ne gyeoteseon modu da sarajyeo
Bahkan kecemasan yang terasa seperti dalam mimpi
Dan semua keinginan sederhana, semuanya lenyap di sisimu
Umm

모든 날이 참 예쁘다 너라는 세상 안에서
Modeun nari cham yeppeuda neoraneun sesang aneseo
Setiap hari sungguh indah di dalam dunia yang ada di dalam dirimu
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적 같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
It’s you

모든 날이 참 예쁘다 햇살 같은 너와 함께여서
Modeun nari cham yeppeuda haessal gateun neowa hamkkeyeoseo
Setiap hari sungguh indah karena aku bersamamu, yang bagaikan sinar matahari
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi

이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
눈부시게 피어나는 찬란한 꿈처럼 내 하루하루는 온통 너로 차올라
Nunbusige pieonaneun chanranhan kkumcheoreom nae haruharuneun ontong neoro chaolla
Seperti mimpi indah yang mekar dengan mempesona, setiap hariku sepenuhnya dipenuhi oleh dirimu

따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you 지금 네게 나 말할게
It’s you jigeum nege na malhalge
Itu dirimu, aku akan memberitahumu sekarang
I wonder if it’s a dream
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?

O.When (오왠) – Love Spark [Still Shining 샤이닝] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Caught your glance a little too late
Heart skipped like a stone on a lake
Aku menangkap pandanganmu agak terlambat
Jantungku berdebar kencang seperti batu di atas danau

따듯한 바람, 그 안에 녹아들 듯
Ttadeushan baram, geu ane nogadeul deus
Seolah melebur dalam hembusan angin hangat
Your love, like a soft ice cream
햇살 아래 흘러내리듯
Haessal arae heulleonaerideus
Seperti mengalir di bawah sinar matahari

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, animyeon dareun mueonga
Itu sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran, atau sesuatu yang lain

Your laugh lingers like a melody
Your voice holds every moment
Tawamu terngiang-ngiang seperti melodi
Suaramu menyimpan setiap momen

이 순간마저 너에게 바라는 나 너만큼은 놓지 않을래
I sunganmajeo neoege baraneun na neomankeumeun nohji anheullae
Aku merindukanmu bahkan pada saat ini, aku tak akan melepaskanmu

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간엔 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gongganen tteollim, animyeon dareun mueonga
Getaran, atau sesuatu yang lain, sudah dimulai di sini, di tempat ini

I can’t wake up from you
I can’t wake up from this dream
Aku tak bisa bangun dari dirimu
Aku tak bisa bangun dari mimpi ini

헤어나오지 못한 내 맘은 꼭 갇힌 것 같아
Heeonaoji moshan nae mameun kkok gathin geot gata
Hatiku yang tak mampu melarikan diri, terasa seperti terperangkap

I could be there for you
I could be there just like now, everywhere you are
Aku bisa ada di sana untukmu
Aku bisa ada di sana seperti sekarang, di mana pun kamu berada

Love spark, 네가 다가온 순간
Love spark, 눈이 마주한 순간
Love spark, nega dagaon sungan
Love spark, nuni majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 사랑을 시작했나 봐
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, sarangeul sijakhaessna bwa
Semuanya sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran yang kurasa aku sudah mulai mencintai

Sabtu, 14 Maret 2026

Sole (쏠) – Hidden Words (빈말) Still Shining 샤이닝 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

따뜻하게 맘을 지펴 또다시 널 바라보며
Ttatteushage mameul jipyeo ttodasi neol barabomyeo
Hatiku terasa hangat, dapat melihat dirimu lagi
오늘도 난 몇 번이나 널 생각했을까?
Oneuldo nan myeot beonina neol saenggakhaesseulkka?
Berapa kali aku telah memikirkanmu hari ini?

그대 오면 난 좀처럼 털어낼 수도 없는 맘을
Geudae omyeon nan jomcheoreom teoreonael sudo eopsneun mameul
Saat kau datang padaku, hatiku tak bisa melepaskanmu
다시 또 다시 또 삼키며 숨겼어
Dasi tto dasi tto samkimyeo sumgyeosseo
Aku menelan ludah dan menyembunyikannya lagi dan lagi

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku

지나온 뒤 돌아보니 너무 많이 쌓여 있었어
Jinaon dwi doraboni neomu manhi ssahyeo isseosseo
Saat menoleh ke belakang setelah melewatinya, aku menyadari begitu banyak hal yang telah menumpuk
여기도 저기도 어느새 네 모습이
Yeogido jeogido eoneusae ne moseubi
Sebelum aku menyadarinya, wajahmu sudah ada di sana-sini

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku

붙잡지 않는 게 어른인 척 아무 일 없듯이 하루를 살아 터져 나오는 그리움 
Butjapji anhneun ge eoreunin cheok amu il eopsdeusi harureul sara teojyeo naoneun geurium
Berpura-pura tak menyimpan perasaan itulah yang membuatmu dewasa, menjalani hari seolah tak terjadi apapun, dan kerinduan itu meledak
난 밀어 넣으며 널 하루 또 견뎌내
Nan mireo neoheumyeo neol haru tto gyeondyeonae
Aku memaksakan diri dan menjalani hari lain bersamamu

한 방울의 눈물 소리 없이 떨어져 가슴 깊은 곳에 묻어둔
Han bangurui nunmul sori eopsi tteoreojyeo gaseum gipeun gose mudeodun
Setetes air mata jatuh tanpa suara dan terkubur dalam-dalam di lubuk hati
마음처럼 쉬쉬 내 안에서만 울려대요
Maeumcheoreom swiswi nae aneseoman ullyeodaeyo
Bunyinya mendesis persis seperti detak jantungku, berdering hanya di dalam diriku




Jukjae (적재) – Warmth, Where Memory Rests (기억이 머문 온기) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너를 감싸는 바람이 되어 네 이름을 부를 때
Neoreul gamssaneun barami doeeo ne ireumeul bureul ttae
Saat aku menjadi angin yang memelukmu dan memanggil namamu
Can’t you see
창문 틈새로 네게 다가가 살며시 귓가에 맴돌면
Changmun teumsaero nege dagaga salmyeosi gwisgae maemdolmyeon
Jika aku mendekatimu melalui celah di jendela dan dengan lembut berdiri lama di dekat telingamu
Do you feel

창밖의 세상은 잠이 들고 눈을 감으면 다시 돌아올 그 순간
Changbakkui sesangeun jami deulgo nuneul gameumyeon dasi doraol geu sungan
Dunia di luar jendela tertidur, dan ketika aku memejamkan mata, momen itu akan kembali
숨이 마주치던 순간 너의 마음속 깊이 번져가
Sumi majuchideon sungan neoui maeumsok gipi beonjyeoga
Saat napas kita bertemu, ia menyebar jauh ke dalam hatimu

I’ll always be around
네가 날 부를 때
Nega nal bureul ttae
Saat kau memanggilku
And i can never, ever leave you in the past
Dan aku tak akan pernah, selamanya, meninggalkanmu di masa lalu

하루의 끝에 스며들어 네 마음에 닿을 때
Haruui kkeute seumyeodeureo ne maeume daheul ttae
Saat itu meresap hingga akhir pada hari itu dan mencapai hatimu
Can’t you hear
불 꺼진 방 안을 홀로 거닐다 네 숨결 위로 살며시 맺힐 때
Bul kkeojin bang aneul hollo geonilda ne sumgyeol wiro salmyeosi maejhil ttae
Berjalan sendirian di ruangan yang gelap, ketika napasmu dengan lembut menyentuhku
Do you feel

너와 내가 함께할 그 시간
Neowa naega hamkkehal geu sigan
Waktu yang akan kita habiskan bersama
숨이 마주치던 순간 너의 마음속 깊이 번져가
Sumi majuchideon sungan neoui maeumsok gipi beonjyeoga
Saat napas kita bertemu, ia menyebar jauh ke dalam hatimu

I’ll always be around
네가 날 부를 때
Nega nal bureul ttae
Saat kau memanggilku
And i can never, ever leave you in the past
Dan aku tak akan pernah, selamanya, meninggalkanmu di masa lalu

When the time goes by, i whisper through the leaves
Meet me there, and let the silence start and you will hear me
Saat waktu berlalu, aku berbisik di antara dedaunan
Temui aku di sana, dan biarkan keheningan dimulai dan kau akan mendengarku

숨이 마주치던 순간 너의 마음속 깊이 번져가
Sumi majuchideon sungan neoui maeumsok gipi beonjyeoga
Saat napas kita bertemu, ia menyebar jauh ke dalam hatimu

I’ll always be around
네가 날 부를 때
Nega nal bureul ttae
Saat kau memanggilku
And i can never, ever leave you in the past
Dan aku tak akan pernah, selamanya, meninggalkanmu di masa lalu
And i can never, ever leave you in the past




Jumat, 13 Maret 2026

Zhang Yuan (张远) – Done Deal (木已成舟) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

我只是不願意再字斟句酌 躲在時光里沉默
Wǒ zhǐshì bù yuànyì zài zìzhēnjùzhuó duǒ zài shíguāng lǐ chénmò
Aku tak lagi ingin berhati-hati dalam memilih kata-kata, dan lebih memilih bersembunyi dalam keheningan waktu
並非不信因果 便要執著 有些結局早已在千年中斑駁
Bìngfēi bùxìn yīnguǒ biàn yào zhízhuó yǒuxiē jiéjú zǎoyǐ zài qiānnián zhōng bānbó
Bukan berarti tak percaya pada apa yang terjadi, berpegang teguh pada masa lalu, beberapa hasil memang sudah teruji dan terlupakan selama ribuan tahun

被後世描摹 與其鬱鬱而終 不如一博
Bèi hòushì miáomó yǔqí yùyù ér zhōng bùrú yī bó
Lebih baik mengambil risiko daripada mati dengan menyedihkan
世間的苦澀 只因那情多 愛它卻難得
Shìjiān de kǔsè zhǐ yīn nà qíng duō ài tā què nándé
Kepahitan dunia berasal dari melimpahnya cinta, mencintai cinta itu sungguh langka

曠野中執明火 時間的悲歌 聚少卻離多 長河中淚剛落
Kuàngyě zhōngzhí mínghuǒ shíjiān de bēigē jù shǎo què lí duō chánghé zhōng lèi gāng luò
Memegang obor di padang gurun, ratapan atas waktu, sedikit pertemuan namun banyak perpisahan, air mata yang jatuh di sungai kehidupan yang panjang
便要投身星河 別管我 木已成舟 千年後任誰的血都涼透
Biàn yào tóushēn xīnghé bié guǎn wǒ mùyǐchéngzhōu qiānnián hòurèn shuí de xuè dōu liáng tòu
Lalu aku akan terjun ke galaksi, jangan khawatirkan aku, apa yang sudah terjadi, terjadilah, seribu tahun dari sekarang, darah semua orang akan membeku

任他人笑戳 也要你記得我
Rèn tārén xiào chuō yě yào nǐ jìdé wǒ
Biarkan orang lain menertawakan dan mengejekku, aku tetap ingin kau mengingatku
別管那 後世留名 我只要在你生命里留痕
Bié guǎn nà hòushì liú míng wǒ zhǐyào zài nǐ shēngmìng lǐ liú hén
Lupakan soal dikenang oleh generasi mendatang, aku hanya ingin meninggalkan jejak dalam hidupmu

我會放手 在放手一搏後
Wǒ huì fàngshǒu zài fàngshǒu yī bó hòu
Aku akan melepaskannya, setelah mengambil risiko
別怪它 碑額星宿 我要將因果都拋在腦後
Bié guài tā bēi'é xīngsù wǒ yào jiāng yīnguǒ dōu pāo zài nǎo hòu
Jangan salahkan bintang-bintang di monumen itu, aku akan melupakan semua hal yang sudah terjadi

烽火戲諸侯 殺宿命片刻不留
Fēnghuǒ xì zhūhóu shā sùmìng piànkè bù liú
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun
世間的苦澀 只因那情多 愛它卻難得 曠野中執明火
Shìjiān de kǔsè zhǐ yīn nà qíng duō ài tā què nándé kuàngyě zhōngzhí mínghuǒ
Kepahitan dunia berasal dari melimpahnya cinta, mencintai cinta itu sungguh langka

世間的苦澀 只因那情多 愛它卻難得
Shìjiān de kǔsè zhǐ yīn nà qíng duō ài tā què nándé
Kepahitan dunia berasal dari melimpahnya cinta, mencintai cinta itu sungguh langka
曠野中執明火 時間的悲歌 聚少卻離多 長河中淚剛落
Kuàngyě zhōngzhí mínghuǒ shíjiān de bēigē jù shǎo què lí duō chánghé zhōng lèi gāng luò
Memegang obor di padang gurun, ratapan atas waktu, sedikit pertemuan namun banyak perpisahan, air mata yang jatuh di sungai kehidupan yang panjang

任他人笑戳 也要你記得我
Rèn tārén xiào chuō yě yào nǐ jìdé wǒ
Biarkan orang lain menertawakan dan mengejekku, aku tetap ingin kau mengingatku
別管那 後世留名 我只要在你生命里留痕
Bié guǎn nà hòushì liú míng wǒ zhǐyào zài nǐ shēngmìng lǐ liú hén
Lupakan soal dikenang oleh generasi mendatang, aku hanya ingin meninggalkan jejak dalam hidupmu

我會放手 在放手一搏後
Wǒ huì fàngshǒu zài fàngshǒu yī bó hòu
Aku akan melepaskannya, setelah mengambil risiko
別怪它 碑額星宿 我要將因果都拋在腦後
Bié guài tā bēi'é xīngsù wǒ yào jiāng yīnguǒ dōu pāo zài nǎo hòu
Jangan salahkan bintang-bintang di monumen itu, aku akan melupakan semua hal yang sudah terjadi

烽火戲諸侯 殺宿命片刻不留
Fēnghuǒ xì zhūhóu shā sùmìng piànkè bù liú 
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun




Rabu, 11 Maret 2026

Huang Xiaoyun (黄霄云) – Road Ahead (前路) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

前路有未卜的風浪 熬過了長夜 
Qián lù yǒu wèibǔ de fēnglàng áoguòle chángyè 
Jalan di depan penuh dengan ketidakpastian, kita telah melewati malam yang panjang
才撞見破曉的光 掌心攥著的倔強
Cái zhuàngjiàn pòxiǎo de guāng zhǎngxīn zuànzhe de juéjiàng
Tepat ketika aku menemukan cahaya fajar pertama, kekeraskepalaan itu mencengkeram telapak tanganku

把崎嶇走出坦蕩 跌跌撞撞 過往  都化作嘉獎
Bǎ qíqū zǒuchū tǎndàng diédiézhuàngzhuàng guòwǎng  dōu huà zuò jiājiǎng
Jalan yang berliku-liku mengarah ke jalan yang mulus, semua kesalahan dan kegagalan di masa lalu telah menjadi imbalan
命運在 披靡的路上  燃盡悲傷  伏筆了善良
Mìngyùn zài pīmí de lùshàng  rán jìn bēishāng  fúbǐle shànliáng
Takdir, di jalannya yang tak tergoyahkan, membakar kesedihan dan memberi pertanda kebaikan

黑夜星光 終會照亮 心的方向
Hēiyè xīngguāng zhōng huì zhào liàng xīn de fāngxiàng
Cahaya bintang di kegelapan pada akhirnya akan menerangi arah hatimu
命運在 馳騁的路上 褪去彷徨 沉澱了鋒芒
Mìngyùn zài chíchěng de lùshàng tuìqù pánghuáng chéndiànle fēngmáng
Dalam perjalanannya yang berpacu kencang, takdir menyingkirkan keraguannya dan menampakkan ketajamannya

眼藏熱望 終會點燃 愛的火光
Yǎn cáng rèwàng zhōng huì diǎnrán ài de huǒguāng
Hasrat membara di mata mereka pada akhirnya akan menyulut api cinta
世間的凝望是光 同心能以弱勝強
Shìjiān de níngwàng shì guāng tóngxīn néng yǐ ruò shèng qiáng
Pandangan dunia adalah cahaya, persatuan dapat mengatasi yang kuat bersama yang lemah

這人間風雨琳琅 贏者才可安放善良
Zhè rénjiān fēngyǔ línláng yíng zhě cái kě ānfàng shànliáng
Di dunia yang penuh dengan cobaan dan kesengsaraan ini, hanya para pemenang yang dapat menemukan kedamaian dalam kebaikan
歲月有難捱的寒涼 挺過了風霜
Suìyuè yǒunán ái de hán liáng tǐngguòle fēngshuāng
Waktu mungkin membawa hawa dingin yang tak tertahankan, tetapi kita telah melewati badai

才邂逅春暖的光 風沙吹過了肩膀 
Cái xièhòu chūnnuǎn de guāng fēngshā chuīguòle jiānbǎng 
Tepat ketika aku merasakan hangatnya cahaya musim semi, angin dan pasir menerpa bahuku
把腳印刻成勳章 搖搖晃晃 夢想  都成就輝煌
Bǎ jiǎoyìn kè chéng xūnzhāng yáo yáohuàng huǎng mèngxiǎng  dōu chéngjiù huīhuáng
Ukir jejak kaki ke dalam medali, bergoyang lembut, semua mimpi menjadi kenyataan

命運在 披靡的路上  燃盡悲傷  伏筆了善良
Mìngyùn zài pīmí de lùshàng  rán jìn bēishāng  fúbǐle shànliáng
Takdir, di jalannya yang tak tergoyahkan, membakar kesedihan dan memberi pertanda kebaikan
黑夜星光 終會照亮 心的方向
Hēiyè xīngguāng zhōng huì zhào liàng xīn de fāngxiàng
Cahaya bintang di kegelapan pada akhirnya akan menerangi arah hatimu

命運在 馳騁的路上 褪去彷徨 沉澱了鋒芒
Mìngyùn zài chíchěng de lùshàng tuìqù pánghuáng chéndiànle fēngmáng
Dalam perjalanannya yang berpacu kencang, takdir menyingkirkan keraguannya dan menampakkan ketajamannya
眼藏熱望 終會點燃 愛的火光
Yǎn cáng rèwàng zhōng huì diǎnrán ài de huǒguāng
Hasrat membara di mata mereka pada akhirnya akan menyulut api cinta

命運在 披靡的路上 燃盡悲傷  伏筆了善良
Mìngyùn zài pīmí de lùshàng rán jìn bēishāng  fúbǐle shànliáng
Takdir, di jalannya yang tak tergoyahkan, membakar kesedihan dan memberi pertanda kebaikan
黑夜星光 終會照亮 心的方向
Hēiyè xīngguāng zhōng huì zhào liàng xīn de fāngxiàng
Cahaya bintang di kegelapan pada akhirnya akan menerangi arah hatimu

命運在 馳騁的路上 褪去彷徨 沉澱了鋒芒
Mìngyùn zài chíchěng de lùshàng tuìqù pánghuáng chéndiànle fēngmáng
Dalam perjalanannya yang berpacu kencang, takdir menyingkirkan keraguannya dan menampakkan ketajamannya
眼藏熱望 終會點燃 愛的火光
Yǎn cáng rèwàng zhōng huì diǎnrán ài de huǒguāng
Hasrat membara di mata mereka pada akhirnya akan menyulut api cinta

世間的凝望是光 同心能以弱勝強
Shìjiān de níngwàng shì guāng tóngxīn néng yǐ ruò shèng qiáng
Pandangan dunia adalah cahaya, persatuan dapat mengatasi yang kuat bersama yang lemah
這人間風雨琳琅 贏者才可安放善良
Zhè rénjiān fēngyǔ línláng yíng zhě cái kě ānfàng shànliáng 
Di dunia yang penuh dengan cobaan dan kesengsaraan ini, hanya para pemenang yang dapat menemukan kedamaian dalam kebaikan




Selasa, 10 Maret 2026

Lim Hyunsik (비투비) BTOB – Who’s Real [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

의심의 말들 i can’t tell who you are
Uisimui maldeul i can’t tell who you are
Kata-kata keraguan, aku tak bisa mengenali siapa dirimu
남겨진 질문들 기나긴 시간 속 거짓말은 또 hiding
Namgyeojin jilmundeul ginagin sigan sok geojismareun tto hiding
Pertanyaan yang masih belum terjawab, kebohongan yang tersembunyi sejak lama

외면할 수도 아무도 믿을 수 없는 그곳
Oemyeonhal sudo amudo mideul su eopsneun geugot
Sebuah tempat di mana kau tak bisa berpaling dan tak mempercayai siapapun

Who’s real, who’s true
Can i trust, can i move no sign, no light
Siapa yang nyata, siapa yang tulus?
Bisakah aku percaya, bisakah aku bergerak? Tak ada tanda, tak ada cahaya
답을 찾아 what’s right?
Dabeul chaja what’s right?
Temukan jawaban yang benar?

One breath, one chance 숨겨온 진실들
One breath, one chance sumgyeoon jinsildeul
Satu hembusan napas, satu kesempatan, kebenaran itu tersembunyi

No guide, no line 이유를 찾아 what’s right?
No guide, no line iyureul chaja what’s right?
Tanpa panduan, tanpa garis, temukan alasannya, apa yang benar?

Fire, 붙잡지 못한 알 수 없는 진실
Fire, butjapji moshan al su eopsneun jinsil
Api, kebenaran yang tak terungkap yang tak dapat dipahami
외로운 시간 속 그 안에서 또 hiding
Oeroun sigan sok geu aneseo tto hiding
Di saat-saat sunyi, aku bersembunyi lagi di dalamnya

외면할 수도 아무도 믿을 수 없는 그 곳
Oemyeonhal sudo amudo mideul su eopsneun geu got
Sebuah tempat di mana kau tak bisa berpaling dan tak mempercayai siapapun

Who’s real, who’s true
Can i trust, can i move no sign, no light
Siapa yang nyata, siapa yang tulus?
Bisakah aku percaya, bisakah aku bergerak? Tak ada tanda, tak ada cahaya
답을 찾아 what’s right?
Dabeul chaja what’s right?
Temukan jawaban yang benar?

One breath, one chance 숨겨온 진실들
One breath, one chance sumgyeoon jinsildeul
Satu hembusan napas, satu kesempatan, kebenaran itu tersembunyi

No guide, no line 이유를 찾아 what’s right?
No guide, no line iyureul chaja what’s right?
Tanpa panduan, tanpa garis, temukan alasannya, apa yang benar?
To survive
Untuk bertahan hidup