Minggu, 02 April 2023

Pon Nawasch (ภณณวัสน์) – The Rest Of My Life (ครึ่งชีวิตที่เหลือจากนี้) Devil In Law สะใภ้สายสตรอง OST Lyrics Terjemahan

ทั้งชีวิตได้แต่หาคำตอบ ว่าความรักแบบไหนที่ฉันชอบ
Thậng chīwit dị̂ tæ̀ h̄ā khả txb ẁākhwām rạk bæb h̄ịn thī̀ c̄hạn chxb
Sepanjang hidupku, aku telah mencari jawaban akan cinta seperti apa yang aku sukai
ไม่คิดไม่ฝันที่ตามหามา ตลอด จะเป็นเธอ ที่อยู่ใกล้ตัว
Mị̀ khid mị̀ f̄ạn thī̀ tām h̄ā mā tlxd ca pĕn ṭhex thī̀ xyū̀ kıl̂ tạw
Aku tak berpikir bahwa aku ternyata tak bermimpi, aku telah mencarimu selama ini, kaulah yang dekat denganku

เธอมาทำให้ชีวิตเทาๆ ของฉันนั้นได้เปลี่ยนเป็นสดใส
Ṭhex mā thảh̄ı̂ chī wit theā«k̄hxng c̄hạnnận dị̂ pelī̀yn pĕn s̄ds̄ı
Dia datang untuk membuat hidupku menjadi abu-abu, milikku yang telah berubah cerah
เพิ่งเข้าใจคำว่าโลกทั้งใบ หยุดหมุนทุกครั้งเมื่อเธอได้สบตา มันเป็นอย่างไร
Pheìng k̄hêācı khả ẁā lok thậng bı h̄yud h̄mun thuk khrậng meụ̄̀x ṭhex dị̂ s̄btā mạn pĕn xỳāngrị
Hanya mengerti kata seluruh dunia untuk berhenti berputar, setiap kali kau melakukan kontak mata, bagaimana denganku?

ครึ่งชีวิตที่เหลือจากนี้ขอยกให้เธอ เพียงผู้เดียวเท่านั้น
Khrụ̀ng chīwit thī̀ h̄elụ̄x cāk nī̂ k̄hx yk h̄ı̂ ṭhex pheīyng p̄hū̂ deīyw thèānận
Separuh hidupku hanya kau yang tersisa mulai sekarang, aku ingin memberikannya kepadamu, satu satunya
ครึ่งชีวิตที่เหลือจากนี้ของเธอฉันขอ ดูแลได้ไหม if you alright บอกที
Khrụ̀ng chīwit thī̀ h̄elụ̄x cāk nī̂ k̄hxng ṭhex c̄hạn k̄hx dūlæ dị̂ h̄ịm if you alright bxk thī
Separuh sisa hidupku, dapatkah aku menjagamu jika kau baik-baik saja?

ขอให้ฟ้านำพาให้เธอตอบ ว่าลึกๆในใจเธอก็ชอบ
K̄hx h̄ı̂ f̂ā nảphā h̄ı̂ ṭhex txb ẁā lụk«nı cı ṭhex k̆ chxb
Semoga langit menuntun dirimu untuk menjawab bahwa jauh di lubuk hatinya dia suka
ขอให้มันไม่เป็นแค่ความฝัน ไม่อยากช้ำ อย่างที่แล้วมา
K̄hx h̄ı̂ mạn mị̀ pĕn khæ̀ khwām f̄ạn mị̀ xyāk cĥả xỳāng thī̀ læ̂w mā
Aku berharap itu bukan hanya mimpi, aku tak ingin terluka seperti sebelumnya

เธอมาทำให้ชีวิตเทาๆ ของฉันนั้นได้เปลี่ยนเป็นสดใส
Ṭhex mā thảh̄ı̂ chī wit theā«k̄hxng c̄hạnnận dị̂ pelī̀yn pĕn s̄ds̄ı
Dia datang untuk membuat hidupku menjadi abu-abu, milikku yang telah berubah cerah
เพิ่งเข้าใจคำว่าโลกทั้งใบ หยุดหมุนทุกครั้งเมื่อเธอได้สบตา มันเป็นอย่างไร
Pheìng k̄hêācı khả ẁā lok thậng bı h̄yud h̄mun thuk khrậng meụ̄̀x ṭhex dị̂ s̄btā mạn pĕn xỳāngrị
Hanya mengerti kata seluruh dunia untuk berhenti berputar, setiap kali kau melakukan kontak mata, bagaimana denganku?

ครึ่งชีวิตที่เหลือจากนี้ขอยกให้เธอ เพียงผู้เดียวเท่านั้น
Khrụ̀ng chīwit thī̀ h̄elụ̄x cāk nī̂ k̄hx yk h̄ı̂ ṭhex pheīyng p̄hū̂ deīyw thèānận
Separuh hidupku hanya kau yang tersisa mulai sekarang, aku ingin memberikannya kepadamu, satu satunya
ครึ่งชีวิตที่เหลือจากนี้ของเธอฉันขอ ดูแลได้ไหม if you alright บอกที
Khrụ̀ng chīwit thī̀ h̄elụ̄x cāk nī̂ k̄hxng ṭhex c̄hạn k̄hx dūlæ dị̂ h̄ịm if you alright bxk thī
Separuh sisa hidupku, dapatkah aku menjagamu jika kau baik-baik saja?

Tidak ada komentar: