Senin, 06 April 2026

Bumjin (범진) – A Season Called You (너라는 계절) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

흘러가는 하루들 속에 네가 바람결에 스쳐 지날 땐
Heulleoganeun harudeul soge nega baramgyeore seuchyeo jinal ttaen
Saat kau bersentuhan dengan hembusan angin di tengah hari-hari yang berlalu
스며드는 그 온기에 잠시라도 기대고 싶어져
Seumyeodeuneun geu ongie jamsirado gidaego sipeojyeo
Aku ingin bersandar pada kehangatan yang meresap itu, meskipun hanya sesaat

익숙해진 풍경들 위로 네가 그림처럼 펼쳐질 때면
Igsughaejin punggyeongdeul wiro nega geurimcheoreom pyeolchyeojil ttaemyeon
Saat kau muncul seperti lukisan di atas pemandangan yang membuatku sudah terbiasa
번져가는 그 미소에 내 하루도 물들어 가는 걸
Beonjyeoganeun geu misoe nae harudo muldeureo ganeun geol
Hari ini aku juga diwarnai oleh senyuman yang menyebar itu

보이지 않는 이 시간 속에 새로운 계절이 내게 다가온 것 같아
Boiji anhneun i sigan soge saeroun gyejeori naege dagaon geos gata
Rasanya seperti musim baru telah tiba bagiku di masa yang tak terlihat ini
아름다운 순간이 떨려오는 순간이 점점 차오르는 세상은 너로 가득해져
Areumdaun sungani tteollyeooneun sungani jeomjeom chaoreuneun sesangeun neoro gadeughaejyeo
Dunia yang perlahan-lahan dipenuhi dengan momen-momen indah dan membekas, menjadi penuh dengan dirimu

아주 오래 기다려 왔던 꿈처럼 찾아온 계절 속에서
Aju orae gidalyeo wassdeon kkumcheoreom chajaon gyejeol sogeseo
Di musim ini kau tiba bagaikan mimpi yang telah lama dinantikan
서두르지 않으면서 이대로 깊어져 가고 싶어
Seodureuji anheumyeonseo idaero gipeojyeo gago sipeo
Aku ingin tumbuh lebih dalam seperti ini, tanpa terburu-buru

여기까지 돌고 돌아와 그토록 기다린 너와 둘이서
Yeogikkaji dolgo dorawa geutorog gidarin neowa duriseo
Setelah menempuh perjalanan jauh untuk sampai di sini, hanya kita berdua, kau yang telah lama kutunggu
서로를 바라보면서 이대로 함께 머물고 싶어
Seororeul barabomyeonseo idaero hamkke meomulgo sipeo
Saling memandang, aku ingin tetap bersamamu seperti ini

멈추지 않는 이 시간 속에 너라는 계절이  내게 다가온 것 같아
Meomchuji anhneun i sigan soge neoraneun gyejeori naege dagaon geos gata
Di waktu yang tak pernah berhenti ini, rasanya seperti musim yang memanggilmu telah tiba padaku
아름다운 순간이 떨려오는 순간이 점점 차오르는 세상은 너로 가득한 걸
Areumdaun sungani tteollyeooneun sungani jeomjeom chaoreuneun sesangeun neoro gadeughan geol
Dunia ini tempat momen indah dan momen menegangkan perlahan-lahan terisi, dipenuhi oleh dirimu

아주 오래 기다려 왔던 꿈처럼 찾아온 계절 속에서
Aju orae gidalyeo wassdeon kkumcheoreom chajaon gyejeol sogeseo
Di musim ini kau tiba bagaikan mimpi yang telah lama dinantikan
서두르지 않으면서 이대로 깊어져 가고 싶어
Seodureuji anheumyeonseo idaero gipeojyeo gago sipeo
Aku ingin tumbuh lebih dalam seperti ini, tanpa terburu-buru

눈이 부신 날들은 흩어지고 밤새 별빛처럼 빛나던
Nuni busin naldeureun heuteojigo bamsae byeolbichcheoreom bichnadeon
Hari-hari yang gemerlap berlalu dan satu hari yang bersinar seperti cahaya bintang sepanjang malam
처음의 우리 바래져도 그 순간이 기적이 되어 영원을 만들어
Cheoeumui uri baraejyeodo geu sungani gijeogi doeeo yeongwoneul mandeureo
Meskipun jati diri kita yang pertama memudar, momen itu menjadi sebuah keajaiban dan menciptakan keabadian

아주 오래 기다려 왔던 꿈처럼 찾아온 계절 속에서
Aju orae gidaryeo wassdeon kkumcheoreom chajaon gyejeol sogeseo
Di musim ini kau tiba bagaikan mimpi yang telah lama dinantikan
서두르진 않을 거야 이제 시작이니까
Seodureujin anheul geoya ije sijaginikka
Aku tak akan terburu-buru, karena ini baru permulaan

여기까지 돌고 돌아와 그토록 기다린 너와 둘이서
Yeogikkaji dolgo dorawa geutorog gidarin neowa duriseo
Setelah menempuh perjalanan jauh untuk sampai di sini, hanya kita berdua, kau yang telah lama kutunggu
서로를 바라보면서 영원히 함께 물들어 갈래
Seororeul barabomyeonseo yeongwonhi hamkke muldeureo gallae
Saling memandang, aku ingin diwarnai bersamamu selamanya

Jeon Yu Jin (전유진) – My Love, My Destiny (나의 사랑 나의 운명) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나는 그댈 바라보면 볼수록 저 별빛처럼 반짝이는데
Naneun geudael barabomyeon bolsurok jeo byeolbicccheoreom banjjagineunde
Semakin lama aku menatapmu, semakin kau berkilau seperti cahaya bintang
나는 그댈 생각하면 할수록 햇살처럼 따스해지네
Naneun geudael saenggakhamyeon halsurok haessalcheoreom ttaseuhaejine
Semakin aku memikirkanmu, semakin hangat hatiku, seperti sinar matahari

그댄 나의 운명 나의 사랑아 그대를 꿈꿔 봅니다
Geudaen naui unmyeong naui saranga geudaereul kkumkkwo bopnida
Kaulah takdirku, cintaku, aku memimpikan dirimu
같은 곳을 바라보기까지 얼마나 오래 걸렸는지 잘 아니까
Gateun goseul barabogikkaji eolmana orae geollyeossneunji jal anikka
Karena aku tahu betul berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melihat ke arah yang sama

나는 그댈 사랑하면 할수록 마음속 깊이 고백하게 돼
Naneun geudael saranghamyeon halsurok maeumsok gipi gobaekhage dwae
Semakin aku mencintaimu, semakin dalam aku mengungkapkan perasaanku di dalam hatiku
나는 그댈 안아주면 줄수록 애써 지켜주고 싶어져
Naneun geudael anajumyeon julsurok aesseo jikyeojugo sipeojyeo
Semakin erat aku memelukmu, semakin besar keinginanku untuk berusaha melindungimu

그댄 나의 운명 나의 사랑아 그대를 꿈꿔 봅니다
Geudaen naui unmyeong naui saranga geudaereul kkumkkwo bopnida
Kaulah takdirku, cintaku, aku memimpikan dirimu
같은 곳을 바라보기까지 얼마나 오래 걸렸는지 잘 아니까
Gateun goseul barabogikkaji eolmana orae geollyeossneunji jal anikka
Karena aku tahu betul berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melihat ke arah yang sama
우리 사랑은 영원할 거야
Uri sarangeun yeongwonhal geoya
Cinta kita akan abadi

Minggu, 05 April 2026

Baek Seora (백서라) – Call My Name (이름을 불러줘) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한참 걸어보았죠 끝을 모른 채 난 기억을 더듬어 여기
Hancham georeoboassjyo kkeuteul moreun chae nan gieogeul deodeumeo yeogi
Aku berjalan begitu lama, tanpa mengetahui ujungnya, menelusuri kenanganku hingga ke sini
이곳 멀리도 왔죠 난 힘든 순간을 넘어 옅은 흔적을 따라서 
Igos meollido wassjyo nan himdeun sunganeul neomeo yeoteun heunjeogeul ttaraseo 
Aku telah menempuh perjalanan panjang untuk sampai di sini, aku telah mengatasi hal sulit yang sedang mengikuti jejakmu yang samar

울먹이는 이 표정 끝에 언젠가 너를 다시 사랑할 수 있다면 얼마나 좋을까
Ulmeogineun i pyojeong kkeute eonjenga neoreul dasi saranghal su issdamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika di akhir ungkapan penuh air mata ini, aku bisa mencintaimu lagi suatu hari nanti
이제 이름을 불러보아요 아무 말도 하지 못한 채 그댈 마음에 품었죠
Ije ireumeul bulleoboayo amu maldo haji moshan chae geudael maeume pumeossjyo
Sekarang, aku memanggil namamu, aku menyimpanmu di hatiku tanpa mampu mengucapkan sepatah kata pun

이게 끝이 아닐 걸 알아요 네 맘 한켠에 오랫동안 기억되기를 바래보아요 영원히
Ige kkeuti anil geol arayo ne mam hankyeone olaesdongan gieogdoegireul baraeboayo yeongwonhi
Aku tahu ini bukanlah akhir, kuharap ini akan tetap terukir di sudut hatimu untuk waktu yang lama, selamanya
한참 기다려왔죠 끝을 알면서 또 바보처럼 서성였죠
Hancham gidaryeowassjyo kkeuteul almyeonseo tto babocheoreom seoseongyeossjyo
Aku sudah menunggu lama untuk mengetahui akhirnya, aku kembali begitu lama seperti orang bodoh

웃음 짓는 법도 잊은 채 너를 떠올려 
Useum jisneun beobdo ijeun chae neoreul tteoollyeo 
Aku memikirkanmu, bahkan sampai lupa cara tersenyum
아물지 않은 상처 위에 그대를 덧대요
Amulji anheun sangcheo wie geudaereul deosdaeyo 
Aku menempatkanmu di atas lukaku yang belum sembuh

이제 이름을 불러보아요 아무 말도 하지 못한 채 그댈 마음에 품었죠
Ije ireumeul bulleoboayo amu maldo haji moshan chae geudael maeume pumeossjyo
Sekarang, aku memanggil namamu, aku menyimpanmu di hatiku tanpa mampu mengucapkan sepatah kata pun
이게 끝이 아닐 걸 알아요 네 맘 한켠에 오랫동안 기억되기를 바래보아요 영원히
Ige kkeuti anil geol arayo ne mam hankyeone olaesdongan gieogdoegireul baraeboayo yeongwonhi
Aku tahu ini bukanlah akhir, kuharap ini akan tetap terukir di sudut hatimu untuk waktu yang lama, selamanya

한참을 여기 머물러 있죠 너가 떠난 뒤 그 자리 끝에
Hanchameul yeogi meomulleo issjyo neoga tteonan dwi geu jari kkeute
Aku sudah cukup lama berada di sini, di ujung tempat itu sejak kau pergi
언제까지나 기다릴게요
Eonjekkajina gidarilgeyo
Aku akan menunggu selamanya

그대 이름을 불러보아요  아무 말도 하지 못한 채 그댈 마음에 품었죠
Geudae ireumeul bulleoboayo amu maldo haji moshan chae geudael maeume pumeossjyo
Aku memanggil namamu, aku menyimpanmu di hatiku tanpa mampu mengucapkan sepatah kata pun
이게 끝이 아닐 걸 알지만서도 네 맘 한켠에 오랫동안 기억되기를 바래요
Ige kkeuti anil geol aljimanseodo ne mam hankyeone oraesdongan gieogdoegireul baraeyo
Aku tahu ini bukanlah akhir, tetapi aku berharap ini akan dikenang di sudut hatimu untuk waktu yang lama

Jung Seo Joo (정서주) – Spring Blossom (봄 꽃놀이가요) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그대는 오늘도 참 반짝이네요 별빛따라 내 맘도 빛나요
Geudaeneun oneuldo cham banjjagineyo byeolbiccttara nae mamdo biccnayo
Kau bersinar begitu terang pada hari ini juga, hatiku ikut bersinar bersama cahaya bintang
때로는 지치고 또 힘이들때면 그대가 나의 쉼이 되었죠
Ttaeroneun jichigo tto himideulttaemyeon geudaega naui swimi doeeossjyo
Terkadang, ketika aku kelelahan dan letih, kau menjadi tempatku beristirahat

따스한 햇살이 그대를 비출때 나도 몰래 그댈 멍하니 바라봐요
Ttaseuhan haessari geudaereul bichulttae nado mollae geudael meonghani barabwayo
Saat sinar matahari yang hangat menyinarimu, diriku menatapmu dengan tatapan kosong tanpa menyadarinya
내겐 유일한 사랑 하나뿐인 내 사랑 오래 오래 내 손을 꼭 잡아요
Naegen yuilhan sarang hanappunin nae sarang orae orae nae soneul kkok jabayo
Cintaku satu-satunya, cintaku yang sejati, tolong genggam tanganku dengan erat untuk waktu yang sangat, sangat lama

봄의 노랠 함께 불러요 우리 지금 이 순간을 안고서
Bomui norael hamkke bulleoyo uri jigeum i sunganeul angoseo
Mari kita nyanyikan lagu musim semi bersama, merangkul momen ini
그대를 위한 노래 나 불러 줄게요 봄 꽃놀이 가요 우리
Geudaereul wihan norae na bulleo julgeyo bom kkoccnori gayo uri
Aku akan menyanyikan sebuah lagu untukmu, mari kita pergi melihat bunga-bunga musim semi

뚜뚜뚜~~~~~~~~~
Ttuttuttu~~~~~~~~~

거리엔 꽃들이 가득 피어나 있고 우리의 사랑도 피어나죠
Georien kkoccdeuri gadeuk pieona issgo uriui sarangdo pieonajyo
Jalanan dipenuhi bunga-bunga yang bermekaran, dan cinta kita pun ikut bermekaran
그대와 나의 사랑 시들지 않게 그대여 내게 마음을 줘요
Geudaewa naui sarang sideulji anhge geudaeyeo naege maeumeul jwoyo
Berikanlah hatimu padaku, kekasihku, agar cinta kita takkan pernah layu

내 곁에 있어요 꼭 붙어 있어요 그댈 한눈에 찾을 수 있게 말예요
Nae gyeote isseoyo kkok buteo isseoyo geudael hannune chajeul su issge maryeyo
Tetaplah berada di sisiku, dekatlah denganku agar aku bisa menemukanmu hanya dengan sekali melihat
내겐 유일한 사랑 하나뿐인 내사랑 오래 오래 내 손을 꼭 잡아요
Naegen yuilhan sarang hanappunin naesarang orae orae nae soneul kkok jabayo
Cintaku satu-satunya, cintaku yang sejati, tolong genggam tanganku dengan erat untuk waktu yang sangat, sangat lama

봄의 노랠 함께 불러요 우리 지금 이 순간을 안고서
Bomui norael hamkke bulleoyo uri jigeum i sunganeul angoseo
Mari kita nyanyikan lagu musim semi bersama, merangkul momen ini
그대를 위한 노래 나 불러 줄게요 봄 꽃놀이 가요 우리
Geudaereul wihan norae na bulleo julgeyo bom kkoccnori gayo uri
Aku akan menyanyikan sebuah lagu untukmu, mari kita pergi melihat bunga-bunga musim semi

사는 동안 아플 때 있겠지만 서로 위로되며 따스히 살아요
Saneun dongan apeul ttae issgessjiman seoro wirodoemyeo ttaseuhi sarayo
Akan ada saatnya ketika kita sakit dalam hidup, tetapi mari kita saling menghibur dan hidup dengan hangat
그대를 생각하면 선물인 것 같아요 그대 내게 와 줘서 고마워요
Geudaereul saenggakhamyeon seonmurin geot gatayo geudae naege wa jwoseo gomawoyo
Memikirkanmu terasa seperti sebuah hadiah, terima kasih telah datang kepadaku

봄의 노랠 함께 불러요 우리 지금 이 순간을 안고서
Bomui norael hamkke bulleoyo uri jigeum i sunganeul angoseo
Mari kita nyanyikan lagu musim semi bersama, merangkul momen ini
그대를 위한 노래 나 불러 줄게요 봄 꽃놀이 가요 우리
Geudaereul wihan norae na bulleo julgeyo bom kkoccnori gayo uri
Aku akan menyanyikan sebuah lagu untukmu, mari kita pergi melihat bunga-bunga musim semi

뚜뚜뚜~~~~~~~~~
Ttuttuttu~~~~~~~~~

Sabtu, 04 April 2026

Park Ji Won (박지원) Fromis_9 – Here I Am [Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Here i am 난 여전히 우리 눈이 마주친 이곳
Here i am nan yeojeonhi uri nuni majuchin igos
Di sinilah aku, masih di tempat di mana mata kita bertemu
멈췄던 나의 가슴이 뛰었었던 네가 있던 그 자리
Meomchwossdeon naui gaseumi ttwieosseossdeon nega issdeon geu jari
Tempat di mana kau berada, tempat jantungku yang berhenti berdetak mulai berdetak kembali

You and me, love you, forever
그댈 만났던 그날의 기억은 내 안에 영원할 거야
Geudael mannassdeon geunarui gieogeun nae ane yeongwonhal geoya
Kenangan hari aku bertemu denganmu akan tetap bertahan dalam diriku selamanya
한 걸음씩 내게 다가와서 손을 잡은 순간 나를 안았던 그대의 눈길을
Han georeumssik naege dagawaseo soneul jabeun sungan nareul anassdeon geudaeui nungireul
Tatapan matamu yang merangkulku, saat kau mendekatiku selangkah demi selangkah dan menggenggam tanganku
Always be in love

모든 게 변한다고 해도 함께했던 시간만은 간직할게
Modeun ge byeonhandago haedo hamkkehaessdeon siganmaneun ganjikhalge
Meskipun semuanya berubah, aku akan tetap menghargai waktu yang kita habiskan bersama

You and me, love you, forever
그댈 만났던 그날의 기억은 내 안에 영원할 거야
Geudael mannassdeon geunarui gieogeun nae ane yeongwonhal geoya
Kenangan hari aku bertemu denganmu akan tetap bertahan dalam diriku selamanya
한 걸음씩 내게 다가와서 손을 잡은 순간 나를 안았던 그대의 눈길을
Han georeumssik naege dagawaseo soneul jabeun sungan nareul anassdeon geudaeui nungireul
Tatapan matamu yang merangkulku, saat kau mendekatiku selangkah demi selangkah dan menggenggam tanganku
Always be in love

혹시 그대 나의 곁을 떠나도 이 자리에서 기다릴 거야
Hoksi geudae naui gyeoteul tteonado i jarieseo gidaril geoya
Meskipun kau meninggalkanku, aku akan menunggumu di sini
조금 오래 걸려도 그게 어떤 날이든 항상 여기에 있을 테니
Jogeum orae geollyeodo geuge eotteon narideun hangsang yeogie isseul teni
Meskipun membutuhkan waktu sedikit lebih lama, aku akan selalu ada di sini, apapun harinya

You and me, love you, forever
기억할 거야 어느 날 내 안에 다가온 그대 마음을
Gieokhal geoya eoneu nal nae ane dagaon geudae maeumeul
Aku akan mengingat hatimu yang datang kepadaku suatu hari nanti
한 걸음씩 내게 다가와서 손을 잡은 순간 나를 안았던 그대의 눈길을
Han georeumssik naege dagawaseo soneul jabeun sungan nareul anassdeon geudaeui nungireul
Tatapan matamu yang merangkulku, saat kau mendekatiku selangkah demi selangkah dan menggenggam tanganku
Always be in love

Rabu, 01 April 2026

Leeze (리제) – Empty Place (빈자리) Siren's Kiss 세이렌 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

알 수 없는 그대 눈이 나지막히 속삭이지
Al su eopsneun geudae nuni najimakhi soksagiji
Matamu yang tak ku pahami berbisik lembut
낫지 않는 상처는 아픔마저 속이곤 하죠
Nasji anhneun sangcheoneun apeummajeo sogigon hajyo
Luka yang tak kunjung sembuh seringkali menipu bahkan rasa sakitnya sendiri

검은 달이 까만 밤을 무슨 수로 환하게 비출 수 있죠
Geomeun dari kkaman bameul museun suro hwanhage bichul su issjyo
Bagaimana mungkin bulan hitam dapat menerangi malam yang gelap?
그 어둠이 날 해칠까봐 얼굴을 감추어
Geu eodumi nal haechilkkabwa eolgureul gamchueo
Aku menyembunyikan wajahku, takut kegelapan akan membahayakanku

잊고있던 기억 속 빈자리 외면했던 기나긴 날이 우린 아픈 시간 속에서 살죠
Ijgoissdeon gieok sok binjari oemyeonhaessdeon ginagin nari urin apeun sigan sogeseo saljyo
Kita hidup di masa yang menyakitkan, menutup mata terhadap kekosongan dalam ingatan kita yang terlupakan, hari-hari panjang yang kita abaikan

붙잡았던 외로운 기억들이 나를 아프게 해도 그대의 안녕을 빌래
Butjabassdeon oeroun gieokdeuri nareul apeuge haedo geudaeui annyeongeul billae
Meskipun kenangan-kenangan kesepian yang kusimpan menyakitiku, aku akan berdoa untuk kebahagiaanmu

혼자였던 내 모습이 아득하게 느껴지고
Honjayeossdeon nae moseubi adeukhage neukkyeojigo
Diriku yang merasa kesepian terasa begitu jauh
이 시간이 사라질까봐 눈물을 감추어
I sigani sarajilkkabwa nunmureul gamchueo
Menyembunyikan air mataku, takut saat ini akan hilang

잊고있던 기억 속 빈자리 외면했던 기나긴 날이 우린 아픈 시간 속에서 살죠
Ijgoissdeon gieok sok binjari oemyeonhaessdeon ginagin nari urin apeun sigan sogeseo saljyo
Kita hidup di masa yang menyakitkan, menutup mata terhadap kekosongan dalam ingatan kita yang terlupakan, hari-hari panjang yang kita abaikan

붙잡았던 외로운 기억들이 나를 아프게 해도 그대의 안녕을 빌래
Butjabassdeon oeroun gieokdeuri nareul apeuge haedo geudaeui annyeongeul billae
Meskipun kenangan-kenangan kesepian yang kusimpan menyakitiku, aku akan berdoa untuk kebahagiaanmu

Nana (나나) – Black Star [Climax 클라이맥스] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

하얀 겨울 차가운 꿈 사라진 빛을 찾아 고요히 눈물로 지새운 밤
Hayan gyeoul chagaun kkum sarajin bicheul chaja goyohi nunmullo jisaeun bam
Musim dingin yang putih, mimpi yang dingin, mencari cahaya yang telah lenyap pada malam yang dihabiskan dalam keheningan berlinang air mata
어둠 속에 빛나던 별 아득한 그 숨결로 그대는 날 비춰 감싸줬죠
Eodum soge bichnadeon byeol adeughan geu sumgyeollo geudaeneun nal bichwo gamssajwossjyo
Dengan hembusan napas bintang yang bersinar di kegelapan dari kejauhan itu, kau menerangi dan memelukku

매일 밤 내 곁에 물들던 나의 별 희미한 시간 속 밝은 빛으로 다가와 줘 
Maeil bam nae gyeote muldeuldeon naui byeol huimihan sigan sog balgeun bicheuro dagawa jwo 
Bintangku yang mewarnai sisiku setiap malam, datanglah kepadaku sebagai cahaya terang di tengah perjalanan waktu yang samar
영원히 그 곁에 하얗게 부서져 그대는 나만의 black star
Yeongwonhi geu gyeote hayahge buseojyeo geudaeneun namanui black star
Hancur lebur di sisinya selamanya, kaulah satu-satunya bintang hitamku

헤매었고 방황했던  기억 속 날들에게 그대가 내려준 따뜻한 빛
Hemaeeossgo banghwanghaessdeon  gieog sog naldeurege geudaega naeryeojun ttatteushan bich
Cahaya hangat yang kau berikan padaku di hari-hari aku tersesat dan berada dalam kenangan tanpa tujuan
그대 곁에 꿈을 꿔요  영원히 빛나는 꿈 이제는 당신을 찾아가요
Geudae gyeote kkumeul kkwoyo yeongwonhi bichnaneun kkum ijeneun dangsineul chajagayo
Aku bermimpi di sisimu, mimpi yang bersinar selamanya, kini aku datang untuk menemukanmu

매일 밤 내 곁에 물들던 나의 별 희미한 시간 속 밝은 빛으로 다가와 줘 
Maeil bam nae gyeote muldeuldeon naui byeol huimihan sigan sog balgeun bicheuro dagawa jwo 
Bintangku yang mewarnai sisiku setiap malam, datanglah kepadaku sebagai cahaya terang di tengah perjalanan waktu yang samar
영원히 그 곁에 하얗게 부서져 그대는 나만의
Yeongwonhi geu gyeote hayahge buseojyeo geudaeneun namanui
Selamanya di sisimu, hancur berkeping-keping, kaulah satu-satunya bagiku
Forever shining black star

Forever shining black star

Selasa, 31 Maret 2026

Liv (리브) – Even If I Can't Have You, My Love Is Enough (내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠결에 솔직히 내뱉은 한마디 너를 사랑한다는 그 말
Jamgyeore soljighi naebaeteun hanmadi neoreul saranghandaneun geu mal
Satu kata yang dengan jujur aku ucapkan dalam tidurku, kata itu adalah "aku mencintaimu"
내색하지 않고 모른 척 숨겨 봐도 언젠가는 들키게 되는 맘
Naesaeghaji anhgo moreun cheog sumgyeo bwado eonjenganeun deulkige doeneun mam
Meskipun kau mencoba menyembunyikannya dengan berpura-pura tak tahu dan merahasiakannya, perasaan itu pada akhirnya akan terungkap

내 안에 가득히 들어오는 너를 밀어내지도 못하고 있어
Nae ane gadeughi deureooneun neoreul mireonaejido moshago isseo
Aku bahkan tak bisa mendorongmu menjauh karena kau memenuhi diriku sepenuhnya
도망치듯 숨고 반대로 달려봐도 마음이라는 게 참 마음대로 되지가 않아
Domangchideus sumgo bandaero dallyeobwado maeumiraneun ge cham maeumdaero doejiga anha
Meskipun aku bersembunyi seakan melarikan diri atau mencoba berlari ke arah yang berlawanan, hatiku sebenarnya tak melakukan apa yang kuinginkan

나무 그늘 아래 숨 쉬고 있는 잔디 같이
Namu geuneul arae sum swigo issneun jandi gati
Seperti rumput yang bernapas di bawah naungan pohon
항상 너의 아래 서 있을게 파란 하늘 속에 천천히
Hangsang neoui arae seo isseulge paran haneul soge cheoncheonhi
Aku akan selalu berdiri di bawahmu, perlahan di langit biru

떠다니는 구름처럼 너의 곁을 조용히 지키고 있을게
Tteodanineun gureumcheoreom neoui gyeoteul joyonghi jikigo isseulge
Aku akan menjagamu dengan tenang seperti awan yang melayang
나의 작은 소원은 이뤄지지 않아도 괜찮아 그냥 옆에서 있을게
Naui jageun sowoneun ilwojiji anhado gwaenchanha geunyang yeopeseo isseulge
Tak apa-apa jika permintaan kecilku ini tak terwujud, aku akan tetap berada di sisimu

한 번쯤 나를 봐주면 그걸로 충분해 내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Han beonjjeum naleul bwajumyeon geugeollo chungbunhae nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Jika kau mau menatapku sekali saja, itu sudah cukup, cintaku tak akan berkurang meskipun aku tak bersamamu
다만 한 번만 그저 한 번만 나를 너의 맘에 담을 수 있다면
Daman han beonman geujeo han beonman nareul neoui mame dameul su issdamyeon
Seandainya saja sekali saja, hanya sekali saja, kau bisa memelukku di dalam hatimu

너는 모르는 나만 혼자서 하는 사랑이라고 나는 생각할게
Neoneun moreuneun naman honjaseo haneun sarangirago naneun saenggaghalge
Aku akan menganggapnya sebagai cinta yang hanya aku sendiri yang merasakannya, cinta yang tak kau ketahui
나의 작은 소원은 이뤄지지 않아도 괜찮아 그냥 옆에서 있을게
Naui jageun sowoneun ilwojiji anhado gwaenchanha geunyang yeopeseo isseulge
Tak apa-apa jika permintaan kecilku ini tak terwujud, aku akan tetap berada di sisimu

한 번쯤 나를 봐주면 그걸로 충분해 내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Han beonjjeum naleul bwajumyeon geugeollo chungbunhae nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Jika kau mau menatapku sekali saja, itu sudah cukup, cintaku tak akan berkurang meskipun aku tak bersamamu
내 사랑은 널 가지지 않아도 부족하지 않아
Nae sarangeun neol gajiji anhado bujoghaji anha
Cintaku tak cukup meskipun aku tak memilikimu

Senin, 30 Maret 2026

Close Your Eyes (클로즈 유어 아이즈) – Waiting For You (여전히) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

메마른 내 맘속에 단비를 내려줬던 너
Memareun nae mamsoge danbireul naeryeojwossdeon neo
Kaulah yang membawa hujan manis ke hatiku yang kering
기억해 날 감싸던 너의 그 작은 손길이 내게는 그토록 따스할 수 없었어 oh
Gieokhae nal gamssadeon neoui geu jageun songiri naegeneun geutorok ttaseuhal su eopseosseo oh
Aku ingat sentuhan kecilmu yang memelukku, rasanya tak ada yang lebih hangat daripada itu bagiku, oh

너에게 나는 곧 어떤 존재였던 걸까
Neoege naneun got eotteon jonjaeyeossdeon geolkka
Seperti apakah keberadaanku diriku bagimu?
텅 빈 내 세상 속 따스한 햇살처럼 내게는 그토록 아름다울 순 없었어 oh
Teong bin nae sesang sok ttaseuhan haessalcheoreom naegeneun geutorok areumdaul sun eopseosseo oh
Seperti sinar matahari yang hangat di duniaku yang hampa, itu tak mungkin seindah itu bagiku, oh

잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku
셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

여전히 여전히 ohh 널 기억하고 싶어 my love
Yeojeonhi yeojeonhi ohh neol gieokhago sipeo my love
Tetap saja, tetap saja, ohh, aku ingin mengingatmu, cintaku
잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku

셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

Yeah uh 나를 비춰주는 너 여전히 woo
Yeah uh nareul bichwojuneun neo yeojeonhi woo
Ya, uh, kau yang bersinar padaku, masih dirimu woo
You and i ah yeah yeah nuh
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

여전히 여전히 널 기억하고 싶어
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo
Aku masih, masih ingin mengingatmu
영원히 너를 비춰줄게 여전히 여전히
Yeongwonhi neoreul bichwojulge yeojeonhi yeojeonhi
Aku akan selalu menyinarimu, selamanya, selamanya

Lee Solomon (이솔로몬) – All You Left Me Was Your Scent (그댄 내게 향기만 남기고) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한참 기다려왔죠 그대가 떠난 그곳엔 나 홀로 남겨져
Hancham gidaryeowassjyo geudaega tteonan geugosen na hollo namgyeojyeo
Aku sudah menunggu lama, Sendirian di tempat yang kau tinggalkan
그땐 잘 알지 못했죠  남아버린 온기까지 다 그대였단걸
Geuttaen jal alji moshaessjyo namabeorin ongikkaji da geudaeyeossdangeol
Saat itu aku tak menyadari bahwa kehangatan yang tersisa pun sepenuhnya berasal darimu

차가웠던 손 끝에 스쳐간 향기였단걸
Chagawossdeon son kkeute seuchyeogan hyanggiyeossdangeol
Aroma itu menyentuh ujung jari-jari tanganku yang dingin
알지 못해서 그댈 떠나보냈죠
Alji moshaeseo geudael tteonabonaessjyo
Aku membiarkanmu pergi karena aku tak tahu

난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan
사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"

내 맘 한켠 고스란히  끝내 꺼내지 못한 그 말이 후회가 돼요
Nae mam hankyeon goseuranhi kkeutnae kkeonaeji moshan geu mari huhoega dwaeyo
Aku menyesali kata-kata yang tak mampu kuucapkan, menyisakan sebagian hatiku yang masih utuh
따뜻했던 눈빛에  담겼던 우리였음을 
Ttatteushaessdeon nunbiche damgyeossdeon uriyeosseumeul 
Bahwa kitalah yang tertangkap dalam tatapan mata yang hangat itu

알았더라면 더 붙잡았을텐데
Arassdeoramyeon deo butjabasseultende
Seandainya aku tahu, aku pasti akan memegangnya lebih erat
난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan

사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"
하고싶은 말이 너무 많아요 한참을 생각해봤죠 
Hagosipeun mari neomu manhayo hanchameul saenggaghaebwassjyo 
Aku punya banyak hal yang ingin kukatakan, aku sudah memikirkannya cukup lama

내 품에서 그댄 행복했었나요
Nae pumeseo geudaen haengboghaesseossnayo
Apakah kau bahagia dalam pelukanku?
모든 걸 잃고나서야 난 그대만이 내 전부였었다는걸 알게 되었죠
Modeun geol ilhgonaseoya nan geudaemani nae jeonbuyeosseossdaneungeol alge doeeossjyo
Baru setelah kehilangan segalanya, aku menyadari bahwa kaulah segalanya bagiku

난 아직 그대 기억에 살아요 남겨진 시간 속에 여전히 머물러있죠 
Nan ajik geudae gieoge sarayo namgyeojin sigan soge yeojeonhi meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam ingatanmu, masih terbayang di waktu yang tersisa
사랑한다는 그 말 한마디가 그대의 향기처럼 내게 남아
Saranghandaneun geu mal hanmadiga geudaeui hyanggicheoreom naege nama
Satu kata itu, "aku mencintaimu," tetap melekat dalam ingatanku seperti aroma tubuhmu