Selasa, 23 Juni 2026

Hana (하나) Fifty Fifty – Ice Princess (얼음공주) See You At Work Tomorrow! 내일도 출근! OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

돌아가는 멜로디 인형처럼 반복되는 나의 다이어리 속에
Doraganeun mellodi inhyeongcheoreom banbokdoeneun naui daieori soge
Dalam buku harianku, kejadian terulang seperti boneka melodi yang berputar
옅은 스케치처럼 다가온 그대는 나를 잡아 올려서 꺼내 주었어요 나의 love story
Yeoteun seukechicheoreom dagaon geudaeneun nareul jaba ollyeoseo kkeonae jueosseoyo naui love story
Kau datang kepadaku seperti sketsa samar, menjemputku, dan menarikku keluar, menjadi kisah cintaku

이젠 그대와 영원히 춤추고 싶어요 세상 모든 게 우리를 둘러싸고 있네요
Ijen geudaewa yeongwonhi chumchugo sipeoyo sesang modeun ge urireul dulleossago issneyo
Sekarang aku ingin berdansa denganmu selamanya, segala sesuatu di dunia ini mengelilingi kita
루루루루
Rurururu

그대와 함께하고 싶어요 루루루 모든 게 행복으로
Geudaewa hamkkehago sipeoyo rururu modeun ge haengbogeuro
Aku ingin bersamamu, lalala, mengubah segalanya menjadi kebahagiaan
출근 정장 입고 다가온 그대는 나에겐 가장 아름다운 동화 속 왕자님
Chulgeun jeongjang ipgo dagaon geudaeneun naegen gajang areumdaun donghwa sok wangjanim
Kau yang menghampiriku dengan setelan kerjamu, adalah pangeran terindah dari dongeng bagiku

이제는 서로의 힘듦과 아픔들을 함께 색칠해 나갔으면 해요 가장 아름다운 색깔들로
Ijeneun seoroui himteulmgwa apeumdeureul hamkke saekchilhae nagasseumyeon haeyo gajang areumdaun saekkkaldeullo
Sekarang aku berharap kita dapat mewarnai perjuangan dan penderitaan satu sama lain bersama-sama dengan warna-warna terindah

우리 함께하는 스토리는 너무 아름다워
Uri hamkkehaneun seutorineun neomu areumdawo
Kisah yang kita bagi bersama sungguh indah
지나간 눈물들이 사랑으로 변해가네요 마치 보석 얼음같이
Jinagan nunmuldeuri sarangeuro byeonhaeganeyo machi boseok eoreumgati
Air mata yang telah berlalu berubah menjadi cinta, seperti permata es

내가 꿈꿔온 세상이 그려지고 있네요 그대 내 옆에 있어줘서 더욱 아름다워요
Naega kkumkkwoon sesangi geuryeojigo issneyo geudae nae yeope isseojwoseo deouk areumdawoyo
Dunia yang selama ini kuimpikan sedang dilukis, dunia ini menjadi lebih indah karena kau berada di sisiku
루루루루
Rurururu

이 꿈에서 부디 깨어나지 않길 루루루 얼음이 부디 녹지 않기를
I kkumeseo budi kkaeeonaji anhgil rururu eoreumi budi nokji anhgireul
Kumohon, kuharap aku tak terbangun dari mimpi ini, lalala, kumohon dan kuharap esnya tak mencair

Fifty Fifty (피프티피프티) – My Wonder [See You At Work Tomorrow! 내일도 출근!] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Boy you are floating in my mind little by little i can’t deny, but
I’ve been blinded, can’t get over, baby you’re the one, my only wonder
Sayang, kau melayang di pikiranku sedikit demi sedikit, aku tak bisa menyangkalnya, tapi
Aku telah dibutakan, tak bisa melupakanmu, sayang, kaulah satu-satunya, keajaibanku satu-satunya

Now even i feel it, i’m so in love, every touch, it feels like something new
Lost in the air, come a little closer and show me how to love
Sekarang bahkan aku merasakannya, aku sangat jatuh cinta, setiap sentuhan, terasa seperti sesuatu yang baru
Tersesat di udara, mendekatlah sedikit dan tunjukkan padaku bagaimana mencintai

When my head is wrapped up in a haze so damn lost and i can’t escape
Only way i can wake up stand right back up is when i see your silhouette
Saat kepalaku diselimuti kabut, sangat tersesat dan aku tak bisa melarikan diri
Satu-satunya cara aku bisa bangun dan berdiri tegak kembali adalah saat aku melihat siluetmu

It doesn’t hurt the way like it used to be with you on my mind, oh i feel complete
This is all about my prince as long as you promise to stay by my side
Rasanya tak sakit seperti dulu saat kau ada di pikiranku, oh aku merasa lengkap
Ini semua tentang pangeranku selama kau berjanji untuk tetap di sisiku

Boy, with you i’m no longer afraid save the tears from yesterday
Alright alright it feels right when it is only you
Sayang, bersamamu aku tak lagi takut, simpan air mata dari kemarin
Baiklah, baiklah, rasanya tepat saat hanya ada dirimu

Boy you are floating in my mind little by little i can’t deny, but
I’ve been blinded, can’t get over, baby you’re the one, my only wonder
Sayang, kau melayang di pikiranku sedikit demi sedikit, aku tak bisa menyangkalnya, tapi
Aku telah dibutakan, tak bisa melupakanmu, sayang, kaulah satu-satunya, keajaibanku satu-satunya

Now even i feel it, i’m so in love, every touch, it feels like something new
Lost in the air, come a little closer and show me how to love
Sekarang bahkan aku merasakannya, aku sangat jatuh cinta Cinta, setiap sentuhan, terasa seperti sesuatu yang baru
Terhanyut di udara, mendekatlah sedikit dan tunjukkan padaku bagaimana cara mencintai

Every day, you are a part of me starting from day 1, no words were needed from the start
Just look in my eyes how could i make it more obvious?
Setiap hari, kau adalah bagian dari diriku sejak hari pertama, tak perlu kata-kata sejak awal
Lihat saja mataku, bagaimana aku bisa membuatnya lebih jelas?

(Oh i’m so)
Not alone the way like i used to be with you on my mind, through the endless nights this is all about my prince
Hold me so sweetly, every end of day
(Oh, aku sangat)
Tak sendirian seperti dulu, kau selalu ada di pikiranku, melewati malam-malam tanpa akhir, ini semua tentang pangeranku
Peluk aku dengan begitu manis, setiap akhir hari

Now i’m walking with you side by side though we’re scared and lost inside
All night, all night, i can walk forever, cause of you
Sekarang aku berjalan bersamamu berdampingan meskipun kita takut dan tersesat di dalam
Sepanjang malam, sepanjang malam, aku bisa berjalan selamanya, karena dirimu

Boy you are floating in my mind little by little i can’t deny, but
I’ve been blinded, can’t get over, baby you’re the one, my only wonder
Sayang, kau melayang di pikiranku sedikit demi sedikit, aku tak bisa menyangkalnya, tapi
Aku telah dibutakan, tak bisa melupakanmu, sayang, kaulah satu-satunya, satu-satunya keajaibanku

Now even i feel it, i’m so in love, every touch, it feels like something new
Lost in the air, come a little closer and show me how to love
Sekarang bahkan aku merasakannya, aku sangat jatuh cinta, setiap sentuhan, terasa seperti sesuatu yang baru
Tersesat di udara, mendekatlah sedikit dan tunjukkan padaku bagaimana mencintai

And all those lonely days when everything fades away oh i see your silhouette
(Oh it’s you)
Dan semua hari-hari kesepian itu ketika semuanya memudar, oh aku melihat siluetmu
(Oh, itu kau)

Maybe it’s all a daytime dream feels too perfect just to be real
I don’t want to get over, just hold me close forever, baby, ever
Mungkin ini semua mimpi siang hari, terasa terlalu sempurna untuk menjadi nyata
Aku tak ingin melupakanmu, peluk aku erat selamanya, sayang, selamanya

Now even i feel it, i’m so in love every step, it feels like something new
Show me your love i know you’re the one, my only wonder
Sekarang bahkan aku merasakannya, aku sangat jatuh cinta, setiap langkah, terasa seperti sesuatu baru
Tunjukkan cintamu padaku, aku tahu kaulah satu-satunya, satu-satunya keajaibanku

Fifty Fifty (피프티피프티) – Hopping [See You At Work Tomorrow! 내일도 출근!] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Everything is changing, i don’t change my mind
I don’t know how to belong down here
Semuanya berubah, tapi aku tak berubah pikiran
Aku tak tahu bagaimana caranya untuk merasa nyaman di sini

Sometimes i just let everything pass me by
I just want to get a cup of coffee
Terkadang aku membiarkan semuanya berlalu begitu saja
Aku hanya ingin secangkir kopi

Oh dear, i’m still alive i’m talking, talking, every moment
I’m fine, and it feels like home if you don’t mind, i’ll keep an eyes on you
Oh sayang, aku masih hidup, aku terus bicara, bicara, setiap saat
Aku baik-baik saja, dan rasanya seperti di rumah, jika kau tidak keberatan, aku akan mengawasimu

How far this thing could go, if we never try
How far this thing could go, if we never try
Seberapa jauh hal ini bisa berlanjut, jika kita tak pernah mencoba
Seberapa jauh hal ini bisa berlanjut, jika kita tak pernah mencoba

I’d do anything for a brand new start oh, everything’s getting better
It’s dripping down now i give you everything as long as i’m with you
Aku akan melakukan apa saja untuk awal yang baru, oh, semuanya menjadi lebih baik
Sekarang semuanya mengalir, aku memberikan segalanya padamu selama aku bersamamu

We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi

Every night i dream of you we’re like starlight
I just need a light, with nowhere to go
Setiap malam aku memimpikanmu, kita seperti cahaya bintang
Aku hanya butuh cahaya, tanpa tujuan

How do i keep from losing my way?
First, we just want to take a walk together
Bagaimana aku bisa mencegah diriku tersesat?
Pertama, kita hanya ingin berjalan-jalan bersama

How far this thing could go if we never try
How far this thing could go if we never try
Seberapa jauh hal ini bisa berlanjut, jika kita tak pernah mencoba
Seberapa jauh hal ini bisa berlanjut, jika kita tak pernah mencoba

I’d do anything for a brand new start oh, everything’s getting better
It’s dripping down now i give you everything as long as i’m with you
Aku akan melakukan apa saja untuk awal yang baru oh, semuanya menjadi lebih baik
Sekarang semuanya mengalir, aku memberikanmu segalanya selama aku bersamamu

We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi

No fear, hold on tight oh, i can explain it
I’m drifting, just feeling it
It’s taking me higher
Jangan takut, pegang erat-erat oh, aku bisa menjelaskannya
Aku hanyut, hanya merasakannya
Ini membawaku lebih tinggi

I’d do anything for a brand new start oh, everything’s getting better
It’s dripping down now i give you everything as long as i’m with you
Aku akan melakukan apa saja untuk awal yang baru oh, semuanya menjadi lebih baik
Sekarang semuanya mengalir, aku memberikanmu segalanya selama aku bersamamu

We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
We’ll find a way through the light, you keep taking me higher higher and higher
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi
Kita akan menemukan jalan melalui cahaya, kau terus membawaku lebih tinggi, lebih tinggi, dan lebih tinggi

Senin, 22 Juni 2026

Wang Zheng Liang (王铮亮) – Concise (言简意赅) Love Has Fireworks爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

不管什麼時候 抬起頭 撞上你的眼神 那雙眼眸
Bùguǎn shénme shíhòu tái qǐtóu zhuàng shàng nǐ de yǎnshén nà shuāng yǎn móu
Tak peduli kapanpun itu, saat aku mengangkat kepala dan menatap kedua matamu
想要抓住那種愉悅光芒 擁抱那種瞬間的幸福
Xiǎng yào zhuā zhù nà zhǒng yúyuè guāngmáng yǒngbào nà zhǒng shùnjiān de xìngfú
Ingin mengabadikan cahaya gembira itu dan menyambut momen kebahagiaan itu

有時流淚 有時開懷 有時感覺俘獲甜美
Yǒu shí liúlèi yǒu shí kāihuái yǒu shí gǎnjué fúhuò tiánměi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, terkadang aku merasakan perasaan terpikat yang manis
有時奔跑 有時摔倒 有時感覺擁有你最好
Yǒu shí bēnpǎo yǒu shí shuāi dǎo yǒu shí gǎnjué yǒngyǒu nǐ zuì hǎo
Terkadang aku berlari, terkadang aku jatuh, terkadang aku merasa bahwa memiliki dirimu adalah yang terbaik

我 從來沒像愛你一樣愛過誰 沒有徘徊 愛與不愛
Wǒ cónglái méi xiàng ài nǐ yīyàng àiguò shuí méiyǒu páihuái ài yǔ bù ài
Aku tak pernah mencintai siapa pun seperti aku mencintaimu, tak ada keraguan, tak ada pertanyaan tentang cinta atau bukan
我 從來沒有得到如你般寵愛 言簡意賅 我的愛我等待
Wǒ cónglái méiyǒu dédào rú nǐ bān chǒng'ài yánjiǎnyìgāi wǒ de ài wǒ děngdài
Aku belum pernah menerima kasih sayang sebesar ini darimu, singkatnya cintaku sedang menunggu

我 從沒遇到如你般燦爛的海 每一分鐘 色彩斑斕
Wǒ cóng méi yù dào rú nǐ bān cànlàn dì hǎi měi yī fēnzhōng sècǎi bānlán
Aku belum pernah melihat laut seindah lautmu, setiap menitnya dipenuhi warna-warni.
我 從沒嘗過如你般溫暖的愛 言簡意賅 我的手不放開
Wǒ cóng méi chángguò rú nǐ bān wēnnuǎn de ài yánjiǎnyìgāi wǒ de shǒu bù fàng kāi
Aku belum pernah merasakan cinta sehangat cintamu, singkatnya tanganku tak akan melepaskanmu

有時流淚 有時開懷 有時感覺俘獲甜美
Yǒu shí liúlèi yǒu shí kāihuái yǒu shí gǎnjué fúhuò tiánměi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, terkadang aku merasakan perasaan terpikat yang manis
有時奔跑 有時摔倒 有時感覺擁有你最好
Yǒu shí bēnpǎo yǒu shí shuāi dǎo yǒu shí gǎnjué yǒngyǒu nǐ zuì hǎo
Terkadang aku berlari, terkadang aku jatuh, terkadang aku merasa bahwa memiliki dirimu adalah yang terbaik

我 從來沒像愛你一樣愛過誰 沒有徘徊 愛與不愛
Wǒ cónglái méi xiàng ài nǐ yīyàng àiguò shuí méiyǒu páihuái ài yǔ bù ài
Aku tak pernah mencintai siapa pun seperti aku mencintaimu, tak ada keraguan, tak ada pertanyaan tentang cinta atau bukan
我 從來沒有得到如你般寵愛 言簡意賅 我的愛我等待
Wǒ cónglái méiyǒu dédào rú nǐ bān chǒng'ài yánjiǎnyìgāi wǒ de ài wǒ děngdài
Aku belum pernah menerima kasih sayang sebesar ini darimu, singkatnya cintaku sedang menunggu

我 從沒遇到如你般燦爛的海 每一分鐘 色彩斑斕
Wǒ cóng méi yù dào rú nǐ bān cànlàn dì hǎi měi yī fēnzhōng sècǎi bānlán
Aku belum pernah melihat laut seindah lautmu, setiap menitnya dipenuhi warna-warni
我 從沒嘗過如你般溫暖的愛 言簡意賅 我的手不放開
Wǒ cóng méi chángguò rú nǐ bān wēnnuǎn de ài yánjiǎnyìgāi wǒ de shǒu bù fàng kāi 
Aku belum pernah merasakan cinta sehangat cintamu, singkatnya tanganku tak akan melepaskanmu

Minggu, 21 Juni 2026

Haru (하루) – I Love It (아아 사랑이 미워요) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

사랑 때문에 울었고 사랑 때문에 또 웃는다
Sarang ttaemune ureossgo sarang ttaemune tto usneunda
Aku menangis karena cinta, dan aku tertawa lagi karena cinta
세월따라 흐르는 눈물에 그댈 담아 보낸다
Sewolttara heureuneun nunmure geudael dama bonaenda
Aku mengantarmu pergi, memelukmu dalam air mata yang mengalir seiring berjalannya waktu

아쉬운 이별도 그리운 이름도 점점 더 멀어만 지는데
Aswiun ibyeoldo geuriun ireumdo jeomjeom deo meoreoman jineunde
Perpisahan yang menyedihkan dan nama yang dirindukan semakin menjauh
스치는 바람도 길가에 꽃들도 외로움에 내 마음을 달랠 길 없네
Seuchineun baramdo gilgae kkoccdeuldo oeroume nae maeumeul dallael gil eopsne
Meskipun hembusan angin maupun bunga-bunga di pinggir jalan tak mampu menenangkan hatiku yang kesepian

사랑아 사랑아 내 맘 가득 머물던 사랑아
Saranga saranga nae mam gadeuk meomuldeon saranga
Oh cintaku, oh cintaku, cinta yang tetap tinggal di hatiku
그리워 그리워 그대 이름 불러 보는데 사랑아 사랑아 내 가 슴속
Geuriwo geuriwo geudae ireum bulleo boneunde saranga saranga nae ga seumsok
Aku merindukanmu, aku merindukanmu, aku memanggil namamu, oh cintaku, oh cintaku jauh di lubuk hatiku

그리운 사랑아 아아 사랑이 미워요
Geuriun saranga aa sarangi miwoyo
Oh, cinta yang sangat kurindukan, ah aku benci cinta
추억 때문에 울었고 추억 때문에 또 웃는다
Chueok ttaemune ureossgo chueok ttaemune tto usneunda
Aku menangis karena kenangan, dan aku tertawa lagi karena kenangan

지난날에 외로운 눈물이 오늘 하루 채운다
Jinannare oeroun nunmuri oneul haru chaeunda
Air mata kesepian dari masa lalu memenuhi hari ini
다정한 그날도 따뜻한 미소도 자꾸만 생각이 나는 데
Dajeonghan geunaldo ttatteushan misodo jakkuman saenggagi naneun de
Aku terus teringat akan hari yang indah itu dan senyum hangat itu

밤하늘 별처럼 빛나던 사랑도 내맘속에 묻어봐도 눈물이흐르네
Bamhaneul byeolcheoreom biccnadeon sarangdo naemamsoge mudeobwado nunmuriheureune
Sekalipun aku mengubur cinta yang bersinar seperti bintang di langit malam jauh di dalam hatiku, air mata tetap mengalir
사랑아 사랑아 내 맘 가득 그리운 사랑아 그리워 그리워 보고싶은 나의사랑아
Saranga saranga nae mam gadeuk geuriun saranga geuriwo geuriwo bogosipeun nauisaranga
Oh cintaku, oh cintaku, cintaku yang memenuhi hatiku dengan kerinduan, aku merindukanmu, aku merindukanmu, cintaku yang sangat ingin kutemui

사랑아 사랑아 내 맘 가득 그리울 사랑아 아아 사랑이 미워요
Saranga saranga nae mam gadeuk geuriul saranga aa sarangi miwoyo
Oh cinta, oh cinta, cintaku yang akan sangat kurindukan yang memenuhi hatiku, ah aku benci cinta
사랑아 사랑아 내 맘 가득 눈부신 사랑아 어제도 오늘도 그대 생각 잠못드는데
Saranga saranga nae mam gadeuk nunbusin saranga eojedo oneuldo geudae saenggak jammosdeuneunde
Oh cintaku, cintaku yang mempesona yang memenuhi hatiku, kemarin dan hari ini aku tak bisa tidur karena memikirkanmu

사랑아 사랑아 영원토록 함께할 사랑아 아아 사랑이 좋아요
Saranga saranga yeongwontorok hamkkehal saranga aa sarangi johayo
Oh cintaku, oh cintaku, cinta yang akan selalu bersamaku selamanya, ah aku mencintai cinta
아아 사랑이 좋아요
Aa sarangi johayo
Ah, aku menyukai cinta

Sabtu, 20 Juni 2026

Kim Seong Ri (김성리) – Mona Lisa (모나리자) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

언제나 널 지켜주고 싶어서 이제는 내 진심을 보여줄게
Eonjena neol jikyeojugo sipeoseo ijeneun nae jinsimeul boyeojulge
Aku selalu ingin melindungimu, jadi sekarang aku akan menunjukkan perasaanku yang sebenarnya
힘들어 혼자 고개 숙이지마 언제든 기대도 되는 좋은 남자니까
Himdeureo honja gogae sugijima eonjedeun gidaedo doeneun joheun namjanikka
Jangan menundukkan kepala dalam diam saat keadaan sulit, aku orang baik yang bisa kau andalkan kapan saja

언제나 내가 너의 곁에 있을게 한걸음 뒤에 내가 항상 있을게
Eonjena naega neoui gyeote isseulge hangeoreum dwie naega hangsang isseulge
Aku akan selalu berada di sisimu, aku akan selalu berada selangkah di belakangmu
사랑아 사랑아 너를 웃게 해줄 텐데
Saranga saranga neoreul usge haejul tende
Oh sayangku, oh sayangku, aku akan membuatmu tersenyum

Give me give me give me
나의사랑 햇살같이 빛이나는 모나리자
Nauisarang haessalgati biccinaneun monarija
Cintaku, monalisa bersinar seperti sinar matahari
너만 너만 너만 너만 바라보는 난 너만의 좋은 남자니까
Neoman neoman neoman neoman baraboneun nan neomanui joheun namjanikka
Karena aku hanya memandangmu, hanya kau, hanya kau, dan hanya kau, akulah satu-satunya pria baikmu

오 내품에 안겨줄래 오 열어줘 네 맘을
O naepume angyeojullae o yeoreojwo ne mameul
Oh, maukah kau mengizinkanku memelukmu? Oh, bukalah hatimu
오 너만을 위한 사람 오 나란걸 알잖아
O neomaneul wihan saram o narangeol aljanha
Oh, kau tahu bahwa akulah orang yang tepat untukmu

나같은 남자를 앞에 두고서 더 이상은 절대 헤매지 말아
Nagateun namjareul ape dugoseo deo isangeun jeoldae hemaeji mara
Jangan pernah lagi berkeliaran dengan pria sepertiku yang tepat di depanmu
영원토록 너 하나만 바라볼 가슴이 뜨거운 나는 좋은 남자니까
Yeongwontorok neo hanaman barabol gaseumi tteugeoun naneun joheun namjanikka
Karena aku adalah pria baik dengan hati yang membara yang hanya akan memandangmu selamanya

언제나 내가 너의 곁에 있을게 한걸음 뒤에 내가 항상 있을게
Eonjena naega neoui gyeote isseulge hangeoreum dwie naega hangsang isseulge
Aku akan selalu berada di sisimu, aku akan selalu berada selangkah di belakangmu
사랑아 사랑아 너만을 아껴줄텐데
Saranga saranga neomaneul akkyeojultende
Oh cintaku, oh cintaku, aku hanya akan menyayangimu

Give me give me give me
나의사랑 햇살같이 빛이나는 모나리자
Nauisarang haessalgati biccinaneun monarija
Cintaku, monalisa bersinar seperti sinar matahari
너만 너만 너만 너만 바라보는 난 너만의 좋은 남자니까
Neoman neoman neoman neoman baraboneun nan neomanui joheun namjanikka
Karena aku hanya memandangmu, hanya kau, hanya kau, dan hanya kau, akulah satu-satunya pria baikmu

오 내품에 안겨줄래 오 열어줘 네 맘을
O naepume angyeojullae o yeoreojwo ne mameul
Oh, maukah kau mengizinkanku memelukmu? Oh, bukalah hatimu
오 너만을 위한 사람 오 나란걸 알잖아
O neomaneul wihan saram o narangeol aljanha
Oh, kau tahu bahwa akulah orang yang tepat untukmu

영원히 함께해줄래~
내손을 놓지말아요~
Yeongwonhi hamkkehaejullae~
Naesoneul nohjimarayo~
Maukah kau tetap bersamaku selamanya?
Jangan pernah lepaskan tanganku

나의 전부 바로 너야 난 너만 사랑 하 고 싶 어~
Naui jeonbu baro neoya nan neoman sarang hago sipeo~
Kaulah segalanya bagiku, aku hanya ingin mencintaimu

Give me give me give me
나의사랑 햇살같이 빛이나는 모나리자
Nauisarang haessalgati biccinaneun monarija
Cintaku, monalisa bersinar seperti sinar matahari
너만 너만 너만 너만 바라보는 너에게만 좋은 남자니까
Neoman neoman neoman neoman baraboneun neoegeman joheun namjanikka
Karena aku hanya memandangmu, hanya kau, hanya kau, dan hanya kau, akulah satu-satunya pria baikmu

Oh give me give me give me
나의사랑 햇살같이 빛이나는 모나리자
Nauisarang haessalgati biccinaneun monarija
Cintaku, monalisa bersinar seperti sinar matahari
너만 너만 너만 너만 바라보는 너에게만 좋은 남자니까
Neoman neoman neoman neoman baraboneun neoegeman joheun namjanikka
Karena aku hanya memandangmu, hanya kau, hanya kau, dan hanya kau, akulah satu-satunya pria baikmu

오 내품에 안겨줄래 오 열어줘 네 맘을
O naepume angyeojullae o yeoreojwo ne mameul
Oh, maukah kau mengizinkanku memelukmu? Oh, bukalah hatimu
오 너만을 위한 사람 오 나란걸 알잖아
O neomaneul wihan saram o narangeol aljanha
Oh, kau tahu bahwa akulah orang yang tepat untukmu

Jumat, 19 Juni 2026

Zhao Lei (赵磊) & Liu Mei Lin (刘美麟) – Y And I [Love Has Fireworks 爱情有烟火] OST Lyrics Terjemahan

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Daniel Zhou (周柯宇) – When The Milky Way Falls (银河坠落时) Never Ending Summer 炽夏 OST Lyrics Terjemahan

如果你曾見過我 眼裡的螢火
Rúguǒ nǐ céng jiànguò wǒ yǎn lǐ de yíng huǒ
Jika kau pernah melihat kunang-kunang di mataku
我想你就能懂得 擁抱黑暗的緣由
Wǒ xiǎng nǐ jiù néng dǒngdé yǒngbào hēi'àn de yuányóu
Aku merasa kau akan mengerti mengapa kami merangkul kegelapan

人總是想要觸碰 卻又害怕收回手
Rén zǒng shì xiǎng yào chù pèng què yòu hàipà shōuhuí shǒu
Seseorang yang selalu ingin menyentuh, namun takut menarik tangan mereka kembali
我偏偏張開了雙臂 享受失重
Wǒ piānpiān zhāng kāile shuāng bì xiǎngshòu shīzhòng
Aku sengaja merentangkan kedua tanganku lebar-lebar, menikmati sensasi tanpa gangguan

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於你的夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú nǐ de yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Tersesat di langit malammu, lalu terjatuh semakin rendah

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我才終於學會墜落
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒ cái zhōngyú xuéhuì zhuìluò
Saat kau lewat di dekatku tanpa sengaja, akhirnya aku belajar bagaimana caranya jatuh

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada  pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於無限夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú wúxiàn yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Hilang di langit malam yang tak berujung, dan kemudian terus tenggelam

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我們軌道突然重合
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒmen guǐdào túrán chónghé
Saat kau tanpa sengaja berpapasan denganku, jalan kita tiba-tiba bersamaan

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

記不起 回不去 握不緊 就讓我 義無反顧飛行
Jì bù qǐ huí bù qù wò bù jǐn jiù ràng wǒ yìwúfǎngù fēixíng
Aku tak ingat bahwa aku tak bisa kembali, aku tak bisa berpegang teguh jadi biarkan aku terbang tanpa keraguan
對不起 太任性 太著迷 銀河墜落時沉溺
Duìbùqǐ tài rènxìng tài zháomí yínhé zhuìluò shí chénnì
Maafkan aku karena aku terlalu keras kepala, terlalu terobsesi, dan aku menjadi kecanduan ketika bintang di langit runtuh

如果你 有一天 掉進去 光年之外的縫隙
Rúguǒ nǐ yǒu yītiān diào jìnqù guāng nián zhī wài de fèngxì
Jika suatu hari kau terjatuh ke dalam celah yang berjarak bertahun-tahun cahaya
然後你會發現 那散落灰燼 是灼熱我的心
Ránhòu nǐ huì fāxiàn nà sànluò huījìn shì zhuórè wǒ de xīn
Lalu kau akan menemukan bahwa abu yang berserakan itu adalah hatiku yang terbakar

Liu Yuning (刘宇宁) – Have You (有你) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

也无需一开始就猜中结局
Yě wúxū yī kāishǐ jiù cāi zhòng jiéjú
Tak perlu menebak akhir cerita dari awal
让旋律随风在和弦间嬉戏
Ràng xuánlǜ suí fēng zài héxián jiān xīxì
Biarkan melodi bermain di antara nada yang terbawa angin

也无需要求一定兑现过去
Yě wúxū yāoqiú yīdìng duìxiàn guòqù
Tak perlu menuntut agar janji-janji di masa lalu di tepati
让生命里有些惊喜给未知
Ràng shēngmìng li yǒuxiē jīngxǐ gěi wèizhī
Biarkan hidup menghadirkan beberapa kejutan di balik hal-hal yang tak terduga

也无需凭几段过去断章取义
Yě wúxū píng jǐ duàn guòqù duànzhāngqǔyì
Tak perlu mengambil sesuatu yang bukan milik kita, hanya berdasarkan beberapa kejadian peristiwa masa lalu
总归有些失意才催生出诗意
Zǒngguī yǒuxiē shīyì cái cuīshēng chū shīyì
Selalu rasa kecewalah yang melahirkan puisi

也无需为一番曾经萌生退意
Yě wúxū wéi yī fān céngjīng méngshēng tuì yì
Tak perlu menyerah sekarang karena sesuatu yang pernah kau pikirkan
总要有些勇气才经得起赞许
Zǒng yào yǒuxiē yǒngqì cái jīng dé qǐ zànxǔ
Dibutuhkan keberanian untuk layak mendapatkan pujian

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

也无需刻意处理贴身的关系
Yě wúxū kèyì chǔlǐ tiēshēn de guānxì
Tak perlu secara sengaja membina hubungan yang dekat
或许会孤立无依却贴心有你
Huòxǔ huì gūlì wú yī què tiēxīn yǒu nǐ
Mungkin aku akan merasa terasingkan dan tak berdaya, tetapi kau akan selalu ada untukku

也无需在意对错无关乎畏惧
Yě wúxū zàiyì duì cuò wúguān hū wèijù
Tak perlu mempedulikan benar atau salah, dan itu tak ada hubungannya dengan rasa takut
主动拥抱胜过多少句对不起
Zhǔdòng yǒngbào shèngguò duōshǎo jù duìbùqǐ
Pelukan yang berani lebih berharga daripada permintaan maaf yang tak terhitung jumlahnya

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

Shan Yichun (单依纯) – What I Care About (我在意的) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

我在意的 是你要的 不多不少 希望是我能給的
Wǒ zàiyì de shì nǐ yào de bù duō bù shǎo xīwàng shì wǒ néng gěi de
Yang penting bagiku adalah apa yang kau inginkan, tak lebih juga tak kurang dan semoga itu sesuatu yang bisa kuberikan padamu
我珍惜的 是擁有的 一點一滴 希望是有你在的
Wǒ zhēnxī de shì yǒngyǒu de yī diǎn yī dī xīwàng shì yǒu nǐ zài de
Yang ku hargai adalah apa yang kumiliki, setiap hal kecil itu kuharap kau berada di sana

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta yang mistis itu, pengakuan cinta bagaikan kembang api di tengah malam
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

我夢寐的 是和你的 不緊不慢 牽著手勻速的
Wǒ mèngmèi de shì hé nǐ de bù jǐn bù màn qiān zhuóshǒu yúnsù de
Yang kuimpikan adalah menggenggam tanganmu dengan santai, tanpa ragu
我祈求的 是長久的 一朝一夕 偎著你簡單的
Wǒ qíqiú de shì chángjiǔ de yīzhāoyīxī wēizhe nǐ jiǎndān de
Yang kuharapkan adalah waktu yang panjang dan bertahan, setiap hari hanya sekadar bersandar padamu

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
夢話瘋話 心裏面的話
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong, apa yang ada di pikiranku