Jumat, 19 Juni 2026

Zhao Lei (赵磊) & Liu Mei Lin (刘美麟) – Y And I [Love Has Fireworks 爱情有烟火] OST Lyrics Terjemahan

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Tidak ada komentar: