不管什麼時候 抬起頭 撞上你的眼神 那雙眼眸
Bùguǎn shénme shíhòu tái qǐtóu zhuàng shàng nǐ de yǎnshén nà shuāng yǎn móu
Tak peduli kapanpun itu, saat aku mengangkat kepala dan menatap kedua matamu
想要抓住那種愉悅光芒 擁抱那種瞬間的幸福
Xiǎng yào zhuā zhù nà zhǒng yúyuè guāngmáng yǒngbào nà zhǒng shùnjiān de xìngfú
Ingin mengabadikan cahaya gembira itu dan menyambut momen kebahagiaan itu
有時流淚 有時開懷 有時感覺俘獲甜美
Yǒu shí liúlèi yǒu shí kāihuái yǒu shí gǎnjué fúhuò tiánměi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, terkadang aku merasakan perasaan terpikat yang manis
有時奔跑 有時摔倒 有時感覺擁有你最好
Yǒu shí bēnpǎo yǒu shí shuāi dǎo yǒu shí gǎnjué yǒngyǒu nǐ zuì hǎo
Terkadang aku berlari, terkadang aku jatuh, terkadang aku merasa bahwa memiliki dirimu adalah yang terbaik
我 從來沒像愛你一樣愛過誰 沒有徘徊 愛與不愛
Wǒ cónglái méi xiàng ài nǐ yīyàng àiguò shuí méiyǒu páihuái ài yǔ bù ài
Aku tak pernah mencintai siapa pun seperti aku mencintaimu, tak ada keraguan, tak ada pertanyaan tentang cinta atau bukan
我 從來沒有得到如你般寵愛 言簡意賅 我的愛我等待
Wǒ cónglái méiyǒu dédào rú nǐ bān chǒng'ài yánjiǎnyìgāi wǒ de ài wǒ děngdài
Aku belum pernah menerima kasih sayang sebesar ini darimu, singkatnya cintaku sedang menunggu
我 從沒遇到如你般燦爛的海 每一分鐘 色彩斑斕
Wǒ cóng méi yù dào rú nǐ bān cànlàn dì hǎi měi yī fēnzhōng sècǎi bānlán
Aku belum pernah melihat laut seindah lautmu, setiap menitnya dipenuhi warna-warni.
我 從沒嘗過如你般溫暖的愛 言簡意賅 我的手不放開
Wǒ cóng méi chángguò rú nǐ bān wēnnuǎn de ài yánjiǎnyìgāi wǒ de shǒu bù fàng kāi
Aku belum pernah merasakan cinta sehangat cintamu, singkatnya tanganku tak akan melepaskanmu
有時流淚 有時開懷 有時感覺俘獲甜美
Yǒu shí liúlèi yǒu shí kāihuái yǒu shí gǎnjué fúhuò tiánměi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, terkadang aku merasakan perasaan terpikat yang manis
有時奔跑 有時摔倒 有時感覺擁有你最好
Yǒu shí bēnpǎo yǒu shí shuāi dǎo yǒu shí gǎnjué yǒngyǒu nǐ zuì hǎo
Terkadang aku berlari, terkadang aku jatuh, terkadang aku merasa bahwa memiliki dirimu adalah yang terbaik
我 從來沒像愛你一樣愛過誰 沒有徘徊 愛與不愛
Wǒ cónglái méi xiàng ài nǐ yīyàng àiguò shuí méiyǒu páihuái ài yǔ bù ài
Aku tak pernah mencintai siapa pun seperti aku mencintaimu, tak ada keraguan, tak ada pertanyaan tentang cinta atau bukan
我 從來沒有得到如你般寵愛 言簡意賅 我的愛我等待
Wǒ cónglái méiyǒu dédào rú nǐ bān chǒng'ài yánjiǎnyìgāi wǒ de ài wǒ děngdài
Aku belum pernah menerima kasih sayang sebesar ini darimu, singkatnya cintaku sedang menunggu
我 從沒遇到如你般燦爛的海 每一分鐘 色彩斑斕
Wǒ cóng méi yù dào rú nǐ bān cànlàn dì hǎi měi yī fēnzhōng sècǎi bānlán
Aku belum pernah melihat laut seindah lautmu, setiap menitnya dipenuhi warna-warni
我 從沒嘗過如你般溫暖的愛 言簡意賅 我的手不放開
Wǒ cóng méi chángguò rú nǐ bān wēnnuǎn de ài yánjiǎnyìgāi wǒ de shǒu bù fàng kāi
Aku belum pernah merasakan cinta sehangat cintamu, singkatnya tanganku tak akan melepaskanmu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar