Selasa, 31 Oktober 2023

Park Eunbin (박은빈) – Someday [Castaway Diva 무인도의 디바] OST Vol. 1 Lyrics Terjemahan

별조차 사라졌던 밤 아무도 듣지 않는 맘
Byeoljocha sarajyeossdeon bam amudo deutji anhneun mam
Pada suatu malam ketika bintang-bintang menghilang, tak ada seorang pun yang mendengarkan
멈춘 것만 같았던 시간도 나의 소원을 지울 순 없죠
Meomchun geosman gatassdeon sigando naui sowoneul jiul sun eopsjyo
Bahkan waktu yang seakan berhenti tak mampu menghapus keinginanku

간절한 바람들을 모아서 하늘로 날려 보내요
Ganjeolhan baramdeureul moaseo haneullo nallyeo bonaeyo
Kumpulkan angin kencang dan kirim pada mereka terbang ke langit
이 어둠뿐인 나날도 끝날 거라 믿죠 태양을 돌아 아침이 오듯
I eodumppunin nanaldo kkeutnal geora mitjyo taeyangeul dora achimi odeus
Aku percaya bahwa hari-hari kegelapan ini akan berakhir, seperti pagi hari yang datang mengelilingi matahari

두 번 다시 슬퍼하지 않아요 그대 손을 잡는 그 순간들을 난 꿈 꾸고 있죠
Du beon dasi seulpeohaji anhayo geudae soneul japneun geu sungandeureul nan kkum kkugo issjyo
Aku tak akan bersedih lagi, aku memimpikan saat-saat ketika aku memegang tanganmu
이젠 넘어지지 않을 거예요 기적처럼 다가올 그댈 난 믿고 있어요
Ijen neomeojiji anheul geoyeyo gijeokcheoreom dagaol geudael nan mitgo isseoyo
Aku tak akan terjatuh lagi, aku percaya padamu yang akan datang seperti sebuah keajaiban

폭풍 같던 그 시련에도 버텨낼 수 있었던 이유
Pokpung gatdeon geu siryeonedo beotyeonael su isseossdeon iyu
Alasan diriku mampu menanggung cobaan yang seperti badai
저 쏟아지던 빗속에도 쓰러지지 않았던 이유
Jeo ssodajideon bissogedo sseureojiji anhassdeon iyu
Alasanku tak terjatuh meski tlah dibasahi oleh hujan lebat
Oh my life, oh my dream my love

두 번 다시 슬퍼하지 않아요 그대 손을 잡는 그 순간들을 난 꿈 꾸고 있죠
Du beon dasi seulpeohaji anhayo geudae soneul japneun geu sungandeureul nan kkum kkugo issjyo
Aku tak akan bersedih lagi, aku memimpikan saat-saat ketika aku memegang tanganmu
이젠 넘어지지 않을 거예요 기적처럼 다가올 그댈 난 믿고 있어요
Ijen neomeojiji anheul geoyeyo gijeokcheoreom dagaol geudael nan mitgo isseoyo
Aku tak akan terjatuh lagi, aku percaya padamu yang akan datang seperti sebuah keajaiban

머지않은 어느 날 투명한 밤하늘에 별들을 보며 웃을 수 있길
Meojianheun eoneu nal tumyeonghan bamhaneure byeoldeureul bomyeo useul su issgil
Aku berharap suatu hari nanti, aku bisa tersenyum sambil memandang bintang di langit malam yang cerah
머지않은 어느 날 같은 꿈을 꾸며 걸을 수 있길 함께
Meojianheun eoneu nal gateun kkumeul kkumyeo georeul su issgil hamkke
Aku berharap suatu hari nanti kita bisa berjalan bersama memimpikan mimpi yang sama

Someday

Theo (테오) P1Harmony – Half of My Heart (반이라서) The Matchmakers 혼례대첩 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

무슨 일인지 몰라 네가 오던 그날에 세상이 다 바뀌고
Museun irinji molla nega odeon geunare sesangi da bakkwigo
Aku tak tahu apa yang terjadi, tetapi pada hari kau datang, seluruh dunia berubah
어떤 맘인지 몰라 난 처음이라 이 느낌을 알 수가 없어
Eotteon maminji molla nan cheoeumira i neukkimeul al suga eopseo
Aku tak tahu bagaimana perasaanmu, ini pertama kalinya bagiku jadi aku tak tahu perasaan apa ini

사랑인 걸까
Sarangin geolkka
Apakah ini adalah cinta?
Oh yeah yeah yeah
정말 그럴까 자꾸만 심장이 뛰고 아픈걸 널 만난 순간부터 oh
Jeongmal geureolkka jakkuman simjangi ttwigo apeungeol neol mannan sunganbuteo oh
Benarkah itu? Jantungku terus berdebar dan sakit, sejak aku bertemu denganmu oh

나에겐 네가 반이라서 내 반이라서 이 길을 함께 하고파
Naegen nega baniraseo nae baniraseo i gireul hamkke hagopa
Karena kau satu kelas denganku, karena kau satu kelas denganku, aku ingin menempuh jalan ini bersama
사랑은 오직 하나라서 너 하나라서 나 약속할게 너만을 사랑해
Sarangeun ojik hanaraseo neo hanaraseo na yaksokhalge neomaneul saranghae
Karena hanya ada satu cinta, hanya ada kau, jadi aku berjanji, aku hanya akan mencintaimu

왜 그랬는지 몰라 운명 같던 그 순간 겁이 나 도망친 거야
Wae geuraessneunji molla unmyeong gatdeon geu sungan geobi na domangchin geoya
Aku tak tahu mengapa aku melakukan itu, tetapi pada saat yang menentukan itu, aku menjadi takut dan melarikan diri
아무리 애써 봐도 내 머릿속엔 매일 네가 떠오르는걸
Amuri aesseo bwado nae meorissogen maeil nega tteooreuneungeol
Tak peduli seberapa keras aku mencoba, kau selalu muncul di pikiranku setiap hari

사랑인 걸까
Sarangin geolkka
Apakah ini adalah cinta?
Oh yeah yeah yeah
정말 그럴까 자꾸만 심장이 뛰고 아픈걸 널 만난 순간부터 oh
Jeongmal geureolkka jakkuman simjangi ttwigo apeungeol neol mannan sunganbuteo oh
Benarkah itu? Jantungku terus berdebar dan sakit, sejak aku bertemu denganmu oh

나에겐 네가 반이라서 내 반이라서 이 길을 함께 하고파
Naegen nega baniraseo nae baniraseo i gireul hamkke hagopa
Karena kau setengah dariku, setengah dari diriku, aku ingin menempuh jalan ini bersama
사랑은 오직 하나라서 너 하나라서 나 약속할게 너만을 사랑해
Sarangeun ojik hanaraseo neo hanaraseo na yaksokhalge neomaneul saranghae
Karena hanya ada satu cinta, hanya ada kau, jadi aku berjanji, aku hanya akan mencintaimu

힘이 들어도 울지 마 네 곁엔 내가 있잖아
Himi deureodo ulji ma ne gyeoten naega issjanha
Meski sulit, jangan menangis, aku akan berada di sisimu
우리 함께라면 난 견딜 수 있어 my love 내 손 놓지 마
Uri hamkkeramyeon nan gyeondil su isseo my love nae son nohji ma
Jika kita bersama, aku sanggup menanggungnya cintaku, jangan lepaskan tanganku

내 삶엔 네가 전부라서 내 전부라서 너 없 인 의미가 없어
Nae salmen nega jeonburaseo nae jeonburaseo neo eopsin uimiga eopseo
Karena kau adalah segalanya dalam hidupku, karena kau adalah segalanya, tak ada artinya tanpamu
마지막 사랑 그대라서 그걸 알아서 나 약속할게 우리 둘 영원히
Majimak sarang geudaeraseo geugeol araseo na yaksokhalge uri dul yeongwonhi
Karena kau adalah cinta terakhirku, aku akan menjaganya dan berjanji kita akan bersama selamanya

반이라서 oh
Baniraseo oh
Karena kau setengah dariku oh

Ko Youngbae (고영배) – True Color [Evilive 악인전기] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흘러내리게 둬 더 깊이 my vein 난 이대로 물들어갈 테니
Heulleonaelige dwo deo gipi my vein nan idaero muldeureogal teni
Biarkan mengalir lebih dalam, urat nadiku, aku akan diwarnai seperti ini
돌이킬 수 없을 테니 알기 쉽지 감추려 할수록
Dorikil su eobseul teni algi swibji gamchuryeo halsurog
Sangat mudah untuk melihatnya karena tak akan dibatalkan, semakin kau mencoba menyembunyikannya
조금씩 기지갤 켤 테니  천천히 고갤 들 테니
Jogeumssik gijigael kyeol teni cheoncheonhi gogael deul teni
Aku akan bangun sedikit demi sedikit, jadi perlahan aku akan mengangkat kepalaku

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face

멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind

비워버리게 둬 꽉 찬 desire 난 두 손을 다 적실 테니
Biwobeorige dwo kkwag chan desire nan du soneul da jeogsil teni
Biarlah kosong, aku akan membasahi kedua tanganku dengan penuh hasrat
돌이킬 수 없을 테니 비밀 같은 시간이 지나면
Dorikil su eobseul teni bimil gateun sigani jinamyeon
Tak akan ada jalan untuk kembali, begitu waktu rahasia berlalu
결국엔 알게 될 테니 내가 뭘 원했던 건지
Gyeolgugen alge doel teni naega mwol wonhaessdeon geonji
Pada akhirnya kau akan mengetahui apa yang ku inginkan

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face
멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind but i’m feeling higher
날 가누지 못해도 좋아  이대로 난 괜찮아
Nal ganuji moshaedo joha idaero nan gwaenchanha
Tak apa-apa jika kau tidak bisa mengendalikanku, aku baik-baik saja seperti ini
True colors of my mind yes i’m feeling better
더 바라지 않아도 말야 이미 찾은 것 같아
Deo baraji anhado marya imi chajeun geos gata
Bahkan jika aku tak meminta lebih banyak, aku merasa diriku sudah menemukannya
True colors of my mind

Senin, 30 Oktober 2023

Son Yerim (송예림) – Halo [Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You can try open my heart, because i now know you were never here for me
Kau bisa membuka hatiku, karena sekarang aku tahu kau tak pernah ada di sini untukku
Didn’t come to hear excuses, i don’t wanna be a fool anymore
Tak datang untuk mendengar alasan, aku tak ingin menjadi orang bodoh lagi

Tell me, do you wish that you will go back?
Katakan padaku, apakah kau ingin kembali?
If you ever feel that way, i’ll turn back time for us
Jika kau merasa seperti itu, aku akan memutar kembali waktu untuk kita

Trying to make you sick and fall to the ground could i be more crazy? maybe i can
Mencoba membuatmu sakit dan jatuh ke tanah, bisakah aku menjadi lebih gila? mungkin aku bisa

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

To who i was before
Kepada siapa aku sebelumnya
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

I can’t be hurt no more
Aku tak bisa terluka lagi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

You could try and hide the hurt, because i’d like to see you breaking apart
Kau bisa mencoba menyembunyikan rasa sakit itu, karena aku ingin melihatmu hancur
I just wonder when you’re falling what you will say to me when you see me smile
Aku hanya ingin tahu saat kamu terjatuh, apa yang akan kau katakan padaku saat kau melihatku tersenyum

Tell me, will you wish that you will go back?
Katakan padaku, apakah kau ingin kembali?
If you ever feel that way you’ll know that it’s too late
Jika kau pernah merasa seperti itu, kau akan tahu bahwa semuanya sudah terlambat

Trying to make you sick and fall to the ground could i be more crazy? maybe i can
Mencoba membuatmu sakit dan jatuh ke tanah, bisakah aku menjadi lebih gila? mungkin aku bisa

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

When i was loving you, you looked the other way
Saat aku mencintaimu, kau melihat ke arah lain
But i was too foolish know it then those days
Tapi aku terlalu bodoh untuk mengetahuinya saat itu

And now that i know how you looked at me
Dan sekarang aku tahu bagaimana kau menatapku
All those lies in your eyes that were killing my mind, go to hell
Semua kebohongan di matamu yang membunuh pikiranku, masuk neraka

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

To who i was before
Kepada siapa aku sebelumnya
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

I can’t be hurt no more
Aku tak bisa terluka lagi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Collie (콜리) – Meaningless [Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아직도 더
Ajigdo deo
Masih lebih
Want it
You can’t tell me why, you know that you spoiled me
아직도 넌
Ajigdo neon
Masih dirimu
Mocking
Hiding in the cloud the sun rising higher

더 멀리 더 깊이 숨어봐도 못 벗어나 날
Deo meolli deo gipi sumeobwado mos beoseona nal
Bahkan jika aku bersembunyi lebih jauh dan lebih dalam, aku tak bisa melarikan diri
What you seein’?
Run away
그렇게 달려가봐
Geureohge dallyeogabwa
Jalankan seperti itu
And now you’ll find there’s no way

I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know yeah

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeowassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Meaningless

You want it, and had it
그 모든 것들을 다
Geu modeun geosdeureul da
Semua hal di saat itu
But i’m gonna break take it all down
부서진 무너진 널 보는 날 보며 넌 어떤 말을 할지
Buseojin muneojin neol boneun nal bomyeo neon eotteon mareul halji
Apa yang akan kau katakan saat melihatku hancur dan hancur?

I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know yeah

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어 왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeo wassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Take you to the other side of happiness, you know i could die for this
어떤 희망도 없이 기댈 곳 하나 없이 버려질 너의 모습 바라보며
Eotteon huimangdo eobsi gidael gos hana eobsi beolyeojil neoui moseub barabomyeo
Melihatmu ditinggalkan tanpa harapan dan tak ada tempat untuk bersandar

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeo wassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Minggu, 29 Oktober 2023

Young K (영케이) DAY6 – Butterfly (나비) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내리막길을 걸어가듯 반대로 흘러가네
Naerimakgireul georeogadeus bandaero heulleogane
Seperti berjalan turun ke bukit, ini menuju ke arah yang berlawanan
가만히 서서 한숨만 가득 쌓이는 그런 날
Gamanhi seoseo hansumman gadeuk ssahineun geureon nal
Suatu hari di mana kau hanya berdiri diam dan menghela nafas

어릴 적 그렸던 꿈들은 세상엔 없는 걸까
Eoril jeok geuryeossdeon kkumdeureun sesangen eopsneun geolkka
Apakah mimpiku sewaktu kecil tak ada di dunia ini?
반복된 일상은 쳇바퀴가 되어 움츠려 들게 하네요
Banbokdoen ilsangeun chesbakwiga doeeo umcheuryeo deulge haneyo
Kehidupan sehari-hari yang berulang menjadi membosankan dan membuat dirimu menarik diri

가로수 그늘 선선한 그 아래 그대만의 쉼이 되어 줄게요
Garosu geuneul seonseonhan geu area geudaemanui swimi doeeo julgeyo
Aku akan menjadi satu-satunya tempat istirahatmu di bawah sandaran pepohonan jalanan yang sejuk

삶이 어려워도 그대가 쉬어갈 내가 있단 걸 알아줘요
Salmi eoryeowodo geudaega swieogal naega issdan geol arajwoyo
Sekalipun hidup ini sulit, ketahuilah bahwa aku ada di sana untuk kau beristirahat

쓸쓸한 마음이 찾아와 하늘을 바라보면
Sseulsseulhan maeumi chajawa haneureul barabomyeon
Saat aku merasa kesepian dan melihat ke atas langit
드넓은 세상 그 안에 혼자 몸부림을 치죠
Deuneolpeun sesang geu ane honja momburimeul chijyo
Di dalam dunia yang luas ini aku berjuang sendirian

누구도 그댈 알아 주지 못하는 순간에도
Nugudo geudael ara juji moshaneun sunganedo
Bahkan di saat-saat ketika tak ada yang mengenali dirimu
잘 해 왔잖아요 그거면 된 거죠 작아지려 하지 마요
Jal hae wassjanhayo geugeomyeon doen geojyo jagajiryeo haji mayo
Kau telah melakukannya dengan baik, itu sudah cukup, jangan mencoba menjadi kecil

가로수 그늘 선선한 그 아래 그대만의 쉼이 되어 줄게요
Garosu geuneul seonseonhan geu area geudaemanui swimi doeeo julgeyo
Aku akan menjadi satu-satunya tempat istirahatmu di bawah sandaran pepohonan jalanan yang sejuk

삶이 어려워도 그대가 쉬어갈 내가 있다는 걸 알아줘요
Salmi eoryeowodo geudaega swieogal naega issdaneun geol arajwoyo
Sekalipun hidup ini sulit, ketahuilah bahwa aku ada di sana untuk kau beristirahat

그대는 아름다운 나비 같아요 허물을 조금씩 벗고 있는 거에요
Geudaeneun areumdaun nabi gatayo heomureul jogeumssik beosgo issneun geoeyo
Kau bagaikan kupu-kupu cantik yang perlahan berganti kulit perlahan
길고 긴 시간을 다 버티고 나면 누구 보다 멀리 날아 갈 거야
Gilgo gin siganeul da beotigo namyeon nugu boda meolli nara gal geoya
Setelah bertahan dalam waktu yang sangat lama, aku akan terbang lebih jauh dari orang lain

사계절 같은 인생일 뿐이죠 추운 날을 지나 따뜻할 거야
Sagyejeol gateun insaengil ppunijyo chuun nareul jina ttatteushal geoya
Hidup ini seperti empat musim, setelah hari-hari yang dingin akan menjadi hangat

언제 그랬냐며 기억 못 할 만큼 행복한 날이 올 거에요
Eonje geuraessnyamyeo gieok mot hal mankeum haengbokhan nari ol geoeyo
Suatu hari akan tiba ketika kau akan sangat bahagia sehingga kau tak dapat mengingat kapan hal itu terjadi

작고 소중한 내 그대여
Jakgo sojunghan nae geudaeyeo
Kecil dan berharga, kau milikku

Lee Mujin (이무진) – Rest (쉼표) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너의 오늘 하루는 어때 궁금해 내게만 알려줄래?
Neoui oneul haruneun eottae gunggeumhae naegeman allyeojullae?
Aku ingin tahu tentang harimu pada hari ini, bisakah kau memberi tahuku?
그렇구나 지쳤겠네 겨우 살아내고 있었겠네 묻길 잘했네
Geureohguna jichyeossgessne gyeou saranaego isseossgessne mutgil jalhaessne
Begitu ya, kau pasti kelelahan, kau pasti hampir tak bisa bertahan, untung saja kau bertanya

꽤 오랜 시간 견뎠네 대견해 고생했어 기특해
Kkwae oraen sigan gyeondyeossne daegyeonhae gosaenghaesseo giteukhae
Kau mengalaminya cukup lama, aku bangga padamu, kau bekerja keras, ini mengagumkan
버티기가 힘들 땐 눈치 보지 말고 다가와도 돼 그래 그렇게
Beotigiga himdeul ttaen nunchi boji malgo dagawado dwae geurae geureohge
Jika kau sulit bertahan, kau bisa datang kepadaku tanpa mempedulikan apapun, itu benar

내 어깨 빌려줄게 어떡해 자리가 많이 남네
Nae eokkae billyeojulge eotteokhae jariga manhi namne
Aku akan meminjamkan bahuku padamu, apa yang harus kulakukan? Masih banyak ruang yang tersisa
더 편하게 기대서 쉬어도 되겠네 그치? 마침 딱 인터루드네
Deo pyeonhage gidaeseo swieodo doegessne geuchi? machim ttak inteorudeune
Kau bisa bersandar dan istirahat dengan lebih nyaman bukan? Itu hanya sesaat

힘내라는 말 안 할게 다 놓은 채 그냥 포기해도 돼
Himnaeraneun mal an halge da noheun chae geunyang pogihaedo dwae
Aku tak akan memintamu untuk bersemangat, kau bisa menyerah begitu saja dan membiarkan semuanya berlalu
최선을 다했기에 지쳐버린 너의 모습 그대로 아름답기에
Choeseoneul dahaessgie jichyeobeorin neoui moseup geudaero areumdapgie
Karena kau telah melakukan yang terbaik, kau tetap cantik meski kau kelelahan

내 품에 널 안은 채 사랑해 라고 말해줄게
Nae pume neol aneun cha saranghae rago malhaejulge
Aku akan memelukmu dan memberitahumu bahwa aku mencintaimu
이 세상 어디에도 네 편이 없다 느껴질 때 너의 편이 되어줄게
I sesang eodiedo ne pyeoni eopsda neukkyeojil ttae neoui pyeoni doeeojulge
Ketika kau merasa tak ada seorang pun di sisimu di dunia ini, aku akan berada di sisimu

깊게 달게 자렴
Gipge dalge jaryeom
Tidurlah dengan nyenyak dan nyaman

Moon Byul (문별) MAMAMOO – Love Blooms [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Ma baby it’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 이야기는 이미 시작됐었고
Uri iyagineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

시원한 바람이 불었던 그 자리 그 사이사이 봤던 네 표정 보던 내 마음
Siwonhan barami bureossdeon geu jari geu saisai bwassdeon ne pyojeong bodeon nae maeum
Di tempat dimana angin dingin berhembus, hatiku melihat ekspresimu di berbagai momen itu
넌 미소짓는 모습이 참 아름다웠어 널 보려고 담아보려 그냥 말을 걸었어
Neon misojisneun moseubi cham areumdawosseo neol boryeogo damaboryeo geunyang mareul georeosseo
Kau memiliki senyuman yang indah, aku baru saja berbicara denganmu untuk bertemu denganmu

우리 같은 이 시간 같은 순간 속에 이젠 서로 바라보기로 해
Uri gateun i sigan gateun sungan soge ijen seoro barabogiro hae
Pada saat ini seakan semuanya milik kita, sekarang mari kita saling memandang

Ma baby It’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 이야기는 이미 시작됐었고
Uri iyagineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

Oh 조금 지친 날들엔 너의 곁에 있을게 따스한 미소로 너를 감싸안을게
Oh jogeum jichin naldeuren neoui gyeote isseulge ttaseuhan misoro neoreul gamssaaneulge
Oh, di hari-harimu yang sedikit melelahkan, aku akan berada di sisimu dan memelukmu dengan senyuman hangat
Oh 기분 좋은 날들엔 너와 함께 웃을게 그렇게 너와 나 이제
Oh gibun joheun naldeuren neowa hamkke useulge geureohge neowa na ije
Oh, di hari yang baik, aku akan tertawa bersamamu seperti ini, sekarang kau dan aku
Blooming for love

우리의 꿈속
Uriui kkumsok
Di dalam mimpi kita
It’s like a movie, under the blue sky we’re in the paradise
Ini seperti sebuah film, di bawah langit biru kita berada di surga
너의 곁을 밝게 비춰줄게
Neoui gyeoteul balkge bichwojulge
Aku akan bersinar terang di sisimu

Ma baby It’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 얘기는 이미 시작됐었고
Uri yaegineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

2NB (투앤비) – Love Affair (가져선 안되는 마음) My Dearest 연인 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

웃으면 떠오르는 눈 감아도 선명해지는
Useumyeon tteooreuneun nun gamado seonmyeonghaejineun
Ketika aku tersenyum, kau menjadi begitu jelas dalam pikiranku bahkan ketika aku menutup mata
거부할 수가 없는 생각이 있어 애써 피하려 해도
Geobuhal suga eopsneun saenggagi isseo aesseo piharyeo haedo
Aku tak bisa menolaknya, kau berada dalam pikiranku meski aku berusaha menghindarinya

가져서는 안되는 그런 마음 겁 없이 품에 안아 다치는 마음
Gajyeoseoneun andoeneun geureon maeum geop eopsi pume ana dachineun maeum
Hati yang tak seharusnya kau miliki, hati yang terluka karena dipelukmu tanpa rasa takut
내가 그대를 사랑하는 것 그것만큼은 어쩔 수 없어요
Naega geudaereul saranghaneun geos geugeosmankeumeun eojjeol su eopseoyo
Aku mencintaimu, aku tak bisa untuk menahannya

얼어붙은 날들을 나 혼자 걸을 때면
Eoreobuteun naldeureul na honja georeul ttaemyeon
Saat aku berjalan sendirian di hari yang membeku
어느새 그대 내 옆에 발을 맞추고 있었죠
Eoneusae geudae nae yeope bareul majchugo isseossjyo
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah melangkah ke sisiku

가져서는 안되는 그런 마음 겁 없이 품에 안아 다치는 마음
Gajyeoseoneun andoeneun geureon maeum geop eopsi pume ana dachineun maeum
Hati yang tak seharusnya kau miliki, hati yang terluka karena dipelukmu tanpa rasa takut
내가 그대를 사랑하는 것 그것만큼은 어쩔 수 없어요
Naega geudaereul saranghaneun geos geugeosmankeumeun eojjeol su eopseoyo
Aku mencintaimu, aku tak bisa untuk menahannya

가지기엔 너무 위험한 마음 차라리 못 본 척 지나갔더라면
Gajigien neomu wiheomhan maeum charari mot bon cheok jinagassdeoramyeon
Hati yang terlalu berbahaya untuk dimiliki, andai saja aku bisa melewatimu dengan berpura-pura tak melihatnya
서로를 겨눈 이 화살들도 당연하듯 지나칠 텐데요
Seororeul gyeonun i hwasaldeuldo dangyeonhadeut jinachil tendeyo
Anak panah yang ditujukan satu sama lain secara alami akan melewati

잠시라도 이 세상의 끝에서 우리의 시간이 주어진다면
Jamsirado i sesangui kkeuteseo uriui sigani jueojindamyeon
Jika saja kita diberikan waktu, meski hanya sesaat di akhir dunia ini
부서지도록 서로를 안고서 온종일 그대 곁에 있을게요
Buseojidorok seororeul angoseo onjongil geudae gyeote isseulgeyo
Aku akan berada di sisimu sepanjang hari, berpelukan sampai kita berpisah

Rabu, 25 Oktober 2023

Klang (클랑) – Prayer [Evilive 악인전기] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

There so much pain in my heart, can you feel it where are you?
Ada begitu banyak rasa sakit di hatiku, bisakah kau merasakannya dimana kau berada?
You see the hurt and the scars take it all away
Kau melihat luka dan bekas luka menghilangkan semuanya

Don’t leave me here alone on this lonely road i go
Jangan tinggalkan aku di sini sendirian di jalan sepi yang aku lalui ini
I’m crying, losing hope come save this broken soul my soul
Aku menangis, kehilangan harapan, ayo selamatkan jiwaku yang hancur ini

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

I’m falling into the dark, can you see me where are you?
Aku terjatuh ke dalam kegelapan, bisakah kau melihatku dimana kau?
The fear and doubt in my heart, take it all away
Ketakutan dan keraguan di hatiku, hilangkan semuanya

Don’t leave me here alone on this lonely road i go
Jangan tinggalkan aku di sini sendirian di jalan sepi yang aku lalui ini
I’m crying, losing hope come save this broken soul my soul
Aku menangis, kehilangan harapan, ayo selamatkan jiwaku yang hancur ini

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

Selasa, 24 Oktober 2023

Standing Egg (스탠딩 에그) – You’re Precious (그대가 소중해) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

기나긴 밤을 지나 아침이 오면 빛이 보일까요
Ginagin bameul jina achimi omyeon bichi boilkkayo
Ketika pagi tiba setelah malam yang panjang, akankah kau melihat cahayanya?

창틈에 들어오는 차가운 바람은 언제 멈출까요
Changteume deureooneun chagaun barameun eonje meomchulkkayo
Kapan angin dingin yang bertiup melalui jendela akan berhenti?

혼자 텅 빈 방에 잠을 설치며 나를 괴롭히고
Honja teong bin bange jameul seolchimyeo nareul goerophigo
Kau menyiksaku dengan tidur sendirian di kamar yang kosong

아침을 기다리며 아쉬운 날들을 되뇌며 아파했죠
Achimeul gidarimyeo aswiun naldeureul doenoemyeo apahaessjyo
Saat aku menunggu pagi hari, aku merasa kesakitan mengulangi hari-hari yang menyedihkan

그런 내게 다가와 위로를 건네줬던 날 닮은 그댈 보며 다시 웃죠
Geureon naege dagawa wiroreul geonnejwossdeon nal talmeun geudael bomyeo dasi usjyo
Aku tersenyum lagi saat melihatmu, yang menyerupai hari ketika kau datang kepadaku dan menghiburku

오 그대 my love 홀로 남겨진 세상에 들어와
O geudae my love hollo namgyeojin sesange deureowa
Oh kau, cintaku, masuki duniaku yang ditinggalkan sendirian
내 안에 작은 빛을 밝혀준 그대가 소중해
Nae ane jageun bicheul balkhyeojun geudaega sojunghae
Aku menghargaimu karena telah menyinari cahaya kecil di dalam diriku

사소한 서러움의 눈물을 받아줬던 그대가 있어 나는 다시 웃죠
Sasohan seoreoumui nunmureul badajwossdeon geudaega isseo naneun dasi usjyo
Karenamu, yang menerima air mataku kesedihan yang sepele, aku kembali tersenyum

오 그대 my love 홀로 남겨진 세상에 들어와
O geudae my love hollo namgyeojin sesange deureowa
Oh kau, cintaku, masuki duniaku yang ditinggalkan sendirian
내 안에 작은 빛을 밝혀준 그대가 소중해
Nae ane jageun bicheul balkhyeojun geudaega sojunghae
Aku menghargaimu karena telah menyinari cahaya kecil di dalam diriku

아침이 밝아오면 따뜻한 햇살이 나를 비추겠죠
Achimi balkaomyeon ttatteushan haessari nareul bichugessjyo
Saat pagi tiba, hangatnya sinar matahari akan menyinariku

Sabtu, 21 Oktober 2023

YongYong (용용) – S.O.S [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Yeah we pump it up! i got it got it
날 부르는 신호에 힘껏 달려가 뭘 고민해 시간이 없잖아
Nal bureuneun sinhoe himkkeot dallyeoga mwol gominhae sigani eopsjanha
Saat sinyal memanggilku, aku berlari secepat yang aku bisa, tak ada waktu untuk mengkhawatirkan apapun
No more time
불안한 세상속에 나타난
Buranhan sesangsoge natanan
Kau uncul di dunia yang mengkhawatirkan
Heroin
말해줘
Malhaejwo
Katakan padaku
What you need?
(You’re a lucky, lucky)

멈추지 마 겁먹지 마 느낌이 가는대로
Meomchuji ma geopmeokji ma neukkimi ganeundaero
Jangan berhenti, jangan takut, ikuti saja perasaanmu
I love the way
망설여 왜?
Mangseoryeo wae?
Mengapa kau ragu?
I’m your fire fighter

막힌 도로위 fly high 날아갈래 너에게 눈 감고 열을 세
Makhin dorowi fly high naragallae neoege nun gamgo yeoreul se
Terbang tinggi di jalan yang terblokir, aku ingin terbang, memejamkan mata dan menghitung satu sampai sepuluh
(I’ll show you that)

뒤돌아 보진 않아 멈출 수 없어 더 크게 소리질러
Dwidora bojin anha meomchul su eopseo deo keuge sorijilleo
Aku tak akan melihat ke belakang, aku tak bisa berhenti, berteriak lebih keras
More and more

어디라도 언제까지라도 널 지킬게 S.O.S
Eodirado eonjekkajirado neol jikilge S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
놀라지마 갑자기 나타나 짠 하고 널 안을게
Nollajima gapjagi natana jjan hago neol aneulge
Jangan kaget, tiba-tiba aku muncul dan memelukmu
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
두 팔을 벌려 너에게 뛰어들래
Du pareul beollyeo neoege ttwieodeullae
Aku ingin membuka kedua tanganku dan melompat ke arahmu

한 여름 찌는 더위 막 짜증날 때
Han yeoreum jjineun deowi mak jjajeungnal ttae
Saat panasnya pertengahan musim panas itu memang menjengkelkan
내가 시원함이 되어줄게 널 떠올리면 알 수 없는 기운이 솟아
Naega siwonhami doeeojulge neol tteoollimyeon al su eopsneun giuni sosa
Aku akan menjadi kesejukanmu, saat aku memikirkanmu, energi tak dikenal muncul
(You make me smiley, excited, so good)

A signal
위험에 빠진 순간 감지한 신호 날 찾는
Wiheome ppajin sungan gamjihan sinho nal chajneun
Sebuah sinyal terdeteksi saat diriku dalam bahaya, mencariku
Your voice
우린 서로를 구하고 지키는 영화 속 주인공같아
Urin seororeul guhago jikineun yeonghwa sok juingonggata
Kita seperti karakter utama dalam film, saling menyelamatkan dan melindungi
(I never doubt about)

힘들 땐 내게 기대 여기 있을게 한 번 더 소리질러
Himdeul ttaen naege gidae yeogi isseulge han beon deo sorijilleo
Saat kau kesulitan, bersandarlah padaku, aku akan berada di sini, berteriak sekali lagi
More and more

어디라도 언제까지라도 널 지킬게 S.O.S
Eodirado eonjekkajirado neol jikilge S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
놀라지마 갑자기 나타나 짠 하고 널 안을게
Nollajima gapjagi natana jjan hago neol aneulge
Jangan kaget, tiba-tiba aku muncul dan memelukmu
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
두 팔을 벌려 너에게 뛰어들래
Du pareul beollyeo neoege ttwieodeullae
Aku ingin membuka kedua tanganku dan melompat ke arahmu

저 파도가 너를 덮치면 망설임 없이 빠질 준비되있어
Jeo padoga neoreul deopchimyeon mangseorim eopsi ppajil junbidoeisseo
Jika gelombang itu menerpamu, aku akan siap terjatuh tanpa ragu
Wherever you are
두렵지 않아 서로를 믿으니까
Duryeopji anha seororeul mideunikka
Aku tak takut karena kita saling percaya

We fall into the sky line sky line
구름 위를 걸어 너와 너와 온 몸에 차오르는 energy 힘껏 달려가
Gureum wireul georeo neowa neowa on mome chaoreuneun energy himkkeot dallyeoga
Berjalan di atas awan, kau dan diriku, energi memenuhi seluruh tubuhmu, berlari sekuat tenaga
(I’m on my way way)

언제라도 어디에 있어도 날 불러줘 S.O.S
Eonjerado eodie isseodo nal bulleojwo S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
못 지킬 말 따윈 하지않아 걱정은 안 해도 돼
Mot jikil mal ttawin hajianha geokjeongeun an haedo dwae
Aku tak akan mengatakan apa pun yang tak dapat kau simpan, jadi kau tak perlu khawatir
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
It’s true-
너에게 빠져들래
Neoege ppajyeodeullae
Aku ingin jatuh cinta padamu

Dream Sweet (드림스윗) – The Whispering Spell (네 꿈에 숨어 들어가) Doona! 이두나 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Stop this game, i waited for it
이제 너의 눈앞에 나타나
Ije neoui nunape natana
Sekarang aku berada didepan matamu
Whisper spell you can't escape, i got you
내게 와
Naege wa
Datanglah padaku
(Everybody say)

You can't see anything now
두눈이 멀게
Dununi meolge
Kedua matanya seakan buta
And you got a no choices
너를 홀려
Neoreul hollyeo
Aku seakan dirasuki olehmu
Screaming out so lo-o-oud
내 마음속에서 외치는 spell
Nae maeumsogeseo oechineun spell
Mantra berteriak di hatiku
Love, ooh, wah-ah-ah

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell (Hey)

Sneaking your way
매일밤 또 한발 두발 네게 다 갈때
Maeilbam tto hanbal dubal nege da galttae
Setiap malam, saat aku mendatangimu dengan satu langkah dan dua langkah
Just freeze
망설이기만 했었던 날 멈추지 않을 나 뜨거운 밤의
Mangseorigiman haesseossdeon nal meomchuji anheul na tteugeoun bamui
Pada hari aku ragu-ragu, aku tak akan berhenti di malam yang panas ini
Drinks, i'm ready this is what we are gonna get now, get now, now

You can't see anything now
두눈이 멀게
Dununi meolge
Kedua matanya seakan buta
And you got a no choices
너를 홀려
Neoreul hollyeo
Aku seakan dirasuki olehmu
Screaming out so lo-o-oud
내 마음속에서 외치는 spell
Nae maeumsogeseo oechineun spell
Mantra berteriak di hatiku
Love, ooh, wah-ah-ah

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

I want you tonight

Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell
Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell, this is one

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Na-na, na-na
Na-na, na-na
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Suzy (수지) – Undercover [Doona! 이두나] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Please stop saying
지겨운 너의 story 새빨간 거짓말 사탕발린 너의 말
Jigyeoun neoui story saeppalgan geojismal satangballin neoui mal
Ceritamu yang membosankan, kebohonganmu yang merah terang, kata-katamu yang dilapisi manisnya permen

There’s no way
가면속의 너를 감출수 없잖아 이젠 속지 않아
Gamyeonsogui neoreul gamchulsu eopsjanha ijen sokji anha
Aku tak bisa menyembunyikanmu di balik topeng, aku takkan tertipu lagi

I don’t wanna go back love is gone
먼지같은 날들 다 치워줘
Meonjigateun naldeul da chiwojwo
Bersihkan semua hari yang berdebu
No more no more

I just wanna go now sure it’s done
거지같은 말들 다 치워줘
Geojigateun maldeul da chiwojwo
Singkirkan semua kata-kata omong kosong itu
No more no more

You better go away better go away
시꺼먼 수작들도 들러 붙으려 하지마
Sikkeomeon sujakdeuldo deulleo buteuryeo hajima
Bahkan jangan mencoba untuk tetap berpegang pada karya kelammu

You better go away better go away
다시 돌아가지않아 네게
Dasi doragajianha nege
Aku tak akan kembali padamu
You better stay away

You’re the pretender the pretender
You’re the pretender the pretender

Please stop saying
뻔하던 너의 story 해맑게 모른척 혼자웃던 가식들
Ppeonhadeon neoui story haemalkge moreuncheok honjausdeon gasikdeul
Ceritamu begitu jelas, kau pura-pura tak tahu dan tertawa sendiri

There’s no way
불빛뒤에 숨긴 어둡던 시간들 이젠 보기 싫어
Bulbichdwie sumgin eodupdeon sigandeul ijen bogi silheo
Aku tak ingin melihat masa-masa kelam tersembunyi di balik cahaya lagi

Look at me i’m invincible

Look at me i’m invincible

Just shut up and go no more lie

No more no more

You better go away better go away
시꺼먼 수작들도 들러 붙으려 하지마
Sikkeomeon sujakdeuldo deulleo buteuryeo hajima
Bahkan jangan mencoba untuk tetap berpegang pada karya kelammu

You better go away better go away
다시 돌아가지않아 네게
Dasi doragajianha nege
Aku tak akan kembali padamu
You better stay away

You’re the pretender the pretender
You’re the pretender the pretender

Kim Kyung Hee (김경희) – Violet [Doona! 이두나] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Oh, i liked the way you made me smile still remember the stars in your eyes
Oh, aku suka caramu membuatku tersenyum, masih mengingat bintang di matamu
Oh, i liked the the flowers in your hands, do you still see every moment that we had?
Oh, aku menyukai bunga di tanganmu, apakah kau masih melihat setiap momen yang kita miliki?
Oh, i loved the hills we walked all day still remember the tales we used to share
Oh, aku sangat menyukai perbukitan yang kita jalani seharian, dan masih ingat cerita-cerita yang biasa kita bagikan
Oh, i loved to see a gentle breeze blowin' through your hair and mine too
Oh, aku senang melihat angin sepoi-sepoi bertiup melalui rambutmu dan rambutku juga

I would walk a thousand miles to be there, if i could go back in time
Aku akan berjalan ribuan mil untuk sampai ke sana, jika aku bisa kembali ke masa lalu
The drеams that we shared have lеft the sweetest memories
Mimpi-mimpi yang kita bagikan telah meninggalkan kenangan termanis

Oh, i liked the voice when you whispered you never knew you were brighter than the stars
Oh, aku suka suaranya saat kamu berbisik kau tak pernah tahu kau lebih terang dari bintang
Then i should have told you how much i adore you, but i could never say this to you
Maka aku seharusnya memberitahumu betapa aku memujamu, tapi aku tak pernah bisa mengatakan ini padamu

Colored my world violet you filled everywhere i went
Warnai duniaku dengan warna ungu yang kau penuhi kemanapun aku pergi
I still sometimes say, "Hi" to the one that i met in my memories of the days
Kadang-kadang aku masih berkata, "Hai" kepada orang yang kutemui dalam ingatanku hari-hari itu

I would walk a thousand miles to be there, if i could go back in time
Aku akan berjalan ribuan mil untuk sampai ke sana, jika aku bisa kembali ke masa lalu
The drеams that we shared have lеft the sweetest memories
Mimpi-mimpi yang kita bagikan telah meninggalkan kenangan termanis

Oh, i liked the way you made me smile still remember the stars in your eyes
Oh, aku suka caramu membuatku tersenyum, masih mengingat bintang di matamu
Oh, i liked the the flowers in your hands, do you still see every moment that we had?
Oh, aku menyukai bunga di tanganmu, apakah kau masih melihat setiap momen yang kita miliki?

Seori (서리) – Full Moon [Doona! 이두나] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I close my eyes and i see you, i feel my heart beating for you
Aku menutup mataku dan aku melihatmu, aku merasakan jantungku berdetak untukmu
You take my breath away whenever you hold me close, i realized i can’t go back
Kau membuat aku takjub setiap kali kau memelukku erat, aku sadar aku tak bisa kembali

My everything started to change when you appeared in my darkness
Segalanya bagiku mulai berubah ketika kamu muncul dalam kegelapanku
Looking at the silvery light it was always you and i’m drawn to you my moon
Melihat cahaya keperakan, aku selalu tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I hold your hands so tight, i see you, i promise i’ll never leave it
Aku menggenggam tanganmu erat-erat, aku melihatmu, aku berjanji tak akan pernah meninggalkannya
I finally found my answer, i won’t hesitate no more, i’m drawn to you my moon
Aku akhirnya menemukan jawabanku, aku tak akan ragu lagi, aku tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I’m telling you i love every moment spent with you
Sudah kubilang aku suka setiap momen yang dihabiskan bersamamu
There’s no reason is needed for me even though It’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

Kwon Jin Ah (권진아) – The Universe (너의 우주) Doona! 이두나 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

There was a shadow in your room
너의 웃음 속에 슬픔 손을 내밀어 보려해도 닿을 수 없던
Neoui useum soge seulpeum soneul naemireo boryeohaedo daheul su eopsdeon
Sekalipun aku mencoba meraih kesedihan dalam tawamu, aku tak mampu meraihnya

I see the glisten in your eyes
어둠 속에 앉아있던 깨져버린 별의 조각처럼 외로운
Eodum soge anjaissdeon kkaejyeobeorin byeorui jogakcheoreom oeroun
Kesepian seperti pecahan bintang yang duduk saat berada di kegelapan

불안한 마음들로 아파하고 미워했던 우리의 날들
Buranhan maeumdeullo apahago miwohaessdeon uriui naldeul
Hari-hari kita yang penuh kesakitan dan kebencian dengan hati gelisah

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

I’m still here to standing for you
알 수 없는 우리의 길 굽이진 어딘가에 서도 그저 너와 이렇게
Al su eopsneun uriui gil gubijin eodingae seodo geujeo neowa ireohge
Bahkan jika jalan kita yang tak kita ketahui berbelok di suatu tempat, hanya denganmu yang seperti ini

한여름밤 꿈처럼 문득 나에게 내려온 너
Hanyeoreumbam kkumcheoreom mundeuk naege naeryeoon neo
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti mimpi di malam pertengahan musim panas
따스한 너의 바람을 타고 우리 함께 날아갈 수 있길
Ttaseuhan neoui barameul tago uri hamkke naragal su issgil
Kuharap kita bisa terbang bersama di atas angin hangatmu

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

Dvwn (다운) – Still [Doona! 이두나] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The day is done and the darkness falls again there’s no love left at all
Hari telah berlalu dan kegelapan kembali turun, tak ada cinta yang tersisa sama sekali

You only see all my bruises that won’t heal nobody could ever
Kau hanya melihat semua memarku yang tak dapat disembuhkan oleh siapa pun

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Only if you knew, only if you knew
Hanya jika kau mengetahuinya, hanya jika kau mengetahuinya

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Still want to hear, still want to see
Masih ingin mendengar, masih ingin melihat
Do you think i have forgotten, do you think? you think?
Apakah menurutmu diriku sudah lupa? menurut mu?

Leave it to the breeze let it all flow walking through the pouring rain, let it all go
Serahkan pada angin yang berhembus, biarkan semuanya mengalir berjalan menembus derasnya hujan, biarkan semuanya berlalu

BIG Naughty (서동현) – Daylight [Doona! 이두나] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

See the daylight covering the sky
우리 오랜 시간을 거슬러
Uri oraen siganeul geoseulleo
Kita kembali setelah waktu yang lama

In the twilight
아름다웠던 그 기억과 오늘의 우리
Areumdawossdeon geu gieokgwa oneurui uri
Kenangan indah itu dan kita pada hari ini

We didn’t know how beautiful we were for a while i’m taking you to those good old days
Kita tak tahu betapa indahnya kita untuk sementara aku akan membawamu ke masa lalu yang indah itu

No matter what you do my friend, you know the world still needs your light
Apa pun yang kau lakukan, temanku, kau  tahu dunia masih membutuhkan cahayamu
너의 색으로 가득할 sky 수많은 밤의 눈물도 애써감추던 마음들도
Neoui saegeuro gadeukhal sky sumanheun bamui nunmuldo aesseogamchudeon maeumdeuldo
Langit akan penuh dengan warnamu, air mata malam yang tak terhitung jumlahnya, dan hati yang coba kau sembunyikan
Let it just shine you’ll be free from all the things you used to be
Biarkan itu bersinar, kau akan terbebas dari semua hal yang dulu

그 언젠가 되돌아오면 지금 우리 이시간도 너무 소중한 추억으로
Geu eonjenga doedoraomyeon jigeum uri isigando neomu sojunghan chueogeuro
Ketika kita kembali suatu hari nanti, masa yang kita miliki saat ini akan menjadi kenangan yang sangat berharga
남아있을까 오늘을 생각해 안아주고 싶었던 우리들
Namaisseulkka oneureul saenggakhae anajugo sipeossdeon urideul
Kita yang memikirkan hari ini dan ingin saling berpelukan

For a while i’m taking you to those good old days
Untuk sementara aku akan membawamu ke masa lalu yang indah itu

No matter what you do my friend, you know the world still needs your light
Apa pun yang kau lakukan, temanku, kau  tahu dunia masih membutuhkan cahayamu
너의 색으로 가득할 sky 수많은 밤의 눈물도 애써감추던 마음들도
Neoui saegeuro gadeukhal sky sumanheun bamui nunmuldo aesseogamchudeon maeumdeuldo
Langit akan penuh dengan warnamu, air mata malam yang tak terhitung jumlahnya, dan hati yang coba kau sembunyikan
Let it just shine you’ll be free

Here we’re now let me be the one who shines with you
Di sini kita sekarang biarkan aku menjadi orang yang bersinar bersamamu
Tell me that wasn’t a wasted time, i’m bringing all the memories back to you
Katakan padaku itu bukan waktu yang terbuang, aku membawa semua kenangan itu kembali padamu

때로는 서툴렀던 우리 모습도 작은 상처도
Ttaeroneun seotulleossdeon uri moseupdo jageun sangcheodo
Terkadang kita canggung dan memiliki bekas luka kecil
Let it just shine you’ll be free from all the things you used to be
Biarkan itu bersinar, kau akan terbebas dari semua hal yang dulu

Suzy (수지) – Ordinary Days (보통의 날) Doona! 이두나 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I’m just realized
끝없던 겨울과 미로 같던 마음속 가시 끝에 아프던 내 시간들
Kkeuteopsdeon gyeoulgwa miro gatdeon maeumsok gasi kkeute apeudeon nae sigandeul
Musim dingin yang tiada habisnya dan masa-masa itu menyakitkanku, dalam hatiku seakan berada di ujung duri yang seperti labirin
With love

꺼질 듯이 무겁던 오늘과 더 기대할 것 없는 날에
Kkeojil deusi mugeopdeon oneulgwa deo gidaehal geot eopsneun nare
Hari ini sangat menyulitkan sehingga sepertinya akan padam, dan tak ada lagi yang bisa dinantikan
낯설게 내게 다가오던 넌 또 다른 우주
Naccseolge naege dagaodeon neon tto dareun uju
Dirimu, yang mendekatiku dengan asing, adalah alam semesta lain

바보 같던, 그때의 난 두려움에 갇혀 날 알지 못했어
Babo gatdeon, geuttaeui nan duryeoume gathyeo nal alji moshaesseo
Aku bodoh saat itu, aku terjebak dalam ketakutan dan tak tahu akan diriku
이제 알게 된 나의 꿈은 너와 함께 걸어가는 보통의 날
Ije alge doen naui kkumeun neowa hamkke georeoganeun botongui nal
Sekarang aku tahu mimpiku adalah hari saat terbiasa berjalan bersamamu
I still remember the day
나의 떨림과 내 마음을 감싸안던 너를
Naui tteollimgwa nae maeumeul gamssaandeon neoreul
Dirimu, yang memeluk hatiku yang berdebar
Still remember the day
지금 너에게 전하고 싶은 말
Jigeum neoege jeonhago sipeun mal
Apa yang ingin aku katakan kepadamu sekarang?

내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku

I’m just realized
서툴던 걸음마 한걸음 더 내딛고 너의 손잡고 환하게 웃던 날
Seotuldeon georeumma hangeoreum deo naeditgo neoui sonjapgo hwanhage usdeon nal
Hari dimana aku mengambil satu langkah canggung lagi dan tersenyum cerah sambil memegang tanganmu
With love

묻어 두었던 고백 어려운 나의 맘을 맡기던 시간
Mudeo dueossdeon gobaek eoryeoun naui mameul matgideon sigan
Pengakuan yang aku kubur, saat aku mempercayakan hatiku yang sulit ini padamu

바보 같던, 그때의 난 두려움에 갇혀 날 알지 못했어
Babo gatdeon, geuttaeui nan duryeoume gathyeo nal alji moshaesseo
Aku bodoh saat itu, aku terjebak dalam ketakutan dan tak tahu akan diriku
이제 알게 된 나의 꿈은 너와 함께 걸어가는 보통의 날
Ije alge doen naui kkumeun neowa hamkke georeoganeun botongui nal
Sekarang aku tahu mimpiku adalah hari saat terbiasa berjalan bersamamu
I still remember the day
나의 떨림과 내 마음을 감싸안던 너를
Naui tteollimgwa nae maeumeul gamssaandeon neoreul
Dirimu, yang memeluk hatiku yang berdebar
Still remember the day
지금 너에게 전하고 싶은 말
Jigeum neoege jeonhago sipeun mal
Apa yang ingin aku katakan kepadamu sekarang?

내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku

The Stray (스트레이) – My My Dearest (기다리는 사람) My Dearest 연인 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

기다렸어요 깊고 깊은 꿈에서
Gidaryeosseoyo gipgo gipeun kkumeseo
Aku menunggumu dalam mimpi yang sangat dalam
그대를 그대만을 여기서 아주 오래
Geudaereul geudaemaneul yeogiseo aju orae
Hanya kau berada di sini untuk waktu yang sangat lama

모란 꽃신이 달빛 아래 빛나면
Moran kkoccsini dalbit arae bichnamyeon
Saat bunga sepatu bersinar di bawah sinar bulan
가만히 들어봐요 분꽃이 피는 소리
Gamanhi deureobwayo bunkkocci pineun sori
Dengarkanlah baik-baik suara bunga bermekaran

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

슬퍼 말아요 그대는 울지 말아요 다시는
Seulpeo marayo geudaeneun ulji marayo dasineun
Jangan bersedih, jangan menangis lagi
언제나 여기 오래 나 기다리고 기다릴 테니
Eonjena yeogi orae na gidarigo gidaril teni
Aku akan selalu menunggu di sini untuk waktu yang lama

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

Rabu, 18 Oktober 2023

Cha Eun Woo (차은우) ASTRO – Jealousy (질투) A Good Day To Be A Dog 오늘도 사랑스럽개 OST Special Lyrics Terjemahan

넌 대체 누굴 보고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon daeche nugul bogo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Siapa yang kau lihat? Aku berdiri tepat di sini, berada di depanmu
날 너무 기다리게 만들지마 웃고 있을 거라 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima usgo isseul geora saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku sedang tersenyum

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

넌 누굴 위해 웃고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon nugul wihae usgo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Untuk siapa kau tersenyum ketika aku berdiri tepat di depanmu?
날 너무 기다리게 만들지마 항상 곁에 있다 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima hangsang gyeote issda saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku akan selalu berada di sisimu

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

사랑한다고
Saranghandago
Aku berkata bahwa aku mencintaimu

Selasa, 17 Oktober 2023

Kwon Soon Il (권순일) Urban Zakapa – Loveless Night (사랑하지 않는 밤) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

켜져가는 불빛 지나가는 오후 여느때와 같이 저무는
Kyeojyeoganeun bulbich jinaganeun ohu yeoneuttaewa gati jeomuneun
Lampu menyala, sore itu berlalu, meredup seperti hari-hari lainnya

누군가의 하루 흔들리는 열차 속에 난 어딘가 공허해
Nugungaui haru heundeullineun yeolcha soge nan eodinga gongheohae
Aku merasa hampa di suatu tempat, di kereta yang mengguncang hari seseorang

어두워진 밤공기에 한 숨 뱉어보면 마주치는 내 마음과 달 하나
Eoduwojin bamgonggie han sum baeteobomyeon majuchineun nae maeumgwa dal hana
Saat aku menghirup udara malam yang gelap, hatiku dan bulan seakan bertemu

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami iss-eulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self anymore

커져가는 우주 멀어지는 간격 속에 늘 그렇듯 살아가는
Keojyeoganeun uju meoreojineun gangyeog soge neul geureohdeus saraganeun
Hidup seperti biasa dalam jarak alam semesta yang semakin menjauh

너와 나의 오늘 저마다의 하늘 위에 나 난 너를 그려봐
Neowa naui oneul jeomadaui haneul wie na nan neoreul geuryeobwa
Kau dan aku hari ini, di atas setiap langit, aku menarikmu

시끄러운 마음 위로 두 눈을 감으면 마주치는 기억 너머 그 아이가
Sikkeureoun maeum wiro du nuneul gameumyeon majuchineun gieog neomeo geu aiga
Ketika aku memejamkan mata mengatasi pikiranku yang berisik, aku melihat anak itu di luar ingatan yang ku temui
(나를 보고 웃네)
(Nareul bogo usne)
(Tersenyum padaku)

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami isseulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self not anymore

Can’t love myself in the night
On this night i lose myself
On this night oh ~

난 가끔 나를 거울에 비춰 그려볼 때면 네가 생각나 나만큼 너도 외로운 밤이 많았을 텐데 oh
Nan gakkeum nareul geoure bichwo geuryeobol ttaemyeon nega saenggagna namankeum neodo oeroun bami manhasseul tende oh
Terkadang, ketika aku melihat diriku di cermin, aku memikirkanmu, kau pasti mengalami malam-malam sepi yang sama banyaknya denganku, oh

지나간 날들 뒤엔 네가 서있던걸까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul dwien nega seoissdeongeolkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Apakah kau yang berdiri di belakang hari-hariku yang lalu, mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun?
네가 없는 나중에 어떤 말이 남을까 돌아보니 전부 눈부시던
Nega eobsneun najunge eotteon mari nameulkka doraboni jeonbu nunbusideon
Ketika aku melihat ke belakang dan bertanya-tanya kata apa yang tersisa setelah kau pergi, semuanya mempesona
You were still in here and forever

소란스런 아침 마주치는 사람들 속 무던히도 살아가는
Soranseureon achim majuchineun saramdeul sog mudeonhido saraganeun
Hidup aman di antara orang-orang yang kita temui di pagi hari yang bising

너와 나의 오늘 포개지는 시간 속에  나 난 그렇게 걸어가
Neowa naui oneul pogaejineun sigan soge na nan geureohge georeoga
Di saat kau dan aku saling berpelukan hari ini, aku berjalan seperti itu

Elaine (일레인) – In The Darkest Night (Kor. Ver) Evilive 악인전기 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, voices in my head
어차피 나에겐 다가갈 수 없는 헛된 꿈 이라고
Eochapi naegen dagagal su eobsneun heosdoen kkum irago
Itu adalah mimpi sia-sia yang tak bisa kugapai
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

기억할 수 없을 그 길을 난 따라가겠어
Gieoghal su eobseul geu gireul nan ttaragagesseo
Aku akan mengikuti jalan yang diriku bahkan tak mengingatnya
In the darkest nights

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh, voices in my head
잃어버린 내겐 가질 수도 없는 그 이름만이
Ilheobeorin naegen gajil sudo eobsneun geu ireummani
Satu-satunya nama yang hilang adalah nama yang tak dapat ku miliki
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

It’s a never ending battle, i gotta find a way in the darkest nights
Ini adalah pertarungan yang tiada akhir, aku harus menemukan jalan di malam tergelap

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
In the darkest night
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Senin, 16 Oktober 2023

Elaine (일레인) – In The Darkest Night (Eng.Ver) [Evilive 악인전기] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, voices in my head tell me there's no way out, who is this person in the mirror that i see?
Oh, suara-suara di kepalaku memberitahuku bahwa tak ada jalan keluar, siapakah orang di cermin yang kulihat ini? 

Oh, voices in my head tell me no one understands but i know it's all a lie, save me from this fall
Oh, suara-suara di kepalaku memberitahuku bahwa tak ada yang mengerti tapi aku tahu itu semua bohong, selamatkan aku dari musim gugur ini

It's a never ending battle, i gotta find a way in the darkest nights
Ini adalah pertarungan yang tak pernah berakhir, aku harus menemukan jalan di malam paling gelap
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Oh, voices in my head i'm searchin' for the light, i wanna go back to the way i used to be
Oh, suara-suara di kepalaku aku mencari cahaya, aku ingin kembali seperti dulu
Oh, voices in my head it's tearin' me apart tryna wash away the pain catch me when i fall
Oh, suara-suara di kepalaku membuatku tercabik-cabik mencoba menghilangkan rasa sakit yang menangkapku saat aku terjatuh

It's a never ending battle i gotta find a way
Ini adalah pertarungan yang tak pernah berakhir, aku harus menemukan jalannya
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
In the darkest night
Di malam yang paling gelap
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Minggu, 15 Oktober 2023

Junggigo (정기고) – Be Your Love [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

처음 느낀 설렘에 자꾸만 너를 떠올려 이런 내가 좀 낯설어
Cheoeum neukkin seolleme jakkuman neoreul tteoollyeo ireon naega jom naccseoreo
Aku terus memikirkanmu dari debaran yang aku rasakan untuk pertama kalinya, dan aku merasa sedikit asing dengan diriku yang seperti ini
일부러 의식해도 자꾸만 올라가 입꼬리 네게 들킬까 봐 맘 졸여
Ilbureo uisikhaedo jakkuman ollaga ipkkori nege deulkilkka bwa mam joryeo
Bahkan jika aku sengaja menyadarinya, aku terus memikirkanmu dan khawatir sudut mulutku mengatakannya karenamu

익숙하게만 홀로 보냈던 날들이 그러다 네가 문득 내 마음에 찾아와
Iksukhageman hollo bonaessdeon naldeuri geureoda nega mundeuk nae maeume chajawa
Hari-hari yang kuhabiskan sendirian terasa familiar, tapi kemudian kau tiba-tiba muncul di hatiku

똑같던 내 하루를 한줄기 바람으로 물들여
Ttokgatdeon nae harureul hanjulgi barameuro muldeuryeo
Hari-hariku yang sama, diwarnai oleh hembusan angin
Maybe I’ll fall in love with you
이렇게
Ireohge
Seperti ini

어쩌면 난 기다려왔을지 몰라 이런 순간
Eojjeomyeon nan gidaryeowasseulji molla ireon sungan
Mungkin saja aku sudah menunggu saat seperti ini

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

오늘도 난 고민해 너에게 건넬 첫 마디
Oneuldo nan gominhae neoege geonnel cheot madi
Hari ini lagi, aku khawatir, kata-kata pertama yang akan kuucapkan kepadamu
(Hello, Hello)
어떤 표정을 지을까 무심한 말투 속 살짝 숨겨 놓았지 진짜 내 맘
Eotteon pyojeongeul jieulkka musimhan maltu sok saljjak sumgyeo nohassji jinjja nae mam
Ekspresi seperti apa yang harus kubuat? Aku menyembunyikan perasaanku yang sebenarnya dalam nada suaraku yang seakan tak peduli
Baby I’ll fall in love with you
이렇게
Ireohge
Seperti ini

어쩌면 난 기다려왔을지 몰라 이런 사랑
Eojjeomyeon nan gidaryeowasseulji molla ireon sarang
Mungkin saja aku sudah menunggu cinta seperti ini

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

난 말해 주고 싶어 네 곁에 있고 싶어 너는 내 소중한 사람
Nan malhae jugo sipeo ne gyeote issgo sipeo neoneun nae sojunghan saram
Aku ingin memberitahumu, aku ingin berada di sisimu, kau adalah seseorang yang berharga bagiku

난 보여 주고 싶어 네가 물들인 나의 하늘을 이제는 다가갈게
Nan boyeo jugo sipeo nega muldeurin naui haneureul ijeneun dagagalge
Aku ingin menunjukkan kepadamu langitku yang kau warnai, sekarang aku akan mendekatinya
I’ll be with you

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

I can show you my love, i can show you my love everyday
나의 행복을 네게 줄게
Naui haengbogeul nege julge
Aku akan memberikanmu kebahagiaanku

Lim Jae Hyun (임재현) – Floral Shoes (꽃신) My Dearest 연인 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

계절의 시간만큼 꽃씨가 여물은 그 어느 날 밤
Gyejeorui siganmankeum kkoccssiga yeomureun geu eoneu nal bam
Suatu malam, saat kelopak bunga bermekaran sesuai dengan musimnya
말라서 바스러진 봄꽃 되면 그댈 보러 갈 수 있을까
Mallaseo baseureojin bomkkot doemyeon geudael boreo gal su isseulkka
Saat aku menjadi bunga musim semi yang kering dan hancur, bisakah aku pergi menemuimu?
바람에 흩날리는 홀씨 되면 나를 보러 올 수 있나요
Barame heutnallineun holssi doemyeon nareul boreo ol su issnayo
Jika kau menjadi benih yang beterbangan tertiup angin, bisakah kau datang menemuiku?

그대 내게 오길 바란다면은 너무 아픈 사랑 되지 않기를
Geudae naege ogil barandamyeoneun neomu apeun sarang doeji anhgireul
Jika kau ingin datang kepadaku, kuharap itu bukan cinta yang terlalu menyakitkan
바라고 또 바라고 바래봅니다 눈물 되지 않기를
Barago tto barago baraebopnida nunmul doeji anhgireul
Aku berharap dan berharap, berharap tak akan ada lagi air mata
그대 내게 오는 길 늦지 않기를
Geudae naege oneun gil neujji anhgireul
Aku harap kau tak terlambat dalam perjalanan menemuiku

잿빛 하늘로 흩어져 가는 언약이 야속한 그날
Jaesbit haneullo heuteojyeo ganeun eonyagi yasokhan geunal
Hari dimana perjanjian itu diucapkan ke langit kelabu
서산마루 붉은 해 넘어 비친 고운 얼굴 잊힐 날 있을까
Seosanmaru bulkeun hae neomeo bichin goun eolgul ijhil nal isseulkka
Akankah ada suatu hari ketika aku melupakan wajah cantikmu yang terpantul di balik sinar matahari merah?
바람에 흩날리는 홀씨 되면 내 님 나도 데려가오
Barame heutnallineun holssi doemyeon nae nim nado deryeogao
Jika kau menjadi benih bunga yang beterbangan tertiup angin, bawalah aku juga, kekasihku

그대 내게 오길 바란다면은 너무 아픈 사랑 되지 않기를
Geudae naege ogil barandamyeoneun neomu apeun sarang doeji anhgireul
Jika kamu ingin datang kepadaku, kuharap itu bukan cinta yang terlalu menyakitkan
바라고 또 바라고 바래봅니다 눈물 되지 않기를
Barago tto barago baraebopnida nunmul doeji anhgireul
Aku berharap dan berharap, berharap tak akan ada lagi air mata
그대 내게 오는 길 늦지 않기를
Geudae naege oneun gil neujji anhgireul
Aku harap kau tak terlambat dalam perjalanan menemuiku

Richard Parkers (리차드파커스) – Disappear [The Escape Of The Seven 7인의 탈출] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사라져버린 맘을 돌이킬 수 없어 텅 빈 그곳에 남은
Sarajyeobeorin mameul dorikil su eobseo teong bin geugose nameun
Aku tak bisa mengembalikan hatiku yang hilang, jadi aku ditinggalkan di tempat kosong itu
Bitter sorrow
I don’t know
이대로 무너진 내 삶을 돌이킬 방법 따윈 일어설 수조차 없을 것 같아
Idaero muneojin nae salmeul dorikil bangbeob ttawin ireoseol sujocha eobseul geos gata
Sudah hancur seperti ini, aku bahkan merasa tak bisa berdiri lagi untuk mengubah hidupku

Woo 변해버린, 전부 달라져버린 난
Woo byeonhaebeorin, jeonbu dallajyeobeorin nan
Woo, aku telah berubah, segalanya telah berubah

I know you who you are what you did changed my life took my everythin‘
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini

바래져버린 기억 꿈을 꾼 것 같아 얼핏 그려진 순간
Baraejyeobeorin gieog kkumeul kkun geos gata eolpis geuryeojin sungan
Kenangan yang memudar, seperti mimpi, momen yang tergambar begitu samar
Dreamy moment
I don’t know
아득히 멀어진 그때로 돌아갈 방법 따윈 잊혀진다 해도 지울 순 없어
Adeughi meoreojin geuttaero doragal bangbeob ttawin ijhyeojinda haedo jiul sun eobseo
Tak ada cara untuk kembali ke masa yang jauh itu, meskipun dilupakan, tak dapat dihapus
Never ever

Woo 변해버린, 전부 달라져버린 난
Woo byeonhaebeorin, jeonbu dallajyeobeorin nan
Woo, aku telah berubah, segalanya telah berubah

I know you who you are what you did changed my life took my everything
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini

I know you who you are what you did changed my life took my everything
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way never ever
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini, tak pernah