Sabtu, 07 Maret 2026

Jeong Sewoon (정세운) – First Love (첫사랑) Still Shining 샤이닝 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

별다를 것 없는 오후 아직은 조용한 내 마음
Byeoldareul geot eopsneun ohu ajigeun joyonghan nae maeum
Sore ini yang tak seperti sore hari kemarin, hatiku masih sunyi
그때 울리는 낯익은 그 목소리 웃음이 나
Geuttae ullineun naccigeun geu moksori useumi na
Suara familiar yang terdengar saat itu membuatku tertawa

늘 바라보던 그 모습에 내 마음이 어느새 울렁이고 있어
Neul barabodeon geu moseube nae maeumi eoneusae ulleongigo isseo
Jantungku sudah berdebar-debar hanya dengan melihat pemandangan yang selalu kulihat
넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간 내 첫 사랑
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan nae cheot sarang
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
익숙한 풍경속에도 니가 문득 스며들면
Iksukhan punggyeongsogedo niga mundeuk seumyeodeulmyeon
Bahkan di lanskap yang familiar, kau tiba-tiba muncul di dalamnya

담담히 넘긴 하루마저 어딘가 어색해져
Damdamhi neomgin harumajeo eodinga eosaekhaejyeo
Bahkan hari ketika aku lewat dengan tenang pun menjadi canggung entah mengapa
너와 나 사이 아무말도 없을 뿐 끝없는 얘길 하고있어
Neowa na sai amumaldo eopseul ppun kkeuteopsneun yaegil hagoisseo
Tak ada kata-kata di antara kita, hanya pembicaraan tanpa akhir

넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung
나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama

말하지 못한 맘이 파도처럼 번져와 가까이 다가서면
Malhaji moshan mami padocheoreom beonjyeowa gakkai dagaseomyeon
Ketika perasaan yang tak bisa diungkapkan menyebar seperti gelombang dan semakin mendekat
숨이 막혀와 막아도 넘쳐오는 쏟아 지려 하는 맘
Sumi makhyeowa magado neomchyeooneun ssoda jiryeo haneun mam
Hatiku terasa sesak dan meluap, bahkan ketika aku mencoba menghentikannya, ia hampir saja terjatuh

처음 느낀 이 떨림 널 향해 가고 있어
Cheoeum neukkin i tteollim neol hyanghae gago isseo
Getaran yang kurasakan untuk pertama kalinya ini menuju ke arahmu
넌 나의 처음이야 끝없는 나의 떨림
Neon naui cheoeumiya kkeuteopsneun naui tteollim
Kaulah yang pertama bagiku, getaran ku yang tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
첫사랑이야, 너야 끝없는 나의 떨림
Cheossarangiya, neoya kkeuteopsneun naui tteollim
Cinta pertamaku, kaulah yang membuatku gemetar tak berujung

나를 향해 웃던 그날의 널 본 순간
Nareul hyanghae usdeon geunarui neol bon sungan
Saat aku melihatmu tersenyum padaku hari itu, cintaku yang pertama
내 첫 사랑
Nae cheot sarang
Cinta pertamaku




Jumat, 06 Maret 2026

Lim Han Byul (임한별) Onestar – Wanna Be With You [Our Universe 우주를 줄게] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나를 비추는 너의 미소가 내 마음을 따뜻하게 해
Nareul bichuneun neoui misogi nae maeumeul ttatteushage hae
Senyummu yang bersinar padaku menghangatkan hatiku
어느새 느껴지는 이 기분이 그저 너무나도 달콤한 걸
Eoneusae neukkyeojineun i gibuni geujeo neomunado dalkomhan geol
Perasaan yang tiba-tiba kurasakan ini sungguh menyenangkan

너의 사소한 모든 행동이 그냥 나를 웃게 해
Neoui sasohan modeun haengdongi geunyang nareul usge hae
Setiap hal kecil yang kau lakukan selalu membuatku tersenyum

Every little thing you do
You make me smile
내가 널 사랑하나 봐 나도 모르게
Naega neol saranghana bwa nado moreuge
Aku rasa bahwa aku mencintaimu tanpa menyadarinya

You make me feel
You make me breathe
매일 매일이 너로 인해
Maeil maeiri neoro inhae
Setiap hari adalah karena dirimu

You make me see
You make me free
내 맘이 너에게 물들어 가
Nae mami neoege muldeureo ga
Hatiku diwarnai oleh dirimu

Just wanna be with you
너의 향기가 나를 감싸는데 지금 이 순간이 영원했으면 해 너와 함께
Neoui hyanggiga nareul gamssaneunde jigeum i sungani yeongwonhaesseumyeon hae neowa hamkke
Aromamu menyelimutiku, kuharap momen ini bisa berlangsung selamanya bersama denganmu

You make me feel
You make me breathe
매일 매일이 너로 인해
Maeil maeiri neoro inhae
Setiap hari adalah karena dirimu

You make me see
You make me free
내 맘이 너에게 물들어 가
Nae mami neoege muldeureo ga
Hatiku diwarnai oleh dirimu

Just wanna be with you
I want you to stay here with me
네가 내게는 전부니까
Nega naegeneun jeonbunikka
Karena kau adalah segalanya bagiku

You make me shine
You make me smile
매일 매일이 너로 인해
Maeil maeiri neoro inhae
Setiap hari adalah karena dirimu

You make me see
You make me dream
내 맘이 너에게 물들어 가
Nae mami neoege muldeureo ga
Hatiku diwarnai oleh dirimu
Just wanna be with you




Kamis, 05 Maret 2026

Shin Yong Jae (신용재) – Maybe This Is The Beginning Of My Love (아마도 이건 나의 사랑의 시작인가봐) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아무래도 우리 조금은 달라진 것 같아 이상하게 어제처럼
Amuraedo uri jogeumeun dallajin geot gata isanghage eojecheoreom
Aku merasa kita menjadi sedikit berubah, merasa aneh seperti kemarin
모든 게 쉽지가 않아 별거 아닌 얘기에도 괜히 웃음이 나와
Modeun ge swipjiga anha byeolgeo anin yaegiedo gwaenhi useumi nawa
Tak ada yang mudah, jadi aku menertawakan hal yang biasa

너의 말투 하나하나에 계속 신경이 쓰여
Neoui maltu hanahanae gyesok singyeongi sseuyeo
Aku terus mengkhawatirkan setiap kata yang kau ucapkan
지나가는 사람들이 괜히 널 보는 것 같아 어제보다 예쁜 모습이
Jinaganeun saramdeuri gwaenhi neol boneun geot gata eojeboda yeppeun moseubi
Orang-orang yang lewat sepertinya menatapmu tanpa alasan, kau terlihat lebih cantik dari hari kemarin

내겐 좀 어색해 많은 사람들 속에 너만 빛나는 것 같아
Naegen jom eosaekhae manheun saramdeul soge neoman biccnaneun geot gata
Ini agak canggung bagiku, rasanya seperti hanya aku yang bersinar di antara begitu banyak orang
지루한 얘기일지 몰라도 나는 그런가 봐
Jiruhan yaegiilji mollado naneun geureonga bwa
Mungkin ini cerita yang membosankan, tapi kurasa memang begitulah kenyataannya bagiku

Love is you the only one i know
서툰 나만의 말이지만 너에게 얘기하고 싶어
Seotun namanui marijiman neoege yaegihago sipeo
Aku ingin berbicara denganmu, meskipun hanya dengan kata-kata canggungku sendiri
아마도 이건 나의 사랑의 시작인가 봐
Amado igeon naui sarangui sijaginga bwa
Mungkin ini adalah awal dari cintaku

하루 종일 너의 모습이 난 보이는 것 같아 사랑이란 말을 조금은
Haru jongil neoui moseubi nan boineun geot gata sarangiran mareul jogeumeun
Aku merasa seperti melihatmu sepanjang hari, aku tak bisa menahan diri untuk tak mengucapkan kata cinta
알게 된 것 같아 많은 사람들 속에 너만 빛나는 것 같아
Alge doen geot gata manheun saramdeul soge neoman biccnaneun geot gata
Kurasa aku sudah mengenalmu, kau tampak seperti satu-satunya yang bersinar di antara begitu banyak orang

지루한 얘기일지 몰라도 나는 그런가 봐
Jiruhan yaegiilji mollado naneun geureonga bwa
Mungkin ini cerita yang membosankan, tapi kurasa memang begitulah kenyataannya bagiku

Love is you the only one i know
서툰 나만의 말이지만 너에게 얘기하고 싶어
Seotun namanui marijiman neoege yaegihago sipeo
Aku ingin berbicara denganmu, meskipun hanya dengan kata-kata canggungku sendiri
아마도 이건 나의 사랑의 시작인가 봐
Amado igeon naui sarangui sijaginga bwa
Mungkin ini adalah awal dari cintaku

Love is you the only one i know
Love is you the only one i know
서툰 나만의 말이지만 너에게 얘기하고 싶어
Seotun namanui marijiman neoege yaegihago sipeo
Aku ingin berbicara denganmu, meskipun hanya dengan kata-kata canggungku sendiri
아마도 이건 나의 사랑의 시작인가 봐
Amado igeon naui sarangui sijaginga bwa
Mungkin ini adalah awal dari cintaku




Rabu, 04 Maret 2026

Sondia (손디아) – Fear Inside [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Shadows stay i cannot hide
Memories burn i turn inside
A fragile scar i cannot show
But still it grows it still will grow
Bayangan tetap ada, aku tak bisa bersembunyi
Kenangan membakar, aku berbalik ke dalam
Bekas luka rapuh yang tak bisa kutunjukkan
Tapi tetap tumbuh, tetap akan tumbuh

Fear inside fear inside
Cold as glass i can’t divide
Will it fade will it fade
Or will i break will i break
Ketakutan di dalam, ketakutan di dalam
Dingin seperti kaca, aku tak bisa memisahkannya
Akankah memudar, akankah memudar
Atau akankah aku hancur, akankah aku hancur

Silent cries behind my eyes
Promises fall the silence lies
The same old wound it never heals
The same old truth it still reveals
Tangisan sunyi di balik mataku
Janji-janji jatuh, keheningan berbohong
Luka lama yang sama, tak pernah sembuh
Kebenaran lama yang sama, tetap terungkap

Fear inside fear inside
Cold as glass i can’t divide
Will it fade will it fade
Or will i break will i break
Ketakutan di dalam, ketakutan di dalam
Dingin seperti kaca, aku tak bisa memisahkannya
Akankah memudar, akankah memudar
Atau akankah aku hancur, akankah aku hancur

Hold me close but don’t let in
Trust is fire it burns my skin
Hold me close but not too near
Love is pain and pain is fear
Dekap aku erat, tapi jangan biarkan masuk
Kepercayaan adalah api, membakar kulitku
Dekap aku erat, tapi jangan terlalu dekat
Cinta adalah rasa sakit dan rasa sakit adalah ketakutan

Fear inside fear inside
Cold as glass i can’t divide
Will it fade will it fade
Or will i break will i break
Ketakutan di dalam, ketakutan di dalam
Dingin seperti kaca, aku tak bisa memisahkannya
Akankah memudar, akankah memudar
Atau akankah aku hancur, akankah aku hancur




Senin, 02 Maret 2026

Youngjae (영재) – Highlight [The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Always be here
긴 하루 끝에 내가 여기 있어 빛이 보이지 않는 밤 기도해 찬란한 널 위해
Gin haru kkeute naega yeogi isseo bicci boiji anhneun bam gidohae chanranhan neol wihae
Setelah seharian yang panjang aku berada di sini, di malam yang gelap gulita, aku berdoa untukmu kepada sang cahaya

When you feel alone
여기 내 손을 잡아 기다려 왔었던
Yeogi nae soneul jaba gidaryeo wasseossdeon
Kau di sini, menggenggam tanganku dan menungguku
(그곳으로 널)
한발 더 다가갈 수 있게
(Geugoseuro neol)
Hanbal deo dagagal su issge
(Untuk membawa Anda ke sana)
Sehingga kita bisa selangkah lebih dekat

지금 이 순간 highlight 비춰진 spotlight 새롭게 시작하는 거야
Jigeum i sungan highlight bichwojin spotlight saeropge sijakhaneun geoya
Saat ini, sorotan lampu bersinar terang, ini adalah awal yang baru
다시 돌아올 highlight 이제 시작해
길고 긴 방황 끝에서 펼쳐진 너의 highlight
Dasi doraol highlight ije sijakhae
Gilgo gin banghwang kkeuteseo pyeolchyeojin neoui highlight
Sorotan akan kembali sekarang, mulai
Momen paling berkesan dirimu terungkap di akhir perjalanan yang sangat panjang

Oh Oh Oh Oh oh oh oh oh oh

넘어진데도 계속 달려가
Neomeojindedo gyesok dallyeoga
Meskipun aku terjatuh, aku terus berlari
Oh Oh Oh Oh
완벽한 클라이맥스 네 길 위에 내가 있을게
Wanbyeokhan keullaimaekseu ne gil wie naega isseulge
Aku akan ada di sana untukmu dalam perjalananmu menuju klimaks yang sempurna

꿈만 같던 찾아 헤매인 빛이 여기 있어
또 넘어진 지난날 기도해 찬란한 널 위해
Kkumman gatdeon chaja hemaein bicci yeogi isseo
Tto neomeojin jinannal gidohae chanranhan neol wihae
Cahaya yang selama ini kucari, bagaikan mimpi, telah tiba
Aku berdoa untuk hari-hari lampau ketika aku kembali jatuh cinta, untuk dirimu yang bersinar

When you feel alone
기억해 줘 you and i
Gieokhae jwo you and i
Mengingat kau dan aku
지금 이 순간 highlight 비춰진 spotlight 새롭게 시작하는 거야
Jigeum i sungan highlight bichwojin spotlight saeropge sijakhaneun geoya
Saat ini, sorotan lampu bersinar terang, ini adalah awal yang baru

다시 돌아올 highlight 이제 시작해
길고 긴 방황 끝에서 펼쳐진 너의 highlight
Dasi doraol highlight ije sijakhae
Gilgo gin banghwang kkeuteseo pyeolchyeojin neoui highlight
Sorotan akan kembali sekarang, mulai
Momen paling berkesan dirimu terungkap di akhir perjalanan yang sangat panjang

Oh Oh Oh Oh oh oh oh oh oh

넘어진데도 계속 달려가
Neomeojindedo gyesok dallyeoga
Meskipun aku terjatuh, aku terus berlari
Oh Oh Oh Oh
완벽한 클라이맥스 네 길 위에 내가 있을게
Wanbyeokhan keullaimaekseu ne gil wie naega isseulge
Aku akan ada di sana untukmu dalam perjalananmu menuju klimaks yang sempurna

돌아갈 길을 찾아헤매다 멈춰 선
이곳에 내가 바라왔던 모든 것이 있던 거야
Doragal gireul chajahemaeda meomchwo seon
Igose naega barawassdeon modeun geosi issdeon geoya
Aku berhenti, dan mencari jalan kembali
Semua yang kuharapkan berada di sini
지금 이 순간 highlight 비춰진 spotlight 새롭게 시작하는 거야
Jigeum i sungan highlight bichwojin spotlight saeropge sijakhaneun geoya
Saat ini, sorotan lampu bersinar terang, ini adalah awal yang baru

다시 돌아올 highlight 이제 시작해
길고 긴 방황 끝에서 펼쳐진 너의 highlight
Dasi doraol highlight ije sijakhae
Gilgo gin banghwang kkeuteseo pyeolchyeojin neoui highlight
Sorotan akan kembali sekarang, mulai
Momen paling berkesan dirimu terungkap di akhir perjalanan yang sangat panjang

Oh Oh Oh Oh oh oh oh oh oh

넘어진데도 계속 달려가
Neomeojindedo gyesok dallyeoga
Meskipun aku terjatuh, aku terus berlari
Oh Oh Oh Oh
완벽한 클라이맥스 네 길위에 내가 있을게
Wanbyeokhan keullaimaekseu ne girwie naega isseulge
Aku akan ada di sana untukmu dalam perjalananmu menuju klimaks yang sempurna




Bang Yedam (방예담) – About Time [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

So there’s nothin’ after all
So when was the movie done?
I keep on runnin’ back, like, all the time
I used to turn it back, like, all the time
Jadi ternyata tak ada apa-apa sama sekali.
Lalu kapan film itu selesai dibuat?
Aku terus berlari kembali, seperti, sepanjang waktu
Dulu aku selalu memutar balik, seperti, sepanjang waktu

But, as i knew there’s somethin’ else
In other times i’m missin’ out
Tapi, seperti yang kutahu ada sesuatu yang lain
Di waktu lain aku kehilangan kesempatan

I hope we learn from days we waste
I hope we learn from fails we make
’Cause i won’t rewind ever again no, not anymore
Kuharap kita belajar dari hari-hari yang kita sia-siakan
Kuharap kita belajar dari kegagalan yang kita buat
Karena aku tak akan pernah memutar balik lagi, tidak lagi

It’s about time, time is not waitin’ for you
It’s about time, time is never ready for you
If you tried enough there must be other ways
Sudah waktunya, waktu tak menunggumu
Sudah waktunya, waktu tak pernah siap untukmu
Jika kau sudah berusaha cukup, pasti ada cara lain

I’m there for you all the good times runnin’ out runnin’ from you
All the bad times runnin’ out and runnin’ from you
All these times will always lead you higher
Aku ada untukmu, semua saat-saat indah berlalu, menjauh darimu
Semua saat-saat buruk berlalu dan menjauh darimu
Semua saat ini akan selalu membawamu lebih tinggi

I know you keep on carryin’ out when there’s no one reachin’ out
I hope we learn from days we waste
Aku tahu kau terus berjuang ketika tak ada yang mengulurkan tangan
Kuharap kita belajar dari hari-hari yang kita sia-siakan

I hope we learn from fails we make
’Cause i won’t rewind ever again no, not anymore
Kuharap kita belajar dari kegagalan yang kita buat
Karena aku tak akan pernah memutar balik lagi, tidak lagi

It’s about time, time is not waitin’ for you
It’s about time, time is never ready for you
If you tried enough there must be other ways
Sudah waktunya, waktu tak menunggumu
Sudah waktunya, waktu tak pernah siap untukmu
Jika kau sudah berusaha cukup, pasti ada cara lain

I’m there for you all the good times runnin’ out runnin’ from you
All the bad times runnin’ out and runnin’ from you
All these times will always lead you higher
Aku ada untukmu, semua saat-saat indah berlalu, menjauh darimu
Semua saat-saat buruk berlalu dan menjauh darimu
Semua saat ini akan selalu membawamu lebih tinggi

There’s not a prize you’d always win
There’s not a price you’d never reach
Tak ada hadiah yang akan selalu kau menangkan
Tak ada harga yang tak akan pernah kau capai

Don’t ever draw the curtains down never bow we’re gon’ show it
When it’s found there’s no way out
Don’t really have to work it out through it all, you could be
Jangan pernah menutup tirai, jangan pernah tunduk, kita akan menunjukkannya
Ketika ditemukan, tak ada jalan keluar
Tak perlu benar-benar memikirkannya, melalui semua itu, kau bisa

Through it all there should be somethin’
Through it all we must be sailin’ out i’m there for you
Melalui semua itu pasti ada sesuatu
Melalui semua itu kita harus berlayar, aku ada untukmu

It’s about time, time is not waitin’ for you
It’s about time, time is never ready for you
If you tried enough there must be other ways
Sudah waktunya, waktu tak menunggumu
Sudah waktunya, waktu tak pernah siap untukmu
Jika kau sudah berusaha cukup, pasti ada cara lain

I’m there for you all the good times runnin’ out runnin’ from you
All the bad times runnin’ out and runnin’ from you
All these times will always lead you higher
Aku ada untukmu, semua saat-saat indah berlalu, menjauh darimu
Semua saat-saat buruk berlalu dan berlari darimu
Semua waktu ini akan selalu membawamu lebih tinggi

It’s about time, time is not waitin’ for you
It’s about time, time is never ready for you
Sudah waktunya, waktu tak menunggumu
Sudah waktunya, waktu tak pernah siap untukmu

All these times will always lead you higher
All these times will always lead you higher
Semua waktu ini akan selalu membawamu lebih tinggi
Semua waktu ini akan selalu membawamu lebih tinggi




Kim Taeri (김태리) – Apple Scent [Curtain Up, Class 방과후 연극반] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

퍼지는 apple scent 입 안에 베어물 때
Peojineun apple scent ip ane beeomul ttae
Aroma apel yang menyebar saat kau menggigitnya
너에게 줄게 때론 달게 때론 시게 너에게 줄게
Neoege julge ttaeron dalge ttaeron sige neoege julge
Aku akan memberikannya padamu terkadang dengan rasa manis, terkadang dengan rasa asam

퍼지는 apple scent 입 안에 베어물 때
Peojineun apple scent ip ane beeomul ttae
Aroma apel yang menyebar saat kau menggigitnya
Say you’ll stay with me
너에게 줄게 때론 달게 때론 시게
Neoege julge ttaeron dalge ttaeron sige
Ku berikan padamu, terkadang rasanya manis, terkadang rasanya asam
Say you’ll stay with me
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu

Yeah 널 위한 선물 for so long
Yeah 서툰 하루 속에도 또 자꾸 웃음이 번져 또 또 또
Yeah neol wihan seonmul for so long
Yeah seotun haru sogedo tto jakku useumi beonjyeo tto tto tto
Yeah, hadiah untukmu sejak lama
Yeah, bahkan di hari yang canggung ini, tawa terus menyebar lagi dan lagi

퍼지는 apple scent 입 안에 베어물 때
Peojineun apple scent ip ane beeomul ttae
Aroma apel yang menyebar saat kau menggigitnya
Say you’ll stay with me
너에게 줄게 때론 달게 때론 시게
Neoege julge ttaeron dalge ttaeron sige
Ku berikan padamu, terkadang rasanya manis, terkadang rasanya asam

Say you’ll stay with me
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
햇살이 앉은 자리마다 널 닮아 맑은 열매 하나
Haessari anjeun jarimada neol talma malkeun yeolmae hana
Di setiap tempat yang disinari matahari, muncul buah yang jernih seperti dirimu

Be the love be the love uh uh
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
Hope that we could see the sun rising
오 더 가까워지는 한 때
O deo gakkawojineun han ttae
Oh, saat di mana kita semakin dekat
Tell me some sweet things you been hiding

너와 옆에 나란히 맞댄 어깨
Neowa yeope naranhi majdaen eokkae
Aku akan berada di bahu sebelahmu
퍼지는 apple scent 입 안에 베어물 때
Peojineun apple scent ip ane beeomul ttae
Aroma apel yang menyebar saat kau menggigitnya

Say you’ll stay with me
너에게 줄게 때론 달게 때론 시게
Neoege julge ttaeron dalge ttaeron sige
Ku berikan padamu, terkadang rasanya manis, terkadang rasanya asam
Say you’ll stay with me
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
햇살이 앉은 자리마다 널 닮아 맑은 열매 하나
Haessari anjeun jarimada neol talma malkeun yeolmae hana
Di setiap tempat yang disinari matahari, muncul buah yang jernih seperti dirimu

Be the love be the love uh uh
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
Now i see everything
(너와 옆에 나란히 맞댄 어깨)
(Neowa yeope naranhi majdaen eokkae)
(Aku akan berada di bahu sebelahmu)
All that we’re meant to be is right here

퍼지는 apple scent 입 안에 베어물 때
Peojineun apple scent ip ane beeomul ttae
Aroma apel yang menyebar saat kau menggigitnya
Say you’ll stay with me
너에게 줄게 때론 달게 때론 시게
Neoege julge ttaeron dalge ttaeron sige
Ku berikan padamu, terkadang rasanya manis, terkadang rasanya asam

Say you’ll stay with me
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu

(Wanna see)
햇살이 앉은 자리마다
(What U see)
널 닮아 맑은 열매 하나
(Wanna see)
Haessari anjeun jarimada
(What U see)
Neol talma malkeun yeolmae hana
(Ingin melihat)
Di mana pun sinar matahari jatuh
(Apa yang kau lihat)
Sebuah buah tunggal yang jernih dan menyerupai dirimu

(What i see)
Be the love be the love uh uh
Cuz i, i will be
(Apa yang kulihat)
Jadilah cinta, jadilah cinta uh uh
Karena aku, aku akan menjadi




Minggu, 01 Maret 2026

Seo Ja Yeong (서자영) – All I Wish [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

잃어버린 줄 알았던 내 마음에 그림자를 지워내며 다가오네
Ilheobeorin jul arassdeon nae maeume geurimjareul jiwonaemyeo dagaone
Kau datang kepadaku, menghapus bayangan di hatiku yang kukira telah hilang
닫힌 맘 사이로 내게 스며들어와 어느새 난 너로 채워졌네
Dadhin mam sairo naege seumyeodeureowa eoneusae nan neoro chaewojyeossne
Kau meresap ke dalam diriku melalui hatiku yang tertutup dan sebelum aku menyadarinya, aku telah dipenuhi olehmu

All i wish is you
You're the light that makes me shine the reason i can breathe
Yang kuinginkan hanyalah dirimu
Kaulah cahaya yang membuatku bersinar, alasan aku bisa bernapas

Always stay by my side
All i want is to be with you, i just wish it was like today
Selalu tetap di sisiku
Yang kuinginkan hanyalah bersamamu, kuharap hari ini seperti ini

비워있던 맘은 어느새 채워져 내 맘은 이미 너로 물들어가
Biwoissdeon mameun eoneusae chaewojyeo nae mameun imi neoro muldeureoga
Hatiku yang kosong telah terisi sebelum aku menyadarinya, dan hatiku sudah dipenuhi olehmu

All i wish is you
You're the light that makes me shine the reason i can breathe
Yang kuinginkan hanyalah dirimu
Kaulah cahaya yang membuatku bersinar, alasan aku bisa bernapas

Always stay by my side
All i want is to be with you, i just wish it was like today
Selalu tetap di sisiku
Yang kuinginkan hanyalah bersamamu, kuharap hari ini seperti ini

이 모든 순간이 꿈은 아니길 지금처럼만 있어줘
I modeun sungani kkumeun anigil jigeumcheoreomman isseojwo
Aku harap semua momen ini bukan mimpi, semoga akan tetap seperti ini

All i wish is you
You're the light that makes me shine the reason i can breathe
Yang kuinginkan hanyalah dirimu
Kaulah cahaya yang membuatku bersinar, alasan aku bisa bernapas

Always stay by my side
All i want is to be with you, i just wish it was like today
Selalu tetap di sisiku
Yang kuinginkan hanyalah bersamamu, kuharap hari ini seperti ini

잃어버린 줄 알았던 내 마음에 그림자를 지워내며 다가온 너
Ilheobeorin jul arassdeon nae maeume geurimjareul jiwonaemyeo dagaon neo
Kau datang kepadaku, menghapus bayangan di hatiku yang kukira telah hilang




Sabtu, 28 Februari 2026

JJ Lin (林俊杰) – Careful With Fate (我对缘分小心翼翼) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

乱世马蹄 谁还留在风雪里 多少人在命悬一线的距离
Luànshì mǎtí shéi hái liú zài fēng xuě lǐ duōshǎo rén zài mìng xuán yīxiàn de jùlí
Di tengah kekacauan perang, siapa yang tetap berdiri tegak di tengah angin dan salju? Berapa banyak orang yang berada di ambang kematian?

而家园硝烟起 谁能遗世独立 夕阳隐去 我无语 yeah~
Ér jiāyuán xiāoyān qǐ shéi néng yí shì dúlì xīyáng yǐn qù wǒ wúyǔ yeah~
Saat perang menyerang tanah air kita, siapa yang bisa tetap peduli terhadap dunia? Matahari terbenam menghilang, dan aku terdiam yeah

秋色落地 谁轻踩枫叶而去 梧桐细雨 檐下春燕衔着泥
Qiūsè luòdì shéi qīng cǎi fēngyè ér qù wútóng xì yǔ yán xià chūnyàn xiánzhe ní
Warna-warna musim gugur berguguran ke tanah, siapa yang melangkah di atas dedaunan lalu pergi? Hujan rintik jatuh di pepohonan, burung layang-layang membawa lumpur ke bawah atap

这古镇的烟火气 为谁不期而遇 许下生死相依愿 誓言如期
Zhè gǔzhèn de yānhuǒ qì wèi shéi bù qī ér yù xǔ xià shēngsǐ xiāngyī yuàn shìyán rúqí
Suasana ramai di kota kuno ini, untuk siapa kita bertemu secara tak terduga, mengucapkan sumpah pengabdian seumur hidup, janji yang ditepati seperti yang diucapkan?

我对缘分小心翼翼不放弃 无奈烽火马蹄 扰乱了结局
Wǒ duì yuánfèn xiǎoxīnyìyì bù fàngqì wúnài fēnghuǒ mǎtí rǎo luàn liǎo jiéjú
Aku sangat menyayangi takdir dan tak pernah menyerah, tetapi kobaran api perang dan langkah kaki kuda mengganggu akhir cerita

红尘来去断断续续 你转身蹙着眉 挥剑离去 也带走所有秘密
Hóngchén lái qù duànduànxùxù nǐ zhuǎnshēn cùzhe méi huī jiàn lí qù yě dài zǒu suǒyǒu mìmì
Kedatangan dan kepergian manusia bersifat terputus-putus, kau berbalik, mengerutkan kening dan pergi dengan pedangmu, membawa semua rahasia bersamamu

我对缘分小心翼翼不放弃 我们却总在沙场里烽火相遇
Wǒ duì yuánfèn xiǎoxīnyìyì bù fàngqì wǒmen què zǒng zài shāchǎng lǐ fēnghuǒ xiāngyù
Aku melangkah hati-hati di atas takdir, tak pernah menyerah, namun kita selalu tampak bertemu di tengah kobaran api perang

宿命纠缠中 妳给的回忆 温润如玉
Sùmìng jiūchán zhōng nǎi gěi de huíyì wēnrùn rú yù
Terjalin dalam takdir, kenangan yang kau berikan padaku sehangat dan selembut giok
经历无数次的战役 如愿回到初识之地
Jīnglì wúshù cì de zhànyì rúyuàn huí dào chū shì zhī dì
Setelah pertempuran yang tak terhitung jumlahnya, akhirnya aku kembali ke tempat kita pertama kali bertemu

雨落地 庙堂谁叹息 等风起 天子守大义
Yǔ luòdì miàotáng shéi tànxí děng fēng qǐ tiān zǐshǒu dàyì
Hujan jatuh ke tanah, siapa yang menghela napas di istana kekaisaran? Menunggu angin bertiup, kaisar menegakkan keadilan

这世事岂能尽人意 语道尽 而妳我却不离
Zhè shìshì qǐ néng jìn rényì yǔ dào jìn ér nǎi wǒ què bùlí
Bagaimana mungkin segala sesuatu di dunia ini selalu berjalan sesuai rencana? Kata-kata tak mampu mengungkapkan semuanya, namun kau dan aku tetap tak terpisahkan

风飘零 爱怎么证明 雨打萍 选择去相信
Fēng piāolíng ài zěnme zhèngmíng yǔ dǎ píng xuǎnzé qù xiāngxìn
Angin bertiup, bagaimana cinta bisa dibuktikan? Hujan menetes di eceng gondok, pilihlah untuk percaya

走过边境 语气更坚定 彼此信守我们的初心 woo~
Zǒuguò biānjìng yǔqì gèng jiāndìng bǐcǐ xìnshǒu wǒmen de chūxīn woo~
Saat melintasi perbatasan, suara kita semakin lantang, kita tetap setia pada aspirasi awal kita woo~

我对缘分小心翼翼不放弃 无奈烽火马蹄 扰乱了结局
Wǒ duì yuánfèn xiǎoxīnyìyì bù fàngqì wúnài fēnghuǒ mǎtí rǎo luàn liǎo jiéjú
Aku sangat menyayangi takdir dan tak pernah menyerah, tetapi kobaran api perang dan langkah kaki kuda mengganggu akhir cerita

天涯何处能遮风雨 何处能够在一起
Tiānyá hé chù néng zhē fēngyǔ hé chù nénggòu zài yīqǐ
Di mana kita bisa berlindung dari angin dan hujan, dan di mana kita bisa bersama?
心平静 聆听远方横笛 你在哪里
Xīn píngjìng língtīng yuǎnfāng héngdí nǐ zài nǎlǐ
Hatiku tenang, mendengarkan suara seruling dari kejauha, di mana kau?

我对缘分小心翼翼不放弃 我们却总在沙场里烽火相遇 yeah~
Wǒ duì yuánfèn xiǎoxīnyìyì bù fàngqì wǒmen què zǒng zài shāchǎng lǐ fēnghuǒ xiāngyù yeah~
Aku berhati-hati dan teguh pada takdir, namun kita selalu bertemu di medan perang di tengah kobaran api peperangan yeah~

知道前方狂风骤雨 也迎面走过去 我们坚持收复失地
Zhīdào qiánfāng kuángfēng zhòu yǔ yě yíngmiàn zǒu guòqù wǒmen jiānchí shōufù shīdì
Meskipun tahu badai dahsyat akan datang, kita tetap menghadapinya dengan berani, bertekad untuk merebut kembali wilayah kita yang hilang
无惧敌人的来袭 来袭
Wú jù dírén de lái xí lái xí 
Tak gentar menghadapi serangan musuh




Jumat, 27 Februari 2026

Liu Yu (刘宇) – Fireflies In The Night Sky (夜空的萤火) Love Story In The 1970s 纯真年代的爱情 OST Lyrics Terjemahan

時光悄悄地 流露 那些心跳的起伏
Shíguāng qiāoqiāo de liúlù nàxiē xīntiào de qǐfú
Waktu dengan tenang mengungkapkan pasang surut detak jantung tersebut
我眼底 總有霓虹 將夢 鋪成路
Wǒ yǎndǐ zǒng yǒu ní hóng jiāng mèng pù chéng lù
Di mataku, cahaya lampu selalu membuka jalan bagi mimpi-mimpiku

多少朝夕的 相處 刻在記憶的深處
Duōshǎo zhāoxì de xiāngchǔ kè zài jìyì de shēn chù
Begitu banyak hari dan malam yang kita lewati bersama terukir dalam ingatanku
好想畫筆都 記錄 你的照顧 我的愛慕
Hǎo xiǎng huàbǐ dōu jìlù nǐ de zhàogù wǒ de àimù
Aku berharap aku bisa menggunakan kuas lukisku untuk merekam perhatianmu dan cintaku

我的世界 因為有了你 平凡的日子 顯得那樣 的明媚 充實而珍貴
Wǒ de shìjiè yīnwèi yǒule nǐ píngfán de rìzǐ xiǎndé nàyàng de míngmèi chōngshí ér zhēnguì
Karena dirimu, duniaku menjadi begitu cerah, bermakna, dan berharga, sehingga hari-hari biasa terasa begitu indah

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bersemayam di senja hari, kau bersandar padaku, untuk sisa hidup kita, apa pun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu

我的世界 因為有了你 平凡的日子 顯得那樣 的明媚 充實而珍貴
Wǒ de shìjiè yīnwèi yǒule nǐ píngfán de rìzǐ xiǎndé nàyàng de míngmèi chōngshí ér zhēnguì
Karena dirimu, duniaku menjadi begitu cerah, bermakna, dan berharga, sehingga hari-hari biasa terasa begitu indah

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bermunculan di senja hari, kau bersandar padaku untuk sisa hidup kita, apapun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu

和你 一起守望的日出月落 和你 共度的歡欣與難過
Hé nǐ yīqǐ shǒuwàng de rì chū yuè luò hé nǐ gòngdù de huānxīn yǔ nánguò
Matahari terbit dan terbenam yang kita saksikan bersama, suka dan duka yang kita bagi bersama
繪成 世間 最盎然 景色
Huì chéng shìjiān zuì àngrán jǐngsè
Melukis pemandangan paling menakjubkan di dunia

我多想 為你化作 夜空裡的螢火 指引遠方澄澈 去遇見遼闊
Wǒ duō xiǎng wèi nǐ huà zuò yèkōng lǐ de yíng huǒ zhǐyǐn yuǎnfāng chéngchè qù yùjiàn liáokuò
Betapa aku berharap bisa berubah menjadi kunang-kunang di langit malam, membimbingmu ke kejauhan yang jernih dan untuk bertemu dengan keluasan alam semesta

多麼幸運 我們彼此選擇 心與心在 相互閃爍
Duōme xìngyùn wǒmen bǐcǐ xuǎnzé xīn yǔ xīn zài xiānghù shǎnshuò
Betapa beruntungnya kita telah memilih satu sama lain, hati kita bersinar bersama
就讓我 為你化作 永恆裡的煙火 將無盡的熾熱 用一生訴說
Jiù ràng wǒ wèi nǐ huà zuò yǒnghéng lǐ de yānhuǒ jiāng wújìn de chìrè yòng yīshēng sùshuō
Izinkan aku menjadi kembang api abadi untukmu, dan menggunakan hidupku untuk menceritakan kepadamu tentang hasratku yang tak berujung

星星依偎暮色 你靠著我 往後餘生 不問歲月如何 我陪你走著
Xīngxīng yīwēi mùsè nǐ kàozhe wǒ wǎng hòu yúshēng bùwèn suìyuè rúhé wǒ péi nǐ zǒuzhe
Bintang-bintang bermunculan di senja hari, kau bersandar padaku untuk sisa hidup kita, apapun yang dibawa waktu, aku akan berjalan bersamamu