Rabu, 18 Maret 2026

Fromis9 (프로미스나인) – Swipe It Out [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

똑같은 스크린들 속 스쳐가던 사람들과 너만 달라
(너만 달라)
Ttokgateun seukeurindeul sok seuchyeogadeon saramdeulgwa neoman dalla
(Neoman dalla)
Kau berbeda dari orang-orang yang melewatiku di depan layar yang besar
(Kau berbeda)

팔랑 팔랑하는 한 장 사진 같던 애들은 수도 없이 봤으니까
Pallang pallanghaneun han jang sajin gatdeon aedeureun sudo eopsi bwasseunikka
Aku telah melihat banyak sekali anak-anak yang sama seperti di foto yang begitu ceria
날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?

지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

처음부터 설 던 느낌 끝까지 남았던 떨림
Cheoeumbuteo seol deon neukkim kkeutkkaji namassdeon tteollim
Perasaan gembira sejak awal, getaran yang terus terasa hingga akhir
막 있잖아 어쩔 수 없이 끌리는 그건 너도 잘 알고 있잖아
Mak issjanha eojjeol su eopsi kkeullineun geugeon neodo jal algo issjanha
Kau tahu daya tarik yang tak tertahankan itu, kau tahu betul, kan?

날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?
지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

멈춰진 하루 속 갇혔던 날 꺼내 답답했던 모든 걸 너와 함께 지워가
Meomchwojin haru sok gathyeossdeon nal kkeonae dapdaphaessdeon modeun geol neowa hamkke jiwoga
Aku menghapus hari-hari ketika aku terjebak dalam hari yang terhenti dan melupakan semua yang terasa menyesakkan karenamu

Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

EJel (이젤) – To Tell You The Truth (사실은 말이야) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

왠지 구름보다 가벼운 오늘 내 발걸음
Waenji gureumboda gabyeoun oneul nae balgeoreum
Langkah kakiku hari ini terasa lebih ringan daripada melangkah di atas awan
아마 너라는 사람이 있어서겠지 점점 빨라지는 심장과
Ama neoraneun sarami isseoseogessji jeomjeom ppallajineun simjanggwa
Pasti karena seseorang sepertimu, membuat jantungku berdebar kencang

붉어지는 얼굴 모든 게 다 점점 아득해져
Bulkeojineun eolgul modeun ge da jeomjeom adeukhaejyeo
Wajahku memerah, semuanya perlahan memudar
그래 이제 거의 다 왔어 걸음이 멈출 듯
Geurae ije geoui da wasseo georeumi meomchul deus
Ya, aku hampir sampai sekarang, rasanya aku mau berhenti berjalan

아무래도 나에 무언가 고장 난 것 같아
Amuraedo nae mueonga gojang nan geot gata
Kurasa ada sesuatu yang rusak di dalam diriku
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에 서서 설레는 내 표정 너에게 보일게
Geurae ije geoui da wasseo neoui ape seoseo seolleneun nae pyojeong neoege boilge
Ya, kita hampir sampai, aku akan berdiri di depanmu dan menunjukkan wajahku yang berdebar-debar

사실은 말이야 나 추운 날이 싫어서 집에서 나오기가 힘들었어
Sasireun mariya na chuun nari silheoseo jibeseo naogiga himdeureosseo
Sejujurnya, aku ,membenci hari-hari dingin, jadi sulit bagiku untuk keluar rumah
사실은 말이야 나 네가 아니었으면 여기까지 오지 못했을 거야
Sasireun mariya na nega anieosseumyeon yeogikkaji oji moshaesseul geoya
Sejujurnya, jika bukan karena dirimu, aku tak akan bisa sampai sejauh ini

사실은 말이야 나 여기까지 오면서 하나도 추운 줄 몰랐어
Sasireun mariya na yeogikkaji omyeonseo hanado chuun jul mollasseo
Jujur saja, aku sama sekali tak merasa kedinginan dalam perjalanan ke sini
사실은 말이야 나 너를 만나고 나니 내 방보다 따뜻한 느낌이야
Sasireun mariya na neoreul mannago nani nae bangboda ttatteushan neukkimiya
Sejujurnya sejak aku bertemu denganmu, aku merasa lebih hangat daripada ruanganku

왠지 바람보다 가벼운 지금 내 발걸음
Waenji baramboda gabyeoun jigeum nae balgeoreum
Entah kenapa, langkah kakiku saat ini terasa lebih ringan daripada hembusan angin
아마 너라는 온기가 스며서 겠지 점점 다가오는 심장과
Ama neoraneun ongiga seumyeoseo gessji jeomjeom dagaoneun simjanggwa
Ini pasti karena kehangatan dari dirimu meresap masuk, dan hati yang perlahan mendekat

붉어지는 얼굴 모든 게 다 점점 선명해져
Bulkeojineun eolgul modeun ge da jeomjeom seonmyeonghaejyeo
Wajahku memerah, semuanya menjadi semakin jelas
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에서면
Geurae ije geoui da wasseo neoui apeseomyeon
Ya, aku hampir sampai sekarang, saat aku berdiri di depanmu

얼어붙은 나의 계절이 봄이 된 것 같아
Eoreobuteun naui gyejeori bomi doen geot gata
Rasanya seperti musim dingin yang membekukan telah berganti menjadi musim semi
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에서서 설레는 내 마음 너에게 보일게
Geurae ije geoui da wasseo neoui apeseoseo seolleneun nae maeum neoege boilge
Ya, kita hampir sampai, aku akan berdiri di depanmu dan menunjukkan wajahku yang berdebar-debar

사실은 말이야 나 추운 날이 싫어서 집에서 나오기가 힘들었어
Sasireun mariya na chuun nari silheoseo jibeseo naogiga himdeureosseo
Sejujurnya, aku ,membenci hari-hari dingin, jadi sulit bagiku untuk keluar rumah
사실은 말이야 나 네가 아니었으면 여기까지 오지 못했을 거야
Sasireun mariya na nega anieosseumyeon yeogikkaji oji moshaesseul geoya
Sejujurnya, jika bukan karena dirimu, aku tak akan bisa sampai sejauh ini

사실은 말이야 나 여기까지 오면서 하나도 추운 줄 몰랐어
Sasireun mariya na yeogikkaji omyeonseo hanado chuun jul mollasseo
Jujur saja, aku sama sekali tak merasa kedinginan dalam perjalanan ke sini
사실은 말이야 나 너를 만나고 나니 내 방보다 따뜻한 느낌이야
Sasireun mariya na neoreul mannago nani nae bangboda ttatteushan neukkimiya
Sejujurnya sejak aku bertemu denganmu, aku merasa lebih hangat daripada ruanganku

사실은 말이야 나 오늘 너를 만나서 내일도 기분이 좋을 것 같아
Sasireun mariya na oneul neoreul mannaseo naeildo gibuni joheul geot gata
Sebenarnya, karena aku bertemu denganmu hari ini, kurasa suasana hatiku akan baik juga pada hari esok
이제는 말이야 난 추운 날이 또 오면 너를 생각하게 될 것 같아
Ijeneun mariya nan chuun nari tto omyeon neoreul saenggakhage doel geot gata
Sekarang kau tahu bahwa kurasa aku akan mengingatmu saat hari-hari dingin datang lagi

Lim Ji Soo (임지수) – Rise [Climax 클라이맥스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Fate, 이미 정해진 결말과 닿지 못 한 약속은
Fate, imi jeonghaejin gyeolmalgwa dahji mot han yaksogeun
Takdir adalah akhir yang sudah ditentukan, dan janji yang tak di tepati

Can we ever reach the sky?
Live a painted lie?
Bisakah kita mencapai langit?
Hidup dalam kebohongan yang dibuat-buat?

Oh vain, 나뿐인 scene, 나의 play 스쳐지나 엇갈려가
Oh vain, nappunin scene, naui play seuchyeojina eosgallyeoga
Oh sia-sia, sebuah adegan hanya denganku, permainanku berpapasan dan saling melewatkan satu sama lain

Can we ever break the wall?
Tell me how
Tell me how
Bisakah kita menembus tembok itu?
Katakan padaku caranya
Katakan padaku caranya

To be more and above, to ascend
더 높게
Deo nopge
Lebih tinggi
I will rise, rise
지려 피어나 재가 되어도
Jiryeo pieona jaega doeeodo
Sekalipun aku mekar dan berubah menjadi abu

I will rise, rise above all
Gone, 찬란했던 그 꿈 속엔 숨소리도 들지 않아
Gone, chanranhaessdeon geu kkum sogen sumsorido deulji anha
Hilang di dalam mimpi indah itu, bahkan hembusan napas pun tak terdengar

If there’s nowhere left to turn
Burn with me
Burn with me
Jika tak ada lagi tempat untuk berpaling
Terbakarlah bersamaku
Terbakarlah bersamaku

To be more and above
더 거센 불처럼
Deo geosen bulcheoreom
Seperti api yang lebih panas
I will rise, rise
지려 피어나 죄가 되어도
Jiryeo pieona joega doeeodo
Sekalipun ia mekar dan menjadi dosa
Now there’s no turning back
Baby, this one is for you
Sekarang tak ada jalan untuk kembali
Sayang, ini untukmu

Selasa, 17 Maret 2026

Xu He Bin (许鹤缤) – Wind Rises (风云起) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

茫茫天地 風雲起
Mángmáng tiāndì fēngyún qǐ
Di alam semesta yang luas ini, langit dan bumi, angin dan awan bersatu
朝夕暮兮 懸壺濟
Zhāo xì mù xī xuánhú jì
Siang dan malam, air mengalir

人兮物兮 過往矣
Rén xī wù xī guòwǎng yǐ
Orang dan segala sesuatu semuanya sudah menjadi masa lalu
今昔何夕 可嘆兮
Jīnxī hé xī kě tàn xī
Malam yang menyedihkan, sungguh memilukan

茫茫天地 風雲起
Mángmáng tiāndì fēngyún qǐ
Di alam semesta yang luas ini, langit dan bumi, angin dan awan bersatu
朝夕暮兮 懸壺濟
Zhāo xì mù xī xuánhú jì
Siang dan malam, air mengalir

人兮物兮 過往矣
Rén xī wù xī guòwǎng yǐ
Orang dan segala sesuatu semuanya sudah menjadi masa lalu
今昔何夕 可嘆兮
Jīnxī hé xī kě tàn xī
Malam yang menyedihkan, sungguh memilukan




Minnie (민니) (G)I-DLE – Hello [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I walk into the fading light
Aku berjalan menuju cahaya yang memudar
흩어진 너의 흔적들
Heuteojin neoui heunjeokdeul
Jejakmu yang tersebar
I’m dreaming of you every lonely night
Aku memimpikanmu setiap malam yang sunyi

붙잡지 못한 기억들
Butjapji moshan gieokdeul
Kenangan yang tak bisa kusimpan
Only you remain when your breath returns
Hanya dirimu yang tersisa saat napasmu kembali

희미한 숨결만 내게 남아 떨리는 맘은 커져가
Huimihan sumgyeolman naege nama tteollineun mameun keojyeoga
Hanya napas lemah yang tersisa di dalam diriku, dan jantungku yang gemetar semakin kuat

You could hold me close
I need you here to stay
Kau bisa memelukku erat
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace you are, you are
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
떨리는 내 손 놓지 말아줘
Tteollineun nae son nohji marajwo
Tolong jangan lepaskan tanganku yang gemetar ini

Walking in the soft and quiet light
남겨져 홀로된 이밤
Namgyeojyeo hollodoen ibam
Malam ini, aku hanya sendirian
I only see you
In the sunset breeze
Aku hanya melihatmu
Dalam hembusan angin senja

노을속에 잠긴 너의 눈빛 숨길수 없는 그리움
Noeulsoge jamgin neoui nunbicc sumgilsu eopsneun geurium
Tatapanmu terbenam dalam senja, sebuah kerinduan yang tak tersembunyikan

You could hold me close
I need you here to stay
Kau bisa memelukku erat
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace you are, you are
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
떨리는 내 손 놓지 말아줘
Tteollineun nae son nohji marajwo
Tolong jangan lepaskan tanganku yang gemetar ini

You will be the one
I need you here to stay
Kaulah satu-satunya
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace stay here, stay here
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
곁에 있어줘
Gyeote isseojwo
Tetaplah berada di sisiku
Please don’t let me go

Minggu, 15 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) & Li Xinyi (李鑫一) – One Thought (一念) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Seumur hidup penuh cobaan dan kesulitan, sesaat keindahan yang mekar, semua demi sebuah pertemuan pertama

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pergi bersama denganmu

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati




Hynn (박혜원) – Please Don’t Stop (멈추지마요) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 3 Lyrics Terjemaham

내게 오는 길을 몰라 헤매고 있다면 그 걸음을 멈추지 마요
Naege oneun gireul molla hemaego issdamyeon geu georeumeul meomchuji mayo
Jika kau tersesat, tak mengetahui jalan menuju kepadaku, jangan berhenti berjalan
난 항상 이 자리에 서 있으니 그대 손을 놓지 않아요
Nan hangsang i jarie seo isseuni geudae soneul nohji anhayo
Aku akan selalu berdiri di sini, jadi aku tak akan melepaskan tanganmu

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

그대 걸어가는 길에 내가 느껴진다면 이 사랑을 놓치지 마요
Geudae georeoganeun gire naega neukkyeojindamyeon i sarangeul nohchiji mayo
Jika kau merasakan kehadiranku di jalan yang kau lalui, jangan biarkan cinta ini hilang begitu saja
나을 것 같지 않던 상처들도 이젠 내가 전부 안아줄게요
Naeul geot gatji anhdeon sangcheodeuldo ijen naega jeonbu anajulgeyo
Kini aku akan merangkul semua lukamu, bahkan luka-luka yang sepertinya takkan pernah sembuh

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

기억해 줘요 그대 없는 내 하루는 그 무엇을 준다 해도 아무것도 의미 없단 걸
Gieokhae jwoyo geudae eopsneun nae haruneun geu mueoseul junda haedo amugeosdo uimi eopsdan geol
Tolong ingatlah bahwa tanpamu hariku tak ada artinya, apapun yang diberikan kepadaku
걷다가 길이 없대도 그대 돌아가지 마요 어디라도 함께할 거예요 난
Geotdaga giri eopsdaedo geudae doragaji mayo eodirado hamkkehal geoyeyo nan
Sekalipun kita berjalan dan mendapati tak ada jalan setapak, janganlah berbalik, aku akan bersamamu ke mana pun kau pergi

그 언젠가 세상 모든 게 끝난다 해도 우리 사랑을 멈추지 마요
Geu eonjenga sesang modeun ge kkeutnanda haedo uri sarangeul meomchuji mayo
Sekalipun seluruh dunia berakhir suatu hari nanti, jangan biarkan cinta kita berhenti

JD1 (정동원) – You Are My Everything (그대는 나의 모든 것) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대의 미소에 나는 설레고
그대의 향기에 맘이 들떠요
Geudaeui misoe naneun seollego
Geudaeui hyanggie mami deultteoyo
Senyumanmu membuat hatiku berdebar
Dan aromamu membuat jantungku berdebar kencang

그대의 눈물에 가슴 아프죠
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui nunmure gaseum apeujyo
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Hatiku sakit melihat air matamu
Aku ingin tahu segalanya tentangmu

서툰 마음도 나의 진심도
언젠가 그대에게 닿을까
Seotun maeumdo naui jinsimdo
Eonjenga geudaeege daheulkka
Hatiku yang kikuk dan ketulusanku
Akankah aku pernah bisa menggapaimu?

아직은 그대가 모른다 해도
그때까지 나는 기다릴게요
Ajigeun geudaega moreunda haedo
Geuttaekkaji naneun gidarilgeyo
Sekalipun kau belum tahu
Aku akan menunggu sampai saat itu

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

그대의 앞에 늘 내가 서 있고
그대의 뒤에선 늘 지켜주고
Geudaeui ape neul naega seo issgo
Geudaeui dwieseon neul jikyeojugo
Aku selalu berdiri di hadapanmu
Dan aku selalu memperhatikanmu dari belakang

그대의 하루엔 내가 함께해
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui haruen naega hamkkehae
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Aku akan bersamamu di hari-harimu
Aku ingin tahu segala sesuatu tentangmu

하늘엔 햇살이 우릴 비추고
거리엔 꽃잎이 피어오르죠
Haneuren haessari uril bichugo
Georien kkoccipi pieooreujyo
Sinar matahari menyinari kita di langit
Dan kelopak bunga bermekaran di jalanan

그대의 곁에서 항상 있을게
뒤를 보면 내가 서 있을게요
Geudaeui gyeoteseo hangsang isseulge
Dwireul bomyeon naega seo isseulgeyo
Aku akan selalu berada di sisimu
Jika kau menoleh ke belakang, aku akan berdiri di sana

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

창가에 비치는 별이 빛나고
그리운 마음에 이름 부르죠
Changgae bichineun byeori biccnago
Geuriun maeume ireum bureujyo
Bintang-bintang bersinar menembus jendela
Aku memanggil namamu dengan hati yang penuh kerinduan

언제나 그대는 나의 모든 것
그대가 있기에 나는 또 웃어요
Eonjena geudaeneun naui modeun geos
Geudaega issgie naneun tto useoyo
Kau selalu segalanya bagiku
Karena kau ada di sini, aku tersenyum lagi

Young Jun (영준) – Beautiful Days With You (이 마음이 사랑일까) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I wonder if you are here
I wonder if you're with me
Aku ingin tahu apakah kau ada di sini
Aku ingin tahu apakah kau bersamaku

마치 꿈만 같아서 불안했던 마음도
사소한 바람들도 네 곁에선 모두 다 사라져
Machi kkumman gataseo buranhaessdeon maeumdo
Sasohan baramdeuldo ne gyeoteseon modu da sarajyeo
Bahkan kecemasan yang terasa seperti dalam mimpi
Dan semua keinginan sederhana, semuanya lenyap di sisimu
Umm

모든 날이 참 예쁘다 너라는 세상 안에서
Modeun nari cham yeppeuda neoraneun sesang aneseo
Setiap hari sungguh indah di dalam dunia yang ada di dalam dirimu
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적 같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
It’s you

모든 날이 참 예쁘다 햇살 같은 너와 함께여서
Modeun nari cham yeppeuda haessal gateun neowa hamkkeyeoseo
Setiap hari sungguh indah karena aku bersamamu, yang bagaikan sinar matahari
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi

이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
눈부시게 피어나는 찬란한 꿈처럼 내 하루하루는 온통 너로 차올라
Nunbusige pieonaneun chanranhan kkumcheoreom nae haruharuneun ontong neoro chaolla
Seperti mimpi indah yang mekar dengan mempesona, setiap hariku sepenuhnya dipenuhi oleh dirimu

따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you 지금 네게 나 말할게
It’s you jigeum nege na malhalge
Itu dirimu, aku akan memberitahumu sekarang
I wonder if it’s a dream
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?

O.When (오왠) – Love Spark [Still Shining 샤이닝] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Caught your glance a little too late
Heart skipped like a stone on a lake
Aku menangkap pandanganmu agak terlambat
Jantungku berdebar kencang seperti batu di atas danau

따듯한 바람, 그 안에 녹아들 듯
Ttadeushan baram, geu ane nogadeul deus
Seolah melebur dalam hembusan angin hangat
Your love, like a soft ice cream
햇살 아래 흘러내리듯
Haessal arae heulleonaerideus
Seperti mengalir di bawah sinar matahari

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, animyeon dareun mueonga
Itu sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran, atau sesuatu yang lain

Your laugh lingers like a melody
Your voice holds every moment
Tawamu terngiang-ngiang seperti melodi
Suaramu menyimpan setiap momen

이 순간마저 너에게 바라는 나 너만큼은 놓지 않을래
I sunganmajeo neoege baraneun na neomankeumeun nohji anheullae
Aku merindukanmu bahkan pada saat ini, aku tak akan melepaskanmu

Love spark, 가까이 다가온 순간
Love spark, 한 걸음 마주한 순간
Love spark, gakkai dagaon sungan
Love spark, han georeum majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간엔 떨림, 아니면 다른 무언가
Imi sijakdwae yeogi, i gongganen tteollim, animyeon dareun mueonga
Getaran, atau sesuatu yang lain, sudah dimulai di sini, di tempat ini

I can’t wake up from you
I can’t wake up from this dream
Aku tak bisa bangun dari dirimu
Aku tak bisa bangun dari mimpi ini

헤어나오지 못한 내 맘은 꼭 갇힌 것 같아
Heeonaoji moshan nae mameun kkok gathin geot gata
Hatiku yang tak mampu melarikan diri, terasa seperti terperangkap

I could be there for you
I could be there just like now, everywhere you are
Aku bisa ada di sana untukmu
Aku bisa ada di sana seperti sekarang, di mana pun kamu berada

Love spark, 네가 다가온 순간
Love spark, 눈이 마주한 순간
Love spark, nega dagaon sungan
Love spark, nuni majuhan sungan
Percikan cinta, saat kita semakin dekat
Percikan cinta, saat kita melangkah lebih dekat

이미 시작돼 여기, 이 공간에 떨림, 사랑을 시작했나 봐
Imi sijakdwae yeogi, i gonggane tteollim, sarangeul sijakhaessna bwa
Semuanya sudah dimulai di sini, di ruangan ini, sebuah getaran yang kurasa aku sudah mulai mencintai