Sabtu, 22 Juni 2024

Sarah Kang (사라강) – My Little Dream [Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I used to look at the stars how they’d shine so bright, make a wish every time
Aku terbiasa melihat bintang-bintang yang bersinar begitu terang, aku selalu membuat permohonan

But i know that the sun will come up and this moment will fade, i’ll forget it and wish it away
Tapi aku tahu matahari akan terbit dan momen ini akan memudar, aku akan melupakannya dan berharap itu berlalu

Maybe one day i will finally see all of the things that i wished i would be
Mungkin suatu hari nanti aku akhirnya akan melihat semua hal yang kuharapkan
Imagine a warm summer day you would smile at me like it was yesterday
Bayangkan suatu hari musim panas yang hangat kau akan tersenyum kepadaku seperti baru kemarin

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end of dreaming my little dream
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir dari mimpi kecilku

Time after time as the seasons go by i wonder if I’ll finally choose to give up
Seiring berlalunya waktu, aku bertanya-tanya apakah aku akhirnya akan memilih untuk menyerah
But imagine a warm summer day you would smile at me like it was yesterday
Tapi bayangkan suatu hari musim panas yang hangat kau akan tersenyum padaku seperti baru kemarin

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end of dreaming my little dream just wait and see
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir dari mimpi kecilku, tunggu dan lihat saja

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end you just wait and see
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir, kau hanya perlu menunggu dan melihat
I know it’s real, i’ll keep on dreaming my little dream
Aku tahu ini nyata, aku akan terus memimpikan mimpi kecilku

Hwang Ga Ram (황가람) – Don't Go (가지 말라고) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

이렇게 쉬운 게 이별인가요 이렇게 쉬운 게 사랑인가요
Ireohge swiun ge ibyeoringayo ireohge swiun ge sarangingayo
Apakah semudah itu untuk berpisah? Apakah semudah ini untuk mencintai?
아무것도 아무 말도 못 하고 바보처럼 얼어붙었죠
Amugeosdo amu maldo mos hago babocheoreom eoreobuteossjyo
Aku tak bisa mengatakan apapun dan membeku seperti orang bodoh

가지 마라 가지 마라 말했죠 하염없이 하염없이 울면서
Gaji mara gaji mara malhaessjyo hayeomeobsi hayeomeobsi ulmyeonseo
Aku berkata, jangan pergi, jangan pergi, menangis tanpa henti dan tanpa henti
목이 메게 목이 메게 불러도 아무런 대답도 없이 가네요
Mogi mege mogi mege bulleodo amureon daedabdo eobsi ganeyo
Aku memanggil dengan sangat kencang, sangat kencang, tapi tak ada jawaban

가지 말라고 가지 말라고 내가 사랑하는 사람아
Gaji mallago gaji mallago naega saranghaneun sarama
Jangan pergi, jangan pergi, kau seseorang yang kucintai
나를 사랑했던 사람아 우리 이렇게 끝내지 말자고
Nareul saranghaessdeon sarama uri ireohge kkeutnaeji maljago
Seseorang yang tlah mencintaiku, jangan kau akhiri seperti ini

가지 마라 가지 마라 말했죠 하염없이 하염없이 울면서
Gaji mara gaji mara malhaessjyo hayeomeobsi hayeomeobsi ulmyeonseo
Aku berkata, jangan pergi, jangan pergi, menangis tanpa henti dan tanpa henti
목이 메게 목이 메게 불러도 아무런 대답도 없이 가네요
Mogi mege mogi mege bulleodo amureon daedabdo eobsi ganeyo
Aku memanggil dengan sangat kencang, sangat kencang, tapi tak ada jawaban

가지 말라고 가지 말라고 내가 사랑하는 사람아
Gaji mallago gaji mallago naega saranghaneun sarama
Jangan pergi, jangan pergi, kau seseorang yang kucintai
나를 사랑했던 사람아 우리 이렇게 끝내지 말자고
Nareul saranghaessdeon sarama uri ireohge kkeutnaeji maljago
Seseorang yang tlah mencintaiku, jangan kau akhiri seperti ini

사랑해 사랑해 사랑해 너만을 아직 늦지 않았다면 돌아와
Saranghae saranghae saranghae neomaneul ajik neujji anhassdamyeon dorawa
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, jika ini belum terlambat, kembalilah
돌아오라고 돌아오라고 나를 떠나가는 사람아 이젠 멀어져 간 사람아
Doraorago doraorago nareul tteonaganeun sarama ijen meoreojyeo gan sarama
Kembalilah, kembalilah, seseorang yang tlah meninggalkanku, seseorang yang kini telah pergi menjauh

우리 이렇게 끝내지 말자고
Uri ireohge kkeutnaeji maljago
Jangan kita akhiri seperti ini

우리 이렇게 끝내지 말자고
Uri ireohge kkeutnaeji maljago
Jangan kita akhiri seperti ini

Junny (주니) – Star (별) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

오랫동안 바라본 너와 나 유난히 빛나던 오늘 밤
Oraesdongan barabon neowa na yunanhi bichnadeon oneul bam
Kau dan aku, yang sudah lama kita lihat, bersinar luar biasa malam ini
너는 날 한없이 비추고 잠 못 이루던 밤도 조금씩 포근해져
Neoneun nal haneopsi bichugo jam mot irudeon bamdo jogeumssik pogeunhaejyeo
Kau menyinariku tanpa henti, dan malam tanpa tidurku perlahan-lahan menjadi lebih hangat

오 난 저 하늘에 가득한 가장 예쁜 별들에
O nan jeo haneure gadeukhan gajang yeppeun byeoldeure
Oh, aku suka bintang terindah yang memenuhi langit
네 이름을 그려봐 내 맘 따라
Ne ireumeul geuryeobwa nae mam ttara
Gambarkan namamu, ikuti kata hatiku

나의 시간은 너로 흐르고 이어지는 저 별처럼
Naui siganeun neoro heureugo ieojineun jeo byeolcheoreom
Waktuku mengalir dan terhubung denganmu seperti bintang itu
영원토록 내 안에 너를 담아 서로를 바라본 시선의 끝에
Yeongwontorok nae ane neoreul dama seororeul barabon siseonui kkeute
Di ujung mata kita saling memandang, memelukmu di dalam diriku selamanya
네 맘이 다치지 않게 지켜줄게 내겐 언제나 너라는 걸
Ne mami dachiji anhge jikyeojulge naegen eonjena neoraneun geol
Agar hatimu tak terluka, aku akan melindungimu, kau selamanya bagiku

서로를 조금씩 써 내려가던 끝나지 않은 이야기 속에 너와 나
Seororeul jogeumssik sseo naeryeogadeon kkeutnaji anheun iyagi soge neowa na
Kau dan aku berada dalam cerita yang belum selesai, yang dituliskan satu sama lain perlahan-lahan
잠시 길을 잃어도 변치 않아
Jamsi gireul ilheodo byeonchi anha
Sekalipun aku tersesat sementara waktu, itu tak akan berubah

나의 시간은 너로 흐르고 이어지는 저 별처럼
Naui siganeun neoro heureugo ieojineun jeo byeolcheoreom
Waktuku mengalir dan terhubung denganmu seperti bintang itu
영원토록 내 안에 너를 담아 서로를 바라본 시선의 끝에
Yeongwontorok nae ane neoreul dama seororeul barabon siseonui kkeute
Di ujung mata kita saling memandang, memelukmu di dalam diriku selamanya
네 맘이 다치지 않게 지켜줄게 내겐 언제나 너라는 걸
Ne mami dachiji anhge jikyeojulge naegen eonjena neoraneun geol
Agar hatimu tak terluka, aku akan melindungimu, kau selamanya bagiku

찰나 같은 영원속에 선명히 널 담을게
Chalna gateun yeongwonsoge seonmyeonghi neol dameulge
Aku akan menggapaimu dengan jelas dalam keabadian yang singkat ini
널 향한 내 맘이 나를 숨 쉬게 해
Neol hyanghan nae mami nareul sum swige hae
Hatiku hanya tertuju padamu, itu membuatku bernafas

너의 행복은 나의 전부고 미소 짓는 이 순간이
Neoui haengbogeun naui jeonbugo miso jisneun i sungani
Kebahagiaanmu adalah segalanya bagiku dan momen saat kau tersenyum
변치 않게 언제나 머물러줘 넌 나의 아름다운 빛이 되고
Byeonchi anhge eonjena meomulleojwo neon naui areumdaun bichi doego
Selalu tetap seperti ini takkan berubah, kau adalah cahaya indah bagiku
언제까지나 지켜줄래 내 맘속에 가장 빛나는 별 너란 별을
Eonjekkajina jikyeojullae nae mamsoge gajang bichnaneun byeol neoran byeoreul
Maukah kau melindungiku selamanya? Kau adalah bintang yang paling terang di hatiku

Rabu, 19 Juni 2024

Belle (벨) KISS OF LIFE – See The Light [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

유난히 따뜻해진 바람이 지친 하루를 달래줘
Yunanhi ttatteushaejin barami jichin harureul dallaejwo
Angin hangat yang luar biasa menenangkan hariku yang melelahkan
불안한 내 마음을 비추고 다 꿈이길 난 원하네
Buranhan nae maeumeul bichugo da kkumigil nan wonhane
Aku ingin itu menyinari hatiku yang cemas dan menjadikan semua itu hanya mimpi

혼자라 느낄때 지난 불빛들이 따뜻하게 다시 감싸주기를
Honjara neukkilttae jinan bulbichdeuri ttatteushage dasi gamssajugireul
Saat kau merasa sendirian, aku berharap cahaya masa lalu akan kembali memelukmu dengan hangat

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh Shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

쓸쓸한 노을이 날 비추네 끝은 어딜까 생각해
Sseulsseulhan noeuri nal bichune kkeuteun eodilkka saenggaghae
Matahari terbenam yang sepi menyinariku, aku bertanya-tanya di manakah ini akan berakhir

혼자라 느낄때 지난 불빛들이 따뜻하게 다시 감싸주기를
Honjara neukkilttae jinan bulbichdeuri ttatteushage dasi gamssajugireul
Saat kau merasa sendirian, aku berharap cahaya masa lalu akan kembali memelukmu dengan hangat

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

쉼없이 걸어온 순간들 이 길의 끝은 어디에
Swimeobsi georeoon sungandeul i girui kkeuteun eodie
Saat-saat berjalan tanpa henti, dimanakah ujung jalan ini?

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – Mirage (신기루) Dare To Love Me 함부로 대해줘 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대 마치 날 보고 있는 것 같네요
Geudae machi nal bogo issneun geos gatneyo
Rasanya seperti kau sedang menatapku
그댄 마치 날 향해 웃는 것 같아요
Geudaen machi nal hyanghae usneun geos gat-ayo
Sepertinya kau sedang tersenyum padaku
손 뻗으면 닿을 듯한 당신뿐인데 그댄 지금 여기 없네요
Son ppeodeumyeon daheul deushan dangsinppuninde geudaen jigeum yeogi eobsneyo
Aku merasa bisa memanggilmu jika aku mengulurkan tanganku, tapi kau tak ada di sini saat ini

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

그대 마치 날 보고 있는 것 같네요
Geudae machi nal bogo issneun geos gatneyo
Rasanya seperti kau sedang menatapku
그댄 마치 날 향해 웃는 것 같아요
Geudaen machi nal hyanghae usneun geos gatayo
Sepertinya kau sedang tersenyum padaku
손 뻗으면 닿을 듯한 당신뿐인데 그댄 지금 여기 없네요
Son ppeodeumyeon daheul deushan dangsinppuninde geudaen jigeum yeogi eobsneyo
Aku merasa bisa memanggilmu jika aku mengulurkan tanganku, tapi kau tak ada di sini saat ini

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

난 매일 밤을 눈물로 기다려요 언젠가 다시 올 그대를
Nan maeil bameul nunmullo gidaryeoyo eonjenga dasi ol geudaereul
Aku menunggu dengan air mata setiap malam hingga kau kembali suatu hari nanti
어둠이 걷히고 다시 아침해가 뜨면 난 그댈 볼 수 있겠죠
Eodumi geodhigo dasi achimhaega tteumyeon nan geudael bol su issgessjyo
Saat kegelapan hilang dan matahari pagi terbit kembali, aku akan bisa melihatmu

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑아
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

난 매일 그대 품에서 살아
Nan maeil geudae pumeseo sara
Aku hidup dalam pelukanmu setiap hari

Selasa, 18 Juni 2024

Cravity (크래비티) – The Player [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

자 지금부터 시작해 이야기를 들어봐
Ja jigeumbuteo sijaghae iyagireul deureobwa
Jadi mari kita mulai sekarang dan mendengarkan ceritanya
Yeah i’m gonna trick on you 더 빠져들게 make you fool
Yeah i’m gonna trick on you deo ppajyeodeulge make you fool
Ya, aku akan menipumu, semakin jatuh cinta padamu, membuatmu bodoh

속고 또 속이는 histories 아무도 믿지 마 i don’t believe
Soggo tto sogineun histories amudo midji ma i don’t believe
Sejarah ditipu dan ditipu lagi dan lagi, jangan percaya siapapun, aku takkan percaya
Yeah I’m Coming (We Go Right)
Yeah I’m Coming, Oh We Start Tonight

다 모르게 (조금씩) 은밀하게 (깊숙이) 파고들어 모두 날 잡지 못하게
Da moreuge (jogeumssik) eunmilhage (gipsugi) pagodeureo modu nal jabji moshage
Tanpa semua orang mengetahuinya (perlahan-lahan), aku menggali secara diam-diam (begitu dalam) agar tak ada yang bisa menangkapku

발버둥 쳐봐야 (stop) 소용없지 (move)
Balbeodung chyeobwaya (stop) soyongeobsji (move)
Aku harus berjuang (berhenti) tak ada gunanya (bergerak)
뻔히 다 보이지 you're in my hand 이미 넌 끝났어 더는 game over
Ppeonhi da boiji you're in my hand imi neon kkeutnasseo deoneun game over
Aku bisa melihat semuanya dengan jelas, kau ada di tanganku, ini sudah berakhir, permainan sudah berakhir

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m the player

I’m the player
We are the player
I’m the player
I’m the player (I’m THE PLAYER)

두근대는 심장 attack 한껏 달아올라 Fire back
Dugeundaeneun simjang attack hankkeos daraolla fire back
Detak jantungku yang berdebar kencang, panaskan hingga maksimal, nyalakan kembali
Got the magical feeling
또 마법 같은 일들이 벌어지는 이 판 속에 네 몸을 맡겨봐 그래 질러봐
Tto mabeob gateun ildeuri beoreojineun i pan soge ne momeul matgyeobwa geurae jilleobwa
Tinggalkan tubuhmu di dunia di mana hal-hal ajaib akan terjadi lagi

You Already In My Trap
Yeah I'm Going Higher
Yeah I’m Coming (We Go Right)
Yeah I’m Coming, Oh We Start Tonight

다 모르게 (조금씩) 은밀하게 (깊숙이) 파고들어 모두 날 잡지 못하게
Da moreuge (jogeumssik) eunmilhage (gipsugi) pagodeureo modu nal jabji moshage
Tanpa semua orang mengetahuinya (perlahan-lahan), aku menggali secara diam-diam (begitu dalam) agar tak ada yang bisa menangkapku

발버둥 쳐봐야 (stop) 소용없지 (move)
Balbeodung chyeobwaya (stop) soyongeobsji (move)
Aku harus berjuang (berhenti) tak ada gunanya (bergerak)
뻔히 다 보이지 you're in my hand 이미 넌 끝났어 더는 game over
Ppeonhi da boiji you're in my hand imi neon kkeutnasseo deoneun game over
Aku bisa melihat semuanya dengan jelas, kau ada di tanganku, ini sudah berakhir, permainan sudah berakhir

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m the player

I’m the player
We are the player
I’m the player
I’m the player (I’m THE PLAYER)

끝까지 눈 떼면 안 되지 너와 나 사이에 묘한 긴장감 방심하다 큰일 나지
Kkeutkkaji nun ttemyeon an doeji neowa na saie myohan ginjanggam bangsimhada keunil naji
Kau takkan bisa mengalihkan pandangan sampai akhir, ada ketegangan yang aneh antara kau dan aku, jika kau lengah, kau akan mendapatkan masalah
Nothing is impossible oh can you feel it, my dimension
Tak ada yang mustahil oh bisakah kau merasakannya, dimensiku

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m THE PLAYER

I’m THE PLAYER (Feeling)
We Are THE PLAYER (Feeling)
I’m THE PLAYER
I’m THE PLAYER (I’m THE PLAYER)

I’m THE PLAYER (Stop)
We Are THE PLAYER (Move)
I’m THE PLAYER (Stop)
I’m THE PLAYER (I’m THE PLAYER)

Minggu, 16 Juni 2024

RAN (란) – I'm Still Loving You [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

너를 불러본다 이제야 전하는 내 진심을
Neoreul bulleobonda ijeya jeonhaneun nae jinsimeul
Aku memanggilmu, akhirnya aku memberitahumu perasaanku yang sebenarnya
아무 말도 하지 못했던 내가 미워 후회해 봐도
Amu maldo haji moshaessdeon naega miwo huhoehae bwado
Padahal aku membenci diriku sendiri karena tak bisa berkata apapun dan menyesalinya

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

너만 바라보던 나에게 이렇게 아프게 해
Neoman barabodeon naege ireohge apeuge hae
Kau menyakitiku seperti ini ketika aku hanya bisa melihatmu
사랑이라 믿고 있었어 두 번 없을 사랑이라고
Sarangira midgo isseosseo du beon eobseul sarangirago
Aku percaya bahwa itu adalah cinta, bahwa itu adalah cinta yang tak akan pernah terjadi lagi

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

오지 않는 전화를 기다리고 있잖아
Oji anhneun jeonhwareul gidarigo issjanha
Kau sedang menunggu panggilan yang tak pernah datang
바보 같단 거 알아 잊는 게 더 힘이 드니까
Babo gatdan geo ara ijneun ge deo himi deunikka
Aku tahu itu bodoh, tapi melupakanmu itu lebih sulit

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

Gist (지스트) – Charms (어떻게 널 사랑하지 않겠어) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

네가 나를 바라볼 때 내게 살짝 미소 지을 때
Nega nareul barabol ttae naege saljjag miso jieul ttae
Saat kau melihatku dan sedikit tersenyum padaku
Fall in love
나의 품에 안겨 쉴 땐 따스한 너의 온기에
Naui pume angyeo swil ttaen ttaseuhan neoui ongie
Saat aku beristirahat dalam pelukanku, dalam kehangatanmu
I feel at ease

기분 좋은 향기처럼 내 맘에 스며들어
Gibun joheun hyanggicheoreom nae mame seumyeodeureo
Itu meresap ke dalam hatiku seperti aroma yang menyenangkan

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

나의 작은 장난에 토라진 너의 표정마저
Naui jageun jangnane torajin neoui pyojeongmajeo
Bahkan ekspresi cemberutmu pada lelucon kecilku
Beautiful
나의 어깨에 살짝 기대 잠든 너의 숨결마저 좋은 걸
Naui eokkaee saljjag gidae jamdeun neoui sumgyeolmajeo joheun geol
Aku bahkan menyukai nafasmu saat kau tertidur nyenyak di bahuku

가끔 네가 낯설어 처음 본 순간처럼
Gakkeum nega nachseoreo cheoeum bon sungancheoreom
Terkadang kau merasa asing, seperti saat pertama kali aku melihatmu

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

있는 그대로 널 보여줘 시간이 갈수록 더 알고 싶어져
Issneun geudaero neol boyeojwo sigani galsurok deo algo sipeojyeo
Tunjukkan padaku siapa dirimu, seiring berjalannya waktu, aku ingin tahu lebih banyak akan dirimu
네 어떤 모습이라도 늘 옆에 있을게
Ne eotteon moseubirado neul yeope isseulge
Tak peduli siapa dirimu, aku akan selalu berada di sisimu
I'll always be by your side forever

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

You have 24 charms fall for you

Sabtu, 15 Juni 2024

Kim Pureum (김푸름) – Ring My Heart [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

익숙한 떨림, 매일 꾸던 꿈 잊을 수 없던 기다림의 시간
Igsughan tteollim, maeil kkudeon kkum ijeul su eobsdeon gidarimui sigan
Gemetar yang terbiasa ini, mimpi yang kuimpikan setiap hari, saat penantian yang tak terlupakan

순간 차오른 숨에 가파진 마음이
Sungan chaoreun sume gapajin maeumi
Hatiku menjadi hancur karena nafas yang sesak
Yeah, it's real
알 수 있었죠, 기다렸던 그대를
Al su isseossjyo gidaryeossdeon geudaereul
Aku tahu, kau sedang menungguku

Tik-tiktok, getting closer
혹시 들킬까 숨겨왔던 사랑 time is now
Hogsi deulkilkka sumgyeowassdeon sarang time is now
Cinta yang kusembunyikan jika mungkin aku ketahuan, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started
I already found it can you hear my love?
Aku sudah menemukannya, bisakah kamu mendengar cintaku?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world  
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

그대가 알지 모르겠지만  처음부터였죠, 운명 같은 시작
Geudaega alji moreugessjiman cheoeumbuteoyeossjyo, unmyeong gateun sijak
Kau takkan tahu, tapi itu sudah sejak awal, awal yang akan menentukan

Tik-tiktok, getting closer
좀 더 가까이 말해주고 싶어 time is now
Jom deo gakkai malhaejugo sipeo time is now
Aku ingin memberitahumu lebih dekat, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started i already found it can you hear my love?
Oh love, ring my heart hoo, ha-ah
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai, aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Oh sayang, deringkan hatiku hoo, ha-ah

Ring my heart, into my world it's already started i already found it, can you hear my love?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

The Vane (채보훈) – She's Back (떳다!! 그녀!! 2024) Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

당신 정말 좋아 난 몰라
Dangsin jeongmal joha nan molla
Aku sangat menyukaimu, aku pun tak tahu

Kamis, 13 Juni 2024

Cocona (코코나) – Desire [Hierarchy 하이라키] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사랑하고 싶었어 그것만 바랐어
Saranghago sipeosseo geugeosman barasseo
Aku ingin mencintaimu, hanya itu yang kuinginkan
굴레를 벗어날 수 없어 날 보는 주변 시선들
Gullereul beoseonal su eobseo nal boneun jubyeon siseondeul
Aku tak bisa lepas dari belenggu, mata di sekitarku menatap diriku

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

Every Single Day (에브리 싱글 데이) – My Sweet Mobster (놀고싶은 남자) My Sweet Mobster 놀아주는 여자 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이게 정말 무슨 일일까 너에게 빠져 버렸어
Ige jeongmal museun irilkka neoege ppajyeo beoryeosseo
Apa yang sebenarnya tlah terjadi? Aku jatuh cinta kepadamu
한 번 두 번 마주쳤지만 또렷한 매력이 있어
Han beon du beon majuchyeossjiman ttoryeoshan maeryeogi isseo
Kita bertemu sekali atau dua kali, tapi ada pesonamu yang terlihat begitu jelas

니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu
Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu

수많았던 사람들을 지나쳐 너에게 빠져버렸어
Sumanhassdeon saramdeureul jinachyeo neoege ppajyeobeoryeosseo
Meski aku tlah melewati banyak orang dan jatuh cinta padamu
니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Rabu, 12 Juni 2024

Im Yoon Seong (임윤성) – Rematch [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

잊기엔 그래 like a noir 다시 get ready 한껏 비장해 기어이 끝을 보겠다면
Ijgien geurae like a noir dasi get ready hankkeos bijanghae gieoi kkeuteul bogessdamyeon
Tak apa-apa untuk melupakan, seperti noir, bersiap-siap lagi, tragis sekali, jika ingin melihat akhirnya
한 편의 bullfight red light 시작하지 긴장의 끈 이 끝에 너
Han pyeonui bullfight red light sijaghaji ginjangui kkeun i kkeute neo
Lampu merah adu banteng dimulai, rangkaian ketegangan berakhir padamu

You shocked me oh! 딱 그 timing 꼭 반쯤 미쳐 
You shocked me oh! ttag geu timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

부풀려 한껏 like a giant 혈관에 피가 돌지 빠르게
Bupullyeo hankkeos like a giant hyeolgwane piga dolji ppareuge
Menjadi tumbuh hingga maksimal seperti raksasa, darah mengalir deras di pembuluh darah
완벽한 수를 찾았다고 기뻐한 순간 거기 기다려 난
Wanbyeoghan sureul chajassdago gippeohan sungan geogi gidaryeo nan
Saat aku merasa senang karena aku menemukan angka yang sempurna, aku menunggumu di sana

When you are running out of breath looking down at the end of you jumping in like a gambler
Ketika kau kehabisan napas, lihat ke bawah di ujung sana kau melompat seperti penjudi

You shocked me oh! 딱 그 Timing 꼭 반쯤 미쳐
You shocked me oh! ttag geu Timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
후회를 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Huhoereul samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Can you see coming over the white of your bloodied eyes i grabbed you inside of heart it’s time fade away
Dapatkah kau melihat dari balik matamu yang berlumuran darah, aku menghampirimu di dalam hati, saatnya memudar

You shocked me oh! 엉망이 된 잿더미 위로
You shocked me oh! eongmangi doen jaesdeomi wiro
Kau mengagetkanku oh! Diatas kekacauan yang berdebu
사라져 shocked me again be the thunder 흔적도 없이 싹 쓸어 떠나는 나
Sarajyeo shocked me again be the thunder heunjeogdo eobsi ssag sseureo tteonaneun na
Diriku hilang kembali mengagetkanku menjadi petir yang kutinggalkan tanpa jejak

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
가만히 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Gamanhi samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Minggu, 09 Juni 2024

The Restless Age – Simple Melody [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I can remember when i was a child and things were simple then and i ran wild
Aku ingat ketika aku masih kecil dan segala sesuatunya masih sederhana dan aku menjadi liar
Can you remember when we first met eyes it seemed that time did bend
Ingatkah kau saat pertama kali saat mata kita bertemu, rasanya waktu memang berputar

And things were simple then and since they’ve always been since i’ve loved you
Dan segalanya menjadi sederhana saat itu dan sejak itu selalu terjadi sejak aku mencintaimu
Standing here all alone trying to be seen chasing whatever they might call a dream
Berdiri di sini sendirian mencoba terlihat mengejar apa pun yang mereka sebut mimpi

But you came after all said look away and things were simple then
Tapi kau datang setelah semua berkata memalingkan muka dan segalanya menjadi sederhana saat itu
Just like they’ve always been will our love ever end i’ll never know
Sama seperti dulu, apakah cinta kita akan berakhir, aku tak akan pernah tahu

Sabtu, 08 Juni 2024

Jemma (젬마) – Shrine [Hierarchy 하이라키] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

This time whenever i close my eyes, somehow the one that we both realize
Kali ini setiap kali aku memejamkan mata, entah kenapa kita berdua sadar

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana aku tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?
Down before the, their own god mind the forces of your desire say, where are we now?
Di hadapan, tuhan mereka sendiri yang memikirkan kekuatan keinginanmu berkata, di mana kita sekarang?

Say, where are we now?
Katakan, dimana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Xydo (시도) – Fake Paradise [Hierarchy 하이라키] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu

번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal
너를 감싸는 선명한 violet flash 천천히 눈을 떠 fall into bad trip
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad trip
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
헤어날 수 없는 fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Heeonal su eobsneun fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Surga palsu yang tak dapat kau hindari karena semuanya terjebak dalam suasanamu
헤어날 수 없는 fake paradise
Heeonal su eobsneun fake paradise
Surga palsu yang tak bisa dihindari

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu
번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal

너를 감싸는 선명한 violet Flash 천천히 눈을 떠 fall into bad
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
Fall into bad trip
Jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
Cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise
Cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Karena mereka semua terjebak dalam getaranmu, surga palsu yang tak bisa kau hindari

The K (케이) – The Same [Bitter Sweet Hell 우리, 집] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Broken memories, never had a chance to lighten up my world in the darkness
Kenangan yang hancur, tak pernah sempat menerangi duniaku dalam kegelapan
How could it be the same i’m still torn apart is it true what i see
Bagaimana bisa sama aku masih teroyahkan apakah benar apa yang kulihat

To rise upon through the ashes, i’ll stand tall even if i see the scar in my heart
Untuk bangkit melewati abu, aku akan berdiri tegak meski aku melihat bekas luka di hatiku
I will not cry, i know we still got time, we will learn to fly our sorrow will fade away
Aku tak akan menangis, aku tahu kita masih punya waktu, kita akan belajar terbang, kesedihan kita akan hilang

In every breath we take, we will always be, the only one
Dalam setiap nafas yang kita hirup, kita akan selalu menjadi satu-satunya
I’ll wash away the pain, and we will shine like the stars in twilight
Aku akan menghilangkan rasa sakitnya, dan kita akan bersinar seperti bintang di senja hari
Just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, the same, the same
Sama seperti dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita pun sama, sama, sama

With every step we take it’s a journey through life walk this path, side by side on and on
Dengan setiap langkah yang kita ambil, ini adalah sebuah perjalanan melalui kehidupan, berjalanlah di jalur ini, berdampingan, terus menerus
Guide me through the light wipe away my small tears many chances above us
Bimbing aku melewati cahaya, hapuslah air mataku yang kecil, banyak peluang di atas kita

To rise upon through the ashes, i’ll stand tall even if i see the scar in my heart
Untuk bangkit melewati abu, aku akan berdiri tegak meski aku melihat bekas luka di hatiku
I will not cry, i know we still got the time, we will learn to fly our sorrow will fade away
Aku tak akan menangis, aku tahu kita masih punya waktu, kita akan belajar terbang, kesedihan kita akan hilang

In every breath we take, we will always be, the only one i’ll wash away the pain, and we will shine
Dalam setiap nafas yang kita hirup, kita akan selalu menjadi satu-satunya yang akan kuhapus rasa sakitnya, dan kita akan bersinar
Like the stars in twilight just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, we're the same
Bagaikan bintang di senja hari, bagaikan dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita sama, kita sama

Chasing your heart is not so easy remember how we took upon our first step not scared to fall when we were young
Mengejar hatimu tidaklah mudah, ingat bagaimana kita mengambil langkah pertama tanpa takut terjatuh ketika kita masih muda
We’ll write down a new story it isn’t yet over i’ll stand tall
Kita akan menulis cerita baru yang belum berakhir, aku akan berdiri tegak

We know inside that we will always be, the only one i’ll wash away the pain, and we will shine
Kita tahu di dalam hati bahwa kita akan selalu menjadi satu-satunya yang akan menghilangkan rasa sakit, dan kita akan bersinar
Like the stars in twilight just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, the same, the same
Bagaikan bintang di senja hari, bagaikan dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita sama, sama, sama

Ye Young (예영) Geenius – 100 Days Of Dreams (백일몽) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

매번 피는 꽃도 새로 만개하듯이 다시금 피는 꽃도 끝내 지었다가 또 피네
Maebeon pineun kkochdo saero mangaehadeusi dasigeum pineun kkochdo kkeutnae jieossdaga tto pine
Seperti halnya bunga yang mekar setiap saat mekar memenuhi diriku, bunga yang mekar juga kembali menjadi indah dan akhirnya tumbuh

그 가지는 꺾여 운명 위로 도달한 곳엔 무엇이 있나
Geu gajineun kkeokkyeo unmyeong wiro dodalhan gosen mueosi issna
Akarnya yang patah itu bagaikan takdir, akankah ada tempat yang bisa di tuju disana?
흐드러지는 빛 깊어진 물의 위 뛰어들래 난 지금
Heudeureojineun bich gipeojin murui wi ttwieodeullae nan jigeum
Aku ingin melompat ke dalam cahaya yang bersinar dan air yang terdalam sekarang

난 어디론가 곧 떠나려 하지만
Nan eodironga god tteonaryeo hajiman
Aku akan pergi ke suatu tempat, namun

무뎌진 마음이 녹아내린 다음에는 그 밤의 악연을 더 불태워라 다 타버리게
Mudyeojin maeumi noganaerin daeumeneun geu bamui agyeoneul deo bultaewora da tabeorige
Setelah hatimu yang tumpul itu menjadi luluh, bakarlah takdir buruk pada malam itu lebih dalam lagi hingga padam

서늘한 달이 뜨고 펼쳐지는 백일몽 보이지 않아도 기억의 너머에는
Seoneulhan dari tteugo pyeolchyeojineun baegilmong boiji anhado gieogui neomeoeneun
Kenangan yang terbentang di bawah bulan yang sejuk sekalipun kau tak bisa melihatnya, itu akan ada di luar ingatanmu

매번 피는 꽃도 새로 만개하듯이 다시금 피는 꽃도 끝내 지었다가 또 피네
Maebeon pineun kkochdo saero mangaehadeusi dasigeum pineun kkochdo kkeutnae jieossdaga tto pine
Seperti halnya bunga yang mekar setiap saat mekar memenuhi diriku, bunga yang mekar juga kembali menjadi indah dan akhirnya tumbuh

그 가지는 꺾여 운명 위로 도달한 곳엔 무엇이 있나
Geu gajineun kkeokkyeo unmyeong wilo dodalhan gosen mueosi issna
Akarnya yang patah itu bagaikan takdir, akankah ada tempat yang bisa di tuju disana?
흐드러지는 빛 깊어진 물의 위 뛰어들래 난 지금
Heudeureojineun bich gipeojin murui wi ttwieodeullae nan jigeum
Aku ingin melompat ke dalam cahaya yang bersinar dan air yang terdalam sekarang

난 어디론가 곧 떠나려 하지만 우리의 인연이 유수처럼 흐르니
Nan eodironga god tteonaryeo hajiman uriui inyeoni yusucheoreom heureuni
Aku akan pergi ke suatu tempat, namun hubungan kita seperti air yang mengalir
주어진 그대로 걸어야만 할 테지
Jueojin geudaero georeoyaman hal teji
Kau hanya perlu melakukan apa yang tlah diberikan kepadamu

반복되는 생에 이어지는 붉은 실
Banbogdoeneun saenge ieojineun bulgeun sil
Benang merah yang berlanjut melalui kehidupan yang terulang
흐드러지는 빛 깊어진 물의 위 뛰어들래 난 지금
Heudeureojineun bich gipeojin murui wi ttwieodeullae nan jigeum
Aku ingin melompat ke dalam cahaya yang bersinar dan air yang terdalam sekarang

난 어디론가 곧 떠나려 하지만
Nan eodironga god tteonaryeo hajiman
Aku akan pergi ke suatu tempat, namun
사라져도 여전히 짙다 쉬이 오지 않는 잠 긴 긴 밤이 지나도 서로를 알아보는 꿈
Sarajyeodo yeojeonhi jitda swii oji anhneun jam gin gin bami jinado seororeul araboneun kkum
Meski menghilang, tetap saja gelap, tidur yang tak kunjung datang, mimpi saling mengenal meski setelah malam yang panjang

사라져도 여전히 짙다 쉬이 오지 않는 잠 긴 긴 밤이 지나도 서로를 알아보는 꿈
Sarajyeodo yeojeonhi jitda swii oji anhneun jam gin gin bami jinado seororeul araboneun kkum
Meski menghilang, tetap saja gelap, tidur yang tak kunjung datang, mimpi saling mengenal meski setelah malam yang panjang

매번 피는 꽃도 새로 만개하듯이 다시금 피는 꽃도 끝내 지었다가 또 피네
Maebeon pineun kkochdo saero mangaehadeusi dasigeum pineun kkochdo kkeutnae jieossdaga tto pine
Seperti halnya bunga yang mekar setiap saat mekar memenuhi diriku, bunga yang mekar juga kembali menjadi indah dan akhirnya tumbuh

Sunny Hill (써니힐) – My First Love (나의 첫 사랑) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

평생의 설렘을 다 써버린 것 같아 누굴 만나도 눈에 안 차
Pyeongsaengui seollemeul da sseobeorin geos gata nugul mannado nune an cha
Aku merasa seperti aku telah menghabiskan semua kebahagiaan dalam hidupku, tak peduli siapa yang aku temui, aku tak dapat melihatnya

이상형의 기준이 네가 된 것 같아 어른이 되어서도 말이야
Isanghyeongui gijuni nega doen geos gata eoreuni doeeoseodo mariya
Aku pikir kau menjadi standar tipe idealku, bahkan ketika aku sudah dewasa

널 바라만 봐도 좋은 더 바라는 게 없는 내 생의 가장 순수했던 날들
Neol baraman bwado joheun deo baraneun ge eobsneun nae saengui gajang sunsuhaessdeon naldeul
Hari-hari paling murni dalam hidupku, ketika aku tak menginginkan apapun lagi selain hanya untuk melihatmu

사랑하는 마음이 전부였던 나의 첫 사랑 넌 나의 첫 사랑
Saranghaneun maeumi jeonbuyeossdeon naui cheos sarang neon naui cheos sarang
Hatiku yang penuh kasih adalah segalanya untukmu, kau adalah cinta pertamaku
보고 싶은 마음이 전부였던 그때의 네가 좋았던 걸까 그때의 내가 그리운 걸까
Bogo sipeun maeumi jeonbuyeossdeon geuttaeui nega johassdeon geolkka geuttaeui naega geuriun geolkka
Apakah aku menyukaimu saat itu padahal yang ingin ku lihat hanyalah apakah kau merindukanku saat itu?

오랫동안 사랑이 내리지 않는 땅 메마른 감정 어떡하죠
Oraesdongan sarangi naeliji anhneun ttang memareun gamjeong eotteoghajyo
Apa yang harus kulakukan dengan perasaan canggung ini, di tempat yang sudah lama tak pernah jatuh cinta?
나만 빼고 사랑을 다 잘하는 걸까 사랑에 빠진 척을 하는 걸까
Naman ppaego sarangeul da jalhaneun geolkka sarange ppajin cheogeul haneun geolkka
Apakah semua orang pandai akan cinta kecuali aku, atau semua orang hanya berpura-pura jatuh cinta?

널 바라만 봐도 좋은 뭘 바라는 게 없는 내 생의 가장 투명했던 날들
Neol baraman bwado joheun mwol baraneun ge eobsneun nae saengui gajang tumyeonghaessdeon naldeul
Hari-hari paling istimewa dalam hidupku, saat aku merasa nyaman hanya dengan melihatmu dan tak punya harapan lagi

사랑하는 마음이 전부였던 나의 첫 사랑 넌 나의 첫 사랑
Saranghaneun maeumi jeonbuyeossdeon naui cheos sarang neon naui cheos sarang
Hatiku yang penuh kasih adalah segalanya untukmu, kau adalah cinta pertamaku
보고 싶은 마음이 전부였던 그때의 네가 좋았던 걸까 그때의 내가 그리운 걸까
Bogo sipeun maeumi jeonbuyeossdeon geuttaeui nega johassdeon geolkka geuttaeui naega geuriun geolkka
Apakah aku menyukaimu saat itu padahal yang ingin ku lihat hanyalah apakah kau merindukanku saat itu?

차가운 거리를 걷는 내 발걸음 가볍게 만들어
Chagaun georireul geodneun nae balgeoreum gabyeobge mandeureo
Membuat langkahku lebih ringan saat berjalan melewati jalanan yang dingin
넌 잘 지내 문득 네가 궁금해 또 보고 싶어져
Neon jal jinae mundeuk nega gunggeumhae tto bogo sipeojyeo
Bagaimana kabarmu? Tiba-tiba aku penasaran padamu dan ingin bertemu denganmu lagi

사랑하는 마음이 전부였던 나의 첫 사랑 넌 나의 첫 사랑
Saranghaneun maeumi jeonbuyeossdeon naui cheos sarang neon naui cheos sarang
Hatiku yang penuh kasih adalah segalanya untukmu, kau adalah cinta pertamaku
보고 싶은 마음이 전부였던 그때의 네가 좋았던 걸까 그때의 내가 그리운 걸까
Bogo sipeun maeumi jeonbuyeossdeon geuttaeui nega johassdeon geolkka geuttaeui naega geuriun geolkka
Apakah aku menyukaimu saat itu padahal yang ingin ku lihat hanyalah apakah kau merindukanku saat itu?

Jeje (제제) – Wonder [Hierarchy 하이라키] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wonder if you hear me, i wonder you can see me
Aku ingin tahu apakah kau mendengarku, aku ingin tahu kau dapat melihatku
나의 맘이 들리니
Naui mami deullini
Dapatkah kau mendengar hatiku?
Dururururu dururururu

I wonder if you are with me remember your smile
Aku ingin tahu apakah kau bersamaku, mengingat senyummu
우린 언제 선명해질까
Urin eonje seonmyeonghaejilkka
Kapan kita akan menjadi jelas?
Why i’m far, far away here
Mengapa aku jauh, jauh sekali di sini

When you feel lost, when you can’t hold my hands
Saat kau merasa tersesat, saat kau tak bisa memegang tanganku
너의 온기가 될게
Neoui ongiga doelge
Aku akan menjadi kehangatanmu
In your eyes, in your mind i’m always here
Di matamu, di pikiranmu aku selalu ada di sini

Lost in the dark when you can’t find your way
Tersesat dalam kegelapan saat kau tak dapat menemukan jalan
네 곁을 비춰줄게
Ne gyeoteul bichwojulge
Aku akan menyinari disisimu

Falling like stars everything will be alright always will stand by your side
Jatuh seperti bintang semuanya akan baik-baik saja akan selalu berdiri di sisimu
In your heart, in your mind i’m always here
Di hatimu, di pikiranmu aku selalu ada di sini

I wonder if you hear me, i wonder you can see me
Aku ingin tahu apakah kau mendengarku, aku ingin tahu kau dapat melihatku
나의 맘이 들리니
Naui mami deullini
Dapatkah kau mendengar hatiku?
Dururururu dururururu

Youra (유라) – Rainy Days [Hierarchy 하이라키] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

화려하지 않아 행복하지 않아 매일 같아 tired
Hwaryeohaji anha haengboghaji anha maeil gata tired
Tak terlihat begitu jelas, aku merasa tak senang, setiap hari sama saja, aku lelah

I’m in birdcage 날아 가고 싶어 기분이 좋아져 너에게 취해 please open my cage
I’m in birdcage nara gago sipeo gibuni johajyeo neoege chwihae please open my cage
Aku di dalam sangkar burung, aku ingin terbang, aku merasa baikan, aku mabuk bersamamu, tolong buka sangkarku

난 비를 맞고 걸어 너를 찾고 있어 who cares nobody cares 어디에
Nan bireul majgo georeo neoreul chajgo isseo who cares nobody cares eodie
Aku berjalan di tengah hujan mencarimu siapa yang peduli tak ada yang peduli aku berada dimana

네 품에서 날 깨닫게 해 날 힘나게 해 날 빛나게 해
Ne pumeseo nal kkaedadge hae nal himnage hae nal bichnage hae
Dalam pelukanmu, kau membuatku tersadar, kau memberiku kekuatan, kau membuatku bersinar

I’m in clouds 떠다니고 있어 이제 더 이상 비는 내리지 않아
I’m in clouds tteodanigo isseo ije deo isang bineun naeriji anha
Aku berada di atas awan, aku seakan melayang, ini tak hujan lagi

햇빛이 내리네
Haesbichi naerine
Matahari sedang terbenam

Geum Jun Hyeon (금준현) – Ruin Life [Hierarchy 하이라키] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

독하게 참아내면 나 이 지옥에서 벗어날 수 있을까
Doghage chamanaemyeon na i jiogeseo beoseonal su isseulkka
Jika aku menahannya sekuat tenaga, apakah aku bisa keluar dari neraka ini?
흉터는 아물어가도 만질 때마다 다르게 아파 와
Hyungteoneun amureogado manjil ttaemada dareuge apa wa
Meski bekas lukanya sembuh, rasa sakitnya berbeda setiap kali aku menyentuhnya
이미 얼룩진 두 손 염치없게도 여전히 더 나은 삶에 목말라
Imi eollugjin du son yeomchieobsgedo yeojeonhi deo naeun salme mogmalla
Meski tanganku sudah terlanjur ternoda, aku tetap haus akan kehidupan yang lebih baik

Please wake me up when it's over, can you stay for a while?
Tolong bangunkan aku ketika semuanya sudah selesai, bisakah kau tinggal sebentar?
난 너를 통해 또 다른 나를 봐
Nan neoreul tonghae tto dareun nareul bwa
Aku melihat diriku yang lain di dalam dirimu
I won't ever hurt you again we have gone too far
Aku tak akan pernah menyakitimu lagi, kita sudah melakukannya terlalu jauh
헤어나고 싶어 깊은 꿈속에서
Heeonago sipeo gipeun kkumsogeseo
Aku ingin melepaskan diri dari mimpi yang mendalam ini

Still the same all the lies we made there’s no way to return
Tetap saja semua kebohongan yang kita buat tak ada cara untuk kembali
더럽혀진 내 가슴은 미련하게도 아직까지 더 나은 삶에 목말라
Deoreobhyeojin nae gaseumeun miryeonhagedo ajigkkaji deo naeun salme mogmalla
Hatiku yang hancur dengan bodohnya masih haus akan kehidupan yang lebih baik

Please wake me up when it's over, can you stay for a while?
Tolong bangunkan aku ketika semuanya sudah selesai, bisakah kau tinggal sebentar?
난 너를 통해 또 다른 나를 봐
Nan neoreul tonghae tto dareun nareul bwa
Aku melihat diriku yang lain di dalam dirimu
I won't ever hurt you again we have gone too far
Aku tak akan pernah menyakitimu lagi, kita sudah melakukannya terlalu jauh
헤어나고 싶어 깊은 꿈속에서
Heeonago sipeo gipeun kkumsogeseo
Aku ingin melepaskan diri dari mimpi yang mendalam ini

하루가 다르게 또 깨달아
Haruga dareuge tto kkaedara
Setiap hari aku menyadarinya lagi
The one who can make me change is only you, no one else
Yang bisa membuatku berubah hanyalah kau, bukan orang lain
무너져가는 나를 붙잡아 줘, 제발
Muneojyeoganeun nareul butjaba jwo, jebal
Tolong pegang erat diriku saat aku menjadi hancur
I fell in the deep end but i want you to know who i am
Aku jatuh terpuruk tapi aku ingin kau tahu siapa aku

Let me leave you when it's over i'll say goodbye
Biarkan aku meninggalkanmu jika semuanya sudah selesai, aku akan mengucapkan selamat tinggal
내 모든 걸 다 남겨두고 떠나
Nae modeun geol da namgyeodugo tteona
Aku akan meninggalkan semuanya
I won't ever hurt you again i believe it's last
Aku tak akan pernah menyakitimu lagi, kita sudah melakukannya terlalu jauh
더 늦기 전 전부 멈추고 싶어
Deo neujgi jeon jeonbu meomchugo sipeo
Aku ingin menghentikan semuanya sebelum terlambat

Cocona (코코나) – Holler Time [Hierarchy 하이라키] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Hush 숨을 죽이네
Hush sumeul jugine
Diam, aku menahan napas
Cush 정신 흐려져
Cush jeongsin heuryeojyeo
Karenanya, pikiranku kabur

Something has, something has, something has done i’m satisfied
Sesuatu sudah terjadi, sesuatu sudah terjadi, seseuatu yang terlaksana, aku puas
I’m lifted, it’s holler time, holler time, holler time
Aku terangkat, ini waktunya berteriak, waktunya berteriak, waktunya berteriak

사라져버림 좋겠어 사라져버릴까
Sarajyeobeorim johgesseo sarajyeobeorilkka
Aku berharap itu akan menghilang, akankah itu hilang?
Something has, something has, something has done
Sesuatu sudah terjadi, sesuatu sudah terjadi, seseuatu yang terselesaikan

내가 했던 모든 일이 스쳐가
Naega haessdeon modeun iri seuchyeoga
Semua yang aku lakukan berlalu begitu saja
I’m dissatisfied, i’m drowning, it’s holler time, holler time, holler time
Aku tak puas, aku tenggelam, ini waktunya berteriak, waktunya berteriak, waktunya berteriak

Undone, undone, whoo hold on, hold on
Dibatalkan, dibatalkan, tunggu dulu, tunggu

It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak
It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak
It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak

Holler time
Waktunya berteriak

Kim Museum (김뮤지엄) – Mine [Hierarchy 하이라키] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

No matter if you’re something special i feel it when we’re hangin’ around i’ll be the one for good
Tak masalah jika kau adalah sesuatu yang istimewa, aku merasakannya saat kita berkumpul, aku akan menjadi orangnya untuk selamanya

No matter if it ain’t so special you’re the one I need for evermore though you’re gonna say
Tak masalah jika itu tidak begitu istimewa, kaulah yang aku butuhkan selamanya, meskipun kau akan mengatakannya

Don’t know how i try to do, babe and just need somebody to be with
Tak tahu bagaimana aku mencoba melakukannya, sayang dan hanya butuh seseorang untuk menemani

Say you’re mine then spend the night away never lie my love is not so easy
Katakanlah kamu milikku lalu bermalam tanpa pernah berbohong cintaku tidaklah mudah

너무 쉬운 길을 찾지는 않아 너의 맘을 열어 둬
Neomu swiun gireul chajjineun anha neoui mameul yeoreo dwo
Aku tak mencari cara yang begitu mudah, jagalah hatimu dan buka untukku

Nobody else can do what i will do and telling the world from now you’re mine
Tak ada orang lain yang bisa melakukan apa yang akan aku lakukan dan memberitahu dunia mulai sekarang bahwa kau adalah milikku

Don’t know how i give you the truth and just want somebody to be within you know what we’re gonna do somehow
Tak tahu bagaimana aku memberimu kebenaran dan hanya ingin seseorang berada di dalam dirimu, tahu apa yang akan kita lakukan

너의 옆에 내가 있을게
Neoui yeope naega isseulge
Aku akan berada di sisimu

Say you’re mine then spend the night away never lie my love is not so easy
Katakanlah kau milikku lalu bermalam tanpa pernah berbohong cintaku tidaklah mudah

너무 쉬운 길을 찾지는 않아 너의 맘을 열어 둬
Neomu swiun gireul chajjineun anha neoui mameul yeoreo dwo
Aku tak mencari cara yang begitu mudah, jagalah hatimu dan buka untukku

너의 맘을 열어 둬 nobody can say you’re mine 너의 맘을 열어 둬
Neoui mameul yeoreo dwo nobody can say you’re mine neoui mameul yeoreo dwo
Biarkan hatimu terbuka, tak ada yang bisa mengatakan kau milikku, biarkan hatimu terbuka

Dasutt (다섯) – Your Eyes [Hierarchy 하이라키] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너는 마치 꿈 깨지 않는 꿈
Neoneun machi kkum kkaeji anhneun kkum
Kau seperti mimpi yang tak pernah terbangun
Dive in to your eyes

잠이 덜 깬 듯 감기에 걸린 듯
Jami deol kkaen deus gamgie geollin deus
Aku merasa seperti setengah tertidur, seperti terkena flu
Walk in to your eyes

Lost my way your eyes, your voice, your touch, your sound makes me so real
Tersesat dalam matamu, suaramu, sentuhanmu, suaramu membuatku begitu nyata
나를 숨쉬게 해 it's real 꿈이 아닌 deeply 빠져드네
Nareul sumswige hae it's real kkumi anin deeply ppajyeodeune
Itu membuatku bernapas, ini nyata, aku jatuh jauh ke dalamnya, bukan mimpi
Your eyes, your eyes it drives me high

길을 잃었어 헤매던 하루
Gireul ilheosseo hemaedeon haru
Hari diriku mengembara dan tersesat
Pause, rest in your eyes

꿈속에 저편 너만의 universe 눈, 널 보았네
Kkumsoge jeopyeon neomanui universe nun, neol boassne
Dalam mimpiku, aku melihatmu melalui mataku, alam semestamu sendiri

Lost my way your eyes, your voice, your touch, your sound makes me so real
Tersesat dalam matamu, suaramu, sentuhanmu, suaramu membuatku begitu nyata
나를 숨쉬게 해 it's real 꿈이 아닌 deeply 빠져드네
Nareul sumswige hae it's real kkumi anin deeply ppajyeodeune
Itu membuatku bernapas, ini nyata, aku jatuh jauh ke dalamnya, bukan mimpi
Your eyes, your eyes it drives me high

It drives me high

꿈이 아닌 너 손 끝에 느껴져
Kkumi anin neo son kkeute neukkyeojyeo
Ini bukan mimpi, aku merasakannya di ujung jariku
Live in to your eyes

잠에서 깬 너 눈 속에 비춘 나
Jameseo kkaen neo nun soge bichun na
Aku tercermin di matamu saat kau terbangun
Walk into your eyes into your eyes

Jimmy Brown (지미브라운) – Lost [Hierarchy 하이라키] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

어차피 혼자야 그저 그런 이유들 시선을 피해 하나 둘 달라지는 표정이
Eochapi honjaya geujeo geureon iyudeul siseoneul pihae hana dul dallajineun pyojeongi   
Lagipula aku sendirian, hanya karena alasan itu, ekspresi wajahku berubah satu per satu, menghindari tatapan mereka
흩어진 생각 숨소리 언제까지 아무 의미 없는 smile
Heuteojin saenggak sumsori eonjekkaji amu uimi eobsneun smile   
Pikiranku berantakan, nafas, senyuman takkan berarti selamanya

모두 똑같이 또 웃는다 그 다음엔 고개를 끄덕여 (끄덕여)
Modu ttoggati tto usneunda geu daeumen gogaereul kkeudeogyeo (kkeudeogyeo)
Semua orang tersenyum sama lagi lalu mengangguk (mengangguk)

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

잠들지 않는 불빛이, yeah, 루루루 내려
Jamdeulji anhneun bulbichi, yeah, rururu naeryeo        
Lampu yang tak pernah tidur ya turunlah haha
Oh, 밤길을 돌아, yeah, 루루루 내려 두렵지 않아 지치지도 않아
Oh, bamgireul dora, yeah, rururu naeryeo dulyeobji anha jichijido anha  
Oh, berkeliaran di jalanan pada malam hari, ya, aku tak takut, aku tak lelah, aku tak takut
Run a thin line, well unknown 소릴 더 크게 질러
Run a thin line, well unknown soril deo keuge jilleo
Jalankan garis tipis, tak diketahui, berteriak lebih keras
Listen to that, that voice and you'll know
Dengarkan itu, suara itu dan dirimu akan mengetahuinya

Yeah, 퍼즐처럼 끼워질 미래 원하는 건 세상의 잔해 pick up the pieces now
Yeah, peojeulcheoreom kkiwojil mirae wonhaneun geon sesangui janhae pick up the pieces now
Ya, masa depan yang akan disatukan seperti puzzle, yang kuinginkan hanyalah sisa-sisa pada dunia, ambillah kepingannya sekarang

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

(I know)
어쩌면 모두
Eojjeomyeon modu        
Mungkin semua orang
(I know)
거짓일지 몰라, a lie or not 앞만 보고 걸어가, oh yeah
Geojisilji molla, a lie or not apman bogo georeoga, oh yeah
Bisa jadi itu kebohongan, bohong atau tidak, lihat saja ke depan dan berjalanlah, oh iya
정말 끝이야 끝이야 마지막 스위치를 꺼
Jeongmal kkeutiya kkeutiya majimak seuwichireul kkeo
Ini benar-benar akhirnya, ini akhirnya, matikan saklar terakhir

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

멈추지 않는 음악은 yeah 두두두 흘러
Meomchuji anhneun eumageun yeah dududu heulleo  
Musik yang tak berhenti mengalir ya dududu
Oh, 나 혼자 남아 yeah 두두두 흘러 음악 소리는 yeah 그치지 않아
Oh, na honja nama yeah dududu heulleo eumag sorineun yeah geuchiji anha 
Oh, aku ditinggal sendirian ya duh duh, suara musiknya tak ada henti-hentinya ya
Oh, 나 혼자 남아 i’m screaming color unknown
Oh, na honja nama i’m screaming color unknown
Oh, aku ditinggal sendirian, aku berteriak akan warna tak diketahui

So lost, we’ll beat them down
Jadi tersesat, kita akan mengalahkan mereka

Jumat, 07 Juni 2024

Soovi (수비) – Bibbidi Bobbidi Boo (비비디 바비디 부) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

색다른 옷을 걸친 다음 (looking good)
Saegdareun oseul geolchin daeum (looking good)
Setelah mengenakan beberapa pakaian unik (terlihat bagus)
향수는 머리부터 발끝 (feeling good)
Hyangsuneun meoributeo balkkeut (feeling good)
Parfum dari ujung kepala hingga ujung kaki (merasa nyaman)
어디를 보더라도 완벽한 느낌 모두 너를 위해 준비한 건데
Eodireul bodeorado wanbyeoghan neukkim modu neoreul wihae junbihan geonde
Kemanapun kau melihat, aku menyiapkan semua perasaan yang sempurna untukmu
고민해도 난 오늘 멋져 내 눈엔
Gominhaedo nan oneul meosjyeo nae nunen
Meski aku khawatir, aku tampak hebat hari ini di matamu

어제와는 다른 말투 네 마음이 떨려오게
Eojewaneun dareun maltu ne maeumi tteollyeooge
Caramu berbicara berbeda dengan kemarin sehingga hatimu bergetar
너를 보는 내 눈빛도 평소와는 다르게
Neoreul boneun nae nunbichdo pyeongsowaneun dareuge
Caraku memandang dirimu berbeda dari biasanya

Love love 라랄라 두근거리게 oh 너의 마음에 샤랄라 마법을 걸어요 oh
Love love lalalla dugeungeolige oh neoui maeume syalalla mabeobeul georeoyo oh
Cinta cinta lalalala membuat hatiku berdebar oh aku melemparkan sihir lalala ke hatimu oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

붐 붐 열어볼까 마음의 문
Bum bum yeoreobolkka maeumui mun
Boom boom, haruskah aku membuka pintu hatiku?
비비디 바비디부
Bibidi babidibu

오 여기 말을 타고 내 앞에 내려줘요 괜히 난 no no
O yeogi mareul tago nae ape naeryeojwoyo gwaenhi nan no no
Oh, naiki kudanya ke sini dan turunkan aku di depanku, tanpa alasan, aku bilang tidak, tidak
오 저기 잃어버린 내 구두를 찾아줘 다가와 넌 넌
O jeogi ilheobeorin nae gudureul chajajwo dagawa neon neon
Oh, ayo temukan sepatuku yang hilang di sana, kau, kau, kau
우리 둘 (영화 같이 yeah)
Uri dul (yeonghwa gati yeah)
Kita berdua (seperti film ya)
우리는 (영원한 love yeah)
Urineun (yeongwonhan love yeah)
Kita adalah (cinta abadi ya)
사랑을 심어줘요 내 마음에
Sarangeul simeojwoyo nae maeume
Tanamkan cinta di hatiku

처음부터 운명처럼 느껴졌던 너인데
Cheoeumbuteo unmyeongcheoreom neukkyeojyeossdeon neoinde
Kaulah yang sejak awal, aku merasa ini seperti takdir
함께라면 좋은 일도 많을 것만 같은데
Hamkkelamyeon joheun ildo manheul geosman gateunde
Aku pikir banyak hal baik yang akan terjadi jika kita bersama

Love love 라랄라 두근거리게 oh 너의 마음에 샤랄라 마법을 걸어요 oh
Love love lalalla dugeungeorige oh neoui maeume syalalla mabeobeul georeoyo oh
Cinta cinta lalalala membuat hatiku berdebar oh aku melemparkan sihir lalala ke hatimu oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

룰루 라랄라 두근두근해 oh 내 마음도 샤랄라 자꾸 떨려버리네 oh
Lullu lalalla dugeundugeunhae oh nae maeumdo syalalla jakku tteollyeobeorine oh
Lulu lalala jantungku berdebar-debar oh jantungku juga terus bergetar oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

Kamis, 06 Juni 2024

Gemini (제미나이) – I Know [Frankly Speaking 비밀은 없어] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

All i know
사실 난 말야 너의 그 마음을 유난히 힘든 하루를 지나
Sasil nan marya neoui geu maeumeul yunanhi himdeun harureul jina
Sebenarnya, aku sedang melalui hari yang sangat sulit di hatimu

I know
어떤 맘일까 애써 웃는 너는
Eotteon mamilkka aesseo usneun neoneun
Perasaan apa yang kau rasakan ketika kau tersenyum?
(웃는 너는)
(Usneun neoneun)
(Kau tersenyum)

지친 너의 곁에서 내가 빛이 돼줄게 i promise to you 약속해
Jichin neoui gyeoteseo naega bichi dwaejulge i promise to you yaksokhae
Aku akan menjadi cahaya di sisimu ketika kau lelah, aku berjanji padamu

Because i know, 네 눈을 보면 날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까
Because i know, ne nuneul bomyeon nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka
Karena aku tahu, saat aku menatap matamu, apakah aku memimpikan alam semesta yang dipenuhi dengan diriku?

Baby you 내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Baby you nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Sayang kau bersandar di pelukanku, merangkul diriku di bahumu

언제나 너의 곁에 있을게 with you
Eonjena neoui gyeote isseulge with you
Aku akan selalu berada di sisimu bersamamu

지친 너의 곁에서 내가 빛이 돼줄게 i promise to you 기억해
Jichin neoui gyeoteseo naega bichi dwaejulge i promise to you gieokhae
Aku akan menjadi cahaya di sisi lelahmu, aku berjanji akan mengingatmu

Because i know, 네 눈을 보면 날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까
Because i know, ne nuneul bomyeon nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka
Karena aku tahu, saat aku menatap matamu, apakah aku memimpikan alam semesta yang dipenuhi dengan diriku?

Baby you 내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Baby you nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Sayang kau bersandar di pelukanku, merangkul diriku di bahumu

언제나 너의 곁에 있을게 i know
Eonjena neoui gyeote isseulge i know
Aku akan selalu berada di sisimu, aku tahu

I know 점점 물들어가 난 the color of you
I know jeomjeom muldeureoga nan the color of you
Aku tahu, aku perlahan semakin berwarna, mewarnai dirimu
하나 둘 닮아가는 모습은 same as you
Hana dul talmaganeun moseubeun same as you
Satu dua penampilan yang mirip satu sama lain pun sama seperti dirimu
You know, 너도 나와 같다면 now
You know, neodo nawa gatdamyeon now
Kau tahu, jika kau seperti diriku sekarang

Because i know 네 눈을 보면 (your eyes)
Because i know, ne nuneul bomyeon (your eyes)
Karena aku tahu ketika aku menatap matamu (matamu)
날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까 (꿈일까)
Nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka (kkumilkka)
Apakah aku memimpikan alam semesta yang memenuhi diriku? (Apakah ini mimpi?)

Baby you
내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Pegang bahuku saat kau bersandar di pelukanku

언제나 나의 곁에 있을 널 네 어깨를 감싸 안고서
Eonjena naui gyeote isseul neol ne eokkaereul gamssa angoseo
Aku akan selalu berada di sisimu, bersandar dan memelukmu dalam pelukanku

언제나 너의 곁에 있을게
Eonjena neoui gyeote isseulge
Kau akan selalu berada disisiku
I know, i know

La La La La La La La
La La La La La La La La La
Because i know