Senin, 28 Juli 2025

Jung In (정인) – In The End [Law And The City 서초동] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

누구도 모르는 저 대답 속 흔들림 말 없는 외침이 날 움직여
Nugudo moreuneun jeo daedab sog heundeullim mal eobsneun oechimi nal umjigyeo
Tangisan yang bergetar dan hening dalam jawaban yang tak diketahui siapa pun itu menggerakkan diriku
저문 빛 속에 홀로 서서 난 하루의 끝을 되새기네
Jeomun bich soge hollo seoseo nan haruui kkeuteul doesaegine
Berdiri sendiri di senja hari itu, aku merenungkan akhir pada hari ini

숨결처럼 다가온 작은 진심 하나가 나를 붙들고 놓아주질 않네
Sumgyeolcheoreom dagaon jageun jinsim hanaga nareul butdeulgo nohajujil anhne
Ketulusan kecil yang datang padaku bagaikan hembusan nafas, menahanku dan tak ingin melepaskanku
지켜야만 할 이유가 돼 보이지 않는 마음도 세상 끝에 닿을 수 있어
Jikyeoyaman hal iyuga dwae boiji anhneun maeumdo sesang kkeute daheul su isseo
Bahkan hati yang tak terlihat dapat mencapai ujung dunia, memberimu alasan untuk melindunginya
In the end
In the end

진실은 때론 숨겨지지만 난 그 끝을 놓지 않으려 해
Jinsireun ttaeron sumgyeojijiman nan geu kkeuteul nohji anheuryeo hae
Kebenaran terkadang tersembunyi, tetapi aku tak ingin melepaskan akhirnya
숨결처럼 다가온 작은 진심 하나가 나를 붙들고 놓아주질 않네
Sumgyeolcheoreom dagaon jageun jinsim hanaga nareul butdeulgo nohajujil anhne
Ketulusan kecil yang datang padaku bagaikan hembusan nafas, menahanku dan tak ingin melepaskanku

무너지지 않도록 조용히 숨을 고른다 누군가에겐 빛이 되니까
Muneojiji anhdorok joyonghi sumeul goreunda nugungaegen bichi doenikka
Aku menarik napas dalam-dalam agar tak terjatuh, sebab aku adalah cahaya bagi seseorang

Sabtu, 26 Juli 2025

Soyou (소유) – Love Used To Be (사랑을 말해요) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

만약이란 말은 내겐 없는 걸까요
Manyagiran mareun naegen eopsneun geolkkayo
Apakah tak ada yang namanya "bagaimana jika"?
혹시라는 말로 자꾸 날 기대하게 말아요
Hoksiraneun mallo jakku nal gidaehage marayo
Jangan terus membuatku berharap dengan mengatakan "mungkin"

그댈 바라보는 일 언제쯤 아무렇지 않을까
Geudael baraboneun il eonjejjeum amureohji anheulkka
Kapankah aku bisa menatapmu akan menjadi hal yang normal?

Eum
사랑을 말해요 내가 사랑하는 그대가
Sarangeul malhaeyo naega saranghaneun geudaega
Aku mengatakan padamu bahwa aku mencintaimu

Eum
사랑을 말해요 나 아닌 다른 사람에게 사랑을 말해요
Sarangeul malhaeyo na anin dareun saramege sarangeul malhaeyo
Katakan padaku bahwa kau mencintaiku, katakan padaku bahwa kau mencintaiku, itu bukan aku

Eum
깊어만 가는 마음 머물 곳을 잃어 우두커니 시간 속을 헤매일 뿐
Gipeoman ganeun maeum meomul goseul ilheo udukeoni sigan sogeul hemaeil ppun
Hatiku yang semakin dalam dan tumbuh, telah kehilangan tempatnya untuk tinggal dan hanya tersesat tanpa tujuan melalui waktu

Eum
사랑을 말해요 내가 사랑하는 그대가
Sarangeul malhaeyo naega saranghaneun geudaega
Aku mengatakan padamu bahwa aku mencintaimu

Eum
사랑을 말해요 나 아닌 다른 사람에게 사랑을 말해요
Sarangeul malhaeyo na anin dareun saramege sarangeul malhaeyo
Katakan padaku bahwa kau mencintaiku, katakan padaku bahwa kau mencintaiku, itu bukan aku

Eum
아무도 모르게 그저 바라봐온 나
Amudo moreuge geujeo barabwaon na
Aku hanya bisa melihatnya tanpa ada yang tahu
갈 곳을 잃은 마음들이 하나둘 빛을 잃고 저물어가
Gal goseul ilheun maeumdeuri hanadul bicceul ilhgo jeomureoga
Hati yang kehilangan arah, satu per satu kehilangan cahayanya dan memudar

긴 시간을 넘어 그댄 모르겠지만
Gin siganeul neomeo geudaen moreugessjiman
Aku tak mengenalimu, setelah sekian lama sekali

Jumat, 25 Juli 2025

Rain Yu (宇谦) – Difference (悬殊) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

这世上有多少人悬殊地相爱
Zhè shìshàng yǒu duōshǎo rén xuánshū de xiāng'ài
Berapa banyak orang di dunia ini yang saling mencintai dengan cara yang berbeda?
像等着候鸟不归被困住寒冬永在
Xiàng děngzhe hòuniǎo bù guī bèi kùn zhù hándōng yǒng zài
Seperti menunggu burung-burung migrasi kembali, terjebak di musim dingin yang tak berujung

那片海守着山脉要耗尽所有澎湃
Nà piàn hǎi shǒuzhe shānmài yào hào jìn suǒyǒu péngpài
Laut itu menjaga gunung-gunung dan ingin menguras habis semua gelombangnya
才能换来命运的青睐 多奇怪相遇离开像一场意外
Cáinéng huàn lái mìngyùn de qīnglài duō qíguài xiàng yù líkāi xiàng yī chǎng yìwài
Hanya dengan begitulah kita bisa memenangkan hati takdir, betapa anehnya bertemu dan pergi seperti sebuah kecelakaan

像窥见光的存在却无法拥它在怀
Xiàng kuījiàn guāng de cúnzài què wúfǎ yōng tā zài huái
Seperti melihat keberadaan cahaya namun tak mampu menerimanya
我的世界一半是尘埃有幸见过你世上最纯白
Wǒ de shìjiè yībàn shì chén'āi yǒuxìng jiànguò nǐ shìshàng zuì chún bái
Separuh duniaku adalah debu, aku cukup beruntung pernah melihatmu, putih paling murni di dunia

我们难道非要有遗憾才完美
Wǒmen nándào fēi yào yǒu yíhàn cái wánměi
Apakah kita harus menyesal untuk menjadi sempurna?
悬殊到无法相配还要遇见了多可悲
Xuánshū dào wúfǎ xiāngpèi hái yào yùjiànle duō kěbēi
Betapa sedihnya kita bertemu satu sama lain meskipun kita begitu berbeda sehingga kita tak dapat saling cocok

我试着理解也去成为他们盛赞的玫瑰
Wǒ shìzhe lǐjiě yě qù chéngwéi tāmen shèngzàn de méiguī
Aku mencoba untuk mengerti dan menjadi mawar yang mereka puji
世俗的趣味让人变得愚昧
Shìsú de qùwèi ràng rén biàn dé yúmèi
Kepentingan duniawi membuat orang menjadi bodoh

而勇气也来自愚昧哪怕风一直都在吹
Ér yǒngqì yě láizì yúmèi nǎpà fēng yīzhí dōu zài chuī
Dan keberanian datang dari ketidaktahuan bahkan jika angin terus bertiup
我跨越自尊的界碑无人的经纬去追随
Wǒ kuàyuè zìzūn de jièbēi wú rén de jīngwěi qù zhuīsuí
Aku melewati batas harga diri dan mengikuti garis lintang dan garis bujur siapa pun

你身上刹那间的明媚让我放下了戒备落泪
Nǐ shēnshang chànà jiān de míngmèi ràng wǒ fàngxiàle jièbèi luò lèi
Kecerahan instan di dalam dirimu membuatku lengah dan menangis
多奇怪相遇离开像一场意外
Duō qíguài xiàng yù líkāi xiàng yī chǎng yìwài
Aneh sekali rasanya bertemu dan pergi seperti sebuah kecelakaan

像窥见光的存在却无法拥它在怀
Xiàng kuījiàn guāng de cúnzài què wúfǎ yōng tā zài huái
Seperti melihat keberadaan cahaya namun tak mampu menerimanya
我的世界一半是尘埃有幸见过你世上最纯白
Wǒ de shìjiè yībàn shì chén'āi yǒuxìng jiànguò nǐ shìshàng zuì chún bái
Separuh duniaku adalah debu, aku cukup beruntung pernah melihatmu, putih paling murni di dunia

我们难道非要有遗憾才完美
Wǒmen nándào fēi yào yǒu yíhàn cái wánměi
Apakah kita harus menyesal untuk menjadi sempurna?
悬殊到无法相配还要遇见了多可悲
Xuánshū dào wúfǎ xiāngpèi hái yào yùjiànle duō kěbēi
Betapa sedihnya kita bertemu satu sama lain meskipun kita begitu berbeda sehingga kita tak dapat saling cocok

我试着理解也去成为他们盛赞的玫瑰
Wǒ shìzhe lǐjiě yě qù chéngwéi tāmen shèngzàn de méiguī
Aku mencoba untuk mengerti dan menjadi mawar yang mereka puji
世俗的趣味让人变得愚昧
Shìsú de qùwèi ràng rén biàn dé yúmèi
Kepentingan duniawi membuat orang menjadi bodoh

而勇气也来自愚昧哪怕风一直都在吹
Ér yǒngqì yě láizì yúmèi nǎpà fēng yīzhí dōu zài chuī
Dan keberanian datang dari ketidaktahuan bahkan jika angin terus bertiup
我跨越自尊的界碑无人的经纬去追随
Wǒ kuàyuè zìzūn de jièbēi wú rén de jīngwěi qù zhuīsuí
Aku melewati batas harga diri dan mengikuti garis lintang dan garis bujur siapa pun
你身上刹那间的明媚让我放下了戒备落泪
Nǐ shēnshang chànà jiān de míngmèi ràng wǒ fàngxiàle jièbèi luò lèi
Kecerahan instan di dalam dirimu membuatku lengah dan menangis

Yi Shanjin (一衫衿) – Obsession And Enlightenment (执迷有悟) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

夜已深这街道突然好陌生 你房间依旧亮着灯
Yè yǐ shēn zhè jiēdào túrán hǎo mòshēng nǐ fángjiān yījiù liàngzhe dēng
Malam sudah larut, dan jalanan ini tiba-tiba terasa asing, lampu kamarmu masih menyala
想问你在等什么人 我承认我没有看上去坚韧
Xiǎng wèn nǐ zài děng shénme rén wǒ chéngrèn wǒ méiyǒu kàn shàngqù jiānrèn
Aku ingin bertanya siapakah yang kau tunggu, aku akui bahwa diriku tak terlihat begitu kuat

也希望有个人来疼 别问怎么能有分寸
Yě xīwàng yǒu gèrén lái téng bié wèn zěnme néng yǒu fèn cùn
Aku juga berharap ada yang mencintaiku, jangan tanya bagaimana aku bisa bersikap bijaksana
像一片树叶在狂风中翻滚
Xiàng yīpiàn shùyè zài kuángfēng zhōng fāngǔn
Seperti daun yang jatuh tertiup hembusan angin

不知道何时才能落地生根
Bù zhīdào hé shí cáinéng luòdì shēnggēn
Aku tak tahu kapan itu akan tumbuh
漂泊了半生同命运相争
Piāobóle bànshēng tóng mìngyùn xiāng zhēng
Berkelana selama setengah hidup, melawan takdir

而回头发现你正好也在等
Ér huítóu fǎ xiàn nǐ zhènghǎo yě zài děng
Dan aku berbalik dan menemukan bahwa kau juga sedang menunggu
像一缕阳光终于穿透云层
Xiàng yī lǚ yángguāng zhōngyú chuān tòu yúncéng
Seperti sinar matahari yang akhirnya menembus awan

那是你温柔看向我的眼神
Nà shì nǐ wēnróu kàn xiàng wǒ de yǎnshén
Begitulah caramu menatapku dengan penuh kasih sayang
纷扰了半生安静的一吻
Fēnrǎole bànshēng ānjìng de yī wěn
Ciuman perlahan yang telah mengganggu separuh hidupku

是造化弄人还是因为上天开恩
Shì zàohuà nòng rén háishì yīn wéi shàngtiān kāi'ēn
Apakah ini takdir atau anugerah dari tuhan?
多残忍明明对你爱得很深
Duō cánrěn míngmíng duì nǐ ài dé hěn shēn
Betapa kejamnya, aku jelas sangat mencintaimu

却要装作雁过无痕 自问笨不笨别硬撑
Què yào zhuāng zuò yànguò wú hén zìwèn bèn bù bèn bié yìng chēng
Tapi kau harus berpura-pura tak terjadi apapun, tanyakan pada dirimu sendiri, apakah kau bodoh atau tidak, jangan memaksakan diri
像一片树叶在狂风中翻滚
Xiàng yīpiàn shùyè zài kuángfēng zhōng fāngǔn
Seperti daun yang jatuh tertiup hembusan angin

不知道何时才能落地生根
Bù zhīdào hé shí cáinéng luòdì shēnggēn
Aku tak tahu kapan itu akan tumbuh
漂泊了半生同命运相争
Piāobóle bànshēng tóng mìngyùn xiāng zhēng
Berkelana selama setengah hidup, melawan takdir

而回头发现你正好也在等
Ér huítóu fǎ xiàn nǐ zhènghǎo yě zài děng
Dan aku berbalik dan menemukan bahwa kau juga sedang menunggu
像一缕阳光终于穿透云层
Xiàng yī lǚ yángguāng zhōngyú chuān tòu yúncéng
Seperti sinar matahari yang akhirnya menembus awan

那是你温柔看向我的眼神
Nà shì nǐ wēnróu kàn xiàng wǒ de yǎnshén
Begitulah caramu menatapku dengan penuh kasih sayang
纷扰了半生安静的一吻
Fēnrǎole bànshēng ānjìng de yī wěn
Ciuman perlahan yang telah mengganggu separuh hidupku
是造化弄人还是上天开恩幸甚
Shì zàohuà nòng rén háishì shàngtiān kāi'ēn xìngshèn
Apakah ini takdir atau anugerah dari tuhan?

Rabu, 23 Juli 2025

Jo Hyun Ah (조현아) – Burden (부담) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

긴 하루가 지나고 난 뒤에 혼자만 남겨진 그런 날
Gin haruga jinago nan dwie honjaman namgyeojin geureon nal
Salah satu hari ketika kau ditinggalkan sendirian setelah hari yang panjang
오늘따라 더 집에 돌아가는 걸음이 무거워서 한숨을 내쉰다
Oneulttara deo jibe doraganeun georeumi mugeowoseo hansumeul naeswinda
Hari ini, aku merasa begitu lelah karena langkahku dalam perjalanan pulang lebih berat dari biasanya

잘해보려고 애써 왔던 것도 괜히 다 아무 의미 없는 것 같았어
Jalhaeboryeogo aesseo wassdeon geosdo gwaenhi da amu uimi eopsneun geot gatasseo
Rasanya semua yang telah kucoba dengan keras untuk dilakukan tak ada artinya
나를 바라봐 주는 시선들이 어느새 부담이 됐어 고갤 드는 것도 어려워
Nareul barabwa juneun siseondeuri eoneusae budami dwaesseo gogael deuneun geosdo eoryeowo
Tatapan mata yang menatapku menjadi beban, dan untuk mengangkat kepala pun aku sulit

눈물이 나, 아직도 나는 모자란가 봐 끝이 없는 세상이 여전히 두려워
Nunmuri na, ajikdo naneun mojaranga bwa kkeuti eopsneun sesangi yeojeonhi duryeowo
Air mataku jatuh, kurasa aku masih belum cukup, aku masih takut pada dunia yang tak berujung
내 어린 날 새겨 놓았던 동화 속 그 얘기들처럼
Nae eorin nal saegyeo nohassdeon donghwa sok geu yaegideulcheoreom
Seperti dongeng yang kuingat dari cerita masa kecilku

언젠가는 아픈 이런 날들도 지나갈까
Eonjenganeun apeun ireon naldeuldo jinagalkka
Akankah hari-hari yang menyakitkan ini berlalu?
오늘도 잠에 들기가 어려워 집 앞에 나와 서성이며 걷고 있어
Oneuldo jame deulgiga eoryeowo jip ape nawa seoseongimyeo geotgo isseo
Aku kesulitan tidur hari ini, jadi aku berdiam sendirian di depan rumahku

내가 했던 선택이 맞는 걸까 생각에 생각을 더 해
Naega haessdeon seontaegi majneun geolkka saenggage saenggageul deo hae
Aku lebih banyak memikirkan apakah pilihan yang aku buat itu benar
몇 번을 더 내게 물어봐도
Myeot beoneul deo naege mureobwado
Tak peduli berapa kali lagi kau bertanya padaku

눈물이 나, 아직도 나는 모자란가 봐 끝이 없는 세상이 여전히 두려워
Nunmuri na, ajikdo naneun mojaranga bwa kkeuti eopsneun sesangi yeojeonhi duryeowo
Air mataku jatuh, kurasa aku masih belum cukup, aku masih takut pada dunia yang tak berujung
내 어린 날 새겨 놓았던 동화 속 그 얘기들처럼
Nae eorin nal saegyeo nohassdeon donghwa sok geu yaegideulcheoreom
Seperti dongeng yang kuingat dari cerita masa kecilku

언젠가는 아픈 이런 날들도 전부 지나갈까
Eonjenganeun apeun ireon naldeuldo jeonbu jinagalkka
Akankah hari-hari yang menyakitkan ini berlalu?
앞만 보며 달려나가다 잠시 멈추기엔 겁이 나
Apman bomyeo dallyeonagada jamsi meomchugien geobi na
Aku berlari maju tanpa menoleh ke belakang, tetapi aku takut untuk berhenti sejenak

쉬어가는 게 마치 잘못 같아 꿈은 사치인 것만 같고
Swieoganeun ge machi jalmot gata kkumeun sachiin geosman gatgo
Rasanya beristirahat adalah hal yang salah, dan bermimpi terasa seperti kemewahan
고집스럽던 자존심까지도 모두 버리는 게 맞는 걸까
Gojipseureopdeon jajonsimkkajido modu beorineun ge majneun geolkka
Apakah benar aku harus membuang harga diriku yang keras kepala itu?

이제서야, 조금씩 어른이 되는가 봐 서러웠던 기억도 거름이 됐나 봐
Ijeseoya, jogeumssik eoreuni doeneunga bwa seoreowossdeon gieokdo georeumi dwaessna bwa
Sekarang, kurasa aku perlahan mulai tumbuh dewasa, dan kenangan sedih itu seakan telah menjadi pupuk
한동안 목 놓아 울었던 시간들을 떠올려보니
Handongan mok noha ureossdeon sigandeureul tteoollyeoboni
Aku teringat kembali saat-saat ketika aku menangis sekencang-kencangnya

덕분에 좀 단단 해진 것 같아 다행이야 내일은 더 나아질거야
Deokbune jom dandan haejin geot gata dahaengiya naeireun deo naajilgeoya
Aku senang bahwa aku merasa sedikit lebih kuat berkatmu, hari esok akan lebih baik

Xu Yang (绪扬) – Not Willing To Be Ordinary (不甘平凡) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

又一次在夜里 我像尘埃一样 被风吹起找不到落脚的地方
Yòu yīcì zài yèlǐ wǒ xiàng chén'āi yīyàng bèi fēng chuī qǐ zhǎo bù dào luòjiǎo dì dìfāng
Sekali lagi di malam hari, aku seperti debu, tertiup angin, dan aku tak dapat menemukan tempat untuk beristirahat
又一次在梦里 我向大海凝望 却听到澎湃梦想潮汐的声响
Yòu yīcì zài mèng lǐ wǒ xiàng dàhǎi níngwàng què tīng dào péngpài mèngxiǎng cháoxī de shēngxiǎng
Sekali lagi dalam mimpiku aku menatap ke arah laut dan mendengar suara ombak pada mimpi yang bergelombang

穿越黑暗 不平凡的力量 我的梦想 我要去释放
Chuānyuè hēi'àn bù píngfán de lìliàng wǒ de mèngxiǎng wǒ yào qù shìfàng
Melalui kegelapan, kekuatan luar biasa, mimpiku, aku ingin melepaskannya
我想让 我想让你看到 我内心闪耀的光
Wǒ xiǎng ràng wǒ xiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ nèixīn shǎnyào de guāng
Aku ingin kau melihat seberkas cahaya yang bersinar di dalam diriku

我想唱 我想唱给你听 我的孤独和迷茫
Wǒ xiǎng chàng wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng wǒ de gūdú hé mímáng
Aku ingin bernyanyi, aku ingin menyanyikan untukmu kesendirianku dan kebingunganku
我想忘 我想忘掉曾经 曾经平凡的生长 在酝酿 在眺望 向远方
Wǒ xiǎng wàngwǒ xiǎng wàngdiào céngjīng céngjīng píngfán de shēngzhǎng zài yùnniàng zài tiàowàng xiàng yuǎnfāng
Aku ingin melupakannya, aku ingin melupakan masa lalu, pertumbuhan biasa yang berkembang, menatapmu di ke kejauhan

又一次在夜里 我尽情歌唱 空洞的灵魂感受到血液的流淌
Yòu yīcì zài yèlǐ wǒ jìnqíng gēchàng kōngdòng de línghún gǎnshòu dào xiěyè de liútǎng
Sekali lagi di malam hari aku bernyanyi dengan sepenuh hatiku, jiwaku yang kosong merasakan darah mengalir
又一次在梦里 我闻到芬芳 像清晨的路上白色野花的香
Yòu yīcì zài mèng lǐ wǒ wén dào fēnfāng xiàng qīngchén de lùshàng báisè yěhuā de xiāng
Sekali lagi dalam mimpiku aku mencium aroma seperti aroma bunga liar putih di jalan di pagi hari

穿越黑暗 不平凡的力量 我的梦想 我要去释放
Chuānyuè hēi'àn bù píngfán de lìliàng wǒ de mèngxiǎng wǒ yào qù shìfàng
Melalui kegelapan, kekuatan luar biasa, mimpiku, aku ingin melepaskannya
我想让 我想让你看到 我内心闪耀的光
Wǒ xiǎng ràng wǒ xiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ nèixīn shǎnyào de guāng
Aku ingin kau melihat seberkas cahaya yang bersinar di dalam diriku

我想唱 我想唱给你听 我的孤独和迷茫
Wǒ xiǎng chàng wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng wǒ de gūdú hé mímáng
Aku ingin bernyanyi, aku ingin menyanyikan untukmu kesendirianku dan kebingunganku
我想忘 我想忘掉曾经 曾经平凡的生长 在酝酿 在眺望 向远方
Wǒ xiǎng wàngwǒ xiǎng wàngdiào céngjīng céngjīng píngfán de shēngzhǎng zài yùnniàng zài tiàowàng xiàng yuǎnfāng
Aku ingin melupakannya, aku ingin melupakan masa lalu, pertumbuhan biasa yang berkembang, menatapmu di ke kejauhan

我想让 我想让你看到 我内心闪耀的光
Wǒ xiǎng ràng wǒ xiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ nèixīn shǎnyào de guāng
Aku ingin kau melihat seberkas cahaya yang bersinar di dalam diriku
我想唱 我想唱给你听 我的孤独和迷茫
Wǒ xiǎng chàng wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng wǒ de gūdú hé mímáng
Aku ingin bernyanyi, aku ingin menyanyikan untukmu kesendirianku dan kebingunganku

我想忘 我想忘掉曾经 曾经平凡的生长 在酝酿 在眺望 向远方
Wǒ xiǎng wàngwǒ xiǎng wàngdiào céngjīng céngjīng píngfán de shēngzhǎng zài yùnniàng zài tiàowàng xiàng yuǎnfāng
Aku ingin melupakannya, aku ingin melupakan masa lalu, pertumbuhan biasa yang berkembang, menatapmu di ke kejauhan

Selasa, 22 Juli 2025

Xia Heng (夏恒) – You (你) Deep Affection Eyes 深情眼 OST Lyrics Terjemahan

你 一見到你 一想到你 一聽到 你任何消息
Nǐ yījiàn dào nǐ yī xiǎngdào nǐ yī tīngdào nǐ rènhé xiāoxī
Ketika aku melihatmu, ketika aku memikirkanmu, ketika aku mendengar berita apapun tentangmu
心底被泛起的漣漪 占領我 思緒
Xīndǐ bèi fàn qǐ de liányī zhànlǐng wǒ sīxù
Teriakan suaramu di hatiku memenuhi pikiranku

去 到哪裡去 該怎麽回避
Qù dào nǎlǐ qù gāi zěnmó huíbì
Ke mana harus pergi? Bagaimana cara menghindarinya?
那些關於你的記憶 像深淵我卻沉溺
Nàxiē guānyú nǐ de jìyì xiàng shēnyuān wǒ què chénnì
Kenangan tentangmu itu seperti jurang, tapi aku tenggelam

無法 割棄 我沉默著不言
Wúfǎ gē qì wǒ chénmòzhe bù yán
Tak mampu menyerah, aku tetap diam
把話梗在喉咽 也許會讓悲傷不再蔓延
Bǎ huà gěng zài hóu yàn yěxǔ huì ràng bēishāng bù zài mànyán
Menahan kata-kata di bibirku mungkin dapat menghentikan kesedihan menyakitkan

自導自演假裝決絕 卻還在原點執迷不前
Zì dǎo zìyǎn jiǎzhuāng juéjué què hái zàiyuán diǎn zhí mí bù qián
Mengarahkan dan bertindak sendiri, berpura-pura teguh, tetapi masih keras kepala terjebak di tempat yang sama
最完美的謊言 把自己都欺騙
Zuì wánměi de huǎngyán bǎ zìjǐ dōu qīpiàn
Kebohongan paling sempurna, bahkan menipu diriku sendiri

若愛是放手就讓我們失去關聯
Ruò ài shì fàngshǒu jiù ràng wǒmen shīqù guānlián
Jika cinta berarti melepaskan, mari kita hilangkan hubungan ini
只是為何 落淚的瞬間 心還留戀
Zhǐshì wèihé luò lèi de shùnjiān xīn hái liúliàn
Tapi mengapa, di saat air mataku mengalir, hatiku masih tertahan

去 到哪裡去 該怎麽回避
Qù dào nǎlǐ qù gāi zěnmó huíbì
Ke mana harus pergi? Bagaimana cara menghindarinya?
那些關於你的記憶 像深淵我卻沉溺
Nàxiē guānyú nǐ de jìyì xiàng shēnyuān wǒ què chénnì
Kenangan tentangmu itu seperti jurang, tapi aku tenggelam

無法 割棄 我沉默著不言
Wúfǎ gē qì wǒ chénmòzhe bù yán
Tak mampu menyerah, aku tetap diam
把話梗在喉咽 也許會讓悲傷不再蔓延
Bǎ huà gěng zài hóu yàn yěxǔ huì ràng bēishāng bù zài mànyán
Menahan kata-kata di bibirku mungkin dapat menghentikan kesedihan menyakitkan

自導自演假裝決絕 卻還在原點執迷不前
Zì dǎo zìyǎn jiǎzhuāng juéjué què hái zàiyuán diǎn zhí mí bù qián
Mengarahkan dan bertindak sendiri, berpura-pura teguh, tetapi masih keras kepala terjebak di tempat yang sama
最完美的謊言 把自己都欺騙
Zuì wánměi de huǎngyán bǎ zìjǐ dōu qīpiàn
Kebohongan paling sempurna, bahkan menipu diriku sendiri

若愛是放手就讓我們失去關聯
Ruò ài shì fàngshǒu jiù ràng wǒmen shīqù guānlián
Jika cinta berarti melepaskan, mari kita hilangkan hubungan ini
只是為何 落淚的瞬間 心還留戀
Zhǐshì wèihé luò lèi de shùnjiān xīn hái liúliàn
Tapi mengapa, di saat air mataku mengalir, hatiku masih tertahan

Cacien (卡西恩) & Zhang Xiaoan (张笑安) – Queen [Deep Affection Eyes 深情眼] OST Lyrics Terjemahan

Don‘t you love this chasing game make my heartbeat synch to yours (boy)
Kneel down and kiss your queen you said you wanna
Want that rush come get a little taste of me
Tidakkah kau suka permainan kejar-kejaran ini? Buat detak jantungku seirama denganmu (sayang)
Berlututlah dan cium ratumu, katamu kau ingin
Ingin sensasi itu, datanglah dan cicipi sedikit diriku

Make your wish to me just wait and then you’ll see
Don’t you ever need to worry imma be your fantasy
Ucapkan permintaanmu padaku, tunggu saja, nanti kau akan lihat
Jangan khawatir, aku akan menjadi fantasimu

Come and set me free hold me till i can’t breathe
Ain’t nobody can do it like what you did just let it rain
Kemarilah dan bebaskan aku, peluk aku sampai aku tak bisa bernapas
Tak ada yang bisa melakukannya seperti yang kau lakukan, biarkan saja hujan turun

So you just wanna dance
So you just wanna dance
Jadi kau hanya ingin berdansa
Jadi kau hanya ingin berdansa

You said you want to be entertained try to act it right but it feels so strange
Second round play that chasing game count to three neet your queen kiss that ring
Kau berkata ingin dihibur, cobalah berakting dengan benar, tapi rasanya aneh
Babak kedua, mainkan permainan kejar-kejaran itu, hitung sampai tiga, neet ratumu, cium cincin itu

Burst down go wild what you gonna do quiet now sit down
Can you play the rules said i'd play it cool, but i break the mold, i ain't tripping but this feels good
Ledakan, liar, apa yang akan kau lakukan, diam sekarang, duduk
Bisakah kau mengikuti aturan? Katanya aku akan bersikap tenang, tapi aku mendobrak batasan, aku tidak sedang berhalusinasi, tapi ini terasa nikmat

Make your wish to me just wait and then you’ll see
Don’t you ever need to worry imma be your fantasy
Ucapkan permintaanmu padaku, tunggu saja, nanti kau akan lihat

Come and set me free hold me till i can’t breathe
Ain’t nobody can do it like what you did just let it rain
Kemarilah dan bebaskan aku, peluk aku sampai aku tak bisa bernapas
Tak ada yang bisa melakukan seperti yang kau lakukan, biarkan saja hujan turun

So you just wanna dance
So you just wanna dance
Jadi kau hanya ingin menari
Jadi kau hanya ingin menari

Yang Xizi (杨肸子) – Lake (湖泊) Deep Affection Eyes 深情眼 OST Lyrics Terjemahan

哦你 轻轻的诉说 那些 不安与焦灼
Ó nǐ qīng qīng de sùshuō nàxiē bù'ān yǔ jiāozhuó
Oh, kau dengan lembut menceritakan kegelisahan dan kekhawatiran itu padaku
或许 你也像我 害怕失去更难过 所以才会选择沉默
Huòxǔ nǐ yě xiàng wǒ hàipà shīqù gèng nánguò suǒyǐ cái huì xuǎnzé chénmò
Mungkin kau sama sepertiku, takut kehilangan dan semakin sedih, sehingga memilih diam

抱着我 请让时间定格 被模糊的轮廓该怎么去割舍
Bàozhe wǒ qǐng ràng shíjiān dìnggé bèi móhú de lúnkuò gāi zěnme qù gēshě
Peluk aku, kumohon biarkan waktu membeku. Bagaimana caranya aku bisa melepaskan garis yang kabur itu?
回忆闪过 一点一滴汇聚成河 埋藏在 心事的 湖泊
Huíyì shǎnguò yī diǎn yī dī huìjù chénghé máicáng zài xīnshì de húbó
Kenangan melewatiku, perlahan-lahan mengalir menjadi sungai, terkubur di danau pikiran

是我 爱得太执着 话说的太过
Shì wǒ ài dé tài zhízhuó huàshuō de tàiguò
Akulah yang terlalu mencintai dan terlalu banyak bicara
该如何才能让你 懂得我
Gāi rúhé cáinéng ràng nǐ dǒngdé wǒ
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti aku?

曾给你的 承诺 还记得 请你 不要忘了
Céng gěi nǐ de chéngnuò hái jìdé qǐng nǐ bùyào wàngle
Aku masih ingat janji yang kubuat padamu, tolong jangan lupakan itu
抱着我 请让时间定格 被模糊的轮廓该怎么去割舍
Bàozhe wǒ qǐng ràng shíjiān dìnggé bèi móhú de lúnkuò gāi zěnme qù gēshě
Peluk aku, kumohon biarkan waktu membeku. Bagaimana caranya aku bisa melepaskan garis yang kabur itu?

回忆闪过 一点一滴汇聚成河 埋藏在 心事的 湖泊
Huíyì shǎnguò yī diǎn yī dī huìjù chénghé máicáng zài xīnshì de húbó
Kenangan melewatiku, perlahan-lahan mengalir menjadi sungai, terkubur di danau pikiran
是我 爱得太执着 话说的太过
Shì wǒ ài dé tài zhízhuó huàshuō de tàiguò
Akulah yang terlalu mencintai dan terlalu banyak bicara

该如何才能让你 懂得我
Gāi rúhé cáinéng ràng nǐ dǒngdé wǒ
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti aku?
曾给你的 承诺 还记得 请你 不要忘了我
Céng gěi nǐ de chéngnuò hái jìdé qǐng nǐ bùyào wàngle wǒ
Aku masih ingat janji yang kubuat padamu, tolong jangan lupakan itu

是我 不该太执着 扑火的飞蛾 遍体鳞伤 心还依然爱得炙热
Shì wǒ bù gāi tài zhízhuó pū huǒ de fēi é biàntǐlínshāng xīn hái yīrán ài dé zhìrè
Akulah yang seharusnya tak terlalu berjuang, bagaikan lalat yang terbang ke dalam api, penuh luka, namun tetap mencintai dengan penuh ketulusan
如果 我只是夏夜短暂的花火 记得 我为你绚烂过
Rúguǒ wǒ zhǐshì xià yè duǎnzàn de huāhuǒ jìdé wǒ wèi nǐ xuànlànguò
Jika aku hanya kembang api sesaat di malam musim panas, ingatlah bahwa aku pernah menjadi bintang cemerlang untukmu

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Crazy Love [Deep Affection Eyes 深情眼 OST Lyrics Terjemahan

Hold me tight don’t let me drown that fever in your veins
Just like fire that burns everything to the ground
Peluk aku erat, jangan biarkan aku menenggelamkan demam di pembuluh darahmu
Seperti api yang membakar habis segalanya

Can you slow it down when you lay me down i’ve been waiting so long
Look at me in the eyes, i can give you more than what you really want
Bisakah kau memperlambatnya saat kau membaringkanku? Aku sudah menunggu begitu lama
Tatap mataku, aku bisa memberimu lebih dari yang kau inginkan

This crazy love our crazy love take me to your heart
Through the nights lost in lust between us
Cinta gila ini, cinta gila kita, bawa aku ke hatimu
Melewati malam-malam yang tenggelam dalam nafsu di antara kita

Just crazy love our crazy love like a falling star
In the dark ignite us in this crazy love
Cinta gila saja, cinta gila kita, bagai bintang jatuh
Dalam kegelapan, nyalakan kami dalam cinta gila ini

Trace me down till the dawn
You know you love to hunt for desire in this game of chase and crown
Telusuri aku hingga fajar
Kau tahu kau suka memburu hasrat dalam permainan kejar-kejaran dan mahkota ini

Don’t you make a sound when the play is on you’ve been waiting so long
Look at me in the eyes, i can give you more than what you really want
Jangan bersuara saat permainan dimulai Kau sudah menunggu begitu lama
Tatap mataku, aku bisa memberimu lebih dari yang kau inginkan

This crazy love our crazy love take me to your heart
Through the nights lost in lust between us
Cinta gila ini, cinta gila kita, bawa aku ke hatimu
Melewati malam-malam yang tenggelam dalam nafsu di antara kita

Just crazy love our crazy love like a falling star
In the dark ignite us in this crazy love
Cinta gila saja, cinta gila kita, bagai bintang jatuh
Dalam kegelapan, nyalakan kami dalam cinta gila ini

In this crazy love
In this crazy love
In this crazy love
In this crazy love
Dalam cinta yang gila ini
Dalam cinta yang gila ini
Dalam cinta yang gila ini
Dalam cinta yang gila ini