Kamis, 30 April 2026

Soobin (수빈) & Taehyun (태현) TXT – I Love You I Love You Too [Sold Out On You 오늘도 매진했습니다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I love you, i love you too why say a word
I don’t need perfect moments or big promises, i just want you
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, mengapa harus berkata apa-apa?
Aku tak butuh momen sempurna atau janji besar, aku hanya menginginkanmu

Your eyes say it all if you’ll let me, i want to walk beside you every day
You’re the brightest star
Matamu mengatakan semuanya, jika kau mengizinkanku, aku ingin berjalan di sisimu setiap hari
Kaulah bintang yang paling terang

부는 바람도 설레 마음이 그래 넌 내게 대답해줄래
Buneun baramdo seolle maeumi geurae neon naege daedabhaejullae
Bahkan hembusan angin pun membuat jantungku berdebar, maukah kau menjawabku?

I love you, i love you too every dream feels closer
When you’re walking next to me with all my heart, i promise
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji

I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku, sayangku

Cuz you are my love never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever i can’t let you go
Karena kaulah cintaku, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah, aku tak bisa melepaskanmu

너의 눈, 코, 입술 또 너의 싱그러움 너의 존재 그것만으로도 나는 고마운거야
Neoui nun, ko, ibsul tto neoui singgeureoum neoui jonjae geugeosmaneulodo naneun gomaungeoya
Matamu, hidungmu, bibirmu, dan kesegaranmu, aku bersyukur atas hadirnya dirimu
I’m a little little lost without you

너를 향한 나의 마음이 그래 뒤죽박죽 엉킨 나의 이 고백
Neoreul hyanghan naui maeumi geurae dwijugbagjug eongkin naui i gobaeg
Pengakuan ini adalah isi hatiku untukmu, semuanya kusut dan berantakan
이 바람도 설레 마음이 그래 넌 내게 대답해줄래
I baramdo seolle maeumi geurae neon naege daedabhaejullae
Bahkan angin ini membuat jantungku berdebar, maukah kau menjawabku?

I love you, i love you too every dream feels closer
When you’re walking next to me with all my heart, i promise
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji

I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my cuz you are my love
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku, sayangku karena kaulah cintaku

불안해질 때도 이 손 놓지는 말자
Buranhaejil ttaedo i son nohjineun malja
Jangan lepaskan tangan ini, bahkan saat kita merasa cemas
내 인생의 모든 걸 걸었으니 너와 둘이 어디로든 떠날까
Nae insaengui modeun geol georeosseuni neowa duri eodirodeun tteonalkka
Aku telah mempertaruhkan segalanya dalam hidupku, jadi bagaimana kalau kita pergi ke mana saja, hanya kita berdua?

I don’t feel like myself without you
I love you, i love you too every dream feels closer
Aku merasa bukan diriku sendiri tanpamu
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat

When you’re walking next to me with all my heart, i promise
I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku

Cuz you are my love never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever
Karena kaulah cintaku, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah

I can’t let you go never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever i can’t let you go
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah, aku tak bisa melepaskanmu

Rabu, 29 April 2026

Jung Seung Hwan (정승환) – Sleepless (잠 못 이루고) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

난 누구에게도 말할 수 없는 이야기 있죠 낯선 저 별처럼 내 삶은 이미 달라졌어요
Nan nuguegedo malhal su eopsneun iyagi issjyo naccseon jeo byeolcheoreom nae salmeun imi dallajyeosseoyo
Aku punya cerita yang tak bisa kuceritakan pada siapapun, Seperti bintang aneh itu, hidupku telah berubah

듣고 있나요 언젠가 내 손을 잡고서 함께 걸을 때면 환한 미소로 가득히
Deutgo issnayo eonjenga nae soneul japgoseo hamkke georeul ttaemyeon hwanhan misoro gadeukhi
Apakah kau mendengarkan? Suatu hari nanti, saat kita berjalan bersama bergandengan tangan, dipenuhi senyum cerah

그대 생각에 오늘도 잠 못 이루고 나의 하루는 온통 그댄 걸 요
Geudae saenggage oneuldo jam mot irugo naui haruneun ontong geudaen geol yo
Aku tak bisa tidur malam ini karena memikirkanmu, sepanjang hariku hanya memikirkanmu

다가갈수록 멀어질 것 같아 두려운 내 맘 알고 있나요
Dagagalsurok meoreojil geot gata duryeoun nae mam algo issnayo
Tahukah kau betapa takutnya aku, bahwa semakin dekat aku denganmu, semakin jauh kau akan menjauh?

세상은 버겁고 난 항상 여기 제자리죠 아직은 서툴죠 내겐 어려운 그대인 걸요
Sesangeun beogeopgo nan hangsang yeogi jejarijyo ajigeun seotuljyo naegen eoryeoun geudaein georyo
Dunia ini begitu luas, dan aku selalu berada di sini, terjebak di tempat yang sama, Aku masih canggung saat kau menyulitkanku

난 기다려요 그날에 따스한 햇살이 붉게 물들여진 눈부신 오후의 우리 둘
Nan gidaryeoyo geunare ttaseuhan haessari bulkge muldeuryeojin nunbusin ohuui uri dul
Aku menantikan hari itu, kita berdua di sore hari yang mempesona, diwarnai merah oleh sinar matahari yang hangat

그대 생각에 오늘도 잠 못 이루고 나의 하루는 온통 그댄 걸 요
Geudae saenggage oneuldo jam mot irugo naui haruneun ontong geudaen geol yo
Aku tak bisa tidur malam ini karena memikirkanmu, sepanjang hariku hanya memikirkanmu

다가갈수록 멀어질 것 같아 두려운 내 맘 알고 있나요
Dagagalsurok meoreojil geot gata duryeoun nae mam algo issnayo
Tahukah kau betapa takutnya aku, bahwa semakin dekat aku denganmu, semakin jauh kau akan menjauh?

그대는 나를 모르죠 이런 내 모습을 바보처럼 아무런 말 못해도
Geudaeneun nareul moreujyo ireon nae moseubeul babocheoreom amureon mal moshaedo
Kau tak tahu sisi diriku yang ini, meskipun aku tak bisa berkata apa-apa seperti orang bodoh

저 별빛처럼 날 비춰주기를 다시 나를 웃게 해주길
Jeo byeolbicccheoreom nal bichwojugireul dasi nareul usge haejugil
Aku berharap cahaya itu menyinari diriku seperti cahaya bintang, dan membuatku tersenyum lagi
그대 눈빛과 목소리 그대의 향기
Geudae nunbiccgwa moksori geudaeui hyanggi
Tatapan dan suaramu, aroma tubuhmu

Junny (주니) – Into My Life [Yumi's Cells S3 유미의 세포들 시즌3] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

작은 목소리로 아무도 모르게 말할까
Jageun mogsoriro amudo moreuge malhalkka
Haruskah aku berbicara dengan suara pelan agar tak ada yang tahu?
마지막 소원도 이뤄진다면 너에게 갈까
Majimak sowondo irwojindamyeon neoege galkka
Jika permintaan terakhirku terkabul, maukah aku datang kepadamu?

고요히 번진 마음을
Goyohi beonjin maeumeul
Hati yang menyebar dengan tenang
Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku

멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku

Cause i've waited all of my life
여전히 반짝이는 별 아래 기다려줘
Yeojeonhi banjjagineun byeol arae gidaryeojwo
Tolong tunggu aku di bawah bintang-bintang yang masih berkilauan
Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku

멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku

Cause i've waited all of my life
너에게 닿기로 했었던 별들도 조금 더 머물러도
Neoege dahgiro haesseossdeon byeoldeuldo jogeum deo meomulleodo
Bahkan bintang-bintang yang seharusnya mencapai dirimu, jika mereka tinggal sedikit lebih lama lagi
수많은 길에 스며들어 있는 너처럼 지금이 영원할 수 있게
Sumanheun gire seumyeodeureo issneun neocheoreom jigeumi yeongwonhal su issge
Agar momen ini bisa abadi, seperti dirimu yang masuk ke dalam jalan yang tak terhitung jumlahnya

Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku
멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku
Cause i've waited all of my life

Thama (따마) – Shooting Star (유성) Yumi's Cells S3 유미의 세포들 시즌3 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Who woo woo
Who woo woo
Who woo woo

이름 없이 불리우던 외로운 유성이었던 난 너라는 소원을 만나
Ireum eobsi bulliudeon oeroun yuseongieossdeon nan neoraneun sowoneul manna
Diriku bagaikan bintang jatuh kesepian tanpa nama, bertemu dengan harapan yang bernamakan dirimu
우리가 된 거야 모든 게 달라졌어 온 세상을 바꿔버린 너
Uriga doen geoya modeun ge dallajyeosseo on sesangeul bakkwobeorin neo
Kita menjadi diri kita sendiri, semuanya menjadi berubah dan kau yang mengubah seluruh dunia

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너 내게
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

외로운 별 속의 하나 니가 지은 이름으로 날 밤새 불러주겠니
Oeroun byeol sogui hana niga jieun ireumeuro nal bamsae bulleojugessni
Salah satu bintang yang kesepian, maukah kau memanggilku sepanjang malam dengan nama yang kau berikan padaku?
(널 비춰줄텐데)
(Neol bichwojultende)
(Cahaya itu akan menyinarimu)

이유가 된 거야 모든 걸 다 줄 테니 니 세상을 내게 달라고
Iyuga doen geoya modeun geol da jul teni ni sesangeul naege dallago
Itulah alasannya, aku akan memberikanmu segalanya, jadi berikan duniamu padaku

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

무너져 내린 별을 안고서 너의 이름을 외칠게
Muneojyeo naerin byeoreul angoseo neoui ireumeul oechilge
Sambil memegang bintang yang jatuh, aku akan meneriakkan namamu
사라져도 사라지지 않는 저 저 빛을 따라
Sarajyeodo sarajiji anhneun jeo jeo bicheul ttara
Mengikuti cahaya yang tak menghilang meskipun ia lenyap

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너 내게
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

Minggu, 26 April 2026

Taeyeon (태연) – Pieces (조각) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이제는 바래진 꿈들 속에 그렇게 지나간 시간들을
Ijeneun baraejin kkumdeul soge geureohge jinagan sigandeureul
Waktu telah berlalu begitu saja, kini aku berada di tengah mimpi-mimpi yang memudar
언제까지 놓지 못해 시린 눈으로 그저 바라보던
Eonjekkaji nohji moshae sirin nuneuro geujeo barabodeon
Aku hanya menatapmu dengan mata yang berkaca-kaca, tak mampu melepaskan hingga saat itu

조각조각 흩어져 버린 모양도 잊혀진 내게
Jogakjogak heuteojyeo beorin moyangdo ijhyeojin naege
Bagiku, itu telah hancur berkeping-keping, bahkan telah terlupakan
네가 비춰 주어 한걸음 내딛어 보아
Nega bichwo jueo hangeoreum naedideo boa
Terangilah aku, agar aku bisa melangkah maju

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

조각조각 흩어져 있는 모양도 잊혀져 버린
Jogakjogak heuteojyeo issneun moyangdo ijhyeojyeo beorin
Bahkan bentuknya yang hancur berkeping-keping pun telah dilupakan
내 안의 나를 가득히 껴안아 보아
Nae anui nareul gadeukhi kkyeoana boa
Cobalah untuk sepenuhnya menerima diriku yang sebenarnya

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

가닿지 못했던 그 꿈들은 이제 내 안에서 숨을 쉬며 꿈처럼 말을 해
Gadahji moshaessdeon geu kkumdeureun ije nae aneseo sumeul swimyeo kkumcheoreom mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 너만이 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon neomani naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

M1NU (미누) – Memento Mori [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I used to think tomorrow was a given
But now i see the shadows getting long
Dulu kupikir hari esok pasti ada
Tapi sekarang kulihat bayangan semakin panjang

To find the light in my life, i'm on a mission
So i’ll keep on singing our last song
Untuk menemukan cahaya dalam hidupku, aku sedang menjalankan misi
Jadi aku akan terus menyanyikan lagu terakhir kita

Let’s burn brighter before the sun goes down
With no regrets when i return to my hometown
Mari bersinar lebih terang sebelum matahari terbenam
Tanpa penyesalan saat aku kembali ke kampung halaman

Look at the sky baby yeah
We’re dancing with the stars baby yeah
Lihatlah langit, sayangku
Kita berdansa dengan bintang-bintang, sayangku

I'll keep on tryin' 눈을 감기 전까지 내 앞을 가로막은 어두운 그림자를 지나
I'll keep on tryin' nuneul gamgi jeonkkaji nae apeul garomageun eoduun geurimjareul jina
Aku akan terus berusaha melewati bayangan gelap yang menghalangi jalanku sampai aku memejamkan mata
가장 높은 곳에서 눈부시게 타올라
Gajang nopeun goseseo nunbusige taolla
Bersinar terang dari titik tertinggi

I'll keep on flyin' 숨이 멎기 전까지 내 안에 감춰뒀던 단 하나의 꿈을 찾아
I'll keep on flyin' sumi meojgi jeonkkaji nae ane gamchwodwossdeon dan hanaui kkumeul chaja
Aku akan terus terbang hingga napas terakhirku, mencari satu mimpi yang selama ini kusimpan terpendam di dalam diriku
마지막 순간까지 너를 위해 노래하라
Majimak sungankkaji neoreul wihae noraehara
Bernyanyilah untuk dirimu sendiri hingga saat-saat terakhir

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

My every scar is a map, 도착했어 대저택
Yeah i’m stepping out of the trap, 걔넨 내가 재수없겠지
My every scar is a map, dochaghaesseo daejeotaek
Yeah i’m stepping out of the trap, gyaenen naega jaesueobsgessji
Setiap bekas lukaku adalah peta, aku telah sampai di rumah besar itu
Ya, aku keluar dari jebakan, mereka mungkin mengira aku pembawa sial

No matter how many times they try to hold me down
I’ll keep my head up, i’m the king of this town
Tak peduli berapa kali mereka mencoba menjatuhkanku
Aku akan tetap tegak, aku raja kota ini

땀이 흐르고 다 젖었어 my white tee
어제가 남긴 흉터 위로 i rewrite me
숨이 막힐 듯 조여와도 you can't stop me
Ttami heureugo da jeojeoss-eo my white tee
Eojega namgin hyungteo wiro i rewrite me
Sumi maghil deus joyeowado you can't stop me
Keringat mengalir deras dan kaos putihku benar-benar basah kuyup
Aku menulis ulang diriku di atas luka yang ditinggalkan kemarin
Meskipun terasa begitu sesak hingga aku tak bisa bernapas, kau tak bisa menghentikanku

Even the destiny can never blind me
I'll keep on tryin' 눈을 감기 전까지 내 앞을 가로막은 어두운 그림자를 지나
I'll keep on tryin' nuneul gamgi jeonkkaji nae apeul garomageun eoduun geurimjareul jina
Aku akan terus berusaha melewati bayangan gelap yang menghalangi jalanku sampai aku memejamkan mata
가장 높은 곳에서 눈부시게 타올라
Gajang nopeun goseseo nunbusige taolla
Bersinar terang dari titik tertinggi

I'll keep on flyin' 숨이 멎기 전까지 내 안에 감춰뒀던 단 하나의 꿈을 찾아
I'll keep on flyin' sumi meojgi jeonkkaji nae ane gamchwodwossdeon dan hanaui kkumeul chaja
Aku akan terus terbang hingga napas terakhirku, mencari satu mimpi yang selama ini kusimpan terpendam di dalam diriku
마지막 순간까지 너를 위해 노래하라
Majimak sungankkaji neoreul wihae noraehara
Bernyanyilah untuk dirimu sendiri hingga saat-saat terakhir

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

No mystery, i'm the legacy
전부 기록되겠지 my history
Jeonbu girogdoegessji my history
Semua ini akan tercatat dalam ceritaku
불가능한 내일을 미리 만들고 난 오늘을 살아가 현실은 사악한 악마 같지만
Bulganeunghan naeireul miri mandeulgo nan oneureul saraga hyeonsireun saaghan agma gatjiman
Menjalani hari ini setelah menciptakan hari esok yang mustahil di muka, kenyataan tampak seperti iblis yang jahat, tetapi

Man i ain't got time for this
시시하지, 흠집도 못 내는 그들의 말들은 다 무시해 dismiss
지루해지면 switching flow
Sisihaji, heumjibdo mos naeneun geudeurui maldeureun da musihae dismiss
Jiruhaejimyeon switching flow
Ini hal sepele, abaikan semua kata-kata mereka yang bahkan tak bisa meninggalkan bekas apapun
Jika mulai membosankan, ubah alur pembicaraan

태세를 바꿔 아무것도 없이 여기까지 왔고 완결이 난 소설이어도
Taesereul bakkwo amugeosdo eobsi yeogikkaji wassgo wangyeori nan soseorieodo
Aku mengubah pendirianku dan sampai sejauh ini tanpa apapun, meskipun ini adalah novel yang sudah selesai
난 결말을 바꾸고 웃으면서 쳤어 박수
Nan gyeolmareul bakkugo useumyeonseo chyeosseo bagsu
Aku mengubah bagian akhirnya dan bertepuk tangan sambil tersenyum

I am the proof
내가 산 증인 다 이뤄냈고 아픈 일도 겪어냈어
Naega san jeungin da ilwonaessgo apeun ildo gyeokkeonaesseo
Aku adalah saksi hidupmu, aku telah menyelesaikan semuanya dan menanggung hal-hal yang menyakitkan
이제는 내려다볼 수 있는 것에 감사해
Ijeneun naeryeodabol su issneun geose gamsahae
Aku bersyukur karena sekarang aku bisa melihat ke bawah

What i said before huh huh huh huh huh memento mori

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

Joo Sebin (주세빈) – Always (언제나) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

차갑게 돌아선다 우리 기억을 버려둔 채 선명했던 네 눈빛이 날
Chagabge doraseonda uri gieogeul beolyeodun chae seonmyeonghaessdeon ne nunbichi nal
Kau berpaling dengan dingin, meninggalkan kenangan kita di belakang, tatapanmu yang dulu begitu hidup
떠나 서서히 흐려져 가 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
Tteona seoseohi heuryeojyeo ga doragal su issdamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika aku bisa pergi, perlahan menghilang, lalu kembali

후회들로 가득한 긴 숨을 내쉬어 널 떠나보내 이별이 되어
Huhoedeullo gadeughan gin sumeul naeswieo neol tteonabonae ibyeori doeeo
Aku melepaskanmu, membiarkannya menjadi perpisahan, menghembuskan napas panjang yang dipenuhi penyesalan
아픔을 삼킨 말들과 거친 호흡이 날 향해 말해
Apeumeul samkin maldeulgwa geochin hoheubi nal hyanghae malhae
Kata-kata yang tertahan oleh rasa sakit dan napas tersedak berbicara kepadaku
우린 이제 이별인가 봐
Urin ije ibyeoringa bwa
Kurasa kita harus berpisah sekarang

따뜻한 한마디에 기대던 순간을 떠올리며
Ttatteushan hanmadie gidaedeon sunganeul tteoollimyeo
Mengenang saat-saat ketika aku bersandar pada kata-kata yang hangat
멈춰버린 시계 속의 우린 아무 흔적 없이 사라져
Meomchwobeorin sigye sogui urin amu heunjeog eobsi sarajyeo
Di dalam jarum jam yang berhenti, kita menghilang tanpa jejak

돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
Doragal su issdamyeon eolmana joheulkka
Betapa indahnya jika aku bisa kembali ke masa lalu
후회들로 가득한 긴 숨을 내쉬어 널 떠나보내 습관이 되어
Huhoedeullo gadeughan gin sumeul naeswieo neol tteonabonae seubgwani doeeo
Aku membiarkanmu pergi, membiarkanmu pergi dengan hembusan napas panjang yang dipenuhi penyesalan, itu sudah menjadi kebiasaan

아픔을 삼킨 말들과 거친 호흡이 날 향해 말해
Apeumeul samkin maldeulgwa geochin hoheubi nal hyanghae malhae
Kata-kata yang tertahan oleh rasa sakit dan napas tersedak berbicara kepadaku
우리 이제는 정말 이별인가 봐
Uri ijeneun jeongmal ibyeoringa bwa
Sepertinya kita benar-benar akan mengucapkan selamat tinggal sekarang

나의 미뤘던 아픔과 널 사랑하는 나의 모습 뒤에
Naui milwossdeon apeumgwa neol saranghaneun naui moseub dwie
Di balik rasa sakitku yang tertunda dan gambaran diriku mencintaimu
이별이 되어 아프게 했던 말 상처뿐인 기억이기에
Ibyeori doeeo apeuge haessdeon mal sangcheoppunin gieogigie
Karena kata-kata yang menyakiti kita saat berpisah adalah kenangan yang penuh luka

정말 이별인가 봐 차갑게 돌아선다 이별을 맞이한다
Jeongmal ibyeoringa bwa chagabge doraseonda ibyeoreul majihanda
Ini benar-benar perpisahan, aku berpaling dengan dingin, aku akan menghadapi perpisahan ini

Lucy (루시) – Starlight [We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

누군가 말해 또 웃냐고 비수를 지나치며 웃어내고
Nugunga malhae tto usnyago bisureul jinachimyeo useonaego
Seseorang bertanya apakah aku akan tertawa lagi, dan aku tertawa saat pisau itu melewatiku
저리 또 말해 이겼냐고 그딴 건 상관없이 웃어내지
Jeori tto malhae igyeossnyago geuttan geon sanggwaneopsi useonaeji
Ulangi lagi, tanyakan apakah aku menang, aku hanya menertawakannya, terlepas dari hal semacam itu

내 가친 나로 인해 정해지는 것
Nae gachin naro inhae jeonghaejineun geos
Semua hal itu di tentukan oleh diriku sendiri
빛나는 저 별처럼 또 이겨내 자 말해보자 마지막에 남을 자
Biccnaneun jeo byeolcheoreom tto igyeonae ja malhaeboja majimage nameul ja
Seperti bintang yang bersinar itu, mari kita atasi lagi, sekarang, mari kita bicara dan ia yang akan tetap ada pada akhirnya

아직은 남아있는 빛 tonight
아직 남아있는 superlight
Ajigeun namaissneun bit tonight
Ajik namaissneun superlight
Cahaya yang masih tersisa malam ini
Cahaya super yang masih tersisa

Come on, 자 봐 더 날아올라 let them see me fly
Come on, ja bwa deo naraolla let them see me fly
Ayo datang, lihatlah ia akan terbang lebih tinggi, biarkan mereka melihatku terbang

이제는 웃지 손 내밀고 넘어지는 니 모습 동정해도
Ijeneun usji son naemilgo neomeojineun ni moseup dongjeonghaedo
Sekarang aku tak tersenyum meskipun aku merasa iba melihatmu mengulurkan tangan dan terjatuh
하늘에 말해 이겼다고 주위는 상관없이 웃어내지
Haneure malhae igyeossdago juwineun sanggwaneopsi useonaeji
Katakan pada langit bahwa kau menang, dan tertawalah tanpa mempedulikan lingkungan sekitarmu

내 가친 나로 인해 정해지는 것
Nae gachin naro inhae jeonghaejineun geos
Semua hal itu di tentukan oleh diriku sendiri
빛나는 저 별처럼 또 이겨내 자 말해보자 마지막에 남을 자
Biccnaneun jeo byeolcheoreom tto igyeonae ja malhaeboja majimage nameul ja
Seperti bintang yang bersinar itu, mari kita atasi lagi, sekarang, mari kita bicara dan ia yang akan tetap ada pada akhirnya

아직은 남아있는 빛 tonight
아직 남아있는 superlight
Ajigeun namaissneun bit tonight
Ajik namaissneun superlight
Cahaya yang masih tersisa malam ini
Cahaya super yang masih tersisa

Come on, 자 봐 더 날아올라 let them see me fly
Come on, ja bwa deo naraolla let them see me fly
Ayo datang, lihatlah ia akan terbang lebih tinggi, biarkan mereka melihatku terbang

Sabtu, 25 April 2026

Woodz (우즈) – Everglow [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Always in my heart
어색하게 미소 짓던 우리 그날 아직도 선명해 닮은 모습 속 좀 다른
Eosaekhage miso jisdeon uri geunal ajikdo seonmyeonghae talmeun moseup sok jom dareun
Hari itu ketika kita tersenyum canggung masih teringat jelas dalam ingatanku, kita tampak mirip namun sedikit berbeda

그땐 몰랐나 봐 지독하게 너를 원하게 되는 날
Geuttaen mollassna bwa jidokhage neoreul wonhage doeneun nal
Kurasa saat itu aku tak tahu, hari di mana aku akan sangat menginginkanmu
나의 바람이 날아 너와의 운명에 닿길
Naui barami nara neowaui unmyeonge dahgil
Semoga harapanku terbang dan mencapai takdir kita bersama

네 마음속 깊은 곳으로 날 데려가 줘 이 모든 순간들이 영원할 수 있게
Ne maeumsok gipeun goseuro nal deryeoga jwo i modeun sungandeuri yeongwonhal su issge
Bawalah aku jauh ke dalam hatimu agar semua momen ini dapat abadi selamanya

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?

뻔한 하루가 너로 인해 조금씩 달라지나 봐 처음 본 내 표정이 몇 개인지
Ppeonhan haruga neoro inhae jogeumssik dallajina bwa cheoeum bon nae pyojeongi myeot gaeinji
Sepertinya hari-hariku yang biasa berubah sedikit demi sedikit karena dirimu, aku penasaran berapa banyak ekspresiku yang baru pertama kali kau lihat

평범한 날들이 투명한 네 눈빛으로 환하게 물들여져
Pyeongbeomhan naldeuri tumyeonghan ne nunbicceuro hwanhage muldeuryeojyeo
Hari-hari biasa diwarnai dengan cerah oleh tatapan matamu yang jernih
불이 꺼진 마음, 닫혀있던 내 마음속 안에 찾아와
Buri kkeojin maeum, dathyeoissdeon nae maeumsok ane chajawa
Sebuah hati dengan cahaya yang padam, datang ke dalam hatiku yang tertutup

날 두드린 너란 빛을 잃고 싶지 않아
Nal dudeurin neoran bicceul ilhgo sipji anha
Aku tak ingin kehilangan cahaya yang ada padamu, yang mengetuk pintuku
네 마음속 깊은 상처로 날 데려가 줘
Ne maeumsok gipeun sangcheoro nal deryeoga jwo
Bawalah aku ke luka terdalam di hatimu

No matter what’s waitin’
I know that i’ll need you always
Apa pun yang menanti
Aku tahu aku akan selalu membutuhkanmu

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?

You’re my everything in my eyes
너란 빛을 따라가 네게로 가는 길을 잃지 않게
Neoran bicceul ttaraga negero ganeun gireul ilhji anhge
Ikutilah cahaya yang ada dalam dirimu, agar aku tak tersesat menuju dirimu

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?




Yoo Yeon Seok (유연석) – Those Days (그 때, 그날들) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

시간은 무수히 흐르고 지나간 시절 반짝이며 내게 손 내민다
Siganeun musuhi heureugo jinagan sijeol banjjagimyeo naege son naeminda
Waktu mengalir tanpa henti, dan hari-hari yang telah berlalu berkilauan, mengulurkan tanganmu kepadaku
문득 나는 멈추어 서서 잊고 있던 추억들을 꺼내어 본다
Mundeuk naneun meomchueo seoseo ijgo issdeon chueokdeureul kkeonaeeo bonda
Tiba-tiba, aku berhenti dan mengeluarkan kembali kenangan yang telah kulupakan

사랑했던 날만큼 아파했던 날들 맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라
Saranghaessdeon nalmankeum apahaessdeon naldeul mam gipeun goseseo hanadul tteoolla
Hari-hari di mana aku merasakan sakit yang sama seperti hari-hari di mana aku mencintai, satu per satu muncul dari lubuk hatiku
손 닿으면 흩어지는 물결처럼 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들
Son daheumyeon heuteojineun mulgyeolcheoreom sojunghaessjiman jabeul su eopsdeon geu ttae, geunaldeul
Saat-saat dan hari-hari itu berharga seperti gelombang yang menerjang di saat disentuh, namun tak bisa ku gapai

떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 그리고 우리
Tteonabonaedeut heulleoganeun gangmulcheoreom areumdapjiman nohajwoya hal geu ttae, geunaldeul geurigo uri
Seperti sungai yang mengalir seolah melepaskan masa-masa indah itu, hari-hari itu dan kita yang harus dibebaskan
쫓기듯 지나간 일상 속 집으로 돌아가던 길 그댄 어디쯤일까
Jjoccgideut jinagan ilsang sok jibeuro doragadeon gil geudaen eodijjeumilkka
Dalam perjalanan pulang di tengah kehidupan sehari-hari yang berlalu seolah dikejar, di manakah kau berada?

문득 생각에 잠길 때 오 그리운 얼굴 일렁이며
Mundeuk saenggage jamgil ttae o geuriun eolgul illeongimyeo
Saat aku tiba-tiba terhanyut dalam pikiranku, oh wajah yang selama ini kurindukan berkilauan
마음을 적신다 아파했던 날만큼 사랑했던 날들
Maeumeul jeoksinda apahaessdeon nalmankeum saranghaessdeon naldeul
Hati terasa perih, hari-hari yang kucintai sama seperti hari-hari yang kusakiti

맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라
Mam gipeun goseseo hanadul tteoolla
Satu per satu, muncul dari lubuk hatiku yang terdalam
손 닿으면 흩어지는 물결처럼 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들
Son daheumyeon heuteojineun mulgyeolcheoreom sojunghaessjiman jabeul su eopsdeon geu ttae, geunaldeul
Saat-saat dan hari-hari itu berharga seperti gelombang yang menerjang di saat disentuh, namun tak bisa ku gapai

떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 그리고 우리
Tteonabonaedeut heulleoganeun gangmulcheoreom areumdapjiman nohajwoya hal geu ttae, geunaldeul geurigo uri
Seperti sungai yang mengalir seolah melepaskan masa-masa indah itu, hari-hari itu dan kita yang harus dibebaskan
옅은 미소로 새겨진 그 때, 그날들아 안녕
Yeoteun misoro saegyeojin geu ttae, geunaldeura annyeong
Selamat tinggal, hari-hari itu pada waktu yang terukir dengan senyuman kecil