Rabu, 16 Januari 2019

Park Ji Min (박지민) – Soft Voice (낮은 목소리) The Last Empress OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어떤 비밀의 가려진 흔들림이 내 귓가에 스치듯
Eotteon bimirui garyeojin heundeullimi nae gwisgae seuchideus
Sebuah rahasia itu menggoyahkanku, terdengar di telingaku
내려앉은 어둠 속 침묵들
Naeryeoanjeun eodum sog chimmugdeul
Aku berada dalam keheningan di kegelapan ini
깊은 혼란에 빠져있는 슬픔이
Gipeun honrane ppajyeoissneun seulpeumi
Kebingungan ini membuatku semakin berada dalam kesedihan
되돌아 갈 수 없는 낯선 길로
Doedora gal su eobsneun nachseon gillo
Berada di jalan asing dan aku tak dapat kembali
날 데려가 그래 알아 감춰 버린 진실을 바꿔
Nal deryeoga geurae ara gamchwo beorin jinsireul bakkwo
Bawalah aku, aku tahu bahwa aku tak bisa mengubah kenyataan yang tersembunyi
몰아쳐 쏟아 낼 거야 먼저 온 슬픔은 사라져
Morachyeo ssoda nael geoya meonjeo on seulpeumeun sarajyeo
Aku akan mengungkapkannya, kesedihan yang pertama kali menghilang
낮은 목소리로 크게 외칠래
Najeun moksoriro keuge oechillae
Suaraku pun berteriak dengan kencang

I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Tteugeobge taolla pieona boge doemyeon
Merasa panas seperti melihat api yang menyala
알 수 없을 걸 그땐 빛일까 어둠일까
Al su eobseul geol geuttaen bichilkka eodumilkka
Saat itu aku tak tahu, aku berada dalam cahaya terang atau kegelapan

I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 네 모습에
Jjochgideus sarabwa sumjugin ne moseube
Aku hidup seperti hanya untuk mengejar dirimu
배려는 없어 그땐 불투명 한 빛 인 걸
Baeryeoneun eobseo geuttaen bultumyeong han bichin geol
Aku tidak peduli bila saat itu tak ada satupun cahaya yang menyinariku
So cold
너의 관한 숨겨진 거짓들
Neoui gwanhan sumgyeojin geojisdeul
Kebohongan yang tersembunyi dalam dirimu
여러 개의 그림자를 따라
되돌아가
Yeoreo gaeui geurimjareul ttara doedoraga
Aku akan memaasukinya, mengikuti bayanganmu untuk kembali

Oh why
Tell me why was a fool
깊게 패인 오래된 상처가
Gipge paein oraedoen sangcheoga
Semakin dalam ku rasakan kehampaan pada luka lama
더 강하게 만들지 몰라 어쩌면
Deo ganghage mandeulji molla eojjeomyeon
Mungkin aku harus membuatnya lebih kuat
And make it right this time this time

감춰 버린 진실을 바꿔
Gamchwo beorin jinsireul bakkwo
Aku tak bisa mengubah kenyataan yang tersembunyi
몰아쳐 쏟아 낼 거야 먼저 온 슬픔은 사라져
Morachyeo ssoda nael geoya meonjeo on seulpeumeun sarajyeo
Aku akan mengungkapkannya, kesedihan yang pertama kali menghilang
낮은 목소리로 크게 외칠래
Najeun moksoriro keuge oechillae
Suaraku pun berteriak dengan kencang

I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Tteugeobge taolla pieona boge doemyeon
Merasa panas seperti melihat api yang menyala
알 수 없을 걸 그땐 빛일까 어둠일까
Al su eobseul geol geuttaen bichilkka eodumilkka
Saat itu aku tak tahu, aku berada dalam cahaya terang atau kegelapan

I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 네 모습에
Jjochgideus sarabwa sumjugin ne moseube
Aku hidup seperti hanya untuk mengejar dirimu
배려는 없어 그땐 불투명 한 빛 인 걸
Baeryeoneun eobseo geuttaen bultumyeong han bichin geol
Aku tidak peduli bila saat itu tak ada satupun cahaya yang menyinariku

다급해진 시선이 바뀌어 버린 운명
Dageubhaejin siseoni bakkwieo beorin unmyeong
Aku tak bisa menahan diri, takdir ini telah berubah
다시 또 찾아 온 봄날
Dasi tto chaja on bomnal
Aku mencarimu lagi di musim semi

I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Tteugeobge taolla pieona boge doemyeon
Merasa panas seperti melihat api yang menyala
알 수 없을 걸 그땐 빛일까 어둠일까
Al su eobseul geol geuttaen bichilkka eodumilkka
Saat itu aku tak tahu, aku berada dalam cahaya terang atau kegelapan

I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 네 모습에
Jjochgideus sarabwa sumjugin ne moseube
Aku hidup seperti hanya untuk mengejar dirimu
배려는 없어 그땐 불투명 한 빛 인 걸
Baeryeoneun eobseo geuttaen bultumyeong han bichin geol
Aku tidak peduli bila saat itu tak ada satupun cahaya yang menyinariku

Tidak ada komentar: