情如峰在遠岸 一重一座相攔 想赤手去推翻
Qíng rú fēng zài yuǎn àn yīzhòng yīzuò xiāng lán xiǎng chìshǒu qù tuīfān
Cinta itu bagai gunung di tepi pantai yang jauh, gunung demi gunung menghalangi kita, aku ingin menumbangkannya dengan tangan kosong
卻高不可攀 或聽命決斷 不容一刻逆反
Què gāo bùkě pān huò tīngmìng juéduàn bùróng yīkè nìfǎn
Namun hal itu tak dapat dicapai atau mematuhi perintah dan tak membiarkan adanya pemberontakan
但心有所望 又怎麽拒難
Dàn xīn yǒu suǒwàng yòu zěnmó jù nán
Tetapi aku memiliki sesuatu yang ku inginkan, jadi bagaimana aku bisa menolaknya?
倘若流言或瘋語 如冰川 我必將為你擋萬夜寒
Tǎngruò liúyán huò fēng yǔ rú bīngchuān wǒ bì jiāng wèi nǐ dǎng wàn yèhán
Jika rumor atau omongan gila seperti petir yang menyambar, aku akan menahan dingin untukmu sepanjang malam
予我痛 陪你擔 願以苦為甘
Yǔ wǒ tòng péi nǐ dān yuàn yǐ kǔ wèi gān
Berikanlah aku rasa sakit, tanggunglah bersama dirimu, rela menerima rasa sakit sebagai kemanisan
你看春秋紅塵夢 醉心房 可世人都饞 我不貪
Nǐ kàn chūnqiū hóngchén mèng zuìxīn fáng kě shìrén dōu chán wǒ bù tān
Kau lihat mimpi dunia musim semi dan musim gugur memabukkan, tapi dunia ini kejam, aku tak serakah
以我心 冠你名 不離散
Yǐ wǒ xīn guān nǐ míng bù lísàn
Aku memberikan hatiku padamu dan kita tak akan pernah berpisah
情如峰在遠岸 一重一座相攔 想赤手去推翻
Qíng rú fēng zài yuǎn àn yīzhòng yīzuò xiāng lán xiǎng chìshǒu qù tuīfān
Cinta itu bagai gunung di tepi pantai yang jauh, gunung demi gunung menghalangi kita, aku ingin menumbangkannya dengan tangan kosong
卻高不可攀 或聽命決斷 不容一刻逆反
Què gāo bùkě pān huò tīngmìng juéduàn bùróng yīkè nìfǎn
Namun hal itu tak dapat dicapai atau mematuhi perintah dan tak membiarkan adanya pemberontakan
但心有所望 又怎麽拒難
Dàn xīn yǒu suǒwàng yòu zěnmó jù nán
Tetapi aku memiliki sesuatu yang ku inginkan, jadi bagaimana aku bisa menolaknya?
倘若流言或瘋語 如冰川 我可為你擋萬夜寒
Tǎngruò liúyán huò fēng yǔ rú bīngchuān wǒ kě wéi nǐ dǎng wàn yèhán
Jika rumor atau omongan gila seperti petir yang menyambar, aku akan menahan dingin untukmu sepanjang malam
予我痛 陪你擔 願以苦為甘
Yǔ wǒ tòng péi nǐ dān yuàn yǐ kǔ wèi gān
Berikanlah aku rasa sakit, tanggunglah bersama dirimu, rela menerima rasa sakit sebagai kemanisan
你看春秋紅塵夢 醉心房 可世人都饞 我不貪
Nǐ kàn chūnqiū hóngchén mèng zuìxīn fáng kě shìrén dōu chán wǒ bù tān
Kau lihat mimpi dunia musim semi dan musim gugur memabukkan, tapi dunia ini kejam, aku tak serakah
以我心 冠你名 不離散
Yǐ wǒ xīn guān nǐ míng bù lísàn
Aku memberikan hatiku padamu dan kita tak akan pernah berpisah
千絲浮華也只如過眼雲般 我尚可拱手相讓
Qiān sī fúhuá yě zhǐ rú guòyǎn yún bān wǒ shàng kě gǒngshǒu xiāngràng
Semua kemewahan dan keglamoran hanyalah seperti awan yang berlalu, aku masih bisa meninggalkannya
唯有愛是我心之盼 須盡歡
Wéi yǒu ài shì wǒ xīn zhī pàn xū jìn huān
Hanya cinta yang diinginkan hatiku, aku harus menikmatinya sepenuhnya
不論江河或湖海 都去闖 一路驚濤過萬里洋
Bùlùn jiānghé huò hú hǎi dōu qù chuǎng yīlù jīng tāoguò wànlǐ yáng
Tak peduli sungai, danau atau laut, aku akan melakukannya, menyeberangi lautan dengan gelombang badai
我陪你 去流浪 願以心為帆
Wǒ péi nǐ qù liúlàng yuàn yǐ xīn wèi fān
Aku akan menemanimu tersesat dengan hatiku sebagai layarnya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar