Jumat, 27 Maret 2026

Wei Chen (魏晨) – Yesterday (昨天) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

回想过去的画面 匆忙写下的句点 路过多少个日月
Huíxiǎng guòqù de huàmiàn cōngmáng xiě xià de jùdiǎn lùguò duōshǎo gè rì yuè
Jika berbalik ke masa lalu, kisah yang ditulis dengan terburu-buru itu, berapa hari dan berapa bulan telah berlalu?

没有言语的离别 朦胧视线的边缘 风吹散过往的碎片
Méiyǒu yányǔ de líbié ménglóng shìxiàn de biānyuán fēng chuī sàn guòwǎng de suìpiàn
Perpisahan tanpa kata, di tepi jalan melihatmu yang memudar, angin berhembus pada serpihan masa lalu

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 随即无声飘远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān suíjí wúshēng piāo yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan dan asap, lalu melayang pergi tanpa suara

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

从未发出的信件 青春缺角的琴键 浸透苦涩的思念
Cóng wèi fāchū de xìnjiàn qīngchūn quē jiǎo de qínjiàn jìntòu kǔsè de sīniàn
Surat-surat yang tak pernah terkirim, nada piano yang kehilangan sebagian masa muda, memendam kerinduan dalam yang pahit

没有道破的炽烈 是最孤独的缱绻 怎么在这长夜安眠
Méiyǒu dàopò dì chìliè shì zuì gūdú de qiǎnquǎn zěnme zài zhè chángyè ānmián
Kata yang tak terucapkan adalah kelembutan yang paling kesepian, bagaimana seseorang dapat menemukan kedamaian di malam yang panjang ini?

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 像你还未走远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān xiàng nǐ hái wèi zǒu yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan yang cepat berlalu, seperti dirimu yang masih membekas dalam ingatanku

这漫长的时间 还要看几次流星划过天际的幻灭
Zhè màncháng de shíjiān hái yào kàn jǐ cì liúxīng huàguò tiānjì de huànmiè
Kisah yang panjang ini juga akan menyaksikan beberapa meteor yang lebih cepat berlalu dan mengecewakan saat melintas di langit

记忆的每一篇 已泛黄的昨天 翻过纸页 你却印在每个故事背面
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Setiap kenangan, setiap halaman usang kemarin, saat aku membalik halaman-halaman itu kau tetap terukir di balik setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸 弹指瞬间 没来得及留念
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku, semuanya terjadi dalam sekejap mata, bahkan sebelum aku sempat mengingatnya

脑海中依然重映着那天 烟火流转在你双眼
Nǎohǎi zhōng yīrán chóng yìngzhe nèitiān yānhuǒ liúzhuàn zài nǐ shuāngyǎn
Kenangan hari itu, kembang api yang berputar di matamu, masih terputar ulang di benakku

转身听见你声音在飘远 心还热烈 怎么熄灭
Zhuǎnshēn tīngjiàn nǐ shēngyīn zài piāo yuǎn xīn hái rèliè zěnme xímiè
Saat aku berbalik kudengar suaramu memudar di kejauhan, hatiku masih menyala terang, bagaimana mungkin padam?

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

Heejin (희진) ARTMS – I Had To Erase Every Memory (난 모든 기억을 지워야만 했어) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무 말 없이 버려진 자전거를 보다가 너를 처음 안았던
Amu mal eobsi beoryeojin jajeongeoreul bodaga neoreul cheoeum anassdeon
Aku menatap sepeda yang ku tinggalkan itu tanpa berkata apapun, lalu baru kemudian aku memelukmu
그날을 기억해 어떤 기분이었는지 기억조차 안 나고 두근거리는 소리만 남았어
Geunareul gieoghae eotteon gibunieossneunji gieogjocha an nago dugeungeorineun soriman namasseo
Aku ingat hari itu, aku bahkan tak ingat bagaimana perasaanku, hanya suara detak jantungku yang berdebar kencang yang tersisa

너를 처음 보던 그날 특별하지 않던 날 오로지 너만
Neoreul cheoeum bodeon geunal teugbyeolhaji anhdeon nal oroji neoman
Pada hari pertama aku melihatmu, hari yang biasa itu hanya ada dirimu
내게 다르던 날 조금씩 다가오는 내일을 기다리며 안녕 조용히 건넨 말
Naege dareudeon nal jogeumssik dagaoneun naeireul gidarimyeo annyeong joyonghi geonnen mal
Hari yang berbeda bagiku, menantikan hari esok yang perlahan mendekat, sebuah perpisahan yang sunyi

이젠 아무 의미 없어 우린 여기까지이니까
Ijen amu uimi eobseo urin yeogikkajiinikka
Ini sudah tak ada artinya lagi, karena ini adalah akhir cerita bagi kita
나를 기억하지 말아 달란 너의 말에 난 모든 기억을 지워야만 했어
Nareul gieoghaji mara dallan neoui mare nan modeun gieogeul jiwoyaman haesseo
Karena kau memintaku untuk tak mengingatmu, aku harus menghapus semua kenanganku

이젠 아무 의미 없어 우린 여기까지이니까
Ijen amu uimi eobseo urin yeogikkajiinikka
Ini sudah tak ada artinya lagi, karena ini adalah akhir cerita bagi kita
나를 기억하지 말아 달란 너의 말에 난 모든 기억을 지워야만 했어
Nareul gieoghaji mara dallan neoui mare nan modeun gieogeul jiwoyaman haesseo
Karena kau memintaku untuk tak mengingatmu, aku harus menghapus semua kenanganku

이젠 너는 내게 없어 우린 여기까지이니까
Ijen neoneun naege eobsso urin yeogikkajiinikka
Kau tak bersamaku lagi, karena ini adalah akhir bagi kita
나는 뒤돌아서 천천히 멀어져 볼게 널 사랑한 날이 없었던 것처럼 살게
Naneun dwidoraseo cheoncheonhi meoreojyeo bolge neol salanghan nari eobseossdeon geoscheoreom salge
Aku akan berbalik dan perlahan berjalan pergi, hidup seoakan hari di mana aku mencintaimu tak pernah terjadi

아무 말 없이 버려진 자전거를 보다가 너를 처음 안았던
Amu mal eobsi beoryeojin jajeongeoreul bodaga neoreul cheoeum anassdeon
Aku menatap sepeda yang ku tinggalkan itu tanpa berkata apapun, lalu baru kemudian aku memelukmu
그날을 기억해 조금씩 다가오는 내일을 기다리며 안녕 조용히 건넨 말
Geunareul gieoghae jogeumssik dagaoneun naeireul gidarimyeo annyeong joyonghi geonnen mal
Mengenang hari itu, menantikan hari esok yang perlahan mendekat, selamat tinggal kata-kata yang dibisikkan perlahan

Yan Ren Zhong (颜人中) – Long Premeditated Love (蓄谋已久的爱) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati

眼神已将心出卖 让我们坦诚 去相爱
Yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Mata ini telah mengkhianati hati kita, kita harus jujur satu sama lain dan saling mencintai

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来 眼神已将心出卖
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati
让我们坦诚 去相爱
Ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Biarkan kita saling mencintai dengan tulus

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu 

Kamis, 26 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) – Wait For You To Appear (等你出现) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

翻出最爱的毛衣 换了新裙刚过膝
Fān chū zuì ài de máoyī huànle xīn qún gāngguò xī
Aku memakai sweter favoritku dan berganti pakaian dengan rok baru yang panjangnya hanya sampai di bawah lutut
风在窗前跳舞呢 像知道我要见你
Fēng zài chuāng qián tiàowǔ ne xiàng zhīdào wǒ yào jiàn nǐ
Angin berhembus sepoi-sepoi di luar jendela, seolah ia tahu aku ingin bertemu denganmu

手机屏幕闪一下 是不是你发消息
Shǒujī píngmù shǎn yīxià shì bùshì nǐ fā xiāoxī
Apakah layar ponselku berkedip sekali? Apakah itu karena kau mengirim pesan?
心跳刚好八分音 这感觉很熟悉
Xīntiào gānghǎo bā fēn yīn zhè gǎnjué hěn shúxī
Detak jantungku tepat seperdelapan not, perasaan ini sangat familiar

我看着镜子练微笑 再确认口红的色号
Wǒ kànzhe jìngzǐ liàn wéixiào zài quèrèn kǒuhóng de sè hào
Aku berlatih tersenyum di depan cermin dan memeriksa ulang warna lipstikku
别说是巧合刚刚好 连阳光也配合得美妙
Bié shuō shì qiǎohé gānggāng hǎo lián yángguāng yě pèihé dé měimiào
Bukan hanya kebetulan yang sempurna, tetapi bahkan sinar mataharinya pun sangat cocok

等你出现 在某个瞬间 视线重叠 心都快停电
Děng nǐ chūxiàn zài mǒu gè shùnjiān shìxiàn chóngdié xīn dōu kuài tíngdiàn
Saat kau muncul, pada saat itu juga mata kita bertemu, dan jantungku hampir berhenti berdetak
藏不住的 快被你看见 全写在我此刻的双眼
Cáng bù zhù de kuài bèi nǐ kànjiàn quán xiě zài wǒ cǐkè de shuāngyǎn
Apa yang tak bisa kusembunyikan akan segera terlihat, semuanya tertulis di mataku sekarang

你穿白衬走过来 阳光像特别为你而开
Nǐ chuān bái chèn zǒu guòlái yángguāng xiàng tèbié wèi nǐ ér kāi
Kau berjalan melewatinya mengenakan kemeja putih, dan sinar matahari seolah bersinar khusus untukmu
还像记忆中那么好看 连空气都变得浪漫
Hái xiàng jìyì zhōng nàme hǎokàn lián kōngqì dōu biàn dé làngmàn
Tempat ini masih seindah yang aku ingat, bahkan udaranya pun terasa romantis

走在一起像首歌 旋律从心跳开始了
Zǒu zài yīqǐ xiàng shǒu gē xuánlǜ cóng xīntiào kāishǐle
Berjalan bersamamu itu seperti sebuah lagu, melodinya dimulai dari detak jantung
街灯悄悄亮起来 是为我们的预热
Jiēdēng qiāoqiāo liàng qǐlái shì wèi wǒmen de yù rè
Lampu-lampu jalan menyala perlahan, seolah ingin menghangatkan kita

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你靠近 不只是回忆 我在你身边 终于欢喜
Děng nǐ kàojìn bù zhǐshì huíyì wǒ zài nǐ shēnbiān zhōngyú huānxǐ
Menunggumu mendekat bukan hanya kenangan, berada di sisimu akhirnya membawa kebahagiaan

Rabu, 25 Maret 2026

Johnny Stimson (조니 스팀슨) – Hold On [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wake alone, the night is long dreaming of a place where i belong
Simple days i can’t recall now i’m just afraid to fall
Aku terbangun sendirian, malam terasa panjang, bermimpi tentang tempat di mana aku seharusnya berada
Hari-hari sederhana tak dapat kuingat lagi, kini aku hanya takut jatuh

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

The city moves, i stand so still empty hands i cannot fill
People smile, they pass me by i just keep on asking why
Kota bergerak, aku berdiri begitu diam, tangan kosong tak dapat kuisi
Orang-orang tersenyum, mereka melewattiku, aku terus bertanya mengapa

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Hold on, hold on, don’t let go someday peace will find my soul
Hold on, hold on, through the rain maybe joy will come again
Bertahanlah, bertahanlah, jangan lepaskan, suatu hari nanti kedamaian akan menemukan jiwaku
Bertahanlah, bertahanlah, melalui hujan mungkin kebahagiaan akan datang lagi

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Look At Me [Climax 클라이맥스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I walk the shadows, trace my name
Breathing fine, but nothing feels
Aku berjalan di bayang-bayang, menelusuri namaku
Bernapas dengan baik, tapi tak terasa apa-apa

깨진 유리 조각에 베인 상처에 피가 맺혀
Kkaejin yuri jogage bein sangcheoe piga maejhyeo
Darah menggenang di luka akibat pecahan kaca

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur berantakan
Lihatlah aku tertawa sambil berpura-pura tak berdaya

Cracks in walls replay old fights
Shadows choke the bedroom lights
Retakan di dinding memutar ulang pertengkaran lama
Bayangan mencekik lampu kamar tidur

고통으로 물든 밤 씻겨지지 않는 얼룩
Gotongeuro muldeun bam ssisgyeojiji anhneun eolluk
Malam yang diwarnai rasa sakit, noda yang tak terhapuskan

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur
Lihatlah aku tertawa, hancur untuk pertunjukan

Left my fear on the kitchen floor
Silent screams don’t haunt me anymore
Kutinggalkan ketakutanku di lantai dapur
Jeritan sunyi tak lagi menghantuiku

One last joke my favorite crime
Killed my past, now i’m just fine
Satu lelucon terakhir, kejahatan favoritku
Membunuh masa laluku, sekarang aku baik-baik saja

No mercy monster in my mind
No cry, i won’t swallow me whole
Monster tanpa ampun di pikiranku
Jangan menangis, aku tak akan menelan diriku sendiri

Selasa, 24 Maret 2026

Chunji (천지) – Find A Way [Before We Knew 우리는 매일매일] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

푸른 하늘 그곳에 너의 모습이 벌써 나는 보이는 듯해
Pureun haneul geugose neoui moseubi beolsseo naneun boineun deushae
Rasanya seperti aku sudah bisa melihatmu di langit biru
하얀 구름 그 위엔 공기처럼 가벼운 나의 마음이 있어
Hayan gureum geu wien gonggicheoreom gabyeoun naui maeumi isseo
Di atas awan putih, di sana ada hatiku, berdampingan dengan udara

지나친 모습은 지나간 대로 둬
Jinachin moseubeun jinagan daero dwo
Lepaskanlah hal-hal yang sudah berlalu
바람은 훨씬 빠르게 지나가니까
Barameun hwolssin ppareuge jinaganikka
Karena angin bertiup jauh lebih cepat

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

내가 너에게 갈게 바람을 타고 날아 가볼게
Naega neoege galge barameul tago nara gabolge
Aku akan datang kepadamu, aku akan terbang ke sana bersama angin
넌 가만히 있어도 돼 너의 뒤엔 언제나 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae neoui dwien eonjena naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

So you can touch the sky, let the clouds flow slow
You’re not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

Senin, 23 Maret 2026

Hajin (하진) – Remember [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

As i walk through time alone
I was lost inside the dark
Saat aku berjalan menembus waktu sendirian
Aku tersesat di dalam kegelapan

But in the rising sun, i keep holding my breath now
I'm still alive now
Namun di bawah matahari terbit, aku terus menahan napas sekarang
Aku masih hidup sekarang

Don't you hear my voice calling your name
Tidakkah kau dengar suaraku memanggil namamu?
We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Every step i tried to hide
Leads me back to something true
Setiap langkah yang kucoba sembunyikan
Membawaku kembali pada sesuatu yang benar

In the quiet, i can hear what's left of you
Dalam kesunyian, aku bisa mendengar apa yang tersisa darimu

Calling your name
Memanggil namamu

We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Dokyeom (도겸) SEVENTEEN – Best Scene (명장면) Curtain Up, Class 방과후 연극반 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시작될 이 노래의 넌 주인공
Sijakdoel i noraeui neon juingong
Kau adalah protagonis dari lagu yang akan segera dimulai ini
내 삶의 가장 빛나는 별 늘 내 곁을 지켜준 널 난 잊지 않을게
Nae salmui gajang biccnaneun byeol neul nae gyeoteul jikyeojun neol nan ijji anheulge
Bintang paling terang dalam hidupku, aku tak akan pernah melupakanmu, kau selalu menjagaku

어두웠던 내 길 위에 멈춰 헤매지 않게
Eoduwossdeon nae gil wie meomchwo hemaeji anhge
Agar aku tak berhenti dan tersesat di jalan gelapku
언제나 내 걸음을 비춰주었지
Eonjena nae georeumeul bichwojueossji
Kau selalu menerangi langkahku

점점 더 빨라지는 나의 심장소리와
Jeomjeom deo ppallajineun naui simjangsoriwa
Detak jantungku semakin cepat dan semakin cepat dan semakin cepat
난 이제야 날 향한 이 함성이 들려
Nan ijeya nal hyanghan i hamseongi deullyeo
Akhirnya aku bisa mendengar teriakan yang ditujukan padaku itu

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

몰랐어 이 행복이 내게 올 줄
Mollasseo i haengbogi naege ol jul
Aku tak menyangka kebahagiaan ini akan datang padaku
너무 멀게만 느껴졌어 닿을 수 없는 꿈이라 생각했었는데
Neomu meolgeman neukkyeojyeosseo daheul su eopsneun kkumira saenggakhaesseossneunde
Rasanya kau begitu jauh, kupikir itu hanyalah mimpi yang takkan pernah bisa ku gapai

믿을 수가 없는 날의 연속 넌 이 모든 날을 새롭게 나에게 선물한 거야
Mideul suga eopsneun narui yeonsok neon i modeun nareul saeropge naege seonmulhan geoya
Serangkaian hari yang luar biasa, kau telah menghadiahkan semua hari-hari ini kepadaku dengan cara yang baru
이젠 느낄 수 있어 날 향한 너의 마음 그 맘으로 오늘도 난 웃을 수 있어
Ijen neukkil su isseo nal hyanghan neoui maeum geu mameuro oneuldo nan useul su isseo
Sekarang aku bisa merasakan ketulusan hatimu padaku, dengan ketulusan hati itu, aku bisa tersenyum lagi hari ini

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Jung Seung Hwan (정승환) – Every Moment (모든날이) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

모든 날이 널 만난 이후로 저 별처럼 빛이 되어주고
Modeun nari neol mannan ihuro jeo byeolcheoreom bicci doeeojugo
Setiap hari sejak aku bertemu denganmu, hari secerah bintang itu
별 일아닌 사소한 날들을 다 웃음 짓게 만들어 혹시 너도 알까
Byeol iranin sasohan naldeureul da useum jisge mandeureo hoksi neodo alkka
Hal itu membuat hari-hari yang paling biasa sekalipun menjadi lebih ceria, aku penasaran apakah kau juga merasakan hal yang sama

모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung
네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you
하루 한 번 네가 오지 않을까 괜시리 혼자 또 설레이곤 해
Haru han beon nega oji anheulkka gwaensiri honja tto seolleigon hae
Setiap hari, aku bertanya-tanya apakah kau akan datang, dan aku merasa gembira tanpa alasan

어쩌다 우연히 거리를 지나가다 만나게 되면 마주보며 웃을 수 있을까
Eojjeoda uyeonhi georireul jinagada mannage doemyeon majubomyeo useul su isseulkka
Jika kita kebetulan bertemu saat berpapasan di jalan, akankah kita bisa saling tersenyum?
모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung

네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu
하지 못한 말을 전할래 너에게 사랑한다고
Haji moshan mareul jeonhallae neoege saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu

처음부터 우리는 왜 서로를 알지 못했을까
Cheoeumbuteo urineun wae seororeul alji moshaesseulkka
Mengapa kita tak saling mengenal sejak awal?
다시 돌아가면 달라질까
Dasi doragamyeon dallajilkka
Apakah keadaan akan berbeda jika aku kembali ke sana?

모든 날에 꿈처럼 온다면 얼마나 좋을까
Modeun nare kkumcheoreom ondamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika setiap hari datang seperti mimpi
그날을 그리며 기다려 언젠가 함께 한다면 with you
Geunareul geurimyeo gidaryeo eonjenga hamkke handamyeon with you
Menunggu dan merindukan hari itu, jika suatu hari nanti kita bisa bersama, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you