Selasa, 11 September 2018

Jung Seung Hwan (정승환) – Fine (잘 지내요) Life OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잘 지내요 오늘도
Jal jinaeyo oneuldo
Apakah kau baik² saja hari ini?
언제부턴가 참 쉬운 그 말
Eonjebuteonga cham swiun geu mal
Sejak kapan kata itu begitu mudah ku katakan?
나조차 모르는 내 맘을 들키기 싫어
Najocha moreuneun nae mameul deulkigi silheo
Aku tidak mau melihat hati yang bahkan tidak ku kenal
감추는 게 익숙해져요
Gamchuneun ge iksukhaejyeoyo
Aku terbiasa menyembunyikannya

내 기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서
Nae gieogeun eonjena iraedoen peojeul gataseo
Ingatanku selalu sama seperti sebuah teka-teki lama
늘 하나씩 모자란
Neul hanassik mojaran
Kekurangan satu-persatu
그 조각을 찾고 있죠
Geu jogageul chajgo issjyo
Aku mencari potongan² itu
내 마음은 언제나 쓰다 만 편지 같아서
Nae maeumeun eonjena sseuda man pyeonji gataseo
Hatiku selalu sama seperti sebuah surat
늘 어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠
Neul eodinga bujokhan maldeullo kkeutna beorijyo
Dimanapun, aku selalu berakhir dengan kata yang tak tepat

잘 지내요 오늘도
Jal jinaeyo oneuldo
Apakah kau baik² saja hari ini?
망설이다가 건넨 내 말에
Mangseoridaga geonnen nae mare
Aku ragu dalam kata-kataku
누군가 조용히 알아주길 바랐어요
Nugunga joyonghi arajugil barasseoyo
Aku berharap seseorang akan tahu dengan tenang
말끝에 글썽인 눈물을
Malkkeute geulsseongin nunmureul
Akan ada air mata pada akhirnya

내 추억은 언제나 고장 난 시계 같아서
Nae chueogeun eonjena gojang nan sigye gataseo
Kenanganku selalu sama seperti jam yang rusak
늘 흐르지 못한 채
Neul heureuji moshan chae
Tanpa gagal berputar
한 곳에만 고여있죠
Han goseman goyeoissjyo
Hanya tinggal di satu tempat
내 사랑은 언제나 두고 온 아이 같아서
Nae sarangeun eonjena dugo on ai gataseo
Cintaku selalu sama seperti anak kecil
늘 똑같은 자리에
Neul ttokgateun jarie
Berada di tempat yang sama
누군가 기다리고 있죠
Nugunga gidarigo issjyo
Dan menunggu seseorang

사실 난 두려워요
Sasil nan duryeowoyo
Sebenarnya, aku ketakutan
늘 불안한 내 모습
Neul buranhan nae moseup
Aku selalu cemas akan diriku
비좁은 이 마음을
Bijobeun i maeumeul
Hati yang menyesak ini
누구에게 들킬까
Nuguege deulkilkka
Siapakah yang melakukannya?
스스로를 지켜낸 시간들
Seuseuroreul jikyeonaen sigandeul
Hanya bisa di saat itu melindungi diri sendiri
오늘도 잘 지낸단 말로 날 숨기죠
Oneuldo jal jinaendan mallo nal sumgijyo
Hari ini adalah hari yang baik, namun aku menyembunyikannya

꼭 듣고 싶은 그 말
Kkok deutgo sipeun geu mal
Sebuah kata yang ingin ku dengar
괜찮아질 거란 말
Gwaenchanhajil georan mal
Katakanlah kau akan baik² saja
꼭 하고 싶은 그 말
Kkok hago sipeun geu mal
Aku ingin mengatakannya
잘 지낸다는 그 말
Jal jinaendaneun geu mal
Kata bahwa aku baik-baik saja
긴 하루의 끝에서
Gin haruui kkeuteseo
Di penghujung hari yang panjang
다 전하지 못한 말들
Da jeonhaji moshan maldeul
Kata² yang belum ku sampaikan
나 오늘에 묻은 채
Na oneure mudeun chae
Aku akan meninggalkannya hari ini
내일도 잘 지낼게요
Naeildo jal jinaelgeyo
Besokpun, aku akan baik² saja

Tidak ada komentar: