Jumat, 27 Maret 2026

Wei Chen (魏晨) – Yesterday (昨天) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

回想过去的画面 匆忙写下的句点 路过多少个日月
Huíxiǎng guòqù de huàmiàn cōngmáng xiě xià de jùdiǎn lùguò duōshǎo gè rì yuè
Jika berbalik ke masa lalu, kisah yang ditulis dengan terburu-buru itu, berapa hari dan berapa bulan telah berlalu?

没有言语的离别 朦胧视线的边缘 风吹散过往的碎片
Méiyǒu yányǔ de líbié ménglóng shìxiàn de biānyuán fēng chuī sàn guòwǎng de suìpiàn
Perpisahan tanpa kata, di tepi jalan melihatmu yang memudar, angin berhembus pada serpihan masa lalu

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 随即无声飘远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān suíjí wúshēng piāo yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan dan asap, lalu melayang pergi tanpa suara

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

从未发出的信件 青春缺角的琴键 浸透苦涩的思念
Cóng wèi fāchū de xìnjiàn qīngchūn quē jiǎo de qínjiàn jìntòu kǔsè de sīniàn
Surat-surat yang tak pernah terkirim, nada piano yang kehilangan sebagian masa muda, memendam kerinduan dalam yang pahit

没有道破的炽烈 是最孤独的缱绻 怎么在这长夜安眠
Méiyǒu dàopò dì chìliè shì zuì gūdú de qiǎnquǎn zěnme zài zhè chángyè ānmián
Kata yang tak terucapkan adalah kelembutan yang paling kesepian, bagaimana seseorang dapat menemukan kedamaian di malam yang panjang ini?

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 像你还未走远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān xiàng nǐ hái wèi zǒu yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan yang cepat berlalu, seperti dirimu yang masih membekas dalam ingatanku

这漫长的时间 还要看几次流星划过天际的幻灭
Zhè màncháng de shíjiān hái yào kàn jǐ cì liúxīng huàguò tiānjì de huànmiè
Kisah yang panjang ini juga akan menyaksikan beberapa meteor yang lebih cepat berlalu dan mengecewakan saat melintas di langit

记忆的每一篇 已泛黄的昨天 翻过纸页 你却印在每个故事背面
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Setiap kenangan, setiap halaman usang kemarin, saat aku membalik halaman-halaman itu kau tetap terukir di balik setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸 弹指瞬间 没来得及留念
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku, semuanya terjadi dalam sekejap mata, bahkan sebelum aku sempat mengingatnya

脑海中依然重映着那天 烟火流转在你双眼
Nǎohǎi zhōng yīrán chóng yìngzhe nèitiān yānhuǒ liúzhuàn zài nǐ shuāngyǎn
Kenangan hari itu, kembang api yang berputar di matamu, masih terputar ulang di benakku

转身听见你声音在飘远 心还热烈 怎么熄灭
Zhuǎnshēn tīngjiàn nǐ shēngyīn zài piāo yuǎn xīn hái rèliè zěnme xímiè
Saat aku berbalik kudengar suaramu memudar di kejauhan, hatiku masih menyala terang, bagaimana mungkin padam?

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

Yan Ren Zhong (颜人中) – Long Premeditated Love (蓄谋已久的爱) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati

眼神已将心出卖 让我们坦诚 去相爱
Yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Mata ini telah mengkhianati hati kita, kita harus jujur satu sama lain dan saling mencintai

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来 眼神已将心出卖
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati
让我们坦诚 去相爱
Ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Biarkan kita saling mencintai dengan tulus

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu 

Rabu, 25 Maret 2026

Johnny Stimson (조니 스팀슨) – Hold On [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wake alone, the night is long dreaming of a place where i belong
Simple days i can’t recall now i’m just afraid to fall
Aku terbangun sendirian, malam terasa panjang, bermimpi tentang tempat di mana aku seharusnya berada
Hari-hari sederhana tak dapat kuingat lagi, kini aku hanya takut jatuh

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

The city moves, i stand so still empty hands i cannot fill
People smile, they pass me by i just keep on asking why
Kota bergerak, aku berdiri begitu diam, tangan kosong tak dapat kuisi
Orang-orang tersenyum, mereka melewattiku, aku terus bertanya mengapa

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Hold on, hold on, don’t let go someday peace will find my soul
Hold on, hold on, through the rain maybe joy will come again
Bertahanlah, bertahanlah, jangan lepaskan, suatu hari nanti kedamaian akan menemukan jiwaku
Bertahanlah, bertahanlah, melalui hujan mungkin kebahagiaan akan datang lagi

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Look At Me [Climax 클라이맥스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I walk the shadows, trace my name
Breathing fine, but nothing feels
Aku berjalan di bayang-bayang, menelusuri namaku
Bernapas dengan baik, tapi tak terasa apa-apa

깨진 유리 조각에 베인 상처에 피가 맺혀
Kkaejin yuri jogage bein sangcheoe piga maejhyeo
Darah menggenang di luka akibat pecahan kaca

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur berantakan
Lihatlah aku tertawa sambil berpura-pura tak berdaya

Cracks in walls replay old fights
Shadows choke the bedroom lights
Retakan di dinding memutar ulang pertengkaran lama
Bayangan mencekik lampu kamar tidur

고통으로 물든 밤 씻겨지지 않는 얼룩
Gotongeuro muldeun bam ssisgyeojiji anhneun eolluk
Malam yang diwarnai rasa sakit, noda yang tak terhapuskan

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur
Lihatlah aku tertawa, hancur untuk pertunjukan

Left my fear on the kitchen floor
Silent screams don’t haunt me anymore
Kutinggalkan ketakutanku di lantai dapur
Jeritan sunyi tak lagi menghantuiku

One last joke my favorite crime
Killed my past, now i’m just fine
Satu lelucon terakhir, kejahatan favoritku
Membunuh masa laluku, sekarang aku baik-baik saja

No mercy monster in my mind
No cry, i won’t swallow me whole
Monster tanpa ampun di pikiranku
Jangan menangis, aku tak akan menelan diriku sendiri

Selasa, 24 Maret 2026

Chunji (천지) – Find A Way [Before We Knew 우리는 매일매일] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

푸른 하늘 그곳에 너의 모습이 벌써 나는 보이는 듯해
Pureun haneul geugose neoui moseubi beolsseo naneun boineun deushae
Rasanya seperti aku sudah bisa melihatmu di langit biru
하얀 구름 그 위엔 공기처럼 가벼운 나의 마음이 있어
Hayan gureum geu wien gonggicheoreom gabyeoun naui maeumi isseo
Di atas awan putih, di sana ada hatiku, berdampingan dengan udara

지나친 모습은 지나간 대로 둬
Jinachin moseubeun jinagan daero dwo
Lepaskanlah hal-hal yang sudah berlalu
바람은 훨씬 빠르게 지나가니까
Barameun hwolssin ppareuge jinaganikka
Karena angin bertiup jauh lebih cepat

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

내가 너에게 갈게 바람을 타고 날아 가볼게
Naega neoege galge barameul tago nara gabolge
Aku akan datang kepadamu, aku akan terbang ke sana bersama angin
넌 가만히 있어도 돼 너의 뒤엔 언제나 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae neoui dwien eonjena naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

So you can touch the sky, let the clouds flow slow
You’re not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

Senin, 23 Maret 2026

Hajin (하진) – Remember [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

As i walk through time alone
I was lost inside the dark
Saat aku berjalan menembus waktu sendirian
Aku tersesat di dalam kegelapan

But in the rising sun, i keep holding my breath now
I'm still alive now
Namun di bawah matahari terbit, aku terus menahan napas sekarang
Aku masih hidup sekarang

Don't you hear my voice calling your name
Tidakkah kau dengar suaraku memanggil namamu?
We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Every step i tried to hide
Leads me back to something true
Setiap langkah yang kucoba sembunyikan
Membawaku kembali pada sesuatu yang benar

In the quiet, i can hear what's left of you
Dalam kesunyian, aku bisa mendengar apa yang tersisa darimu

Calling your name
Memanggil namamu

We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Dokyeom (도겸) SEVENTEEN – Best Scene (명장면) Curtain Up, Class 방과후 연극반 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시작될 이 노래의 넌 주인공
Sijakdoel i noraeui neon juingong
Kau adalah protagonis dari lagu yang akan segera dimulai ini
내 삶의 가장 빛나는 별 늘 내 곁을 지켜준 널 난 잊지 않을게
Nae salmui gajang biccnaneun byeol neul nae gyeoteul jikyeojun neol nan ijji anheulge
Bintang paling terang dalam hidupku, aku tak akan pernah melupakanmu, kau selalu menjagaku

어두웠던 내 길 위에 멈춰 헤매지 않게
Eoduwossdeon nae gil wie meomchwo hemaeji anhge
Agar aku tak berhenti dan tersesat di jalan gelapku
언제나 내 걸음을 비춰주었지
Eonjena nae georeumeul bichwojueossji
Kau selalu menerangi langkahku

점점 더 빨라지는 나의 심장소리와
Jeomjeom deo ppallajineun naui simjangsoriwa
Detak jantungku semakin cepat dan semakin cepat dan semakin cepat
난 이제야 날 향한 이 함성이 들려
Nan ijeya nal hyanghan i hamseongi deullyeo
Akhirnya aku bisa mendengar teriakan yang ditujukan padaku itu

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

몰랐어 이 행복이 내게 올 줄
Mollasseo i haengbogi naege ol jul
Aku tak menyangka kebahagiaan ini akan datang padaku
너무 멀게만 느껴졌어 닿을 수 없는 꿈이라 생각했었는데
Neomu meolgeman neukkyeojyeosseo daheul su eopsneun kkumira saenggakhaesseossneunde
Rasanya kau begitu jauh, kupikir itu hanyalah mimpi yang takkan pernah bisa ku gapai

믿을 수가 없는 날의 연속 넌 이 모든 날을 새롭게 나에게 선물한 거야
Mideul suga eopsneun narui yeonsok neon i modeun nareul saeropge naege seonmulhan geoya
Serangkaian hari yang luar biasa, kau telah menghadiahkan semua hari-hari ini kepadaku dengan cara yang baru
이젠 느낄 수 있어 날 향한 너의 마음 그 맘으로 오늘도 난 웃을 수 있어
Ijen neukkil su isseo nal hyanghan neoui maeum geu mameuro oneuldo nan useul su isseo
Sekarang aku bisa merasakan ketulusan hatimu padaku, dengan ketulusan hati itu, aku bisa tersenyum lagi hari ini

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Jung Seung Hwan (정승환) – Every Moment (모든날이) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

모든 날이 널 만난 이후로 저 별처럼 빛이 되어주고
Modeun nari neol mannan ihuro jeo byeolcheoreom bicci doeeojugo
Setiap hari sejak aku bertemu denganmu, hari secerah bintang itu
별 일아닌 사소한 날들을 다 웃음 짓게 만들어 혹시 너도 알까
Byeol iranin sasohan naldeureul da useum jisge mandeureo hoksi neodo alkka
Hal itu membuat hari-hari yang paling biasa sekalipun menjadi lebih ceria, aku penasaran apakah kau juga merasakan hal yang sama

모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung
네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you
하루 한 번 네가 오지 않을까 괜시리 혼자 또 설레이곤 해
Haru han beon nega oji anheulkka gwaensiri honja tto seolleigon hae
Setiap hari, aku bertanya-tanya apakah kau akan datang, dan aku merasa gembira tanpa alasan

어쩌다 우연히 거리를 지나가다 만나게 되면 마주보며 웃을 수 있을까
Eojjeoda uyeonhi georireul jinagada mannage doemyeon majubomyeo useul su isseulkka
Jika kita kebetulan bertemu saat berpapasan di jalan, akankah kita bisa saling tersenyum?
모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung

네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu
하지 못한 말을 전할래 너에게 사랑한다고
Haji moshan mareul jeonhallae neoege saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu

처음부터 우리는 왜 서로를 알지 못했을까
Cheoeumbuteo urineun wae seororeul alji moshaesseulkka
Mengapa kita tak saling mengenal sejak awal?
다시 돌아가면 달라질까
Dasi doragamyeon dallajilkka
Apakah keadaan akan berbeda jika aku kembali ke sana?

모든 날에 꿈처럼 온다면 얼마나 좋을까
Modeun nare kkumcheoreom ondamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika setiap hari datang seperti mimpi
그날을 그리며 기다려 언젠가 함께 한다면 with you
Geunareul geurimyeo gidaryeo eonjenga hamkke handamyeon with you
Menunggu dan merindukan hari itu, jika suatu hari nanti kita bisa bersama, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you

Minggu, 22 Maret 2026

Isaac Hong (홍이삭) – Happened [Curtain Up, Class 방과후 연극반] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I didn’t seem to care, about the words that we left unsaid before
I couldn’t seem to feel, about what happened on the stage like that before
Aku sepertinya tak peduli, tentang kata-kata yang belum kita ucapkan sebelumnya
Aku sepertinya tak bisa merasakan, tentang apa yang terjadi di panggung seperti itu sebelumnya

What just happened
What just happened
Will it work out for us?
Apa yang baru saja terjadi
Apa yang baru saja terjadi
Akankah ini berhasil untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Emotions breathe inside
When i close my own eyes and speak my heart
Emosi bernapas di dalam
Saat aku menutup mataku sendiri dan mengungkapkan isi hatiku

What will happened
What will happened
Will it happen? for us?
Apa yang akan terjadi
Apa yang akan terjadi
Akankah itu terjadi? untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Yegny (최예근) – I Feel You [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

사라진 것만 같아 설렘이라는 그 말
Sarajin geosman gata seollemiraneun geu mal
Rasanya seperti kata 'kegembiraan' telah lenyap
반복된 우연 속 익숙한 듯 낯선 향기 스쳐지는 순간 끝 떨림
Banbogdoen uyeon sog igsughan deus nachseon hyanggi seuchyeojineun sungan kkeut tteollim
Getaran terakhir di saat aroma yang terasa familiar namun aneh melintas di tengah serangkaian kebetulan yang berulang

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

혼자서 남겨진 낯선 하루의 연속 어둡던 지난날
Honjaseo namgyeojin nachseon haruui yeonsog eodubdeon jinannal
Serangkaian hari aneh yang dihabiskan sendirian, masa lalu yang kelam
감춰져 있던 내 마음 잊고 있던 하늘을 보여준 너
Gamchwojyeo issdeon nae maeum ijgo issdeon haneureul boyeojun neo
Kaulah yang menunjukkan padaku hatiku yang tersembunyi dan langit yang telah kulupakan

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku
I want to keep being with you, i am falling for you

짙은 어둠 속에서 머물던 나에게 이름을 불러준 네가 빛으로 물들여
Jiteun eodum sogeseo meomuldeon naege ireumeul bulleojun nega bicheuro muldeuryeo
Kau yang memanggil namaku saat aku terpuruk dalam kegelapan mencekam, mewarnai diriku dengan cahaya

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

I want to keep being with you, i am falling for you
I want to keep being with you, i am falling for you
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu

Yunmin (윤민) – And A New Life Begins (어떤 날) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Falling through the stars
너는 모르지 나의 마음 외로이 지는 어떤 날의 하늘
Neoneun moreuji naui maeum oeroi jineun eotteon narui haneul
Kau tak mengenal langit di hari ketika hatiku terasa begitu kesepian

A wish upon a star
나는 바래왔지 하나의 마음 영원하자던 어떤 날의 약속
Naneun baraewassji hanaui maeum yeongwonhajadeon eotteon narui yaksok
Aku telah mendambakan janji akan suatu hari tertentu untuk memiliki satu hati selamanya

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 저물어 가는 날
Ooh hoo jeomureo ganeun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Call my name once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 나의 마음 새로이 피어
Dasi geurineun oneul naui maeum saeroi pieo
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
And a new life begins

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 먼 길 헤매는 날
Ooh hoo meon gil hemaeneun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Hold my hand once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 너의 마음 따스한 온기
Dasi geurineun oneul neoui maeum ttaseuhan ongi
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
어떤 날의 기억 나의 마음 새로이 피어
Eotteon narui gieok naui maeum saeroi pieo
Kenangan akan hari tertentu, hatiku kembali bersemi
And a new life begins

Kim Suyoung (김수영) – Somewhere Only We Know (우리만 아는 시간) Still Shining 샤이닝 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Will you ever know, we were young and lost somehow
And i was always there to catch your steps
Apakah kau akan pernah tahu, kita masih muda dan tersesat entah bagaimana
Dan aku selalu ada untuk menangkap langkahmu

어리고 서툴러 헤매이게 되도 숨이 차도록 뛰던 마음들
Eorigo seotulleo hemaeige doedo sumi chadorok ttwideon maeumdeul
Bahkan ketika masih muda dan canggung, berkelana, jantung berdebar kencang hingga kehabisan napas

소중해서 망설였던 잠시 멈춰버린 발걸음
Sojunghaeseo mangseoryeossdeon jamsi meomchwobeorin balgeoreum
Langkah kaki yang berhenti sejenak, ragu-ragu karena langkah itu sangat berharga
지나보면 결국 너를 향해 있어
Jinabomyeon gyeolguk neoreul hyanghae isseo
Jika ditelusuri ke belakang, pada akhirnya semua itu hanya tertuju kepadamu

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan
Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고 있는 그날의 시간들
Uriman algo issneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart for you grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua yang tahu
Dengan setiap langkah, hatiku untukmu semakin tumbuh

Do you remember the nights we stayed too long
The moments that i’ll carry all my life
Apakah kau ingat malam-malam kita berlama-lama di sana?
Momen-momen yang akan kubawa sepanjang hidupku

버거웠던 시간들을지나 여기 서있는 난 어른이 되었을까
Beogeowossdeon sigandeureuljina yeogi seoissneun nan eoreuni doeeosseulkka
Setelah melewati masa-masa sulit itu, berdiri di sini, apakah aku telah menjadi orang dewasa?

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan

Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고있는 그날의 시간들
Uriman algoissneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua tahu
Dengan setiap langkah, hatiku semakin besar

Tonight i’m going to be where you are
Somewhere only we know give it all back
Malam ini aku akan berada di tempatmu berada
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, kembalikan semuanya

Tonight i’m going to walk with you all night
Somewhere only we know that is where i belong
Malam ini aku akan berjalan bersamamu sepanjang malam
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, di situlah tempatku berada

Ah~Ah~ (hum)
Somewhere only we know
Suatu tempat yang hanya kita yang tahu

Sabtu, 21 Maret 2026

Soobin (수빈) TXT – Rekindling Memories (기억속 켜진불) Still Shining 샤이닝 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 기억에 불이 켜져 눈을 감으면 더 선명해져
Nae gieoge buri kyeojyeo nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejyeo
Saat aku memejamkan mata, sebuah cahaya menyala dalam ingatanku, dan semuanya menjadi lebih jelas
나의 마음이 그렇게도 기다리던 너의 그 모습이
Naui maeumi geureohgedo gidarideon neoui geu moseubi
Kehadiranmu yang telah lama dinantikan dalam hatiku

사라진 줄 알았어 네가 아니 지워져 있을 거라고
Sarajin jul arasseo nega ani, jiwojyeo isseul georago
Kupikir kau sudah pergi, atau lebih tepatnya kau sudah lenyap
멀어져 있던 거리만큼 바래지길 바랐어 조용히, 아프게 시간이 지날수록
Meoreojyeo issdeon georimankeum baraejigil barasseo joyonghi, apeuge sigani jinalsurok
Aku berharap itu akan memudar seiring dengan jarak yang telah memisahkan kita, perlahan dan menyakitkan, seiring berjalannya waktu

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam
말없이 보낸 하루가 이젠 버거워, 무거워서
Maleopsi bonaen haruga ijen beogeowo, mugeowoseo
Sehari yang dihabiskan dalam keheningan kini terasa begitu berat dan mencekam

웃음 뒤에 숨긴 말들이 너무도 쌓여 있어
Useum dwie sumgin maldeuri neomudo ssahyeo isseo
Ada begitu banyak kata yang tersembunyi di balik tawa itu
어디로 가지도 못한 채 내 맘 안에
Eodiro gajido moshan chae nae mam ane
Di dalam hatiku, tak mampu pergi ke manapun

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점
Yeogi nae maeumeun jeomjeom
Di sini, hatiku perlahan-lahan
난 모든 날 그 마저도 아낌없이 너를 그리워했어
Nan modeun nal geu majeodo akkimeopsi neoreul geuriwohaesseo
Aku merindukanmu tanpa ragu, bahkan itu pun setiap hari

하루 일처럼 때론 버릇처럼 끝도 없는 그리움을
Haru ilcheoreom ttaeron beoreuscheoreom kkeutdo eopsneun geuriumeul
Seperti rutinitas harian, terkadang seperti kebiasaan, sebuah kerinduan tanpa akhir

난 둘러매고서…
Nan dulleomaegoseo…
Aku bersandar di bahunya
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(아플 만큼)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Apeul mankeum)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Sangat merindukan hingga membuatku sakit hati)

(보고 싶다)
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu
여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam

Kamis, 19 Maret 2026

A Rao (阿蕘) – Like A Deep Blue Star (如湛藍星辰) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

當梧桐葉碎落成時間的明信片
Dāng wútóng yè suì luòchéng shíjiān de míngxìnpiàn
Saat daun-daun pohon itu berguguran bagaikan kartu pos yang menggambarkan waktu
我仍會記得 風起的瞬間
Wǒ réng huì jìdé fēng qǐ de shùnjiān
Aku akan tetap mengingat saat angin bertiup kencang

飄落的初雪啊 請再慢一些
Piāoluò de chūxuě a qǐng zài màn yīxiē
Oh, kepingan salju pertama, tolong jatuh sedikit lebih lambat
讓未說出的告白 在沉睡間凝
Ràng wèi shuō chū de gàobái zài chénshuì jiān níng
Biarkan pengakuan yang tak terucapkan itu mengkristal dalam tidur

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn 
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

Baozao Xiaohua (暴躁小花) – Powder (粉末) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

別奪走 我眼睛裏 的琥珀 害怕你 被黑暗 吞沒
Bié duó zǒu wǒ yǎnjīng lǐ de hǔpò hàipà nǐ bèi hēi'àn tūnmò
Jangan hilangkan warna kuning keemasan di mataku, karena aku takut kau akan ditelan kegelapan
看著你 被束縛 被困在角落 心像被 撕破
Kànzhe nǐ bèi shùfù bèi kùn zài jiǎoluò xīnxiàng bèi sī pò
Melihatmu terikat dan terjebak di sudut itu, hatiku terasa seperti tercabik-cabik

我明知是深淵也 願跌落
Wǒ míngzhī shì shēnyuān yě yuàn diéluò
Aku tahu ini jurang yang dalam, namun aku tetap rela jatuh ke dalamnya
灰色的 煙火 逼退著亮的 角落
Huīsè de yānhuǒ bī tuìzhe liàng de jiǎoluò
Kembang api berwarna abu-abu menutupi sudut-sudut yang terang

等著你醒來的我 痛太多
Děngzhe nǐ xǐng lái de wǒ tòng tài duō
Aku menunggumu terbangun, aku sangat kesakitan
不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau

任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus
別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku

在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan
反省著 過去不堪 的段落 像大火 灼傷我 眼波
Fǎnxǐngzhe guòqù bùkān de duànluò xiàng dàhuǒ zhuóshāng wǒ yǎnbō
Merenungkan momen-momen tak tertahankan di masa lalu itu seperti api yang berkobar, membakar mataku

我反復 觸摸你 掌心的紋路 懂得了 難過
Wǒ fǎnfù chùmō nǐ zhǎngxīn de wénlù dǒngdéliǎo nánguò
Aku berulang kali menyentuh garis-garis di telapak tanganmu dan memahami kesedihan
你撬動靈魂深處 那個我
Nǐ qiào dòng línghún shēn chù nàgè wǒ
Kau menyentuh kedalaman jiwaku, bagian dari diriku itu

灰色的 煙火 逼退著亮的 角落
Huīsè de yānhuǒ bī tuìzhe liàng de jiǎoluò
Kembang api berwarna abu-abu menutupi sudut-sudut yang terang
等著你醒來的我 痛太多
Děngzhe nǐ xǐng lái de wǒ tòng tài duō
Aku menunggumu terbangun, aku sangat kesakitan

不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau
任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus

別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku
在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan

我學會 交出自我 我焚盡 所有惡果
Wǒ xuéhuì jiāo chū zìwǒ wǒ fén jìn suǒyǒu èguǒ
Aku belajar untuk menyerahkan diriku, aku membakar habis semua konsekuensi buruknya
為你點燃 永生的焰火
Wèi nǐ diǎnrán yǒngshēng de yànhuǒ
Nyalakan api keabadian untukmu

不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau
任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus

別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku
在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan
你的愛才能把痛 解脫
Nǐ de ài cáinéng bǎ tòng jiětuō 
Hanya cintamu yang bisa meredakan rasa sakit ini

Rabu, 18 Maret 2026

Fan Zhi Xin (樊治欣) – Illusion (錯覺) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

把真心掏完 天真 以為你也 會同樣沉陷
Bǎ zhēnxīn tāo wán tiānzhēn yǐwéi nǐ yě huì tóngyàng chénxiàn
Aku mencurahkan isi hatiku, dengan naifnya percaya kau juga akan jatuh cinta padaku
早看穿 你的內心裏 藏有 別的盤算
Zǎo kànchuān nǐ de nèi xīnlǐ cáng yǒu bié de pánsuàn
Aku sudah lama tahu niatmu, kau punya rencana lain yang tersembunyi di dalam hatimu

偏裝作沒讀懂 你的破綻
Piān zhuāng zuò méi dú dǒng nǐ de pòzhàn
Berpura-pura tak memahami kekuranganmu
賜我些溫暖 繼而 又把我推 入長夜漫漫
Cì wǒ xiē wēnnuǎn jì'ér yòu bǎ wǒ tuī rù chángyè mànmàn
Hal itu memberiku sedikit kehangatan, lalu mendorongku ke dalam malam yang panjang dan gelap

明知道 謊言堆成山 怎麼走向 你抒寫的終篇
Míng zhīdào huǎngyán duī chéngshān zěnme zǒuxiàng nǐ shūxiě de zhōng piān
Meskipun aku tahu bahwa kebohongan menumpuk seperti gunung, bagaimana mungkin aku bisa mencapai bab terakhir yang telah kau tulis?
任由你碾碎真心 全我奉獻 在失眠夜間 貢獻淚點
Rèn yóu nǐ niǎn suì zhēnxīn quán wǒ fèngxiàn zài shīmián yèjiān gòngxiàn lèi diǎn
Biarkan kau menghancurkan ketulusanku, aku akan memberikan segalanya, menumpahkan air mataku di malam hari tanpa tidur

就算傷口 被反復撕裂 也迷戀
Jiùsuàn shāngkǒu bèi fǎnfù sī liè yě míliàn
Sekalipun luka itu berulang kali terbuka kembali, aku tetap terobsesi
我擅長 主動為 你編織藉口 掩蓋住痛感
Wǒ shàncháng zhǔdòng wèi nǐ biānzhī jíkǒu yǎngài zhù tònggǎn
Aku pandai membuat alasan untukmu menutupi rasa sakitmu

太怕你 太遠 留下一地碎片
Tài pà nǐ tài yuǎn liú xià yī dì suìpiàn
Aku sangat takut kau terlalu jauh, hanya menyisakan kepingan yang hancur
若你存心 要欺騙 拜託繼續 施捨我被你 愛的虛幻
Ruò nǐ cúnxīn yào qīpiàn bàituō jìxù shīshě wǒ bèi nǐ ài de xūhuàn
Jika kau bermaksud menipuku, silakan terus berikan padaku ilusi cintamu

哪怕尊嚴 碎成了薄片 我樂意 沉湎 任心碎成幾片
Nǎpà zūnyán suì chéngle bópiàn wǒ lèyì chénmiǎn rèn xīn suì chéng jǐ piàn
Sekalipun harga diriku hancur berkeping-keping, aku rela menikmatinya membiarkan hatiku hancur menjadi serpihan yang tak terhitung jumlahnya
早已經失去 縫合的執念 流著淚再痛幾遍 幾年
Zǎo yǐjīng shīqù fénghé de zhíniàn liúzhe lèi zài tòng jǐ biàn jǐ nián
Aku sudah lama kehilangan keinginan untuk sembuh, untuk menghidupkan kembali rasa sakit itu melalui air mata lagi, selama bertahun-tahun yang akan datang

賜我些溫暖 繼而 又把我推 入長夜漫漫
Cì wǒ xiē wēnnuǎn jì'ér yòu bǎ wǒ tuī rù chángyè mànmàn
Hal itu memberiku sedikit kehangatan, lalu mendorongku ke dalam malam yang panjang dan gelap
明知道 謊言堆成山 怎麼走向 你抒寫的終篇
Míng zhīdào huǎngyán duī chéngshān zěnme zǒuxiàng nǐ shūxiě de zhōng piān
Meskipun aku tahu bahwa kebohongan menumpuk seperti gunung, bagaimana mungkin aku bisa mencapai bab terakhir yang telah kau tulis?

任由你碾碎真心 全我奉獻 在失眠夜間 貢獻淚點
Rèn yóu nǐ niǎn suì zhēnxīn quán wǒ fèngxiàn zài shīmián yèjiān gòngxiàn lèi diǎn
Biarkan kau menghancurkan ketulusanku, aku akan memberikan segalanya, menumpahkan air mataku di malam hari tanpa tidur
就算傷口 被反復撕裂 也迷戀
Jiùsuàn shāngkǒu bèi fǎnfù sī liè yě míliàn
Sekalipun luka itu berulang kali terbuka kembali, aku tetap terobsesi

我擅長 主動為 你編織藉口 掩蓋住痛感
Wǒ shàncháng zhǔdòng wèi nǐ biānzhī jíkǒu yǎngài zhù tònggǎn
Aku pandai membuat alasan untukmu menutupi rasa sakitmu
太怕你 太遠 留下一地碎片
Tài pà nǐ tài yuǎn liú xià yī dì suìpiàn
Aku sangat takut kau terlalu jauh, hanya menyisakan kepingan yang hancur

若你存心 要欺騙 拜託繼續 施捨我被你 愛的虛幻
Ruò nǐ cúnxīn yào qīpiàn bàituō jìxù shīshě wǒ bèi nǐ ài de xūhuàn
Jika kau bermaksud menipuku, silakan terus berikan padaku ilusi cintamu
哪怕尊嚴 碎成了薄片 我樂意 沉湎 任心碎成幾片
Nǎpà zūnyán suì chéngle bópiàn wǒ lèyì chénmiǎn rèn xīn suì chéng jǐ piàn
Sekalipun harga diriku hancur berkeping-keping, aku rela menikmatinya membiarkan hatiku hancur menjadi serpihan yang tak terhitung jumlahnya

早已經失去 縫合的執念 流著淚再痛幾遍 幾年
Zǎo yǐjīng shīqù fénghé de zhíniàn liúzhe lèi zài tòng jǐ biàn jǐ nián 
Aku sudah lama kehilangan keinginan untuk sembuh, untuk menghidupkan kembali rasa sakit itu melalui air mata lagi, selama bertahun-tahun yang akan datang

Yena (최예나) – Zig Zag [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

고요한 밤 속을 가득 비춘 screen 위로
Goyohan bam sogeul gadeuk bichun screen wiro
Di layar yang sepenuhnya menerangi malam yang sunyi
Sign in, the code is alive
깜빡 거리는 미소도 진짜 같아 그래 너를 믿고 빠질거야
Kkamppak georineun misodo jinjja gata geurae neoreul mitgo ppajilgeoya
Bahkan senyumanmu yang berkedip pun terlihat nyata, aku akan mempercayaimu dan jatuh cinta padamu
(1, 2, 3)

Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines
니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah

Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga
Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit
선택을 위한
Seontaegeul wihan
Untuk memilihnya
Click (click)
ABC or D, you can choose me

수많은 데이터를 넌 감당 못해
Sumanheun deiteoreul neon gamdang moshae
Kau tak mampu menangani jumlah data yang sangat besar
Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines

니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah
Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini

Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit

Ay – this is one, be with you
Two, every second feels so true
Ah ah, burning T T, They say
Forevermore, i’ll be with you
Ay – ini yang pertama, bersamamu
Kedua, setiap detik terasa begitu nyata
Ah ah, membara T T, mereka bilang
Selamanya, aku akan bersamamu

이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end

Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan
We have never seen before, in this world

Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit

Fromis9 (프로미스나인) – Swipe It Out [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

똑같은 스크린들 속 스쳐가던 사람들과 너만 달라
(너만 달라)
Ttokgateun seukeurindeul sok seuchyeogadeon saramdeulgwa neoman dalla
(Neoman dalla)
Kau berbeda dari orang-orang yang melewatiku di depan layar yang besar
(Kau berbeda)

팔랑 팔랑하는 한 장 사진 같던 애들은 수도 없이 봤으니까
Pallang pallanghaneun han jang sajin gatdeon aedeureun sudo eopsi bwasseunikka
Aku telah melihat banyak sekali anak-anak yang sama seperti di foto yang begitu ceria
날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?

지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

처음부터 설 던 느낌 끝까지 남았던 떨림
Cheoeumbuteo seol deon neukkim kkeutkkaji namassdeon tteollim
Perasaan gembira sejak awal, getaran yang terus terasa hingga akhir
막 있잖아 어쩔 수 없이 끌리는 그건 너도 잘 알고 있잖아
Mak issjanha eojjeol su eopsi kkeullineun geugeon neodo jal algo issjanha
Kau tahu daya tarik yang tak tertahankan itu, kau tahu betul, kan?

날 너무 힘들게 한 시간들 다 swipe
같이 해볼까 how do you like?
Nal neomu himdeulge han sigandeul da swipe
Gati haebolkka how do you like?
Geser semua momen yang membuatku kesulitan
Bagaimana kalau kita coba bersama? Bagaimana menurutmu?
지겹게 같던 하루를 넘어 모든 게 달라졌어
Jigyeopge gatdeon harureul neomeo modeun ge dallajyeosseo
Semuanya telah berubah, melampaui hari-hari yang terasa begitu membosankan

Now get set go!
Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

멈춰진 하루 속 갇혔던 날 꺼내 답답했던 모든 걸 너와 함께 지워가
Meomchwojin haru sok gathyeossdeon nal kkeonae dapdaphaessdeon modeun geol neowa hamkke jiwoga
Aku menghapus hari-hari ketika aku terjebak dalam hari yang terhenti dan melupakan semua yang terasa menyesakkan karenamu

Swipe it out turn it up
We’re feeling so right
Swipe it out just let it flow
Geser, naikkan volumenya
Kita merasa sangat nyaman
Geser saja, biarkan mengalir

이 밤 새도록
I bam saedorok
Di sepanjang malam ini

(Let’s get it)
Swipe it out
Swipe it out with you
Hold me tight
Hold me tight would you?
(Ayo kita mulai)
Geser keluar
Geser keluar bersamamu
Peluk aku erat
Peluk aku erat, maukah kau?

Swipe it out
Swipe it out with you (la-di-da)
날 꼭 안아줘 would you
Nal kkok anajwo would you
Peluk aku dengan erat, maukah kau?

EJel (이젤) – To Tell You The Truth (사실은 말이야) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

왠지 구름보다 가벼운 오늘 내 발걸음
Waenji gureumboda gabyeoun oneul nae balgeoreum
Langkah kakiku hari ini terasa lebih ringan daripada melangkah di atas awan
아마 너라는 사람이 있어서겠지 점점 빨라지는 심장과
Ama neoraneun sarami isseoseogessji jeomjeom ppallajineun simjanggwa
Pasti karena seseorang sepertimu, membuat jantungku berdebar kencang

붉어지는 얼굴 모든 게 다 점점 아득해져
Bulkeojineun eolgul modeun ge da jeomjeom adeukhaejyeo
Wajahku memerah, semuanya perlahan memudar
그래 이제 거의 다 왔어 걸음이 멈출 듯
Geurae ije geoui da wasseo georeumi meomchul deus
Ya, aku hampir sampai sekarang, rasanya aku mau berhenti berjalan

아무래도 나에 무언가 고장 난 것 같아
Amuraedo nae mueonga gojang nan geot gata
Kurasa ada sesuatu yang rusak di dalam diriku
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에 서서 설레는 내 표정 너에게 보일게
Geurae ije geoui da wasseo neoui ape seoseo seolleneun nae pyojeong neoege boilge
Ya, kita hampir sampai, aku akan berdiri di depanmu dan menunjukkan wajahku yang berdebar-debar

사실은 말이야 나 추운 날이 싫어서 집에서 나오기가 힘들었어
Sasireun mariya na chuun nari silheoseo jibeseo naogiga himdeureosseo
Sejujurnya, aku ,membenci hari-hari dingin, jadi sulit bagiku untuk keluar rumah
사실은 말이야 나 네가 아니었으면 여기까지 오지 못했을 거야
Sasireun mariya na nega anieosseumyeon yeogikkaji oji moshaesseul geoya
Sejujurnya, jika bukan karena dirimu, aku tak akan bisa sampai sejauh ini

사실은 말이야 나 여기까지 오면서 하나도 추운 줄 몰랐어
Sasireun mariya na yeogikkaji omyeonseo hanado chuun jul mollasseo
Jujur saja, aku sama sekali tak merasa kedinginan dalam perjalanan ke sini
사실은 말이야 나 너를 만나고 나니 내 방보다 따뜻한 느낌이야
Sasireun mariya na neoreul mannago nani nae bangboda ttatteushan neukkimiya
Sejujurnya sejak aku bertemu denganmu, aku merasa lebih hangat daripada ruanganku

왠지 바람보다 가벼운 지금 내 발걸음
Waenji baramboda gabyeoun jigeum nae balgeoreum
Entah kenapa, langkah kakiku saat ini terasa lebih ringan daripada hembusan angin
아마 너라는 온기가 스며서 겠지 점점 다가오는 심장과
Ama neoraneun ongiga seumyeoseo gessji jeomjeom dagaoneun simjanggwa
Ini pasti karena kehangatan dari dirimu meresap masuk, dan hati yang perlahan mendekat

붉어지는 얼굴 모든 게 다 점점 선명해져
Bulkeojineun eolgul modeun ge da jeomjeom seonmyeonghaejyeo
Wajahku memerah, semuanya menjadi semakin jelas
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에서면
Geurae ije geoui da wasseo neoui apeseomyeon
Ya, aku hampir sampai sekarang, saat aku berdiri di depanmu

얼어붙은 나의 계절이 봄이 된 것 같아
Eoreobuteun naui gyejeori bomi doen geot gata
Rasanya seperti musim dingin yang membekukan telah berganti menjadi musim semi
그래 이제 거의 다 왔어 너의 앞에서서 설레는 내 마음 너에게 보일게
Geurae ije geoui da wasseo neoui apeseoseo seolleneun nae maeum neoege boilge
Ya, kita hampir sampai, aku akan berdiri di depanmu dan menunjukkan wajahku yang berdebar-debar

사실은 말이야 나 추운 날이 싫어서 집에서 나오기가 힘들었어
Sasireun mariya na chuun nari silheoseo jibeseo naogiga himdeureosseo
Sejujurnya, aku ,membenci hari-hari dingin, jadi sulit bagiku untuk keluar rumah
사실은 말이야 나 네가 아니었으면 여기까지 오지 못했을 거야
Sasireun mariya na nega anieosseumyeon yeogikkaji oji moshaesseul geoya
Sejujurnya, jika bukan karena dirimu, aku tak akan bisa sampai sejauh ini

사실은 말이야 나 여기까지 오면서 하나도 추운 줄 몰랐어
Sasireun mariya na yeogikkaji omyeonseo hanado chuun jul mollasseo
Jujur saja, aku sama sekali tak merasa kedinginan dalam perjalanan ke sini
사실은 말이야 나 너를 만나고 나니 내 방보다 따뜻한 느낌이야
Sasireun mariya na neoreul mannago nani nae bangboda ttatteushan neukkimiya
Sejujurnya sejak aku bertemu denganmu, aku merasa lebih hangat daripada ruanganku

사실은 말이야 나 오늘 너를 만나서 내일도 기분이 좋을 것 같아
Sasireun mariya na oneul neoreul mannaseo naeildo gibuni joheul geot gata
Sebenarnya, karena aku bertemu denganmu hari ini, kurasa suasana hatiku akan baik juga pada hari esok
이제는 말이야 난 추운 날이 또 오면 너를 생각하게 될 것 같아
Ijeneun mariya nan chuun nari tto omyeon neoreul saenggakhage doel geot gata
Sekarang kau tahu bahwa kurasa aku akan mengingatmu saat hari-hari dingin datang lagi

Lim Ji Soo (임지수) – Rise [Climax 클라이맥스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Fate, 이미 정해진 결말과 닿지 못 한 약속은
Fate, imi jeonghaejin gyeolmalgwa dahji mot han yaksogeun
Takdir adalah akhir yang sudah ditentukan, dan janji yang tak di tepati

Can we ever reach the sky?
Live a painted lie?
Bisakah kita mencapai langit?
Hidup dalam kebohongan yang dibuat-buat?

Oh vain, 나뿐인 scene, 나의 play 스쳐지나 엇갈려가
Oh vain, nappunin scene, naui play seuchyeojina eosgallyeoga
Oh sia-sia, sebuah adegan hanya denganku, permainanku berpapasan dan saling melewatkan satu sama lain

Can we ever break the wall?
Tell me how
Tell me how
Bisakah kita menembus tembok itu?
Katakan padaku caranya
Katakan padaku caranya

To be more and above, to ascend
더 높게
Deo nopge
Lebih tinggi
I will rise, rise
지려 피어나 재가 되어도
Jiryeo pieona jaega doeeodo
Sekalipun aku mekar dan berubah menjadi abu

I will rise, rise above all
Gone, 찬란했던 그 꿈 속엔 숨소리도 들지 않아
Gone, chanranhaessdeon geu kkum sogen sumsorido deulji anha
Hilang di dalam mimpi indah itu, bahkan hembusan napas pun tak terdengar

If there’s nowhere left to turn
Burn with me
Burn with me
Jika tak ada lagi tempat untuk berpaling
Terbakarlah bersamaku
Terbakarlah bersamaku

To be more and above
더 거센 불처럼
Deo geosen bulcheoreom
Seperti api yang lebih panas
I will rise, rise
지려 피어나 죄가 되어도
Jiryeo pieona joega doeeodo
Sekalipun ia mekar dan menjadi dosa
Now there’s no turning back
Baby, this one is for you
Sekarang tak ada jalan untuk kembali
Sayang, ini untukmu

Selasa, 17 Maret 2026

Xu He Bin (许鹤缤) – Wind Rises (风云起) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

茫茫天地 風雲起
Mángmáng tiāndì fēngyún qǐ
Di alam semesta yang luas ini, langit dan bumi, angin dan awan bersatu
朝夕暮兮 懸壺濟
Zhāo xì mù xī xuánhú jì
Siang dan malam, air mengalir

人兮物兮 過往矣
Rén xī wù xī guòwǎng yǐ
Orang dan segala sesuatu semuanya sudah menjadi masa lalu
今昔何夕 可嘆兮
Jīnxī hé xī kě tàn xī
Malam yang menyedihkan, sungguh memilukan

茫茫天地 風雲起
Mángmáng tiāndì fēngyún qǐ
Di alam semesta yang luas ini, langit dan bumi, angin dan awan bersatu
朝夕暮兮 懸壺濟
Zhāo xì mù xī xuánhú jì
Siang dan malam, air mengalir

人兮物兮 過往矣
Rén xī wù xī guòwǎng yǐ
Orang dan segala sesuatu semuanya sudah menjadi masa lalu
今昔何夕 可嘆兮
Jīnxī hé xī kě tàn xī
Malam yang menyedihkan, sungguh memilukan




Minnie (민니) (G)I-DLE – Hello [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I walk into the fading light
Aku berjalan menuju cahaya yang memudar
흩어진 너의 흔적들
Heuteojin neoui heunjeokdeul
Jejakmu yang tersebar
I’m dreaming of you every lonely night
Aku memimpikanmu setiap malam yang sunyi

붙잡지 못한 기억들
Butjapji moshan gieokdeul
Kenangan yang tak bisa kusimpan
Only you remain when your breath returns
Hanya dirimu yang tersisa saat napasmu kembali

희미한 숨결만 내게 남아 떨리는 맘은 커져가
Huimihan sumgyeolman naege nama tteollineun mameun keojyeoga
Hanya napas lemah yang tersisa di dalam diriku, dan jantungku yang gemetar semakin kuat

You could hold me close
I need you here to stay
Kau bisa memelukku erat
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace you are, you are
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
떨리는 내 손 놓지 말아줘
Tteollineun nae son nohji marajwo
Tolong jangan lepaskan tanganku yang gemetar ini

Walking in the soft and quiet light
남겨져 홀로된 이밤
Namgyeojyeo hollodoen ibam
Malam ini, aku hanya sendirian
I only see you
In the sunset breeze
Aku hanya melihatmu
Dalam hembusan angin senja

노을속에 잠긴 너의 눈빛 숨길수 없는 그리움
Noeulsoge jamgin neoui nunbicc sumgilsu eopsneun geurium
Tatapanmu terbenam dalam senja, sebuah kerinduan yang tak tersembunyikan

You could hold me close
I need you here to stay
Kau bisa memelukku erat
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace you are, you are
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
떨리는 내 손 놓지 말아줘
Tteollineun nae son nohji marajwo
Tolong jangan lepaskan tanganku yang gemetar ini

You will be the one
I need you here to stay
Kaulah satu-satunya
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal

무너지는 날 안아줘
Muneojineun nal anajwo
Peluk aku di hari ketika aku hancur berantakan
Hello, hello
멀어져 가는 그 말
Meoreojyeo ganeun geu mal
Kata-kata itu perlahan menghilang

Deep in my heart, i feel your trace stay here, stay here
Jauh di lubuk hatiku, aku merasakan jejakmu, kaulah, kaulah
곁에 있어줘
Gyeote isseojwo
Tetaplah berada di sisiku
Please don’t let me go

Minggu, 15 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) & Li Xinyi (李鑫一) – One Thought (一念) Pursuit Of Jade 逐玉 OST Lyrics Terjemahan

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Api unggun itu dinyalakan untuk menghibur para penguasa, memusnahkan musuh-musuh yang telah ditakdirkan untuk mereka tanpa ampun

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati

一生風雨 片刻花期 極盡芳華成詩 為一場相遇
Yīshēng fēngyǔ piànkè huāqí jí jǐn fāng huá chéng shī wéi yīchǎng xiāngyù
Seumur hidup penuh cobaan dan kesulitan, sesaat keindahan yang mekar, semua demi sebuah pertemuan pertama

一紙相思半世離 燃盡痴狂為你 為一眼靈犀
Yī zhǐ xiāngsī bànshì lí rán jìn chīkuáng wèi nǐ wéi yīyǎn língxī
Selembar surat kerinduan, separuh hidup dalam perpisahan terbakar kegilaan untukmu, untuk sekali pandangan pemahaman yang tak terucapkan

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pergi bersama denganmu

這一生 目所及 耳所棲 生死相抵
Zhè yīshēng mù suǒ jí ěr suǒ qī shēngsǐ xiāngdǐ
Dalam kehidupan ini, segala sesuatu yang kita lihat dan dengar saling terkait dengan hidup dan mati
這一程 心所系 皆是你 魂牽又夢系
Zhè yī chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ hún qiān yòu mèng xì
Sepanjang perjalanan ini, hatiku terikat padamu, jiwaku terikat padamu, dan mimpiku terjalin denganmu

這一別 情所鍾 愛所懼 一念成疾
Zhè yī bié qíng suǒ zhōng'ài suǒ jù yīniàn chéng jí
Perpisahan ini yang sangat berharga bagi hatiku, yang sangat kukhawatirkan akan apa yang kucintai telah menyebabkan penyakit yang menyedihkan
我欲與你同歸去 生死不離
Wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù shēngsǐ bùlí
Aku ingin pergi bersamamu ke alam baka, untuk tak terpisahkan darimu dalam hidup dan mati




Hynn (박혜원) – Please Don’t Stop (멈추지마요) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 3 Lyrics Terjemaham

내게 오는 길을 몰라 헤매고 있다면 그 걸음을 멈추지 마요
Naege oneun gireul molla hemaego issdamyeon geu georeumeul meomchuji mayo
Jika kau tersesat, tak mengetahui jalan menuju kepadaku, jangan berhenti berjalan
난 항상 이 자리에 서 있으니 그대 손을 놓지 않아요
Nan hangsang i jarie seo isseuni geudae soneul nohji anhayo
Aku akan selalu berdiri di sini, jadi aku tak akan melepaskan tanganmu

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

그대 걸어가는 길에 내가 느껴진다면 이 사랑을 놓치지 마요
Geudae georeoganeun gire naega neukkyeojindamyeon i sarangeul nohchiji mayo
Jika kau merasakan kehadiranku di jalan yang kau lalui, jangan biarkan cinta ini hilang begitu saja
나을 것 같지 않던 상처들도 이젠 내가 전부 안아줄게요
Naeul geot gatji anhdeon sangcheodeuldo ijen naega jeonbu anajulgeyo
Kini aku akan merangkul semua lukamu, bahkan luka-luka yang sepertinya takkan pernah sembuh

계절이 돌고 돌아도 그대에게 갈 거예요 그대만을 바라볼 거예요 난
Gyejeori dolgo dorado geudaeege gal geoyeyo geudaemaneul barabol geoyeyo nan
Sekalipun musim berganti terus-menerus, aku akan pergi kepadamu, aku hanya akan menatapmu
시린 바람이 불어도 그대에게 꼭 갈 테니 날 향한 맘을 멈추지 마요
Sirin barami bureodo geudaeege kkok gal teni nal hyanghan mameul meomchuji mayo
Sekalipun angin berhembus menusuk tulang, aku pasti akan datang kepadamu, jadi jangan hentikan hatimu untuk mencintaiku

기억해 줘요 그대 없는 내 하루는 그 무엇을 준다 해도 아무것도 의미 없단 걸
Gieokhae jwoyo geudae eopsneun nae haruneun geu mueoseul junda haedo amugeosdo uimi eopsdan geol
Tolong ingatlah bahwa tanpamu hariku tak ada artinya, apapun yang diberikan kepadaku
걷다가 길이 없대도 그대 돌아가지 마요 어디라도 함께할 거예요 난
Geotdaga giri eopsdaedo geudae doragaji mayo eodirado hamkkehal geoyeyo nan
Sekalipun kita berjalan dan mendapati tak ada jalan setapak, janganlah berbalik, aku akan bersamamu ke mana pun kau pergi

그 언젠가 세상 모든 게 끝난다 해도 우리 사랑을 멈추지 마요
Geu eonjenga sesang modeun ge kkeutnanda haedo uri sarangeul meomchuji mayo
Sekalipun seluruh dunia berakhir suatu hari nanti, jangan biarkan cinta kita berhenti

JD1 (정동원) – You Are My Everything (그대는 나의 모든 것) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대의 미소에 나는 설레고
그대의 향기에 맘이 들떠요
Geudaeui misoe naneun seollego
Geudaeui hyanggie mami deultteoyo
Senyumanmu membuat hatiku berdebar
Dan aromamu membuat jantungku berdebar kencang

그대의 눈물에 가슴 아프죠
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui nunmure gaseum apeujyo
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Hatiku sakit melihat air matamu
Aku ingin tahu segalanya tentangmu

서툰 마음도 나의 진심도
언젠가 그대에게 닿을까
Seotun maeumdo naui jinsimdo
Eonjenga geudaeege daheulkka
Hatiku yang kikuk dan ketulusanku
Akankah aku pernah bisa menggapaimu?

아직은 그대가 모른다 해도
그때까지 나는 기다릴게요
Ajigeun geudaega moreunda haedo
Geuttaekkaji naneun gidarilgeyo
Sekalipun kau belum tahu
Aku akan menunggu sampai saat itu

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

그대의 앞에 늘 내가 서 있고
그대의 뒤에선 늘 지켜주고
Geudaeui ape neul naega seo issgo
Geudaeui dwieseon neul jikyeojugo
Aku selalu berdiri di hadapanmu
Dan aku selalu memperhatikanmu dari belakang

그대의 하루엔 내가 함께해
그대의 모든 걸 다 알고 싶어요
Geudaeui haruen naega hamkkehae
Geudaeui modeun geol da algo sipeoyo
Aku akan bersamamu di hari-harimu
Aku ingin tahu segala sesuatu tentangmu

하늘엔 햇살이 우릴 비추고
거리엔 꽃잎이 피어오르죠
Haneuren haessari uril bichugo
Georien kkoccipi pieooreujyo
Sinar matahari menyinari kita di langit
Dan kelopak bunga bermekaran di jalanan

그대의 곁에서 항상 있을게
뒤를 보면 내가 서 있을게요
Geudaeui gyeoteseo hangsang isseulge
Dwireul bomyeon naega seo isseulgeyo
Aku akan selalu berada di sisimu
Jika kau menoleh ke belakang, aku akan berdiri di sana

그대의 눈빛으로 내게 말할 때
그대의 그 미소로 날 부를 때
Geudaeui nunbicceuro naege malhal ttae
Geudaeui geu misoro nal bureul ttae
Saat kau berbicara padaku dengan matamu
Saat kau memanggilku dengan senyuman itu

겨울이 녹아서 봄이 오듯이
그대의 모든 게 나는 좋아요
Gyeouri nogaseo bomi odeusi
Geudaeui modeun ge naneun johayo
Saat musim dingin berakhir dan musim semi tiba
Aku menyukai segala hal tentangmu

창가에 비치는 별이 빛나고
그리운 마음에 이름 부르죠
Changgae bichineun byeori biccnago
Geuriun maeume ireum bureujyo
Bintang-bintang bersinar menembus jendela
Aku memanggil namamu dengan hati yang penuh kerinduan

언제나 그대는 나의 모든 것
그대가 있기에 나는 또 웃어요
Eonjena geudaeneun naui modeun geos
Geudaega issgie naneun tto useoyo
Kau selalu segalanya bagiku
Karena kau ada di sini, aku tersenyum lagi

Young Jun (영준) – Beautiful Days With You (이 마음이 사랑일까) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I wonder if you are here
I wonder if you're with me
Aku ingin tahu apakah kau ada di sini
Aku ingin tahu apakah kau bersamaku

마치 꿈만 같아서 불안했던 마음도
사소한 바람들도 네 곁에선 모두 다 사라져
Machi kkumman gataseo buranhaessdeon maeumdo
Sasohan baramdeuldo ne gyeoteseon modu da sarajyeo
Bahkan kecemasan yang terasa seperti dalam mimpi
Dan semua keinginan sederhana, semuanya lenyap di sisimu
Umm

모든 날이 참 예쁘다 너라는 세상 안에서
Modeun nari cham yeppeuda neoraneun sesang aneseo
Setiap hari sungguh indah di dalam dunia yang ada di dalam dirimu
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적 같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
It’s you

모든 날이 참 예쁘다 햇살 같은 너와 함께여서
Modeun nari cham yeppeuda haessal gateun neowa hamkkeyeoseo
Setiap hari sungguh indah karena aku bersamamu, yang bagaikan sinar matahari
따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you someday, somewhere,
I’m tellin’ you, i wonder if it’s a dream
Suatu hari nanti, di suatu tempat, kaulah orangnya
Aku beritahu kau, aku bertanya-tanya apakah ini mimpi

이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?
눈부시게 피어나는 찬란한 꿈처럼 내 하루하루는 온통 너로 차올라
Nunbusige pieonaneun chanranhan kkumcheoreom nae haruharuneun ontong neoro chaolla
Seperti mimpi indah yang mekar dengan mempesona, setiap hariku sepenuhnya dipenuhi oleh dirimu

따뜻한 바람이 불어 내 맘 가득히 널 채워
너는 내게 찾아온 한 편의 기적같아
Ttatteushan barami bureo nae mam gadeughi neol chaewo
Neoneun naege chajaon han pyeonui gijeok gata
Angin sepoi-sepoi berhembus hangat, memenuhi hatiku dengan dirimu
Kau bagaikan keajaiban yang datang kepadaku

It’s you 지금 네게 나 말할게
It’s you jigeum nege na malhalge
Itu dirimu, aku akan memberitahumu sekarang
I wonder if it’s a dream
이 마음이 사랑일까
I maeumi sarangilkka
Apakah perasaan ini cinta?