漫长的旅途中 永无尽的徘徊 世界变成黯淡阴霾
Màncháng de lǚtú zhōng yǒng wújìn de páihuái shìjiè biàn chéng àndàn yīnmái
Dalam perjalanan panjang, tersesat di jalan tak berujung, dunia menjadi kabut gelap
走不出的漩涡 把我困在这浪潮 无法离开
Zǒu bù chū de xuánwō bǎ wǒ kùn zài zhè làngcháo wúfǎ líkāi
Pusaran air yang tak bisa kutinggali telah menjebakku dalam gelombang ini, aku tak bisa pergi
掉进了深海 只剩下残骸 想放弃再重来
Diào jìnle shēnhǎi zhǐ shèng xià cánhái xiǎng fàngqì zài chóng lái
Aku terjatuh ke laut dalam, hanya puing-puingnya yang tersisa, aku ingin menyerah dan memulai kembali
用全力拉住了我 是你
Yòng quánlì lā zhùle wǒ shì nǐ
Kau menarikku dengan segenap kekuatanmu
曾再炙热的心 也会开始怀疑 拼全力追逐的坚定
Céng zài zhìrè de xīn yě huì kāishǐ huáiyí pīn quánlì zhuīzhú de jiāndìng
Bahkan hati yang paling bergairah pun akan mulai meragukan tekad untuk mengejar dengan segenap kekuatanmu
你却从未否定 我的每一份努力 都有它的意义
Nǐ què cóng wèi fǒudìng wǒ de měi yī fèn nǔlì dōu yǒu tā de yìyì
Kau tak pernah menyangkal bahwa setiap usaha yang kulakukan memiliki makna
陪在岁月长河 一起等待 如阳光一般 温暖又灿烂 给了我关怀
Péi zài suìyuè chánghé yīqǐ děngdài rú yángguāng yībān wēnnuǎn yòu cànlàn gěile wǒ guānhuái
Menemani aku melewati sungai waktu yang panjang, menunggu bersama, seperti matahari yang hangat dan cerah, memberiku perhatian
是你 在风雨中大步向我走来
Shì nǐ zài fēngyǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
Kaulah yang melangkah ke arahku di tengah angin dan hujan
是你 总站在我身边为我喝彩
Shì nǐ zǒngzhàn zài wǒ shēnbiān wèi wǒ hècǎi
Kaulah yang selalu berdiri di sampingku dan menyemangatiku
这一路上 坎坷不停 漫天雨丝 铺满了地
Zhè yī lùshàng kǎnkě bù tíng màntiān yǔsī pù mǎnle de
Jalan ini penuh dengan naik turun, dan hujan membasahi tanah
但我有了你相依 就能战胜眼前的黑暗
Dàn wǒ yǒule nǐ xiāngyī jiù néng zhànshèng yǎnqián de hēi'àn
Tapi aku memilikimu di sisiku, aku bisa mengatasi kegelapan yang ada di hadapanku
陪在岁月长河 一起等待 如阳光一般 温暖又灿烂 给了我关怀
Péi zài suìyuè chánghé yīqǐ děngdài rú yángguāng yībān wēnnuǎn yòu cànlàn gěile wǒ guānhuái
Menemani aku melewati sungai waktu yang panjang, menunggu bersama, seperti matahari yang hangat dan cerah, memberiku perhatian
是你 在风雨中大步向我走来
Shì nǐ zài fēngyǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
Kaulah yang melangkah ke arahku di tengah angin dan hujan
是你 总站在我身边为我喝彩
Shì nǐ zǒngzhàn zài wǒ shēnbiān wèi wǒ hècǎi
Kaulah yang selalu berdiri di sampingku dan menyemangatiku
这一路上 坎坷不停 漫天雨丝 铺满了地
Zhè yī lùshàng kǎnkě bù tíng màntiān yǔsī pù mǎnle de
Jalan ini penuh dengan naik turun, dan hujan membasahi tanah
但我有了你相依 就能战胜眼前的黑暗
Dàn wǒ yǒule nǐ xiāngyī jiù néng zhànshèng yǎnqián de hēi'àn
Tapi aku memilikimu di sisiku, aku bisa mengatasi kegelapan yang ada di hadapanku
所有思绪所有回忆里面全是你 承载我们青春每一步印记
Suǒyǒu sīxù suǒyǒu huíyì lǐmiàn quán shì nǐ chéngzài wǒmen qīngchūn měi yībù yìnjì
Semua pikiran dan kenanganku terisi denganmu, membawa jejak setiap langkah di masa muda kita
每当大雨 倾盆落下 撑伞的你 是不变定律
Měi dāng dàyǔ qīngpén luòxià chēng sǎn de nǐ shì bù biàn dìnglǜ
Setiap kali hujan deras, kau yang memegang payung adalah hukum yang tak berubah
每当白鸽带来消息最想告诉你 一起约定走完这场旅行
Měi dāng bái gē dài lái xiāoxī zuì xiǎng gàosù nǐ yīqǐ yuēdìng zǒu wán zhè chǎng lǚxíng
Setiap kali merpati putih membawa berita, aku ingin sekali menyampaikannya kepadamu, mari kita berjanji untuk menuntaskan perjalanan ini bersama-sama
我不放弃 我会在这里 陪着你
Wǒ bù fàngqì wǒ huì zài zhèlǐ péizhe nǐ
Aku tak akan menyerah, aku akan ada di sini bersamamu
是你 在风雨中大步向我走来
Shì nǐ zài fēngyǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
Kaulah yang melangkah ke arahku di tengah angin dan hujan
是你 总站在我身边为我喝彩
Shì nǐ zǒngzhàn zài wǒ shēnbiān wèi wǒ hècǎi
Kaulah yang selalu berdiri di sampingku dan menyemangatiku
这一路上 坎坷不停 漫天雨丝 铺满了地
Zhè yī lùshàng kǎnkě bù tíng màntiān yǔsī pù mǎnle de
Jalan ini penuh dengan naik turun, dan hujan membasahi tanah
但我有了你相依 我又怎能放弃 我不会放弃
Dàn wǒ yǒule nǐ xiāngyī wǒ yòu zěn néng fàngqì wǒ bù huì fàngqì
Tapi aku memilikimu di sisiku, bagaimana mungkin aku menyerah? Aku tak akan menyerah
是你 给我勇气盼望云端未来
Shì nǐ gěi wǒ yǒngqì pànwàng yúnduān wèilái
Kaulah yang memberiku keberanian untuk menatap masa depan di awan
是你 像一束光照亮每个夜晚
Shì nǐ xiàng yī shù guāng zhào liàng měi gè yèwǎn
Kaulah yang menerangi setiap malam seperti seberkas cahaya
就算是一人的旅行 我也不再感到孤单
Jiùsuàn shì yīrén de lǚxíng wǒ yě bù zài gǎndào gūdān
Bahkan jika aku bepergian sendiri, aku tak lagi merasa kesepian
感到你存在 就能战胜眼前的黑暗
Gǎndào nǐ cúnzài jiù néng zhànshèng yǎnqián de hēi'àn
Merasakan kehadiranmu dapat mengatasi kegelapan yang ada di depan mataku
有你存在 我就能战胜眼前的黑暗
Yǒu nǐ cúnzài wǒ jiù néng zhànshèng yǎnqián de hēi'àn
Bersamamu dalam hidupku, aku bisa mengalahkan kegelapan di depan mataku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar