Selasa, 24 Maret 2026

Chunji (천지) – Find A Way [Before We Knew 우리는 매일매일] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

푸른 하늘 그곳에 너의 모습이 벌써 나는 보이는 듯해
Pureun haneul geugose neoui moseubi beolsseo naneun boineun deushae
Rasanya seperti aku sudah bisa melihatmu di langit biru
하얀 구름 그 위엔 공기처럼 가벼운 나의 마음이 있어
Hayan gureum geu wien gonggicheoreom gabyeoun naui maeumi isseo
Di atas awan putih, di sana ada hatiku, berdampingan dengan udara

지나친 모습은 지나간 대로 둬
Jinachin moseubeun jinagan daero dwo
Lepaskanlah hal-hal yang sudah berlalu
바람은 훨씬 빠르게 지나가니까
Barameun hwolssin ppareuge jinaganikka
Karena angin bertiup jauh lebih cepat

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

널 데리러 갈게 어디에 있든 일단 가볼게
Neol derireo galge eodie issdeun ildan gabolge
Aku akan menjemputmu, di mana pun kau berada, aku akan sampai duluan disana
넌 가만히 있어도 돼 손이 닿는 거리에 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae soni dahneun georie naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

내가 너에게 갈게 바람을 타고 날아 가볼게
Naega neoege galge barameul tago nara gabolge
Aku akan datang kepadamu, aku akan terbang ke sana bersama angin
넌 가만히 있어도 돼 너의 뒤엔 언제나 내가 있을게
Neon gamanhi isseodo dwae neoui dwien eonjena naega isseulge
Kau bisa tetap diam, aku akan berada dalam jangkauanmu

So you can touch the sky, let the clouds flow
You are not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

So you can touch the sky, let the clouds flow slow
You’re not alone just close your eyes
We’ll find a way, way you are the way
Jadi kau bisa menyentuh langit, biarkan awan mengalir
Kau tak sendirian, pejamkan saja matamu
Kita akan menemukan jalan, kaulah jalannya

Senin, 23 Maret 2026

Hajin (하진) – Remember [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

As i walk through time alone
I was lost inside the dark
Saat aku berjalan menembus waktu sendirian
Aku tersesat di dalam kegelapan

But in the rising sun, i keep holding my breath now
I'm still alive now
Namun di bawah matahari terbit, aku terus menahan napas sekarang
Aku masih hidup sekarang

Don't you hear my voice calling your name
Tidakkah kau dengar suaraku memanggil namamu?
We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Every step i tried to hide
Leads me back to something true
Setiap langkah yang kucoba sembunyikan
Membawaku kembali pada sesuatu yang benar

In the quiet, i can hear what's left of you
Dalam kesunyian, aku bisa mendengar apa yang tersisa darimu

Calling your name
Memanggil namamu

We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Dokyeom (도겸) SEVENTEEN – Best Scene (명장면) Curtain Up, Class 방과후 연극반 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시작될 이 노래의 넌 주인공
Sijakdoel i noraeui neon juingong
Kau adalah protagonis dari lagu yang akan segera dimulai ini
내 삶의 가장 빛나는 별 늘 내 곁을 지켜준 널 난 잊지 않을게
Nae salmui gajang biccnaneun byeol neul nae gyeoteul jikyeojun neol nan ijji anheulge
Bintang paling terang dalam hidupku, aku tak akan pernah melupakanmu, kau selalu menjagaku

어두웠던 내 길 위에 멈춰 헤매지 않게
Eoduwossdeon nae gil wie meomchwo hemaeji anhge
Agar aku tak berhenti dan tersesat di jalan gelapku
언제나 내 걸음을 비춰주었지
Eonjena nae georeumeul bichwojueossji
Kau selalu menerangi langkahku

점점 더 빨라지는 나의 심장소리와
Jeomjeom deo ppallajineun naui simjangsoriwa
Detak jantungku semakin cepat dan semakin cepat dan semakin cepat
난 이제야 날 향한 이 함성이 들려
Nan ijeya nal hyanghan i hamseongi deullyeo
Akhirnya aku bisa mendengar teriakan yang ditujukan padaku itu

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

몰랐어 이 행복이 내게 올 줄
Mollasseo i haengbogi naege ol jul
Aku tak menyangka kebahagiaan ini akan datang padaku
너무 멀게만 느껴졌어 닿을 수 없는 꿈이라 생각했었는데
Neomu meolgeman neukkyeojyeosseo daheul su eopsneun kkumira saenggakhaesseossneunde
Rasanya kau begitu jauh, kupikir itu hanyalah mimpi yang takkan pernah bisa ku gapai

믿을 수가 없는 날의 연속 넌 이 모든 날을 새롭게 나에게 선물한 거야
Mideul suga eopsneun narui yeonsok neon i modeun nareul saeropge naege seonmulhan geoya
Serangkaian hari yang luar biasa, kau telah menghadiahkan semua hari-hari ini kepadaku dengan cara yang baru
이젠 느낄 수 있어 날 향한 너의 마음 그 맘으로 오늘도 난 웃을 수 있어
Ijen neukkil su isseo nal hyanghan neoui maeum geu mameuro oneuldo nan useul su isseo
Sekarang aku bisa merasakan ketulusan hatimu padaku, dengan ketulusan hati itu, aku bisa tersenyum lagi hari ini

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Let’s sing on the show (show)
시작해 우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
Sijakhae uriga mandeureogal neowa naui iyagi
Mari kita mulai kisah tentang dirimu dan aku yang akan kita ciptakan bersama
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
Ja sorichyeobwa nae soneul japgo moduga deureul su issdorok
Sekarang, teriaklah, pegang tanganku, agar semua orang bisa mendengar

Let’s sing on the show (show)
외쳐봐 내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
Oechyeobwa nae mameul dameun i noraega neoege dahgil
Teriakkanlah, semoga lagu yang penuh dengan isi hatiku ini sampai padamu
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
Gieokhaejullae yeongwonhalgeoya i sungani uriui myeongjangmyeon
Akankah kau mengingat ini? Ini akan selamanya, momen ini adalah adegan terbaik kita

워어어 어어
Woeoeo eoeo

Jung Seung Hwan (정승환) – Every Moment (모든날이) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

모든 날이 널 만난 이후로 저 별처럼 빛이 되어주고
Modeun nari neol mannan ihuro jeo byeolcheoreom bicci doeeojugo
Setiap hari sejak aku bertemu denganmu, hari secerah bintang itu
별 일아닌 사소한 날들을 다 웃음 짓게 만들어 혹시 너도 알까
Byeol iranin sasohan naldeureul da useum jisge mandeureo hoksi neodo alkka
Hal itu membuat hari-hari yang paling biasa sekalipun menjadi lebih ceria, aku penasaran apakah kau juga merasakan hal yang sama

모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung
네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you
하루 한 번 네가 오지 않을까 괜시리 혼자 또 설레이곤 해
Haru han beon nega oji anheulkka gwaensiri honja tto seolleigon hae
Setiap hari, aku bertanya-tanya apakah kau akan datang, dan aku merasa gembira tanpa alasan

어쩌다 우연히 거리를 지나가다 만나게 되면 마주보며 웃을 수 있을까
Eojjeoda uyeonhi georireul jinagada mannage doemyeon majubomyeo useul su isseulkka
Jika kita kebetulan bertemu saat berpapasan di jalan, akankah kita bisa saling tersenyum?
모든 날이 너로 가득한데 서툰 내 마음이
Modeun nari neoro gadeukhande seotun nae maeumi
Setiap hari dipenuhi olehmu, tetapi hatiku merasa canggung

네게 닿을 순 없는지 꿈에서라도 함께 한다면 with you
Nege daheul sun eopsneunji kkumeseorado hamkke handamyeon with you
Jika aku tak bisa menghubungimu, jika kita bisa bersama bahkan dalam mimpi, bersamamu
하지 못한 말을 전할래 너에게 사랑한다고
Haji moshan mareul jeonhallae neoege saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu

처음부터 우리는 왜 서로를 알지 못했을까
Cheoeumbuteo urineun wae seororeul alji moshaesseulkka
Mengapa kita tak saling mengenal sejak awal?
다시 돌아가면 달라질까
Dasi doragamyeon dallajilkka
Apakah keadaan akan berbeda jika aku kembali ke sana?

모든 날에 꿈처럼 온다면 얼마나 좋을까
Modeun nare kkumcheoreom ondamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika setiap hari datang seperti mimpi
그날을 그리며 기다려 언젠가 함께 한다면 with you
Geunareul geurimyeo gidaryeo eonjenga hamkke handamyeon with you
Menunggu dan merindukan hari itu, jika suatu hari nanti kita bisa bersama, bersamamu

하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고
Haji moshan maldeureul jeonhago sipeo neol saranghandago
Aku ingin menyampaikan kata-kata yang tak bisa kuucapkan, bahwa aku mencintaimu
It’s you

Minggu, 22 Maret 2026

Isaac Hong (홍이삭) – Happened [Curtain Up, Class 방과후 연극반] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I didn’t seem to care, about the words that we left unsaid before
I couldn’t seem to feel, about what happened on the stage like that before
Aku sepertinya tak peduli, tentang kata-kata yang belum kita ucapkan sebelumnya
Aku sepertinya tak bisa merasakan, tentang apa yang terjadi di panggung seperti itu sebelumnya

What just happened
What just happened
Will it work out for us?
Apa yang baru saja terjadi
Apa yang baru saja terjadi
Akankah ini berhasil untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Emotions breathe inside
When i close my own eyes and speak my heart
Emosi bernapas di dalam
Saat aku menutup mataku sendiri dan mengungkapkan isi hatiku

What will happened
What will happened
Will it happen? for us?
Apa yang akan terjadi
Apa yang akan terjadi
Akankah itu terjadi? untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Yegny (최예근) – I Feel You [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

사라진 것만 같아 설렘이라는 그 말
Sarajin geosman gata seollemiraneun geu mal
Rasanya seperti kata 'kegembiraan' telah lenyap
반복된 우연 속 익숙한 듯 낯선 향기 스쳐지는 순간 끝 떨림
Banbogdoen uyeon sog igsughan deus nachseon hyanggi seuchyeojineun sungan kkeut tteollim
Getaran terakhir di saat aroma yang terasa familiar namun aneh melintas di tengah serangkaian kebetulan yang berulang

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

혼자서 남겨진 낯선 하루의 연속 어둡던 지난날
Honjaseo namgyeojin nachseon haruui yeonsog eodubdeon jinannal
Serangkaian hari aneh yang dihabiskan sendirian, masa lalu yang kelam
감춰져 있던 내 마음 잊고 있던 하늘을 보여준 너
Gamchwojyeo issdeon nae maeum ijgo issdeon haneureul boyeojun neo
Kaulah yang menunjukkan padaku hatiku yang tersembunyi dan langit yang telah kulupakan

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku
I want to keep being with you, i am falling for you

짙은 어둠 속에서 머물던 나에게 이름을 불러준 네가 빛으로 물들여
Jiteun eodum sogeseo meomuldeon naege ireumeul bulleojun nega bicheuro muldeuryeo
Kau yang memanggil namaku saat aku terpuruk dalam kegelapan mencekam, mewarnai diriku dengan cahaya

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

I want to keep being with you, i am falling for you
I want to keep being with you, i am falling for you
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu

Yunmin (윤민) – And A New Life Begins (어떤 날) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Falling through the stars
너는 모르지 나의 마음 외로이 지는 어떤 날의 하늘
Neoneun moreuji naui maeum oeroi jineun eotteon narui haneul
Kau tak mengenal langit di hari ketika hatiku terasa begitu kesepian

A wish upon a star
나는 바래왔지 하나의 마음 영원하자던 어떤 날의 약속
Naneun baraewassji hanaui maeum yeongwonhajadeon eotteon narui yaksok
Aku telah mendambakan janji akan suatu hari tertentu untuk memiliki satu hati selamanya

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 저물어 가는 날
Ooh hoo jeomureo ganeun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Call my name once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 나의 마음 새로이 피어
Dasi geurineun oneul naui maeum saeroi pieo
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
And a new life begins

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 먼 길 헤매는 날
Ooh hoo meon gil hemaeneun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Hold my hand once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 너의 마음 따스한 온기
Dasi geurineun oneul neoui maeum ttaseuhan ongi
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
어떤 날의 기억 나의 마음 새로이 피어
Eotteon narui gieok naui maeum saeroi pieo
Kenangan akan hari tertentu, hatiku kembali bersemi
And a new life begins

Kim Suyoung (김수영) – Somewhere Only We Know (우리만 아는 시간) Still Shining 샤이닝 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Will you ever know, we were young and lost somehow
And i was always there to catch your steps
Apakah kau akan pernah tahu, kita masih muda dan tersesat entah bagaimana
Dan aku selalu ada untuk menangkap langkahmu

어리고 서툴러 헤매이게 되도 숨이 차도록 뛰던 마음들
Eorigo seotulleo hemaeige doedo sumi chadorok ttwideon maeumdeul
Bahkan ketika masih muda dan canggung, berkelana, jantung berdebar kencang hingga kehabisan napas

소중해서 망설였던 잠시 멈춰버린 발걸음
Sojunghaeseo mangseoryeossdeon jamsi meomchwobeorin balgeoreum
Langkah kaki yang berhenti sejenak, ragu-ragu karena langkah itu sangat berharga
지나보면 결국 너를 향해 있어
Jinabomyeon gyeolguk neoreul hyanghae isseo
Jika ditelusuri ke belakang, pada akhirnya semua itu hanya tertuju kepadamu

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan
Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고 있는 그날의 시간들
Uriman algo issneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart for you grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua yang tahu
Dengan setiap langkah, hatiku untukmu semakin tumbuh

Do you remember the nights we stayed too long
The moments that i’ll carry all my life
Apakah kau ingat malam-malam kita berlama-lama di sana?
Momen-momen yang akan kubawa sepanjang hidupku

버거웠던 시간들을지나 여기 서있는 난 어른이 되었을까
Beogeowossdeon sigandeureuljina yeogi seoissneun nan eoreuni doeeosseulkka
Setelah melewati masa-masa sulit itu, berdiri di sini, apakah aku telah menjadi orang dewasa?

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan

Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고있는 그날의 시간들
Uriman algoissneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua tahu
Dengan setiap langkah, hatiku semakin besar

Tonight i’m going to be where you are
Somewhere only we know give it all back
Malam ini aku akan berada di tempatmu berada
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, kembalikan semuanya

Tonight i’m going to walk with you all night
Somewhere only we know that is where i belong
Malam ini aku akan berjalan bersamamu sepanjang malam
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, di situlah tempatku berada

Ah~Ah~ (hum)
Somewhere only we know
Suatu tempat yang hanya kita yang tahu

Sabtu, 21 Maret 2026

Soobin (수빈) TXT – Rekindling Memories (기억속 켜진불) Still Shining 샤이닝 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 기억에 불이 켜져 눈을 감으면 더 선명해져
Nae gieoge buri kyeojyeo nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejyeo
Saat aku memejamkan mata, sebuah cahaya menyala dalam ingatanku, dan semuanya menjadi lebih jelas
나의 마음이 그렇게도 기다리던 너의 그 모습이
Naui maeumi geureohgedo gidarideon neoui geu moseubi
Kehadiranmu yang telah lama dinantikan dalam hatiku

사라진 줄 알았어 네가 아니 지워져 있을 거라고
Sarajin jul arasseo nega ani, jiwojyeo isseul georago
Kupikir kau sudah pergi, atau lebih tepatnya kau sudah lenyap
멀어져 있던 거리만큼 바래지길 바랐어 조용히, 아프게 시간이 지날수록
Meoreojyeo issdeon georimankeum baraejigil barasseo joyonghi, apeuge sigani jinalsurok
Aku berharap itu akan memudar seiring dengan jarak yang telah memisahkan kita, perlahan dan menyakitkan, seiring berjalannya waktu

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam
말없이 보낸 하루가 이젠 버거워, 무거워서
Maleopsi bonaen haruga ijen beogeowo, mugeowoseo
Sehari yang dihabiskan dalam keheningan kini terasa begitu berat dan mencekam

웃음 뒤에 숨긴 말들이 너무도 쌓여 있어
Useum dwie sumgin maldeuri neomudo ssahyeo isseo
Ada begitu banyak kata yang tersembunyi di balik tawa itu
어디로 가지도 못한 채 내 맘 안에
Eodiro gajido moshan chae nae mam ane
Di dalam hatiku, tak mampu pergi ke manapun

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점
Yeogi nae maeumeun jeomjeom
Di sini, hatiku perlahan-lahan
난 모든 날 그 마저도 아낌없이 너를 그리워했어
Nan modeun nal geu majeodo akkimeopsi neoreul geuriwohaesseo
Aku merindukanmu tanpa ragu, bahkan itu pun setiap hari

하루 일처럼 때론 버릇처럼 끝도 없는 그리움을
Haru ilcheoreom ttaeron beoreuscheoreom kkeutdo eopsneun geuriumeul
Seperti rutinitas harian, terkadang seperti kebiasaan, sebuah kerinduan tanpa akhir

난 둘러매고서…
Nan dulleomaegoseo…
Aku bersandar di bahunya
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(아플 만큼)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Apeul mankeum)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Sangat merindukan hingga membuatku sakit hati)

(보고 싶다)
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu
여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam

Kamis, 19 Maret 2026

A Rao (阿蕘) – Like A Deep Blue Star (如湛藍星辰) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

當梧桐葉碎落成時間的明信片
Dāng wútóng yè suì luòchéng shíjiān de míngxìnpiàn
Saat daun-daun pohon itu berguguran bagaikan kartu pos yang menggambarkan waktu
我仍會記得 風起的瞬間
Wǒ réng huì jìdé fēng qǐ de shùnjiān
Aku akan tetap mengingat saat angin bertiup kencang

飄落的初雪啊 請再慢一些
Piāoluò de chūxuě a qǐng zài màn yīxiē
Oh, kepingan salju pertama, tolong jatuh sedikit lebih lambat
讓未說出的告白 在沉睡間凝
Ràng wèi shuō chū de gàobái zài chénshuì jiān níng
Biarkan pengakuan yang tak terucapkan itu mengkristal dalam tidur

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn 
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku