Jumat, 12 Januari 2024

Qian Xi (茜西) – The Best For You And Me (最好的你我) Our Interpreter 我们的翻译官 OST Lyrics Terjemahan

遇见对的人 会停下脚步 等一等
Yùjiàn duì de rén huì tíng xià jiǎobù děng yī děng
Saat kau bertemu dengan seseorang yang tepat, kau akan berhenti dan menunggunya
也愿 奋不顾身 对视你温柔的 眼神
Yě yuàn fènbùgùshēn duì shì nǐ wēnróu de yǎnshén
Aku juga bersedia untuk bekerja keras menatap mata lembutmu

后续有无数 可能 参与或退出 你 人生
Hòuxù yǒu wúshù kěnéng cānyù huò tuìchū nǐ rénshēng
Ada banyak kemungkinan untuk kita terhubung atau menarik diri dari kehidupanmu di masa depan
有幸 共有这过程 你我的 故事也 还算完整
Yǒuxìng gòngyǒu zhè guòchéng nǐ wǒ de gùshì yě hái suàn wánzhěng
Untungnya, kita berbagi proses ini bersama-sama, dan ceritamu serta diriku masih cukup lengkap

如果 烟火消散之前 曾见过日落 相爱就没理由 擦肩而过
Rúguǒ yānhuǒ xiāosàn zhīqián céng jiànguò rìluò xiāng'ài jiù méi lǐyóu cā jiān érguò
Jika kau sudah melihat matahari terbenam sebelum kembang api menghilang, tak ada alasan untuk jatuh cinta dan bertatapan
遗憾也 不能 作心得 能不能 别沉默 分享给我 更多
Yíhàn yě bùnéng zuò xīndé néng bùnéng bié chénmò fēnxiǎng gěi wǒ gèng duō
Sayang sekali aku tak bisa melakukannya, bisakah kau berbagi pemikiranmu denganku tanpa harus diam? Lebih banyak lagi

当这结局 变成 非你不可 就是我们 在这一段旅途的 最美的收获
Dāng zhè jiéjú biàn chéng fēi nǐ bùkě jiùshì wǒmen zài zhè yīduàn lǚtú de zuìměi de shōuhuò
Saat pada akhirnya adalah dirimu, itulah kenangan terindah dalam perjalanan kita
当回忆 都褪色 心动反而 更清晰了
Dāng huíyì dōu tuìshǎi xīndòng fǎn'ér gèng qīngxīle
Saat ingatan memudar, detak jantung menjadi lebih jelas

来来回回 拉扯 将彼此的 心意 探索
Lái láihuí hui lāchě jiāng bǐcǐ de xīnyì tànsuǒ
Menarik maju mundur untuk mengutarakan perasaan masing-masing
后续有无数 可能 参与或退出 你 人生
Hòuxù yǒu wúshù kěnéng cānyù huò tuìchū nǐ rénshēng
Ada banyak kemungkinan untuk kita terhubung atau menarik diri dari kehidupanmu di masa depan

有幸 同行这一程 你我的 故事已足够完整
Yǒuxìng tóngxíng zhè yī chéng nǐ wǒ de gùshì yǐ zúgòu wánzhěng
Untungnya, kita berbagi proses ini bersama-sama, dan ceritamu serta diriku masih cukup lengkap
能不能 别沉默 分享给我 更多
Néng bùnéng bié chénmò fēnxiǎng gěi wǒ gèng duō
Bisakah kau tak diam saja dan menceritakannya kepadaku?

当这结局 变成 非你不可 就是我们 在这一段旅途的
Dāng zhè jiéjú biàn chéng fēi nǐ bùkě jiùshì wǒmen zài zhè yīduàn lǚtú de
Ketika akhirnya ini terjadi, kau harus menjadi seseorang yang memiliki diriku dalam perjalanan ini
能不能 别闪躲 将所有 在意的 伸手紧握
Néng bùnéng bié shǎnduǒ jiāng suǒyǒu zàiyì de shēnshǒu jǐn wò
Bisakah dirimu tanpa mengelak, menggapai dan memahami semua yang kau pedulikan?

悲伤 失望 忐忑 短暂地经过 漫长的曲折 你就拥有我 你拥有我
Bēishāng shīwàng tǎntè duǎnzàn dì jīngguò màncháng de qūzhé nǐ jiù yǒngyǒu wǒ nǐ yǒngyǒu wǒ
Kesedihan, kekecewaan, kegelisahan, setelah sekian lama, lika-liku yang panjang, kau punya diriku, kau memiliki diriku
最爱你的我 Oh 最好的 你和我
Zuì ài nǐ de wǒ Oh zuì hǎo de nǐ hé wǒ
Aku sangat mencintaimu Oh yang terbaik untuk kau dan aku

Tidak ada komentar: