Senin, 29 Desember 2025

Lee Chan Sol (이찬솔) – Every Time I Close My Eyes [Idol I 아이돌아이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I talk to the dark like it knows your name
But every night just feels the same, oh-wo-oh, oh-wo-oh
Aku berbicara pada kegelapan seolah ia tahu namamu
Tapi setiap malam terasa sama saja, oh-wo-oh, oh-wo-oh

You’re still gone but my heart aches for you
I can’t make peace without the truth oh-wo-oh
Kau masih pergi tapi hatiku merindukanmu
Aku tak bisa berdamai tanpa kebenaran oh-wo-oh

You’re just a shadow, in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan, dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang teguh

Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku

Oh i still feel your shadow in my mind in my dreams you never fade
Every time i sleep and i wake lost inside these endless shades
Oh, aku masih merasakan bayanganmu di pikiranku, dalam mimpiku kau tak pernah pudar
Setiap kali aku tidur dan bangun, tersesat di dalam bayangan tak berujung ini

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

You’re just a shadow, in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan, dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang teguh

Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Every time i close my eyes, you’re in the corners of my mind
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku
Setiap kali aku menutup mata, kau ada di sudut pikiranku

Oh i still feel your shadow in my mind in my dreams you never fade
Every time i sleep and i wake lost inside these endless shades
Oh, aku masih Aku merasakan bayanganmu di pikiranku, dalam mimpiku kau tak pernah pudar
Setiap kali aku tidur dan bangun, tersesat di dalam bayangan tak berujung ini

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

You’re just a shadow in the silence, a whisper in the night
Every word that you ever told me keeps me holding tight
Kau hanyalah bayangan dalam keheningan, bisikan di malam hari
Setiap kata yang pernah kau ucapkan padaku membuatku tetap berpegang erat

Fil (필) – Nightmare [Idol I 아이돌아이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감아도 날 맴돌아 잊으려 해도 여전히 그 기억 그대로
Du nuneul gamado nal maemdora ijeuryeo haedo yeojeonhi geu gieok geudaero
Meskipun aku memejamkan mata, kenangan itu tetap melekat dan sekalipun aku mencoba melupakan, tetap saja sama
내 맘이 담긴 이 꿈에 날 찾아와
Nae mami damgin i kkume nal chajawa
Temukan aku dalam mimpi ini yang berisi hatiku

You’re still in my dream
부서진 내 조각들을 짓밟은 채 아픔을 흘려도 봐주질 않아
Buseojin nae jogakdeureul jisbalpeun chae apeumeul heullyeodo bwajujil anha
Meskipun aku menumpahkan rasa sakit sambil menginjak-injak kepingan diriku yang hancur, kau tak akan memaafkanku

아른거리는 눈빛 속 내가 보여 도망치던 날 붙잡아 깰 수 없게
Areungeorineun nunbit sok naega boyeo domangchideon nal butjaba kkael su eopsge
Aku melihat diriku di matamu yang mempesona, dan kau menahanku agar tak lari, sehingga aku tak bisa terbangun
이 끝없는 미로 속에서 벗어나고 싶어 한 번이라도 내 얘길 들어주기를
I kkeuteopsneun miro sogeseo beoseonago sipeo han beonirado nae yaegil deureojugireul
Aku ingin keluar dari labirin tak berujung ini, jadi tolong dengarkan ceritaku meskipun hanya sekali

외롭게 자라난 내 정원은 시들어가고 이름 없는 꽃만 남겨져
Oeropge jaranan nae jeongwoneun sideureogago ireum eopsneun kkoccman namgyeojyeo
Kebunku yang tumbuh sendirian, kini layu dan hanya menyisakan bunga-bunga tanpa nama
긴 꿈에 갇힌 내 밤에 날 찾아와
Gin kkume gathin nae bame nal chajawa
Temui aku di malam hari saat aku terperangkap dalam mimpi panjang

You’re still in my dream
흩어질 기억조차 없는 순간 속에 아프게 다시 날 흔들고 있어
Heuteojil gieokjocha eopsneun sungan soge apeuge dasi nal heundeulgo isseo
Di saat yang bahkan tak kuingat kapan tepatnya, semuanya kembali mengguncangku dengan menyakitkan

아른거리는 눈빛 속 내가 보여 도망치던 날 붙잡아 깰 수 없게
Areungeorineun nunbit sok naega boyeo domangchideon nal butjaba kkael su eopsge
Aku melihat diriku di matamu yang mempesona, dan kau menahanku agar tak lari, sehingga aku tak bisa terbangun
이 끝없는 미로 속에서 벗어나고 싶어 한 번이라도 내 마음을 알아주길
I kkeuteopsneun miro sogeseo beoseonago sipeo han beonirado nae maeumeul arajugil
Aku ingin keluar dari labirin tak berujung ini, jadi tolong dengarkan ceritaku meskipun hanya sekali

내가 아니라면 다 달라졌을까 잊고 싶은 얼굴을 닮은 나만 더 미워져
Naega aniramyeon da dallajyeosseulkka ijgo sipeun eolgureul talmeun naman deo miwojyeo
Seandainya bukan karena aku, apakah semuanya akan berbeda? Aku semakin membenci diriku sendiri karena menyerupai wajah yang ingin kulupakan
어둠 속에서 피어나 끊임없이 숨 쉴 수 없게 밀려와 잠기게 해
Eodum sogeseo pieona kkeunhimeopsi sum swil su eopsge millyeowa jamgige hae
Bermekaran dalam kegelapan, terus menerus mendorong masuk dan menenggelamkanku sehingga aku tak bisa bernapas

한 번이라도 날 놓지 않았다면 지워져 가던 이름을 불러줬다면
Han beonirado nal nohji anhassdamyeon jiwojyeo gadeon ireumeul bulleojwossdamyeon
Seandainya kau tak pernah melepaskanku sekali pun, seandainya kau memanggil namaku yang perlahan menghilang

짙게 나를 물들인 밤이 오지 않았을 텐데 잃어버린 날 꿈에서 꺼내주기를
Jitge nareul muldeurin bami oji anhasseul tende ilheobeorin nal kkumeseo kkeonaejugireul
Malam yang mewarnai diriku begitu dalam seharusnya tak datang, jadi kuharap kau membawaku keluar dari mimpi-mimpiku yang hilang

Lilas Ikuta (幾田りら) – Caffe Latte [Surely Tomorrow 경도를 기다리며] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Oh, what a color, morning light, glowing bright reaching inside the living room
Two cups worth, i'm on to pouring us... caffe latte
Oh, betapa indahnya warnanya, cahaya pagi, bersinar terang menembus ruang tamu
Dua cangkir, aku akan menuangkan untuk kita... caffe latte

Beyond aromas in the steam you're over there
And when i get that sleepy voice of good morning from you, i'm in true joy
Di balik aroma uapnya, kau ada di sana
Dan ketika aku mendengar suara mengantukmu mengucapkan selamat pagi, aku benar-benar bahagia

A sweeter tone, a bitter tone reassuringly blending in my view
Nada yang lebih manis, nada pahit yang meyakinkan bercampur dalam pandanganku

I can feel it all alive in our harmony like melting you with me
Fragile and vague, subtle with honesty nothing ever will let it chill
Aku bisa merasakan semuanya hidup dalam harmoni kita seperti meleburmu denganku
Rapuh dan samar, halus dengan kejujuran, tak ada yang akan membiarkannya dingin

Cause it’s the kind of warmth we feel inside
Hey, don't you think so?
Karena itulah kehangatan yang kita rasakan di dalam
Hei, bukankah begitu?

I'm tired out, through and through, reaching home open up the door
And i hear calling, so tenderly, is your... welcome back home
Aku lelah sekali, sampai di rumah, membuka pintu
Dan kudengar panggilanmu, begitu lembut, itu... selamat datang kembali ke rumah

So let's relay the day we've had as we chat, serving each other
A teaspoon of jokes here and there, as we're laughing
Jadi mari kita ceritakan hari yang telah kita lalui sambil mengobrol, saling melayani
Sesendok lelucon di sana-sini, sambil kita tertawa

The happy things, and bitter things
Sharing every bit, drinking what they bring the two of us
Hal-hal bahagia, dan hal-hal pahit
Berbagi setiap bagian, menikmati apa yang mereka bawa untuk kita berdua

Overlapping through our daily memories as if it’s soaking in and gradually, my heart's engraved with you
Don't let it become out of reach like the foam inside the cups you see, i'll treasure these
Tumpang tindih melalui kenangan harian kita seolah meresap dan perlahan, hatiku terukir olehmu
Jangan biarkan itu menjadi tak terjangkau seperti busa di dalam cangkir yang kau lihat, aku akan menghargai ini

Holding hands without a thought we both acted on the spot
And on that day began our story
Bergandengan tangan tanpa berpikir, kita berdua bertindak di tempat
Dan pada hari itu kisah kita dimulai

Time and time again drifting, and gone astray
Leaving you far away and if we are ever to grow apart
Moment of our truth, you and me, i'm counting on our fate to bring us back
Berkali-kali hanyut, dan tersesat
Meninggalkanmu jauh dan jika kita pernah berpisah
Momen kebenaran kita, kau dan aku, aku mengandalkan takdir untuk membawa kita kembali

I can feel it all alive in our harmony like melting you with me
Here, we can cross both of our destinies every day that comes
Forever warming love i will pour it right, it's for you only
Aku bisa merasakan semuanya hidup dalam harmoni kita seperti meleburmu denganku
Di sini, kita bisa melintasi batas kita berdua takdir setiap hari yang datang
Cinta yang selalu menghangatkan hati, akan kucurahkan dengan tepat, hanya untukmu

Heejooayo (희주에요) – Maybe I Like You More (내가 더 많이 좋아하나 봐) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 22 Lyrics Terjemahan

네 앞에만 서면 나는 얼음이 돼 실수투성이 너만 보면 이렇게
눈이 마주치면 자꾸 웃음 나오나 봐
Ne apeman seomyeon naneun eoreumi dwae silsutuseongi neoman bomyeon ireohge
Nuni majuchimyeon jakku useum naona bwa
Setiap kali aku berdiri di hadapanmu, aku menjadi kaku, aku di penuhi dengan kesalahan, setiap kali aku melihatmu, aku menjadi seperti ini
Kurasa aku tak bisa menahan senyum setiap kali mata kita bertemu

자꾸 반대로만 하고 나는 자꾸 바보가 되는 걸
마주치면 머리가 하얘지고 이런 내가 정말 바보 같아
Jakku bandaeroman hago naneun jakku baboga doeneun geol
Majuchimyeon meoriga hayaejigo ireon naega jeongmal babo gata
Aku terus melakukan hal yang sebaliknya, dan aku terus menjadi orang bodoh
Setiap kali aku menghadapinya, pikiranku menjadi kosong dan aku merasa seperti orang bodoh

너만이 오직 너에게만 이래 내가 더 많이 좋아하나 봐
심장이 터질 것만 같아 이게 내 진심이야
Neomani ojik neoegeman irae naega deo manhi johahana bwa
Simjangi teojil geosman gata ige nae jinsimiya
Hanya kau yang melakukan ini padaku, kurasa aku lebih menyukaimu
Hatiku rasanya mau meledak, inilah hatiku yang sebenarnya

작은 순간조차 나는 놓치고 싶지 않은 걸
함께라면 다 좋은 걸 이대로 모든 순간을 담아낼 거야
Jageun sunganjocha naneun nohchigo sipji anheun geol
Hamkkeramyeon da joheun geol idaero modeun sunganeul damanael geoya
Aku tak ingin melewatkan momen sekecil apapun
Segalanya akan lebih baik saat kita bersama, aku akan mengabadikan setiap momen

너만이 오직 너에게만 이래 내가 더 많이 좋아하나 봐
심장이 터질 것만 같아 이게 내 진심이야
Neomani ojig neoegeman irae naega deo manhi johahana bwa
Simjangi teojil geosman gata ige nae jinsimiya
Hanya kau yang melakukan ini padaku, kurasa aku lebih menyukaimu
Hatiku rasanya mau meledak, inilah hatiku yang sebenarnya

처음 본 순간 난 깨달았어 운명이 너란 걸
그러니까 내 말은 너를 좋아해 내 세상은 너니까
Cheoeum bon sungan nan kkaedarasseo unmyeongi neoran geol
Geureonikka nae mareun neoreul johahae nae sesangeun neonikka
Saat pertama kali melihatmu, aku tahu kaulah takdirku
Jadi yang ingin kukatakan adalah, aku mencintaimu, kaulah duniaku

너만이 오직 너에게만 이래 내가 더 많이 좋아하나 봐
심장이 터질 것만 같아 이게 내 진심이야 널 좋아한다고
Neomani ojig neoegeman irae naega deo manhi johahana bwa
Simjangi teojil geosman gata ige nae jinsimiya neol johahandago
Hanya kau yang melakukan ini padaku, kurasa aku lebih menyukaimu
Hatiku rasanya mau meledak, inilah hatiku yang sebenarnya, aku menyukaimu

Minggu, 28 Desember 2025

Yangpa (양파) – The Other Side (뒷면) Pro Bono 프로보노 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

햇살 내린 버스 창가 날 스쳐 가는 모든 시간
Haessal naerin beoseu changga nal seuchyeo ganeun modeun sigan
Semua waktu yang berlalu di jendela bus yang cerah
그림자 모양 아른거리는 잎사귀 무엇도 잡히지 않고
Geurimja moyang areungeorineun ipsagwi mueosdo japhiji anhgo
Daun-daun yang teduh dan berkilauan, tak ada yang tertangkap

우연히 펼쳐본 장면 늘 먼저 건넨 밝은 인사
Uyeonhi pyeolchyeobon jangmyeon neul meonjeo geonnen balkeun insa
Suatu adegan terjadi secara kebetulan, sapaan ceria selalu diberikan terlebih dahulu
당연하게 지나친다고 해도 언젠가 머무를테니
Dangyeonhage jinachindago haedo eonjenga meomureulteni
Sekalipun kau melewatinya begitu saja, suatu hari nanti ia akan tetap ada
버거운 길에서 모두들 버티지
Beogeoun gireseo modudeul beotiji
Semuanya, pegang erat-erat di jalan yang bergelombang ini

이해 없는 서글픈 세상에 사랑을 찾는 건 힘겨울지도 몰라 그렇지만 그 힘을 믿을 거야
Ihae eopsneun seogeulpeun sesange sarangeul chajneun geon himgyeouljido molla geureohjiman geu himeul mideul geoya
Menemukan cinta di dunia yang menyedihkan dan tak dapat dipahami mungkin sulit, tetapi aku akan percaya pada kekuatannya
세상이 등 돌린대도 그대로 안아줄 거야
Sesangi deung dollindaedo geudaero anajul geoya
Sekalipun dunia berada di belakangmu, aku akan tetap memelukmu

용기 뒤엔 두려움이 진실을 지켜내는 걸음
Yonggi dwien duryeoumi jinsireul jikyeonaeneun georeum
Di balik keberanian terdapat rasa takut, sebuah langkah yang melindungi kebenaran
쉬지 않고 이어가는 목소리 그 뒷면까지 빛나서
Swiji anhgo ieoganeun moksori geu dwismyeonkkaji biccnaseo
Suara yang terus berlanjut tanpa henti itu tetap bersinar bahkan di belakang

긴 밤을 홀로 서 멈추지 않도록 같이란 게 어색해 보여도
Gin bameul hollo seo meomchuji anhdorok gatiran ge eosaekhae boyeodo
Meskipun mungkin terasa canggung untuk bersama agar aku tak terus berdiri sendirian sepanjang malam yang panjang
서투른 인사를 먼저 건네 볼 거야 우리는 내일을 걸어갈 거야
Seotureun insareul meonjeo geonne bol geoya urineun naeireul georeogal geoya
Aku akan menyapamu dengan canggung dulu, dan kita akan berjalan-jalan hari esok

다음 여는 작은 용기 떨리는 자그만 여린 손 그 손을 잡는 마음
Daeum yeoneun jageun yonggi tteollineun jageuman yeorin son geu soneul japneun maeum
Keberanian kecil berikutnya untuk membuka diri, tangan kecil yang gemetar dan lembut, hati yang memegang tangan itu

The Stray (스트레이) – Your Love [Love Me 러브 미] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Your whisper is all i hear like an angel, you sing in my ear
When i see your lovely smile, i can’t help but wanna be with you within your arms
Bisikanmu adalah semua yang kudengar, seperti malaikat, kau bernyanyi di telingaku
Saat kulihat senyummu yang manis, aku tak bisa menahan diri untuk ingin bersamamu dalam pelukanmu

Here we fly, we’ll fly away to the sky high reaching higher height, we’ll see the sunshine
Every story ends but i’ll treasure all the time we had, for you
Kita terbang ke sini, kita akan terbang ke langit yang tinggi, mencapai ketinggian yang lebih tinggi, kita akan melihat sinar matahari
Setiap cerita berakhir, tetapi aku akan menghargai semua waktu yang kita miliki, untukmu

Together, that’s all i wish live in a dream in my life, it’s true
You don’t need a word to say i know you wanna be with me
Yeah all i wanna ask is your love
Bersama, itulah semua yang kuharapkan, hidup dalam mimpi dalam hidupku, itu benar
Kau tak perlu berkata apa-apa untuk mengatakan aku tahu kau ingin bersamaku
Ya, yang kuinginkan hanyalah cintamu

Here we fly, we’ll fly away to the sky high reaching higher height, we’ll see the sunshine
Every story ends but i’ll treasure all the time we had, for you
Kita terbang ke sini, kita akan terbang ke langit yang tinggi, mencapai ketinggian yang lebih tinggi, kita akan melihat sinar matahari
Setiap cerita berakhir, tetapi aku akan menghargai semua waktu yang kita miliki, untukmu

Together, that’s all i wish live in a dream in my life, it’s true
Bersama, itulah semua yang kuharapkan, hidup dalam mimpi dalam hidupku, itu benar

You don’t need a word to say i know you wanna be with me
Yeah all i wanna say even if time won’t set us free
All i ask Is your love
Kau tak perlu berkata apa-apa untuk mengatakan aku tahu kau ingin bersamaku
Ya, yang kuinginkan hanyalah meskipun waktu tak akan membebaskan kita
Yang kuinginkan hanyalah cintamu

Rothy (로시) – Sweet Love [Love Me 러브 미] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Oh Fly
날아오를 것 같은 이 기분은 뭐죠 내 앞에 눈이 부신 light
Naraoreul geot gateun i gibuneun mwojyo nae ape nuni busin light
Perasaan apakah ini yang membuatku merasa seperti sedang terbang? Cahaya menyilaukan di hadapanku
그댈 볼 때면 항상 아른거려요 어느새
Geudael bol ttaemyeon hangsang areungeoryeoyo eoneusae
Setiap kali aku melihatmu, aku selalu merasa canggung

Oh sometimes
그댈 바라볼 때면 깊이 숨겨둔 내 맘을 들킬까
Geudael barabol ttaemyeon gipi sumgyeodun nae mameul deulkilkka
Saat aku menatapmu, akankah isi hatiku yang terpendam terungkap?
My heart
나조차도 모른 채로 온통 그대로 가득 차버렸어
Najochado moreun chaero ontong geudaero gadeuk chabeoryeosseo
Tempat itu terisi penuh denganmu tanpa ku sadari

Hold me tight
함께할 날들 그 품에 기대어 쉴래요
Hamkkehal naldeul geu pume gidaeeo swillaeyo
Aku ingin bersandar pada pelukan itu dan beristirahat di hari-hari yang kita habiskan bersama
Take my hand
고된 하루에 내게 기대어 쉬었다 가요
Godoen harue naege gidaeeo swieossda gayo
Bersandarlah padaku dan beristirahatlah setelah seharian yang melelahkan

Oh why
서로 같은 맘인데 왜 모른척하죠 짓궂게
Seoro gateun maminde wae moreuncheokhajyo jisgujge
Kita berdua merasakan hal yang sama, jadi mengapa kau pura-pura tak tahu? Kau sangat jahat
Oh some day
알 수 없는 떨림에 두둥실 날아가 버릴 거 같아
Al su eopsneun tteollime dudungsil naraga beoril geo gata
Aku merasa seperti akan terbang menjauh dari getaran yang tak kukenal ini

My love
이런 날 잡아줘요 달콤한 꿈속에 머물고 싶어
Ireon nal jabajwoyo dalkomhan kkumsoge meomulgo sipeo
Peluk aku erat, aku ingin tetap berada dalam mimpi indah
Hold me tight
함께할 날들 그 품에 기대어 쉴래요
Hamkkehal naldeul geu pume gidaeeo swillaeyo
Aku ingin bersandar pada pelukan itu dan beristirahat di hari-hari yang kita habiskan bersama

Take my hand
고된 하루에 내게 기대어 쉬었다 가요
Godoen harue naege gidaeeo swieossda gayo
Bersandarlah padaku dan beristirahatlah setelah seharian yang melelahkan
Hold me tight
지금 이 순간 오 그대 두 눈을 감아요
Jigeum i sungan o geudae du nuneul gamayo
Saat ini, pada saat ini juga, oh, pejamkan matamu

Take my hand
내게 기대어 멀리멀리 날아갈래요
Naege gidaeeo meollimeolli naragallaeyo
Bersandarlah padaku dan terbanglah jauh

Oh fly fly come fly with me to the star
Oh fly fly come fly with me to the sky
Oh terbang, terbang, ayo terbang bersamaku menuju bintang
Oh terbang, terbang, ayo terbang bersamaku menuju langit

Seung Chae Rin (승채린) – Little Star In The Night Sky (밤하늘 작은별) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 21 Lyrics Terjemahan

어색한 미소 굳어버린 말들 나도 모르게 두 볼이 발그레
Eosaeghan miso gudeobeorin maldeul nado moreuge du bori balgeule
Senyum canggung, kata-kata membeku, pipiku memerah tanpa kusadari
따스한 조명 아래 마주친 시선 작은 떨림이 시작된 걸까
Ttaseuhan jomyeong arae majuchin siseon jageun tteollimi sijagdoen geolkka
Apakah getaran kecil itu mulai muncul saat mata kita bertemu di bawah cahaya hangat?

어쩌면 우리 좀 더 가까워질 수 있을까 용기를 내볼까 망설이는 나
Eojjeomyeon uri jom deo gakkawojil su isseulkka yonggireul naebolkka mangseorineun na
Mungkin kita bisa sedikit lebih dekat, aku ragu untuk mengumpulkan keberanian itu
밤하늘 작은 별 조각처럼 너의 세상 속에 빛나고 싶어
Bamhaneul jageun byeol jogagcheoreom neoui sesang soge bichnago sipeo
Aku ingin bersinar di duniamu seperti setitik bintang kecil di langit malam

널 향한 수많은 별빛 가장 크게 빛나는 그 별은 나야 반짝이는 마음
Neol hyanghan sumanheun byeolbich gajang keuge bichnaneun geu byeoreun naya banjjagineun maeum
Di antara bintang-bintang tak terhitung yang bersinar ke arahmu, bintang yang bersinar paling terang adalah aku, hatiku yang berkilauan
어설픈 농담 서툰 행동에 나도 모르게 웃음이 터졌지
Eoseolpeun nongdam seotun haengdonge nado moreuge useumi teojyeossji
Aku tertawa terbahak-bahak karena lelucon yang canggung dan tingkah laku yang kikuk tanpa menyadarinya

차가운 공기에도 너는 따뜻해 너에게 다가가고 싶은 밤
Chagaun gonggiedo neoneun ttatteushae neoege dagagago sipeun bam
Bahkan di udara dingin, kau tetap hangat, malam ini aku ingin mendekatimu
밤하늘 작은 별 조각처럼 너의 세상 속에 빛나고 싶어
Bamhaneul jageun byeol jogagcheoreom neoui sesang soge bichnago sipeo
Aku ingin bersinar di duniamu seperti setitik bintang kecil di langit malam

널 향한 수많은 별빛 가장 크게 빛나는 그 별은 나야 반짝이는 마음
Neol hyanghan sumanheun byeolbich gajang keuge bichnaneun geu byeoreun naya banjjagineun maeum
Di antara bintang-bintang tak terhitung yang bersinar ke arahmu, bintang yang bersinar paling terang adalah aku, hatiku yang berkilauan
어쩌면 우리 좀 더 가까워질 수 있을까 용기를 내볼까 망설이는 나
Eojjeomyeon uri jom deo gakkawojil su isseulkka yonggireul naebolkka mangseorineun na
Mungkin kita bisa sedikit lebih dekat, aku ragu untuk mengumpulkan keberanian itu

밤하늘 작은 별 조각처럼 너의 세상 속에 빛나고 싶어
Bamhaneul jageun byeol jogagcheoreom neoui sesang soge bichnago sipeo
Aku ingin bersinar di duniamu seperti setitik bintang kecil di langit malam
널 향한 수많은 별빛 가장 크게 빛나는 그 별은 나야 반짝이는 마음
Neol hyanghan sumanheun byeolbich gajang keuge bichnaneun geu byeoreun naya banjjagineun maeum
Di antara bintang-bintang tak terhitung yang bersinar ke arahmu, bintang yang bersinar paling terang adalah aku, hatiku yang berkilauan

밤하늘 작은 별 조각처럼 너의 세상 속에 빛나고 싶어
Bamhaneul jageun byeol jogagcheoreom neoui sesang soge bichnago sipeo
Aku ingin bersinar di duniamu seperti setitik bintang kecil di langit malam
널 향한 수많은 별빛 가장 크게 빛나는 그 별은 나야 반짝이는 마음
Neol hyanghan sumanheun byeolbich gajang keuge bichnaneun geu byeoreun naya banjjagineun maeum
Di antara bintang-bintang tak terhitung yang bersinar ke arahmu, bintang yang bersinar paling terang adalah aku, hatiku yang berkilauan

Jung Hoon Hee (정훈희) – Tomorrow (내일) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그대여 내가 이렇게 곁에 있을게요 구태여 놓친 기억을 쫓아가지 마요
Geudaeyeo naega ireohge gyeote isseulgeyo gutaeyeo nohchin gieogeul jjochagaji mayo
Aku akan selalu berada di sisimu seperti ini, jangan terus mengejar kenangan yang telah hilang
미소 띤 그댈 먼저 바라볼 수 있는 두 눈이 내게 있는 걸요
Miso ttin geudael meonjeo barabol su issneun du nuni naege issneun georyo
Aku punya dua mata yang bisa melihatmu tersenyum terlebih dahulu

그대여 뭐가 그렇게 힘이 들었나요 구태여 맺힌 눈물을 숨기지 말아요
Geudaeyeo mwoga geureohge himi deureossnayo gutaeyeo maejhin nunmureul sumgiji marayo
Apa yang begitu sulit bagimu? Jangan terus menyembunyikan air matamu
아무 말 없이 그저 들어줄 수 있는 시간이 내게 있는 걸요
Amu mal eobsi geujeo deureojul su issneun sigani naege issneun georyo
Aku punya waktu untuk sekadar mendengarkan tanpa mengatakan apapun

나란히 슬픔에 내려앉아 언제나 기다려 줄 수 있죠
Naranhi seulpeume naeryeoanja eonjena gidaryeo jul su issjyo
Aku selalu bisa menunggumu, duduk berdampingan dalam kesedihan
또다시 길을 잃어 하루를 헤매도 괜찮아요 내가 서 있을게요
Ttodasi gireul ilheo harureul hemaedo gwaenchanhayo naega seo isseulgeyo
Tak mengapa jika kau tersesat lagi dan berkelana seharian, aku akan ada di sana untukmu

나란히 슬픔에 내려앉아 언제나 기다려 줄 수 있죠
Naranhi seulpeume naeryeoanja eonjena gidaryeo jul su issjyo
Aku selalu bisa menunggumu, duduk berdampingan dalam kesedihan
또다시 길을 잃어 하루를 헤매도 괜찮아요 내가 서 있을게요
Ttodasi gireul ilheo harureul hemaedo gwaenchanhayo naega seo isseulgeyo
Tak mengapa jika kau tersesat lagi dan berkelana seharian, aku akan ada di sana untukmu

그대여 내가 이렇게 곁에 있을게요 구태여 놓친 기억을 쫓아가지 마요
Geudaeyeo mwoga geureohge himi deureossnayo gutaeyeo maejhin nunmureul sumgiji marayo
Apa yang begitu sulit bagimu? Jangan terus menyembunyikan air matamu
흘러가는 바람에 그려갈 수 있는 오늘이 내게 있다는 걸 기억해요
Heulleoganeun barame geuryeogal su issneun oneuri naege issdaneun geol gieoghaeyo
Ingatlah bahwa hari ini aku punya waktu untuk menggambar di tengah hembusan angin

Jumat, 26 Desember 2025

Liu Yuxin (刘雨昕) – That Person (原来那个人) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

原來那個人有一種可能 在故事開始之前拒絕發生
Yuánlái nàgèrén yǒu yīzhǒng kěnéng zài gùshì kāishǐ zhīqián jùjué fāshēng
Ternyata orang tersebut memiliki kemungkinan untuk menolak hal itu terjadi bahkan sebelum cerita dimulai
從問候的那一聲 關於名字的發問 從忘不掉那個眼神
Cóng wènhòu dì nà yī shēng guānyú míngzì de fāwèn cóng wàng bù diào nà gè yǎnshén
Dari sapaan itu hingga pertanyaan tentang namaku, sampai tatapan matamu yang tak terlupakan itu

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
從日落聊到夜深 足夠溫暖著我們 可天亮了才懂那句晚安
Cóng rìluò liáo dào yè shēn zúgòu wēnnuǎnzhe wǒmen kě tiānliàngle cái dǒng nà jù wǎn'ān
Kita mengobrol dari matahari terbenam hingga larut malam, yang cukup hangat bagi kita, tetapi kita baru mengerti arti "selamat malam" ketika fajar menyingsing

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng 
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
原來夜深的冰冷不曾溫暖過我們 到天亮也無法擁有晚安
Yuánlái yè shēn de bīnglěng bùcéng wēnnuǎnguò wǒmen dào tiānliàng yě wúfǎ yǒngyǒu wǎn'ān
Dinginnya malam yang gelap tak pernah menghangatkan kita bahkan saat fajar pun, kita tak bisa mengucapkan selamat malam

遺憾又快得逞 怪不得時光也心疼 讓過去快過去別糾纏分寸
Yíhàn yòu kuài déchěng guàibùdé shíguāng yě xīnténg ràng guòqù kuài guòqù bié jiūchán fēncùn
Penyesalan dengan cepat menguasai tak heran jika waktu pun merasakan sakitnya, biarkan masa lalu berlalu dengan cepat dan jangan terus memikirkannya
如果現實還不肯 放過我們就讓你脫困
Rúguǒ xiànshí hái bù kěn fàngguò wǒmen jiù ràng nǐ tuōkùn
Jika kenyataan tetap tidak membiarkanmu lolos begitu saja, kita akan memberimu keringanan

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

愛到底值得嗎? 別問我 別問他
Ài dàodǐ zhídé ma? Bié wèn wǒ bié wèn tā
Apakah cinta benar-benar layak diperjuangkan? Jangan tanya aku, jangan tanya dia
我們能重來嗎? 回不到原來了 承認吧 放下吧 到站了
Wǒmen néng chóng lái ma? Huí bù dào yuánláile chéngrèn ba fàngxià ba dào zhànle
Bisakah kita memulai dari awal? Kita tak bisa kembali ke keadaan semula, akui saja lupakan, kita telah sampai di tujuan

Jeff Chang (張信哲) – Faith (信仰) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

每當我聽見憂鬱的樂章 勾起回憶的傷
Měi dāng wǒ tīngjiàn yōuyù de yuèzhāng gōu qǐ huíyì de shāng
Setiap kali saya mendengar melodi yang melankolis, itu membangkitkan kenangan yang menyakitkan
每當我看見白色的月光 想起你的臉龐
Měi dāng wǒ kànjiàn báisè de yuèguāng xiǎngqǐ nǐ de liǎnpáng
Setiap kali aku melihat cahaya bulan yang putih, aku teringat akan wajahmu

明知不該去想 不能去想 偏又想到迷惘
Míngzhī bù gāi qù xiǎng bùnéng qù xiǎng piān yòu xiǎngdào míwǎng
Meskipun tahu aku seharusnya tak memikirkannya, seharusnya tak memikirkannya, aku tetap saja larut dalam pikiran itu
是誰讓我心酸? 誰讓我牽掛? 是你啊
Shì shuí ràng wǒ xīnsuān? Shuí ràng wǒ qiānguà? Shì nǐ a
Siapa yang membuat hatiku sakit? Siapa yang membuatku khawatir? Itu dirimu

我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?

如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?

我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian

我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng
Cinta adalah keyakinan yang membawaku ke sisimu

我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?

如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?

我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian

我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁 ooh-whoa-whoa
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng ooh whoa whoa
Cinta adalah kepercayaan yang membawaku ke sisimu, ooh whoa whoa

我愛你是忠於自己 忠於愛情的信仰
Wǒ ài nǐ shì zhōngyú zìjǐ zhōngyú àiqíng de xìnyǎng
Cintaku padamu adalah keyakinan yang jujur pada diriku sendiri dan jujur pada cinta
我愛你是來自靈魂 來自生命的力量
Wǒ ài nǐ shì láizì línghún láizì shēngmìng de lìliàng
Cintaku padamu berasal dari jiwaku, dari kekuatan kehidupan itu sendiri

在遙遠的地方你是否一樣 聽見我的呼喊?
Zài yáoyuǎn dì dìfāng nǐ shìfǒu yīyàng tīngjiàn wǒ de hūhǎn?
Apakah kau saat berada di tempat yang jauh itu, juga mendengar panggilanku?
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku

Stephanie Sun (孙燕姿) – Encounter (遇见) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

聽見 冬天 的離開 我在某年某月醒過來
Tīngjiàn dōngtiān de líkāi wǒ zài mǒu nián mǒu yuè xǐng guòlái
Aku terbangun di bulan tertentu pada tahun tertentu, mendengar musim dingin berlalu
我想 我等 我期待 未來卻不能因此安排
Wǒ xiǎng wǒ děng wǒ qídài wèilái què bùnéng yīncǐ ānpái
Aku berpikir, aku menunggu, aku mengantisipasi, tetapi masa depan tak dapat diatur karena hal ini

陰天 傍晚 車窗外 未來有一個人在等待
Yīn tiān bàngwǎn chē chuāngwài wèilái yǒuyī gèrén zài děngdài
Malam yang mendung, di luar jendela mobil seseorang sedang menunggu di masa depan
向左 向右 向前看 愛要拐幾個彎才來
Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái
Kiri, kanan, lihat ke depan, cinta berbelok beberapa kali sebelum tiba

我遇見誰 會有怎樣的對白 我等的人 他在多遠的未來
Wǒ yùjiàn shuí huì yǒu zěnyàng de duìbái wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèilái
Siapa yang akan kutemui? Seperti apa percakapan kita nanti? Orang yang kutunggu, berapa lama lagi mereka akan muncul?
我聽見風 來自地鐵和人海 我排著隊 拿著愛的號碼牌
Wǒ tīngjiàn fēng láizì dìtiě hé rén hǎi wǒ páizhe duì názhe ài de hàomǎ pái
Aku mendengar angin berhembus dari kereta bawah tanah dan lautan manusia, aku berdiri di antrean, memegang nomor antreanku untuk cinta

陰天 傍晚 車窗外 未來有一個人在等待
Yīn tiān bàngwǎn chē chuāngwài wèilái yǒuyī gèrén zài děngdài
Malam yang mendung, di luar jendela mobil seseorang sedang menunggu di masa depan
向左 向右 向前看 愛要拐幾個彎才來
Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái
Kiri, kanan, lihat ke depan, cinta berbelok beberapa kali sebelum tiba

我遇見誰 會有怎樣的對白 我等的人 他在多遠的未來
Wǒ yùjiàn shuí huì yǒu zěnyàng de duìbái wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèilái
Siapa yang akan kutemui? Seperti apa percakapan kita nanti? Orang yang kutunggu, berapa lama lagi mereka akan muncul?
我聽見風 來自地鐵和人海 我排著隊 拿著愛的號碼牌
Wǒ tīngjiàn fēng láizì dìtiě hé rén hǎi wǒ páizhe duì názhe ài de hàomǎ pái 
Aku mendengar angin berhembus dari kereta bawah tanah dan lautan manusia, aku berdiri di antrean, memegang nomor antreanku untuk cinta

我往前飛 飛過一片時間海 我們也曾 在愛情裡受傷害
Wǒ wǎng qián fēi fēiguò yīpiàn shíjiān hǎi wǒmen yě céng zài àiqíng lǐ shòu shānghài
Aku terbang ke depan, melintasi lautan waktu, kita pun pernah terluka dalam cinta
我看著路 夢的入口有點窄 我遇見你 是最美麗的意外
Wǒ kànzhe lù mèng de rùkǒu yǒudiǎn zhǎi wǒ yùjiàn nǐ shì zuì měilì de yìwài
Aku menatap jalan pintu masuk menuju mimpiku agak sempit, bertemu denganmu adalah kecelakaan terindah
總有一天 我的謎底會揭開
Zǒng yǒu yītiān wǒ de mídǐ huì jiē kāi
Suatu hari nanti, misteri itu akan terpecahkan

Kamis, 25 Desember 2025

Ray Hou (侯丞睿) – Uncontrollably [Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

Raindrops, falling out of time when you are near
Singing in silence and the world stops
Tetesan hujan, jatuh tak pada waktunya saat kau dekat
Bernyanyi dalam keheningan dan dunia berhenti

Spinning out of line so uncontrollably when you are near me
Am i dreaming? 
Berputar tak terkendali saat kau dekat denganku
Apakah aku bermimpi?

I'll be there for the day when you would come to me
Stay right here, cause' you and i were meant to be
Aku akan ada di sana untuk hari ketika kau datang kepadaku
Tetaplah di sini, karena kau dan aku ditakdirkan bersama

Until that day i'll play the game, i'll dream away it'll be the same 'till you're near me
Sampai hari itu tiba, aku akan memainkan permainan ini, aku akan bermimpi, semuanya akan sama sampai kau dekat denganku

The rain stopped, the clouds are parting skies are clear
We're dancing in the moonlight in my mind
Hujan berhenti, awan terbelah, langit cerah
Kita menari di bawah sinar bulan dalam pikiranku

I'll be dreaming, i'll be there
For the day when you would come to me
Aku akan bermimpi, aku akan ada di sana
Untuk hari ketika kau datang kepadaku

Stay right here, cause' you and i were meant to be
Until that day i'll play the game, i'll dream away it'll be the same 'till you're near me
Tetaplah di sini, karena kau dan aku ditakdirkan bersama
Sampai hari itu tiba, aku akan memainkan permainan ini, aku akan bermimpi, semuanya akan sama sampai kau dekat denganku

Ke Lou (可楼) – Two Way Love [Shine On Me 骄阳似我] OST Lyrics Terjemahan

I was walking on a cloudy road no direction no place to go
Then you appeared and lit my way, you turned my night into golden day
Aku berjalan di jalan yang berkabut, tanpa arah, tanpa tempat tujuan
Lalu kau muncul dan menerangi jalanku, kau mengubah malamku menjadi siang keemasan

Two way love it's a fire so bright
You are the sun in my life my light
Cinta dua arah, api yang begitu terang
Kau adalah matahari dalam hidupku, cahayaku

We shine together we rise we glow
Two hearts beating the world will know
Kita bersinar bersama, kita bangkit, kita bersinar
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

Your laugh is music my heart's new tune
Under your spell I'm over the moon
Tawamu adalah musik, melodi baru hatiku
Di bawah mantramu, aku sangat bahagia

Your touch ignites a spark so real
Two way love it's the magic i feel
Sentuhanmu menyalakan percikan yang begitu nyata
Cinta dua arah, itulah keajaiban yang kurasakan

Two way love it's a fire so bright
You are the sun in my life my light
Cinta dua arah, api yang begitu terang
Kau adalah matahari dalam hidupku, cahayaku
We shine together we rise we glow
Two hearts beating the world will know
Kita bersinar bersama, kita bangkit, kita bersinar
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

The world spins fast but we stay still in your arms time bends to my will
Your love's a mirror i see me true
Dunia berputar cepat, tetapi kita tetap diam dalam pelukanmu, waktu tunduk pada keinginanku
Cintamu adalah cermin, aku melihat diriku yang sebenarnya

Two way love i'm complete with you
Two hearts beating the world will know
Cinta dua arah, aku lengkap bersamamu
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

Zhang Hao (章昊) – Coming For You (为你而来) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

Never felt this way before, oh will it stay the same?
Though the seasons change and life gets in the way
Belum pernah merasa seperti ini sebelumnya, oh akankah tetap sama?
Meskipun musim berganti dan kehidupan menghalangi

All this time you're in my mind i dream of when i'll hold you every day
When it won't be a scene that fades away
Selama ini kau ada di pikiranku, aku bermimpi tentang saat aku akan memelukmu setiap hari
Saat itu bukan lagi adegan yang akan memudar

We'll find our way back to when through all the times we were getting thru and learnt we're meant to be
Kita akan menemukan jalan kembali ke masa lalu, melewati semua waktu yang telah kita lalui dan belajar bahwa kita ditakdirkan bersama

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa hatiku hanya memiliki dirimu
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

All this time you're in my mind i dream of when i'll hold you every day
When it won't be a scene that fades away
Selama ini kau ada di pikiranku, aku bermimpi tentang saat aku akan memelukmu setiap hari
Saat itu bukan lagi adegan yang akan memudar

We'll find our way back to when through all the times we were getting thru and learnt we're meant to be
Kita akan menemukan jalan kembali ke masa lalu, melewati semua waktu yang telah kita lalui dan belajar bahwa kita ditakdirkan bersama

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh, di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku saja

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa, hatiku hanya memiliki dirimu
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

Oh can you feel my heart's with you
If you ever wanna know i have never felt this before
Oh, dapatkah kau merasakan hatiku bersamamu?
Jika kau ingin tahu, aku belum pernah merasakan ini sebelumnya

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh, di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku saja

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa, hatiku hanya memiliki dirimu.
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

Rabu, 24 Desember 2025

In Seong (인성) SF9 – Stay Steady (흔들리지 않게) Idol I 아이돌아이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

작은 너의 마음에 비가 내리고 있고 너의 모든 것들이 무너져가는 날
Jageun neoui maeume biga naerigo issgo neoui modeun geosdeuri muneojyeoganeun nal
Hari ketika hujan membasahi hatimu yang kecil dan segala sesuatu tentang dirimu hancur berantakan
기댈 곳을 찾아서 길을 헤매는 너의 발걸음을 난 느낄 수 있어
Gidael goseul chajaseo gireul hemaeneun neoui balgeoreumeul nan neukkil su isseo
Aku bisa merasakan langkah kakimu menyusuri jalan, mencari tempat untuk bersandar

많은 아픔에 지친 너를 품 안에 안을게
Manheun apeume jichin neoreul pum ane aneulge
Aku akan memelukmu yang lelah karena banyak rasa sakit, dalam pelukanku
밤이 깊어간 까만 하늘엔 널 빛나는 별이 비쳐주고
Bami gipeogan kkaman haneuren neol biccnaneun byeori bichyeojugo
Di langit gelap tempat malam semakin pekat, sebuah bintang bersinar untukmu

거친 파도에 다신 흔들리지 않게 내가 있을게 바라봐 줘 날
Geochin padoe dasin heundeulliji anhge naega isseulge barabwa jwo nal
Lihatlah aku, aku akan berada di sana agar kau tak lagi terguncang oleh gelombang yang ganas
네가 피워온 날들 모두 이리 아름다운데
Nega piwoon naldeul modu iri areumdaunde
Semua hari-hari saat kau mekar begitu indah

밤이 깊어간 까만 하늘엔 널 빛나는 별이 비쳐주고
Bami gipeogan kkaman haneuren neol biccnaneun byeori bichyeojugo
Di langit gelap tempat malam semakin pekat, sebuah bintang bersinar untukmu
거친 파도에 다신 흔들리지 않게 내가 있을게 바라봐 줘 날
Geochin padoe dasin heundeulliji anhge naega isseulge barabwa jwo nal
Lihatlah aku, aku akan berada di sana agar kau tak lagi terguncang oleh gelombang yang ganas

네가 꿈꾸던 너를 알아줘 꽃잎이 네게 가득 물들게
Nega kkumkkudeon neoreul arajwo kkoccipi nege gadeuk muldeulge
Kenali dirimu yang selama ini kau impikan, biarkan kelopak bunga mewarnai dirimu
별이 비추는 작은 우리 둘 저 별들이 빛을 잃을 때까지
Byeori bichuneun jageun uri dul jeo byeoldeuri bicceul ilheul ttaekkaji
Kita berdua si kecil yang diterangi bintang-bintang, hingga bintang-bintang itu kehilangan cahayanya

이 손 절대로 놓지 않을 거야 시간이 더 지나도 날 떠올려줘
I son jeoldaero nohji anheul geoya sigani deo jinado nal tteoollyeojwo
Aku tak akan pernah melepaskan tangan ini, ingatlah aku bahkan saat waktu berlalu
다시 너의 마음에 비가 오는 날이면 곁에 있기로 네게 약속해
Dasi neoui maeume biga oneun narimyeon gyeote issgiro nege yaksokhae
Aku berjanji akan berada di sisimu saat hatimu kembali dilanda kesedihan

Selasa, 23 Desember 2025

Hu Xia (胡夏) – Just Stop Here (就停在这里) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

聽 心跳加速的聲音 聽 在我耳邊 輕聲低語
Tīng xīntiào jiāsù de shēngyīn tīng zài wǒ ěr biān qīngshēng dī yǔ
Dengarkan detak jantungku yang berdebar kencang, dengarkan bisikan di telingaku
安靜呼吸 多麼希望和你 就停在這裏
Ānjìng hūxī duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Bernapaslah perlahan, betapa aku berharap kita bisa tetap di sini saja

看 白雪一片片落地 看 這城市裏燈火亮起
Kàn báixuě yīpiàn piàn luòdì kàn zhè chéngshì lǐ dēnghuǒ liàng qǐ
Lihat, kepingan salju berjatuhan satu per satu, llihat lampu-lampu kota mulai menyala
愛在眼底 多麼希望和你 就停在這裏
Ài zài yǎndǐ duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Cinta terpancar dari mataku, betapa aku berharap kita bisa tetap di sini saja

Just you and me
彷彿這個世界剩我和你
Fǎngfú zhège shìjiè shèng wǒ hé nǐ
Rasanya dunia ini hanya terdiri dari kau dan aku
你微笑的嘴角 就是證明 命運寫好的劇情
Nǐ wéixiào de zuǐjiǎo jiùshì zhèngmíng mìngyùn xiě hǎo de jùqíng
Senyuman di bibirmu adalah bukti bahwa takdir telah menuliskan kisahnya

Just you and me
Just you and me

你 埋藏著什麼秘密 你 一個眼神給我回應
Nǐ máicángzhe shénme mìmì nǐ yīgè yǎnshén gěi wǒ huíyīng
Rahasia apa yang kau sembunyikan? Kau menjawabku hanya dengan sebuah tatapan
有點動心 多麼希望和你 就停在這裏
Yǒudiǎn dòngxīn duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Aku sedikit tergoda, aku berharap kita bisa tetap di sini saja

Just you and me
彷彿這個世界剩我和你
Fǎngfú zhège shìjiè shèng wǒ hé nǐ
Rasanya dunia ini hanya terdiri dari kau dan aku
你微笑的嘴角 就是證明 命運寫好的劇情
Nǐ wéixiào de zuǐjiǎo jiùshì zhèngmíng mìngyùn xiě hǎo de jùqíng
Senyuman di bibirmu adalah bukti bahwa takdir telah menuliskan kisahnya

Just you and me
Just you and me

Woody (우디) – I’m Real [Nice To Not Meet You 얄미운 사랑] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

시끄러운 세상 속에 쉬운 것 하나 없지만
Sikkeureoun sesang soge swiun geot hana eopsjiman
Tak ada yang mudah di dunia yang penuh kebisingan ini
끝에, 빛나는 건 유일한 나를 말하지
Kkeute, biccnaneun geon yuilhan nareul malhaji
Pada akhirnya, satu-satunya yang bersinar hanyalah diriku

같은 자릴 돌고 돌아가도 어디로 가는지 몰라도
Gateun jaril dolgo doragado eodiro ganeunji mollado
Sekalipun aku berputar-putar di tempat yang sama, aku tetap tak tahu ke mana tujuanku
Something’s for real 두려움은 없어
Something’s for real duryeoumeun eopseo
Sesuatu itu nyata, tanpa rasa takut

내 손을 잡아, i’m real
(Yeah, i’m the one)
Nae soneul jaba, I’m real
(Yeah, i’m the one)
Pegang tanganku, aku nyata
(Ya, akulah orangnya)

아찔한 순간 속에 필
(커다란 불꽃)
Ajjilhan sungan soge pil
(Keodaran bulkkocc)
Dalam momen yang membingungkan
(Sebuah api besar menyala)

새로운 길을 따라 함께 가는 거야 이 또한 운명일 테니
Saeroun gireul ttara hamkke ganeun geoya i ttohan unmyeongil teni
Kita akan menempuh jalan baru bersama, ini pasti takdir
태양처럼 뜨거웠던 시절 사라지지 않는 꿈을 모아
Taeyangcheoreom tteugeowossdeon sijeol sarajiji anhneun kkumeul moa
Kumpulan mimpi yang tak pernah pudar dari hari-hari ketika mimpi itu sepanas matahari

누구도 손댈 수 없는 행복이 돼 이 손을 놓지 않고 꼭 잡아 i’m real
Nugudo sondael su eopsneun haengbogi dwae i soneul nohji anhgo kkok jaba i’m real
Jadilah kebahagiaan yang tak seorang pun bisa sentuh, genggam erat tangan ini tanpa melepaskannya, aku nyata

반짝이는 화면 속에 모두를 위한 나침반이 돼, 끝내
Banjjagineun hwamyeon soge modureul wihan nachimbani dwae, kkeutnae
Jadilah kompas bagi semua orang di layar yang berkilauan, pada akhirnya
다다른 건 확실한 미래를 뜻하지
Dadareun geon hwaksilhan miraereul tteushaji
Kedatangan berarti masa depan yang pasti

같은 자릴 돌고 돌아가도 어디로 가는지 몰라도
Gateun jaril dolgo doragado eodiro ganeunji mollado
Sekalipun aku berputar-putar di tempat yang sama, aku tetap tak tahu ke mana tujuanku
Something’s for real 두려움은 없어
Something’s for real duryeoumeun eopseo
Sesuatu itu nyata, tanpa rasa takut

내 손을 잡아, i’m real
(Yeah, i’m the one)
Nae soneul jaba, i’m real
(Yeah, i’m the one)
Pegang tanganku, aku nyata
(Ya, akulah orangnya)

아찔한 순간 속에 필
(커다란 불꽃)
Ajjilhan sungan soge pil
(Keodaran bulkkocc)
Dalam momen yang membingungkan
(Sebuah api besar menyala)

새로운 길을 따라 함께 가는 거야 이 또한 운명일 테니
Saeroun gireul ttara hamkke ganeun geoya i ttohan unmyeongil teni
Kita akan menempuh jalan baru bersama, ini pasti takdir
태양처럼 뜨거웠던 시절 사라지지 않는 꿈을 모아
Taeyangcheoreom tteugeowossdeon sijeol sarajiji anhneun kkumeul moa
Kumpulan mimpi yang tak pernah pudar dari hari-hari ketika mimpi itu sepanas matahari

누구도 손댈 수 없는 행복이 돼 이 손을 놓지 않고 꼭 잡아 i’m real
Nugudo sondael su eopsneun haengbogi dwae i soneul nohji anhgo kkok jaba i’m real
Jadilah kebahagiaan yang tak seorang pun bisa sentuh, genggam erat tangan ini tanpa melepaskannya, aku nyata

난 나라 나라라, 난난 나란 나
난 나라 나라라, 난난 나란 나
난 나란 나, 난난 나란 나
Nan nara narara, nannan naran na
Nan nara narara, nannan naran na
Nan naran na, nannan naran na
Uh huh, Yeh

태양처럼 뜨거웠던 시절 사라지지 않는 꿈을 모아
Taeyangcheoreom tteugeowossdeon sijeol sarajiji anhneun kkumeul moa
Kumpulan mimpi yang tak pernah pudar dari hari-hari ketika mimpi itu sepanas matahari

누구도 손댈 수 없는 행복이 돼 이 손을 놓지 않고 꼭 잡아 i’m real
Nugudo sondael su eopsneun haengbogi dwae i soneul nohji anhgo kkok jaba i’m real
Jadilah kebahagiaan yang tak seorang pun bisa sentuh, genggam erat tangan ini tanpa melepaskannya, aku nyata

Kim Jae Young (김재영) – It′s Me [Idol I 아이돌아이] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

뜨겁지도 차갑지도 않은 길을 가 아주 오랜 시간 외롭게 걷다 보면
Tteugeobjido chagabjido anheun gireul ga aju oraen sigan oerobge geodda bomyeon
Jika kau berjalan sendirian dalam waktu yang sangat lama di jalan yang tak panas dan tak dingin
조금씩 다가오는 불안 한 줄기에 착각을 해
Jogeumssik dagaoneun buran han julgie chaggageul hae
Aku salah paham terhadap sebuah kecemasan yang perlahan mendekat

때론 끝나지도 않을 것 같고 잠깐 쉬고 싶은 조각난 시간조차
Ttaeron kkeutnajido anheul geos gatgo jamkkan swigo sipeun jogagnan siganjocha
Terkadang rasanya seperti tak akan pernah berakhir dan bahkan waktu yang berubah itu membuatku ingin beristirahat sejenak
나에겐 없었던 걸 사실 누구라도 똑같아
Naegen eobseossdeon geol sasil nugurado ttoggata
Sebenarnya, hal itu sama untuk semua orang, seperti halnya yang terjadi padaku

세상 사람들이 바라는 대로 아무런 생각 없인 할 순 없는 걸
Sesang saramdeuri baraneun daero amuleon saenggak eobsin hal sun eobsneun geol
Seperti yang diinginkan dunia, kau tak bisa melakukannya tanpa berpikir
지금처럼 난 그대로 나야 단 한 번도 나는 내가 아닌 적이 없었던 걸
Jigeumcheoreom nan geudaero naya dan han beondo naneun naega anin jeogi eobseossdeon geol
Sama seperti sekarang, aku adalah diriku sendiri, tak pernah ada waktu di mana aku bukan diriku sendiri

I’m still the same as you know me
There is nothing less, there is nothing more
It’s me
Aku masih sama seperti yang kau kenal
Tak ada yang kurang, tak ada yang lebih
Ini aku

어지러운 고민 따윈 적응도 됐고 내가 원하는 걸 하나씩 줍다 보면
Eojireoun gomin ttawin jeogeungdo dwaessgo naega wonhaneun geol hanassik jubda bomyeon
Aku sudah terbiasa dengan kekhawatiran yang membingungkan dan seiring aku mendapatkan apa yang kuinginkan satu persatu
어느새 끝이 났던 추억 한 조각에 울기도 해
Eoneusae kkeuti nassdeon chueog han jogage ulgido hae
Aku menangis karena sepotong kenangan yang sudah berakhir

대체 언제부터 정해진 걸까 너도 나를 보면 기대를 한다는 걸
Daeche eonjebuteo jeonghaejin geolkka neodo nareul bomyeon gidaereul handaneun geol
Sejak kapan menjadi jelas bahwa kau memiliki harapan saat bertemu denganku?
처음부터 알고 있던 현실이라는 걸 난 알아
Cheoeumbuteo algo issdeon hyeonsiliraneun geol nan ara
Aku tahu ini adalah kenyataan yang sudah kuketahui sejak awal

세상 사람들이 바라는 대로 아무런 생각 없인 할 순 없는 걸
Sesang saramdeuri baraneun daero amureon saenggag eobsin hal sun eobsneun geol
Seperti yang diinginkan dunia, kau tak bisa melakukannya tanpa berpikir
지금처럼 난 그대로 나야 단 한번도 나는 내가 아닌 적이 없었던 걸
Jigeumcheoreom nan geudaero naya dan hanbeondo naneun naega anin jeogi eobseossdeon geol
Sama seperti sekarang, aku adalah diriku sendiri, aku tak pernah menjadi orang lain selain diriku sendiri

I’m still the same as you know me
There is nothing less, there is nothing more
Aku masih sama seperti yang kau kenal
Tak ada yang kurang, tak ada yang lebih

처음 너에게 건넸던 미소 첫 느낌처럼 시간은 어느덧 흘러 우리는 어느덧 여기에
Cheoeum neoege geonnessdeon miso cheos neukkimcheoreom siganeun eoneudeos heulleo urineun eoneudeos yeogie
Waktu berlalu begitu cepat seperti senyum pertama yang kuberikan padamu, dan kita sudah sampai di sini
지금처럼 난 그대로 나야 단 한번도 나는 내가 아닌 적이 없었던 걸
Jigeumcheoreom nan geudaero naya dan han beondo naneun naega anin jeogi eobseossdeon geol
Sama seperti sekarang, aku adalah diriku sendiri, aku tak pernah menjadi orang lain selain diriku sendiri

I’m still the same as you know me
There is nothing less, there is nothing more
Aku masih sama seperti yang kau kenal
Tak ada yang kurang, tak ada yang lebih
It’s me
Ini aku

Senin, 22 Desember 2025

Heize (헤이즈) – Tool Tool (툴툴) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어두운 길을 걸어 무거운 그림자 긴 밤의 끝에서
Eoduun gireul georeo mugeoun geurimja gin bamui kkeuteseo
Berjalan menyusuri jalan yang gelap, bayangan hitam di penghujung malam yang panjang
In the shadows of doubt i see a silver line
이 작은 불꽃이 너의 마음을 비춰
I jageun bulkkocci neoui maeumeul bichwo
Seberkas cahaya kecil ini menerangi hatimu

이 노래는 너를 위해 너의 마음을 채울 메마른 땅에 내리는 빗물처럼
I noraeneun neoreul wihae neoui maeumeul chaeul memareun ttange naerineun bismulcheoreom
Lagu ini untukmu, seperti hujan yang jatuh di tanah kering, mengisi hatimu
With every note we sing we paint the sky anew
이 멜로디 속에 너의 꿈을 그려봐
I mellodi soge neoui kkumeul geuryeobwa
Wujudkan mimpimu dalam melodi ini

툴툴 털어버리고 oh
Tultul teoreobeorigo oh
Singkirkan itu juga oh
Shake off the dust let it go
With the music let it flow
Singkirkan debu, biarkan pergi
Biarkan musik mengalir

새로운 날개를 펴고서 툴툴 털어버리고 oh
Saeroun nalgaereul pyeogoseo Tultul teoreobeorigo oh
Rentangkan sayap barumu dan goyangkanlah
Let your burdens fly let them soar
With this rhythm find the shore
Biarkan bebanmu terbang, biarkan mereka melambung tinggi
Dengan irama ini temukan pantai

바람에 몸을 맡기고 we can try
Barame momeul matgigo we can try
Biarkan angin bertiup dan kita bisa mencoba
밤새워도 떠오르는 너의 모습 혹시 들킬까 봐서 속삭이듯 널 부르네
Bamsaewodo tteooreuneun neoui moseup hoksi deulkilkka bwaseo soksagideut neol bureune
Sekalipun aku begadang sepanjang malam, bayanganmu tetap terlintas di benakku, aku berbisik padamu jika mungkin aku ketahuan
With every note i sing i fade into the night

툴툴 털어버리고 oh
Tultul teoreobeorigo oh
Singkirkan itu juga oh
Shake off the dust let it go
I’d like to say good bye to you
Singkirkan debu, biarkan pergi
Biarkan musik mengalir

아무런 말도 못 하고서 툴툴 털어버리고 oh
Amureon maldo mot hagoseo tultul teoreobeorigo oh
Aku tak bisa berkata apa-apa dan hanya bergumam serta berkata oh
Let my trembling breathe then go
I won’t catch you anymore
Biarkan napasku yang gemetar itu pergi
Aku tak akan menangkapmu lagi

바람에 몸을 맡기고 we can try
Barame momeul matgigo we can try
Biarkan angin bertiup dan kita bisa mencoba
끝없는 하늘 아래 자유롭게 떠나 별빛이 비추는 길을 따라가
Kkeuteopsneun haneul arae jayuropge tteona byeolbicci bichuneun gireul ttaraga
Mari kita bebas berjalan di bawah langit tak berujung dan mengikuti jalan yang diterangi bintang-bintang

In the winds of change we sail away
지금 이 순간을 담아봐
Jigeum i sunganeul damabwa
Abadikan momen ini

툴툴 털어버리고
Tultul teoreobeorigo
Singkirkan itu juga
Shake off the dust let it go
Farewell is the last goodbye
Singkirkan debu, biarkan berlalu
Perpisahan adalah perpisahan terakhir

마음속 깊이 전하고서 툴툴 털어버리고 oh
Maeumsok gipi jeonhagoseo tultul teoreobeorigo oh
Aku menyampaikannya jauh di lubuk hatiku, lalu menepisnya dan berkata oh
Let my trembling breathe then go
I won’t catch you anymore
Biarkan napasku yang gemetar itu pergi
Aku tak akan menangkapmu lagi

바람에 몸을 맡기고 we can try
Barame momeul matgigo we can try
Biarkan angin bertiup dan kita bisa mencoba

John Park (존박) – Fine [Pro Bono 프로보노] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

괜찮아 이대로 세상 끝나지 않아
그래 괜찮아 뛰는 내 가슴 멈추지 않아
Gwaenchanha idaero sesang kkeutnaji anha
Geurae gwaenchanha ttwineun nae gaseum meomchuji anha
Aku baik-baik saja meski dunia berakhir seperti ini
Benar aku baik-baik saja, jantungku takkan berhenti berdetak

깊은 어둠 속 무엇도 보이지 않는 순간이라도
걱정마 지금 한걸음이 새 길이 될테니
Gipeun eodum sog mueosdo boiji anhneun sunganirado
Geogjeongma jigeum hangeoreumi sae giri doelteni
Bahkan di saat-saat ketika kau tak bisa melihat apapun dalam kegelapan mencekam
Jangan khawatir, karena setiap langkah yang kau ambil sekarang akan membuka jalan baru

다시는 후회하지 않게, 마음 아프지 않게
한 번도 가보지 않은 곳 내 세상을 찾아내겠어
Dasineun huhoehaji anhge, ma-eum apeuji anhge
Han beondo gaboji anheun gos nae sesangeul chajanaegesseo
Jadi aku takkan menyesalinya lagi, takkan patah hati lagi
Aku akan menemukan duniaku, tempat yang belum pernah kukunjungi sebelumnya

난 물러서지 않아 알 수 없는 미래를 향해
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 i’m on my way
Nan mulleoseoji anha al su eobsneun miraereul hyanghae
Naeireun deo manhi useul su issgireul i’m on my way
Aku takkan menyerah, melangkah menuju masa depan yang tak terduga
Kuharap aku bisa lebih banyak tersenyum besok, aku sedang dalam perjalanan

괜찮아 오늘은 분명 지나갈 거야
그래 괜찮아 계절도 변해 흘러갈 거야
Gwaenchanha oneureun bunmyeong jinagal geoya
Geurae gwaenchanha gyejeoldo byeonhae heulleogal geoya
Aku baik-baik saja, hari ini pasti akan berlalu
Benar aku baik-baik saja, musim akan berganti dan berlalu

거기 그 틈에 지난 아픔도 상처도 무뎌지기를
걱정마 두려움을 이긴 날 만날테니까
Geogi geu teume jinan apeumdo sangcheodo mudyeojigireul
Geogjeongma duryeoumeul igin nal mannaltenikka
Dalam rentang waktu itu, semoga rasa sakit dan luka masa lalu memudar
Jangan khawatir, aku akan menemuimu saat aku mengatasi ketakutanku

다시는 후회하지 않게, 마음 아프지 않게
한 번도 가보지 않은 곳 내 세상을 찾아내겠어
Dasineun huhoehaji anhge, maeum apeuji anhge
Han beondo gaboji anheun gos nae sesangeul chajanaegesseo
Jadi aku takkan menyesalinya lagi, takkan patah hati lagi
Aku akan menemukan duniaku, tempat yang belum pernah kukunjungi sebelumnya

난 물러서지 않아 알 수 없는 미래를 향해
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 i’m on my way
Nan mulleoseoji anha al su eobsneun miraereul hyanghae
Naeireun deo manhi useul su issgireul i’m on my way
Aku takkan menyerah, melangkah menuju masa depan yang tak terduga
Kuharap aku bisa lebih banyak tersenyum besok, aku sedang dalam perjalanan

두 눈에 보이지 않아도 변치 않는 게 있어
더 이상 외롭지 않도록 그 마음 다 믿어준다면
Du nune boiji anhado byeonchi anhneun ge isseo
Deo isang oerobji anhdolog geu maeum da mideojundamyeon
Sekalipun kau tak bisa melihatnya dengan mata kepala sendiri, ada hal-hal yang tak berubah
Jika kau percaya pada hatiku, kau tak akan kesepian lagi

난 물러서지 않아. 알 수 없는 미래를 향해
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 i’m on my way
Nan mulleoseoji anha al su eobsneun miraereul hyanghae
Naeireun deo manhi useul su issgireul i’m on my way
Aku takkan menyerah, melangkah menuju masa depan yang tak terduga
Kuharap aku bisa lebih banyak tersenyum besok, aku sedang dalam perjalanan

EJel (이젤) – Everyday (매일 이렇게) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아직 낯설은 아침 겨우 눈을 뜨고
Ajik naccseoreun achim gyeou nuneul tteugo
Aku hampir tak membuka mata di pagi yang masih asing ini
시간이 만들어 놓은 길을 비틀거리며 그저 따라가
Sigani mandeureo noheun gireul biteulgeorimyeo geujeo ttaraga
Ikuti saja jalan yang telah dibuat waktu, tertatih-tatih perlahan

우리 우리였을 때 아름다운 날들로
Uri uriyeosseul ttae areumdaun naldeullo
Hari-hari indah ketika kita masih menjadi diri kita sendiri
돌아가고 싶은 하루 그래 오늘따라 네가 더 생각나는 밤
Doragago sipeun haru geurae oneulttara nega deo saenggaknaneun bam
Hari yang ingin kuingat kembali, malam ini adalah malam di mana aku lebih merindukanmu

매일 이렇게 아직 이렇게
Maeil ireohge ajik ireohge
Setiap hari seperti ini, masih seperti ini
I dream of you
문득 네 생각에 또 잠기곤 하지만 난 잊으려 노력해
Mundeuk ne saenggage tto jamgigon hajiman nan ijeuryeo noryeokhae
Terkadang aku kembali memikirkanmu, tapi aku berusaha melupakannya

그때 우리 함께했던 푸른 계절을 다시 혼자서 추억해 본다 난 매일 이렇게
Geuttae uri hamkkehaessdeon pureun gyejeoreul dasi honjaseo chueokhae bonda nan maeil ireohge
Aku mengenang masa-masa indah yang kita lalui bersama dulu, aku melakukan ini setiap hari
복잡한 마음이 진정되질 않아 입가에 머금은 많은 말들
Bokjaphan maeumi jinjeongdoejil anha ipgae meogeumeun manheun maldeul
Banyak kata yang terucap dari bibirku karena pikiranku yang rumit tak tenang

그때의 마지막이 스쳐가 다시 고갤 돌리면 미소로 안아주길
Geuttaeui majimagi seuchyeoga dasi gogael dollimyeon misoro anajugil
Saat saat terakhir berlalu dan aku menoleh lagi, kuharap kau memelukku sambil tersenyum
여전히 난 이 자리에 있어 오늘따라 네가 더 그리운 이 밤
Yeojeonhi nan i jarie isseo oneulttara nega deo geuriun i bam
Aku masih di sini malam ini, aku merindukanmu lebih dari sebelumnya

매일 이렇게 아직 이렇게
Maeil ireohge ajik ireohge
Setiap hari seperti ini, masih seperti ini
I dream of you
문득 네 생각에 또 잠기곤 하지만 난 잊으려 노력해
Mundeuk ne saenggage tto jamgigon hajiman nan ijeuryeo noryeokhae
Terkadang aku kembali memikirkanmu, tapi aku berusaha melupakannya

그때 우리 함께했던 푸른 계절을 다시 혼자서 추억해 본다 난 매일 이렇게
Geuttae uri hamkkehaessdeon pureun gyejeoreul dasi honjaseo chueokhae bonda nan maeil ireohge
Aku mengenang masa-masa indah yang kita lalui bersama dulu, aku melakukan ini setiap hari
바람결에 흩어지는 함께했던 우리 기억들
Baramgyeore heuteojineun hamkkehaessdeon uri gieokdeul
Kenangan kita bersama berserakan tertiup angin

나의 가슴 한켠에 담아본다 어제처럼 다시 날 불러줘
Naui gaseum hankyeone damabonda eojecheoreom dasi nal bulleojwo 
Aku menyimpannya di sudut hatiku, hubungi aku lagi seperti kemarin
어제처럼 다시 날 안아줘 우린 점점 멀어져
Eojecheoreom dasi nal anajwo urin jeomjeom meoreojyeo
Peluk aku lagi seperti kemarin, kita semakin menjauh

나는 이렇게 오늘 이렇게
Naneun ireohge oneul ireohge
Aku seperti ini hari ini
I dream of you
문득 네 생각에 또 잠기곤 하지만 난 잊으려 노력해
Mundeuk ne saenggage tto jamgigon hajiman nan ijeuryeo noryeokhae
Terkadang aku kembali memikirkanmu, tapi aku berusaha melupakannya

그때 우리 함께했던 푸른 계절을 다시 혼자서 추억해 본다 난 매일 이렇게
Geuttae uri hamkkehaessdeon pureun gyejeoreul dasi honjaseo chueokhae bonda nan maeil ireohge
Aku mengenang masa-masa indah yang kita lalui bersama dulu, aku melakukan ini setiap hari
이렇게
Ireohge
Seperti ini

Minggu, 21 Desember 2025

Ke Lou (可楼) – Secretly Missing You For The Whole Day (偷偷想你一整天) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

你靠近那一瞬間 風都變得有點甜
Nǐ kàojìn nà yī shùnjiān fēng dōu biàn dé yǒudiǎn tián
Saat kau mendekat, bahkan angin pun terasa manis
我假裝在看旁邊 其實心思全被你發現
Wǒ jiǎzhuāng zài kàn pángbiān qíshí xīnsī quán bèi nǐ fāxiàn
Aku pura-pura menoleh ke samping, tapi kau tahu persis apa yang sedang kupikirkan

咖啡冷了一點點 心跳卻越來越明顯
Kāfēi lěngle yīdiǎn diǎn xīntiào què yuè lái yuè míngxiǎn
Kopinya agak dingin, tapi detak jantungku semakin berdebar kencang
你說你喜歡夏天 我只記得你那微笑弧
Nǐ shuō nǐ xǐhuān xiàtiān wǒ zhǐ jìdé nǐ nà wéixiào hú
Kau berkata bahwa kau menyukai musim panas, yang kuingat hanyalah bentuk tubuhmu yang tersenyum

偷偷 偷偷 想你一整 是否你跟我有一樣感
Tōutōutōutōu xiǎng nǐ yī zhěng shìfǒu nǐ gēn wǒ yǒu yīyàng gǎn
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, apakah kau merasakan hal yang sama?
像老電影泛黃的對白 卻讓我一直一直期待
Xiàng lǎo diànyǐng fàn huáng de duìbái què ràng wǒ yīzhí yīzhí qídài
Seperti dialog yang memudar dalam film lama, ini adalah sesuatu yang telah saya nantikan sejak lama

偷偷 偷偷 想你一整 讓我再靠近你 一點點
Tōutōutōutōu xiǎng nǐ yī zhěng ràng wǒ zài kàojìn nǐ yīdiǎn diǎn
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, izinkan aku mendekatimu sedikit
每次說晚安之前 練習你的名字好多遍
Měi cì shuō wǎn'ān zhīqián liànxí nǐ de míngzì hǎoduō biàn
Aku berlatih menyebut namamu berkali-kali sebelum mengucapkan selamat malam

咖啡冷了一點點 心跳卻越來越明顯
Kāfēi lěngle yīdiǎn diǎn xīntiào què yuè lái yuè míngxiǎn
Kopinya agak dingin, tapi detak jantungku semakin berdebar kencang
你說你喜歡夏天 我只記得你那微笑弧
Nǐ shuō nǐ xǐhuān xiàtiān wǒ zhǐ jìdé nǐ nà wéixiào hú
Kau berkata bahwa kau menyukai musim panas, yang kuingat hanyalah bentuk tubuhmu yang tersenyum

偷偷 偷偷 想你一整 是否你跟我有一樣感
Tōu tōu tōu tōu xiǎng nǐ yī zhěng shìfǒu nǐ gēn wǒ yǒu yīyàng gǎn 
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, apakah kau merasakan hal yang sama?
像老電影泛黃的對白 卻讓我一直一直期待
Xiàng lǎo diànyǐng fàn huáng de duìbái què ràng wǒ yīzhí yīzhí qídài
Seperti dialog yang memudar dalam film lama, ini adalah sesuatu yang telah saya nantikan sejak lama

偷偷 偷偷 想你一整 讓我再靠近你 一點點
Tōutōutōutōu xiǎng nǐ yī zhěng ràng wǒ zài kàojìn nǐ yīdiǎn diǎn
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, izinkan aku mendekatimu sedikit
每次說晚安之前 練習你的名字好多遍
Měi cì shuō wǎn'ān zhīqián liànxí nǐ de míngzì hǎoduō biàn
Aku berlatih menyebut namamu berkali-kali sebelum mengucapkan selamat malam

偷偷 偷偷 想你一整 是否你跟我有一樣感
Tōutōutōutōu xiǎng nǐ yī zhěng shìfǒu nǐ gēn wǒ yǒu yīyàng gǎn
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, apakah kau merasakan hal yang sama?
像老電影泛黃的對白 卻讓我一直一直期待
Xiàng lǎo diànyǐng fàn huáng de duìbái què ràng wǒ yīzhí yīzhí qídài
Seperti dialog yang memudar dalam film lama, ini adalah sesuatu yang telah saya nantikan sejak lama

偷偷 偷偷 想你一整 讓我再靠近你 一點點
Tōu tōu tōu tōu xiǎng nǐ yī zhěng ràng wǒ zài kàojìn nǐ yīdiǎn diǎn
Diam-diam, aku memikirkanmu sepanjang hari, izinkan aku mendekatimu sedikit
每次說晚安之前 練習你的名字好多遍
Měi cì shuō wǎn'ān zhīqián liànxí nǐ de míngzì hǎoduō biàn
Aku berlatih menyebut namamu berkali-kali sebelum mengucapkan selamat malam

Lars Huang (黄子弘凡) – Lost In How You Shine [Shine On Me 骄阳似我] OST Lyrics Terjemahan

I'm inside my mind lost in how you shine
You left your light with mine, i can't get over the way that you
Aku tenggelam dalam pikiranku, tersesat dalam cahayamu
Kau meninggalkan cahayamu bersamaku, aku tak bisa melupakan caramu

Leave me be don't leave it up to me oh it ain't hard to see
That you're everything i need
Tinggalkan aku, jangan serahkan semuanya padaku, oh, tak sulit untuk melihat
Bahwa kaulah segalanya yang kubutuhkan

Baby i don't wanna forget, you're breakin down my walls
And i'm bout to risk it all for you, i see that perfect silhouette
Sayang, aku tak ingin lupa, kau menghancurkan tembokku
Dan aku akan mempertaruhkan semuanya untukmu, aku melihat siluet sempurna itu

I just wanna give my time so don't keep me sittin by
Aku hanya ingin memberikan waktuku, jadi jangan biarkan aku menunggu

You chasing sunsets, you chasing waterfalls
You chasing rainbows oh you girl you have it all
Kau mengejar matahari terbenam, kau mengejar air terjun
Kau mengejar pelangi, oh kau gadis, kau memiliki semuanya

You chasing dreams and smelling like violettes
You chasing things but i want your silhouette
Kau mengejar mimpi dan beraroma violet
Kau mengejar banyak hal, tapi aku menginginkan siluetmu

Desire
Desire
Keinginan
Keinginan

Ok just listen to me i wanna get what you please
Loving you so easily this can be hard to believe
Oke, dengarkan aku, aku ingin mendapatkan apa yang kau inginkan
Mencintaimu dengan begitu mudah, ini sulit dipercaya

I got everything you came for you are everything i hope for
Feeling the way you feel me and you're lovely baby
Aku mendapatkan semua yang kau inginkan, kaulah segalanya yang kuharapkan
Merasakan bagaimana kau merasakanku dan kau sangat menawan, sayang

I want you to know making me feel some type of way
For you living while i ain't got you
Aku ingin kau tahu, kau membuatku merasa seperti ini
Karena kau hidup sementara aku Aku tak punyamu

Oh baby for sure, i cannot go without your warmth darlin
Don't blame me if i'm trying
Oh sayang, tentu saja, aku tak bisa hidup tanpa kehangatanmu, sayang
Jangan salahkan aku jika aku berusaha
Don't blame me if i'm trying
Jangan salahkan aku jika aku berusaha

Baby i don't wanna forget you're breakin down my walls
And i'm bout to risk it all for you i see that perfect silhouette
Sayang, aku tak ingin melupakanmu, kau menghancurkan tembokku
Dan aku akan mempertaruhkan semuanya untukmu, aku melihat siluet sempurna itu

I just wanna give my time so don't keep me sittin by
Aku hanya ingin memberikan waktuku, jadi jangan biarkan aku hanya duduk diam

You chasing sunsets, you chasing waterfalls
You chasing rainbows oh you girl you have it all
Kau mengejar matahari terbenam, kau mengejar air terjun
Kau mengejar pelangi, oh kau gadis, kau memiliki semuanya

You chasing dreams and smelling like violettes
You chasing things but i want your silhouette
Kau mengejar mimpi dan beraroma seperti bunga violet
Kau mengejar banyak hal, tapi aku menginginkan siluetmu

Desire
Desire
Keinginan
Keinginan

OmyuO (오뮤오) – Coffee [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 20 Lyrics Terjemahan

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 부담스럽진 않죠 그대
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo budamseureobjin anhjyo geudae
Aku menyapamu hai
Mau minum kopi denganku? Tak akan merepotkan, kan?

내 맘 어떻게 전할까 이런 내 맘을 알까
잠 못 이루게 해 어떡해
Nae mam eotteohge jeonhalkka ireon nae mameul alkka
Jam mos iruge hae eotteoghae
Bagaimana aku bisa menyampaikan perasaanku? Apakah kau akan mengerti perasaanku?
Kau membuatku terjaga di malam hari, apa yang harus kulakukan?

아직 아무런 말도 못 했는데 네 앞에 서면 굳어만 가는지
Ajik amureon maldo mos haessneunde ne ape seomyeon gudeoman ganeunji
Aku belum mengatakan apapun, tapi aku terpaku di hadapanmu
네 맘은 어떨까 부족한 나를 너도 원하고 있는지
Ne mameun eotteolkka bujoghan nareul neodo wonhago issneunji
Bagaimana perasaanmu? Apakah kau menginginkanku yang juga memiliki kekurangan?

난 이렇게 너만 바라보다 떠나려는 너를 붙잡고
Nan ireohge neoman baraboda tteonaryeoneun neoreul butjabgo
Aku menatapmu seperti ini dan menahanmu saat kau mencoba pergi
이렇게 네게 건넨 한 마디가 나의 맘을 전하길
Ireohge nege geonnen han madiga naui mameul jeonhagil
Aku berharap kata-kata yang ku sampaikan ini dapat menyampaikan isi hatiku

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 부담스럽진 않죠 그대
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo budamseureobjin anhjyo geudae
Aku menyapamu hai
Mau minum kopi denganku? Tak akan merepotkan, kan?

내 맘 어떻게 전할까 이런 내 맘을 알까 잠 못 이루게 해
Nae mam eotteohge jeonhalkka ireon nae mameul alkka jam mos iruge hae
Bagaimana aku bisa menyampaikan perasaanku? Apakah kau tahu bagaimana perasaanku? Ini membuatku sulit tidur di malam hari

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 그댈 부른 나의 입술이
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo geudael bureun naui ibsuri
Aku menyapamu hai
Apakah kau mau minum kopi denganku? Bibirku yang memanggilmu

어쩔 줄 몰라 해도 난 그댈 항상 바라볼래요
Eojjeol jul molla haedo nan geudael hangsang barabollaeyo
Sekalipun aku tak tahu harus berbuat apa, aku akan selalu menatapmu
난 이렇게 너만 바라보다 떠나려는 너를 붙잡고
Nan ireohge neoman baraboda tteonaryeoneun neoreul butjabgo
Aku menatapmu seperti ini dan menahanmu saat kau mencoba pergi

이렇게 네게 건넨 한 마디가 나의 맘을 전하길
(지그시 쳐다보고)
Ireohge nege geonnen han madiga naui mameul jeonhagil
(Jigeusi chyeodabogo)
Kuharap beberapa kata yang telah kuucapkan kepadamu dapat menyampaikan perasaanku
(Menatap satu sama lain)

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 부담스럽진 않죠 그대
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo budamseureobjin anhjyo geudae
Aku menyapamu hai
Mau minum kopi denganku? Tak akan merepotkan, kan?

내 맘 어떻게 전할까 이런 내 맘을 알까
잠 못 이루게 해 난 어떡하죠
Nae mam eotteohge jeonhalkka ireon nae mameul alkka
Jam mos iruge hae nan eotteoghae
Bagaimana aku bisa menyampaikan perasaanku? Apakah kau tahu bagaimana perasaanku?
Kau membuatku terjaga di malam hari, apa yang harus kulakukan?
언제나 이렇게 서서 그대만을 기다릴게
Eonjena ireohge seoseo geudaemaneul gidarilge
Aku akan selalu berdiri seperti ini dan menunggumu

So i need you more
So i want you more
진심을 다해서
Jinsimeul dahaeseo
Jadi aku lebih membutuhkanmu
Jadi aku lebih menginginkanmu
Dengan sepenuh hatiku

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 부담스럽진 않죠 그대
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo budamseureobjin anhjyo geudae
Aku menyapamu hai
Mau minum kopi denganku? Tak akan merepotkan, kan?

내 맘 어떻게 전할까 이런 내 맘을 알까 잠 못 이루게 해
Nae mam eotteohge jeonhalkka ireon nae mameul alkka jam mos iruge hae
Bagaimana aku bisa menyampaikan perasaanku? Apakah kau tahu bagaimana perasaanku? Ini membuatku sulit tidur di malam hari

그대에게 인사해 hello
나랑 커피 한 잔 하러 갈래요 그댈 부른 나의 입술이
Geudaeege insahae hello
Narang keopi han jan hareo gallaeyo geudael bureun naui ibsuri
Aku menyapamu hai
Apakah kau mau minum kopi denganku? Bibirku yang memanggilmu

어쩔 줄 몰라 해도 난 그댈 항상 바라볼래요
Eojjeol jul molla haedo nan geudael hangsang barabollaeyo
Sekalipun aku tak tahu harus berbuat apa, aku akan selalu menatapmu

Juhee (주희) Nuvocity – Crush On You [Love Me 러브 미] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I keep on running go high no i can't stop rocking now
Like a dancing on my body i've got a craving, melting away
Aku terus berlari, melayang tinggi, tak bisa berhenti bergoyang sekarang
Seperti menari di tubuhku, aku punya hasrat, meleleh

I'm feel in your fever make me lose my mind
Come on come on come on now i know i know i know, right
Aku merasakan demammu, membuatku kehilangan akal
Ayo, ayo, ayo sekarang, aku tahu, aku tahu, aku tahu, benar

l'm still dancing with you how i feel right now
I've got a crush on you
Aku masih menari bersamamu, bagaimana perasaanku sekarang
Aku naksir kamu

mm mm mm crush on you
mm mm mm crush on you
mm mm mm naksir kau
mm mm mm naksir kau

I keep on obsessed with you i'm losing control my feels
Aku terus terobsesi padamu, aku kehilangan kendali atas perasaanku
I never knew that i could feel this way it's killin' me addicted to you
Aku tak pernah tahu aku bisa merasakan seperti ini, ini membunuhku, kecanduan padamu

I'm feel in your fever make me lose my mind
Come on come on come on now i know i know i know, right
Aku merasakan demammu, membuatku kehilangan akal
Ayo, ayo, ayo sekarang, aku tahu, aku tahu, aku tahu, benar

l'm still dancing with you how i feel right now
I've got a crush on you
Aku masih menari bersamamu, bagaimana perasaanku sekarang
Aku naksir kau

mm mm mm crush on you
mm mm mm crush on you
mm mm mm crush on you
mm mm mm crush on you
mm mm mm naksir kau
mm mm mm naksir kau
mm mm mm naksir kau
mm mm mm naksir kau