Minggu, 31 Agustus 2025

Huh Gak (허각) – Stay Here (있어줘요) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대 난 어디서 사랑을 하나요 그대를 부르면 닿을 수 있을까
Geudae nan eodiseo sarangeul hanayo geudaereul bureumyeon daheul su isseulkka
Di mana aku bisa menemukan cinta? Jika aku memanggilmu, akankah aku bisa menggapai dirimu?
하고 싶던 말이 아직까지도 참 많은데 그대에게 말 할 수 없죠
Hago sipdeon mari ajigkkajido cham manheunde geudaeege mal hal su eobsjyo
Masih banyak hal yang ingin kukatakan, tetapi tak dapat kukatakan kepadamu

그대는 알까요 내 맘의 크기를 매일 기다리죠 그대를 볼까 봐
Geudaeneun alkkayo nae mamui keugireul maeil gidarijyo geudaereul bolkka bwa
Tahukah kau betapa besarnya hatiku? Aku menunggu setiap hari untuk melihatmu
시간도 소용없을 만큼 그대를 그리죠 이젠 그대에게 가고싶어요
Sigando soyongeobseul mankeum geudaereul geurijyo ijen geudaeege gagosipeoyo
Aku sangat merindukanmu sampai-sampai waktu terasa sia-sia, sekarang aku ingin pergi menemuimu

그대 내 마음에 계속 있어줘요 아직도 난 그대를 생각해 바라고 있어요
Geudae nae maeume gyesok isseojwoyo ajikdo nan geudaereul saenggaghae barago isseoyo
Tolong tetaplah di hatiku, aku masih memikirkanmu dan berharap padamu
이제 내 옆에 함께 있어줘요 여전히 나의 모든 마음은 그댈 기다려요 사랑해요
Ije nae yeope hamkke isseojwoyo yeojeonhi naui modeun maeumeun geudael gidaryeoyo saranghaeyo
Sekarang tetaplah di sisiku, seluruh hatiku masih menunggumu, aku mencintaimu

그대 난 느끼죠 나의 이런 마음을 매일 기다리죠 그대 나 볼까 봐
Geudae nan neukkijyo naui ireon maeumeul maeil gidarijyo geudae na bolkka bwa
Kau merasakannya, aku menunggu perasaanku ini setiap hari, berharap kau akan melihatku
시린 눈이 와도 난 그댈 많이 생각해요 이젠 내가 다가가 말할래요
Sirin nuni wado nan geudael manhi saenggaghaeyo ijen naega dagaga malhallaeyo
Bahkan saat mataku dingin, aku sering memikirkanmu, sekarang aku ingin pergi dan memberitahumu

그대 내 마음에 계속 있어줘요 아직도 난 그대를 생각해 바라고 있어요
Geudae nae maeume gyesok isseojwoyo ajikdo nan geudaereul saenggaghae barago isseoyo
Tolong tetaplah berada di hatiku, aku masih memikirkanmu dan berharap kepadamu
이제 내 옆에 함께 있어줘요 여전히 나의 모든 마음은 그댈 기다려요 사랑해요
Ije nae yeope hamkke isseojwoyo yeojeonhi naui modeun maeumeun geudael gidaryeoyo saranghaeyo
Sekarang tetaplah berada di sisiku, seluruh hatiku masih menunggumu, aku mencintaimu

난 아직 그대에게 많이 부족하지만 그래도 사랑한다고 말할게
Nan ajik geudaeege manhi bujoghajiman geuraedo saranghandago malhalge
Masih banyak yang ingin kukatakan padamu, tetapi aku tetap berkata bahwa aku mencintaimu
그댄 내 가슴에 비를 내려요 부족하고 넘칠 것 같지만 날 바라봐줘요
Geudaen nae gaseume bireul naeryeoyo bujoghago neomchil geos gatjiman nal barabwajwoyo
Kau membuat hatiku seperti berada di tengah hujan, tampaknya kurang dan meluap, tapi tolong lihatlah aku

그대 아니면 난 안되는 걸요 그 어떤 밤도 지우지 못한 나의 마음으로 사랑해요
Geudae animyeon nan andoeneun georyo geu eotteon bamdo jiuji moshan naui maeumeuro saranghaeyo
Aku tak bisa hidup tanpamu, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku yang tak dapat dihapus oleh malam apapun

Gong Seungyeon (공승연), Yoo Junsang (유준상), Kim Jaeyoung (김재영), Hong Soohyun (홍수 현), Oh Hyunjoong (오현중), Yoo Jiyeon (유지연), Dong Hyunbae (동현배) – Let's Not Forget (잊지 말자) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Special Track Lyrics Terjemahan

혼자 이겨내는 건 너무 힘든 일이야 음 산다는 게 뭔지 참 그렇지 예 예
Honja igyeonaeneun geon neomu himdeun iriya eum sandaneun ge mwonji cham geureohji ye ye
Terlalu sulit untuk mengatasinya sendirian, apa itu kehidupan? Ya ya seperti inilah

오 서로 마주 보면서 힘을 낼 수 있는 건
O seoro maju bomyeonseo himeul nael su issneun geon
Oh, kita bisa mendapatkan kekuatan dengan saling berhadapan
함께 견뎌낸 시간이 있음에 으음
Hamkke gyeondyeonaen sigani isseume eueum
Hmm, aku senang kita dapat bertahan bersama

조금은 버겁고 때로는 나를 몰아치는 시간이 온대도 으음
Jogeumeun beogeobgo ttaeloneun nareul morachineun sigani ondaedo eueum
Meskipun terlihat berlebihan dan terkadang membuatku gila, hmm
그래 져도 돼 함께한다면 우리가 여기서 쓰러진대도 으음
Geurae jyeodo dwae hamkkehandamyeon uriga yeogiseo sseureojindaedo eueum
Ya, tak mengapa jika kita terjatuh bersama di sini, um

난 지금의 모습을 과거에 꿈꿔 과거에 지금을 꿈꿔
Nan jigeumui moseubeul gwageoe kkumkkwo gwageoe jigeumeul kkumkkwo
Aku bermimpi tentang diriku yang sekarang di masa lalu, dan tentang diriku yang sekarang di masa lalu
꿈인 듯 현실인 듯 현실이 꿈에서 이뤄진 듯
Kkumin deus hyeonsirin deus hyeonsiri kkumeseo irwojin deus
Ini seperti mimpi, seperti kenyataan, seperti kenyataan yang berasal dari mimpi

꿈이라는 별 저 하늘 위로 날아가도 좋아 별빛은 빛나
Kkumiraneun byeol jeo haneul wiro naragado joha byeolbicheun bichna
Aku tak peduli jika bintang bernama mimpi terbang ke langit, cahaya bintang bersinar
빛나지 않아도 나 그대로 괜찮으니까 잊지 말자 우리 함께 견뎌낸 시간들
Bichnaji anhado na geudaero gwaenchanheunikka ijji malja uri hamkke gyeondyeonaen sigandeul
Jangan lupakan masa-masa yang kita lalui bersama, karena aku baik-baik saja apa adanya, meski aku tak bersinar

내 안에 마음을 담아 널 위한 기도 전해지도록 가득 내 마음 담아 보내
Nae ane maeumeul dama neol wihan gido jeonhaejidorok gadeuk nae maeum dama bonae
Aku masukkan hatiku ke dalamnya dan mengirimkannya kepadamu dengan segenap hatiku sehingga kau dapat mendengar doaku untukmu

이제 시작이야 함께 가는 거야 숨이 벅차도록 가보는 거야
Ije sijagiya hamkke ganeun geoya sumi beogchadorok gaboneun geoya
Sekarang ini adalah awal, mari kita bersama, mari kita maju sampai kita kehabisan napas

나나나나나 나나나 나나나나나
Nanananana nanana nanananana

Sabtu, 30 Agustus 2025

Lee Sung Kyung (이성경) – Story I Want To Hear (듣고 싶은 이야기) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

깊은 밤 내게 말을 건다 ‘너만의 이야길 들려줄래?’
Gipeun bam naege mareul geonda ‘neomanui iyagil deullyeojullae?’
Jauh di tengah malam, kau bicara padaku, "Maukah kau menceritakan kisahmu sendiri?"

너란 별 보며 고민과 질문들 가득 “우린 같은 맘일까”
Neoran byeol bomyeo gomingwa jilmundeul gadeug “urin gateun mamilkka”
Melihat bintang bernama dirimu, aku dipenuhi kekhawatiran dan pertanyaan, "Apakah kita merasakan hal yang sama?"

그저 웃고 그냥 또 춤 추자 너의 노래로 따스히 안아줄래?
Geujeo usgo geunyang tto chum chuja neoui noraero ttaseuhi anajullae?
Tersenyumlah dan berdansa lagi, maukah kau memelukku dengan hangat lewat lagumu?
우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama

매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야기하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagihagil
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

“너에게 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Neoege siga doeneun sarangieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi untukmu, sebuah cerita yang ingin kudengar
어제 내린 슬픔은 은하수 멜로디 가사가 되고
Eoje naerin seulpeumeun eunhasu mellodi gasaga doego
Kesedihan yang jatuh kemarin menjadi lirik melodi di langit

오늘 너의 흐린 맘 흩어져 하얗게 빛나는 별이 되어
Oneul neoui heurin mam heuteojyeo hayahge bichnaneun byeori doeeo
Hari ini pikiranmu yang keruh akan berpencar dan menjadi bintang putih yang bersinar
캄캄한 밤 아침은 올 거야 너의 멜로디 따뜻한 바람 타고
Kamkamhan bam achimeun ol geoya neoui mellodi ttatteushan baram tago
Di malam yang gelap, pagi akan datang, menunggangi melodi dan angin hangatmu

우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama
매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야길 하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagil hagil
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
“네 곁에 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Ne gyeote siga doeneun sarang-ieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi di sisimu, sebuah cerita yang ingin kudengar

노래를 부른다 춤춘다 너에게 시가 되는 사랑이었음 좋겠네 너와 나
Noraereul bureunda chumchunda neoege siga doeneun sarangieosseum johgessne neowa na
Aku bernyanyi dan menari, aku berharap cintaku bisa menjadi puisi untukmu, kau dan diriku

Lee Sung Kyung (이성경) – Don't Say Anything (아무 말 하지 마요) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

아무 말 하지 마요 그대 원하는 대로
Amu mal haji mayo geudae wonhaneun daero
Jangan katakan apapun, lakukan apapun yang kau inginkan
그냥 그렇게 그대 옆에 서 있을게요
Geunyang geureohge geudae yeope seo isseulgeyo
Aku akan berdiri di sana di sampingmu

다만 알 수 없는 마음에 그대를 떠나 보내지 않도록 나를 잡아줘요
Daman al su eobsneun maeume geudaereul tteona bonaeji anhdorok nareul jabajwoyo
Pegang erat aku agar aku tak membiarkanmu pergi dengan hati yang tak kukenali
그저 스치는 바람인 줄 알았죠
Geujeo seuchineun baramin jul arassjyo
Aku pikir itu hanya angin yang berlalu

거짓말처럼 내가 달라질 줄 몰랐죠
Geojismalcheoreom naega dallajil jul mollassjyo
Aku tidak tahu aku akan berubah seperti kebohongan
마음 한 구석 내가 머물 수 있다면 그대 지금 처럼만 그대 곁에만
Maeum han guseok naega meomul su issdamyeon geudae jigeum cheoreomman geudae gyeoteman
Jika aku bisa tinggal di sudut hatimu, seperti dirimu sekarang, hanya berada di sisimu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

날 외면하지 말아요 그대 거친 말들로 날 밀어 내지 마요
Nal oemyeonhaji marayo geudae geochin maldeullo nal mireo naeji mayo
Jangan berpaling dariku, jangan menjauhiku dengan kata-kata kasarmu
마음 아팠던 그대의 지난 일들도 이젠 함께 있어요 그댈 원하죠
Maeum apassdeon geudaeui jinan ildeuldo ijen hamkke isseoyo geudael wonhajyo
Peristiwa masa lalu yang memilukan hatimu kini hadir bersamaku, aku sangat menginginkanmu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

그래요 이제 우리예요 그대 가슴속에 남은 사랑도
Geuraeyo ije uriyeyo geudae gaseumsoge nameun sarangdo
Ya, sekarang kita bagaikan cinta yang tersisa di hatimu
나에게 말해요 늦지 않았다면 그대 안에 머물게요
Naege malhaeyo neujji anhassdamyeon geudae ane meomulgeyo
Katakan padaku, jika belum terlambat, aku akan tetap berada di dalam dirimu

Div (디브) – Someone Else [My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

혼자 걷는 이 거리엔 옅은 침묵이 흐르고
Honja geodneun i georien yeoteun chimmugi heureugo
Keheningan samar mengalir melalui jalan ini dimana aku berjalan sendirian
I tell myself, "you're on your own"
어떻게 되는 거냐고
Eotteohge doeneun geonyago
Apa yang sedang terjadi?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri
익숙하지 않은 내 모습 또 다른 그림자 속엔 비쳐
Igsughaji anheun nae moseub tto dareun geurimja sogen bichyeo
Sosok diriku yang tak kukenal tercermin dalam bayangan lain

웃고 있지만, 우는 것 같아 진실과 거짓 둘 중에 뭐가 나아
Usgo issjiman, uneun geos gata jinsilgwa geojis dul junge mwoga naa
Aku tertawa tapi rasanya seperti menangis, mana yang lebih baik, jujur atau bohong?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri

I don’t wanna feel break again hiding pain i can’t explain
하루 또 1년 무뎌져 아픈지 몰랐어
Haru tto 1nyeon mudyeojyeo apeunji mollasseo
Aku tak tahu itu menyakitkan karena aku mati rasa selama setahun lagi

I don’t wanna be someone else
스스로 걸어가면서 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Seuseuro georeogamyeonseo geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku hanya ingin menemukan diriku sendiri saat aku berjalan sendiri

Jung Il Woo (정일우) – If You Come To My Side (그대 내 곁에 와준다면) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아주 오랫동안 내 맘을 돌아보며 한 걸음 두 걸음 천천히 다가가요
Aju oraesdongan nae mameul dorabomyeo han georeum du georeum cheoncheonhi dagagayo
Aku merenung dalam hati untuk waktu yang lama dan mendekatimu perlahan, selangkah demi selangkah, dua langkah demi satu langkah
깊고 깊은 어둠 속에 갇혀있어도 언제나 그대 곁에 있죠
Gipgo gipeun eodum soge gadhyeoisseodo eonjena geudae gyeote issjyo
Bahkan jika aku terjebak dalam kegelapan yang dalam, aku selalu di sisimu

때론 세상이 무서워도 내 생각 같지 않아도 괜찮아
Ttaeron sesangi museowodo nae saenggak gatji anhado gwaenchanha
Terkadang dunia ini menakutkan, dan tak apa-apa jika tak berjalan sesuai keinginanku
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeok gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

아무 이유 없이 그대가 힘이 들 때 천천히 다가가 그대를 안아줘요
Amu iyu eobsi geudaega himi deul ttae cheoncheonhi dagaga geudaereul anajwoyo
Ketika kau merasa lelah tanpa alasan, aku perlahan mendekatimu dan memelukmu
길고 길던 밤이 지나 푸른빛같이 그대 곁을 비춰 줄게요
Gilgo gildeon bami jina pureunbichgati geudae gyeoteul bichwo julgeyo
Setelah malam yang panjang, aku akan bersinar di sisimu seperti cahaya biru

어떤 어두운 밤이 와도 늘 그대 곁에 있을게, 지금처럼
Eotteon eoduun bami wado neul geudae gyeote isseulge, jigeumcheoreom
Tak peduli gelapnya malam yang datang, aku akan selalu di sisimu, seperti sekarang
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

언젠가 추억 속에 그대를 떠올릴 때면 반짝이는 빛처럼 그댈 기억할게요
Eonjenga chueog soge geudaereul tteoollil ttaemyeon banjjagineun bichcheoreom geudael gieoghalgeyo
Suatu hari nanti, saat aku mengingatmu dalam ingatanku, aku akan mengingatmu seperti cahaya yang bersinar
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

Kamis, 28 Agustus 2025

Rain Yu (宇谦) – A Piece Of Regret (遗憾片段) Love Lurking 恋爱潜伏 OST Lyrics Terjemahan

你推翻 故事的答案 爱终究变成遗憾
Nǐ tuīfān gùshì de dá'àn ài zhōngjiù biàn chéng yíhàn
Kau membalikkan jawaban cerita itu, cinta akhirnya berubah menjadi penyesalan
雨下一整晚 少了你陪伴
Yǔ xià yī zhěng wǎn shǎole nǐ péibàn
Hujan turun sepanjang malam tanpa kau di sisiku

我真的不习惯 没有你的晚安
Wǒ zhēn de bù xíguàn méiyǒu nǐ de wǎn'ān
Aku benar-benar tak terbiasa menjalani malam yang baik tanpamu
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara

透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn 
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara
透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali

Selasa, 26 Agustus 2025

Uhm Jung Hwa (엄정화) – Again [My Troublesome Star 금쪽같은 내스타] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
외로운 하늘빛 고운 그대 얼굴을 그리네
Oeroun haneulbich goun geudae eolgureul geurine
Aku menggambar wajahmu yang cantik dan kesepian di langit

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
마지막 꿈이길 바래요 시간 속에 날 지우기 전에
Majimak kkumigil baraeyo sigan soge nal jiugi jeone
Kuharap ini mimpi terakhirku sebelum waktu menghapusku

닿을 수 없는 그리움 꿈꾸는 내 사랑 기억 속을 헤매는 차가운 빛
Daheul su eobsneun geurium kkumkkuneun nae salang gieok sogeul hemaeneun chagaun bich
Kerinduan yang tak mungkin tercapai, mimpi cintaku, cahaya dingin yang berkelana melalui kenangan

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

Smile again
새로운 날의 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
그리운 마음을 안고서 돌아왔던, 헤매던 시간 속에서 서로일 수밖에 없는 우리
Geuriun maeumeul angoseo dorawassdeon, hemaedeon sigan sogeseo seoroil subakke eobsneun uri
Kita yang kembali dengan hati yang rindu, tak dapat menahan diri untuk tak saling bertemu selama kita tersesat

그대 곁에 빛나던 마음 시간 속에 날 지우기 전에 함께 있어 줘, 너와
Geudae gyeote bichnadeon maeum sigan soge nal jiugi jeone hamkke isseo jwo, neowa
Sebelum kau menghapusku di waktu yang bersinar di sampingmu, tetaplah bersamaku, kau dan diriku

Minggu, 24 Agustus 2025

Doyoung (도영) – I Find You [Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 흐르던 그 시간 속에도 닿을 수 없었던 나의 목소리
Kkeuteobsi heureudeon geu sigan sogedo daheul su eobseossdeon naui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
벼랑 끝에 서있어 니가 없는 나는 다시 내 손을 잡아줘
Byeorang kkeute seoisseo niga eobsneun naneun dasi nae soneul jabajwo
Aku berdiri di tepi tebing, tanpa dirimu, pegang tanganku lagi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 헤매던 길고 긴 밤에 멀리서 들리던 너의 목소리
Kkeuteobsi hemaedeon gilgo gin bame meolliseo deullideon neoui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
바람처럼 스쳐간 그대의 모습이 마치 꿈을 꾼 것 같아
Baramcheoreom seuchyeogan geudaeui moseubi machi kkumeul kkun geos gata
Sosok dirimu yang berlalu seperti angin terasa seperti mimpi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

그 어디라도 나는 너를 다시 만날 때까지 마지막 그 순간까지
Geu eodirado naneun neoreul dasi mannal ttaekkaji majimak geu sungankkaji
Dimanapun aku berada, sampai saat terakhir ketika aku bertemu denganmu lagi
저 빛을 따라 너의 곁에 닿을 수 있다면 다신 그 순간들을 놓치지 않을게
Jeo bicheul ttara neoui gyeote daheul su issdamyeon dasin geu sungandeureul nohchiji anheulge
Jika aku dapat mengikuti cahaya itu dan menghubungimu, aku tak akan melewatkan momen-momen itu lagi

언젠가 그대 내 목소리 듣게 된다면 그땐 내 손을 잡아줘 내 곁에 있어줘
Eonjenga geudae nae mogsori deudge doendamyeon geuttaen nae soneul jabajwo nae gyeote isseojwo
Jika suatu saat kau mendengar suaraku, genggamlah tanganku dan tetaplah berada di sisiku

Park Se Jung (박세정) – Somehow [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The moment i saw you, i kissed you in my head
Our kiss turns to fire my desire’s melting away
Saat aku melihatmu, aku menciummu dalam pikiranku
Ciuman kita berubah menjadi api, hasratku meleleh

Even if i fall, let me bleed for light, is this love?
I do hope it’s more than just a dream
Bahkan jika aku jatuh, biarkan aku berdarah mencari cahaya, apakah ini cinta?
Kuharap ini lebih dari sekadar mimpi

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try I’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap ada di dalamku
Entah bagaimana itu lebih manis

One look was all, you just lit my high, is this real?
I do hold your name when i fall asleep
Satu tatapan saja, kau baru saja menyalakan gairahku, apakah ini nyata?
Aku selalu menyimpan namamu saat aku tertidur

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana, aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try i’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Deep into my soul, somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap di sisiku entah bagaimana
Jauh di dalam jiwaku, entah bagaimana itu lebih manis

More than anything, you make me swallow
You got me deeper even your silence, it drowns me in winter
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah
Kau membawaku lebih dalam, bahkan kesunyianmu, itu menenggelamkanku di musim dingin

You’re the only light, i wonder will you turn to me?
You’re in somehow
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya, maukah kau berpaling padaku?
Kau ada di dalam entah bagaimana

Heo Jinho (허진호) – Whisper To The Moon (달에게 말 해봐) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

우리 둘이 꼭 이뤄지면 얼마나 좋을까
Uri duri kkok irwojimyeon eolmana joheulkka
Betapa senangnya jika kita berdua bisa menjadi kenyataan
아주 가끔 뻔한 상상을 해 네게 고백하러 가는 상상
Aju gakkeum ppeonhan sangsangeul hae nege gobaeghareo ganeun sangsang
Terkadang, aku punya khayalan samar dan hendak mengungkapkannya kepadamu

너는 어때? 날 생각하면 어떤 마음일까
Neoneun eottae? nal saenggaghamyeon eotteon maeumilkka
Bagaimana denganmu? Apa yang kau pikirkan ketika memikirkanku?
아주 가끔 네가 내게 오는 가슴 뛰는 그런 상상도 해
Aju gakkeum nega naege oneun gaseum ttwineun geureon sangsangdo hae
Sesekali aku membayangkanmu datang padaku, perasaan yang berdebar kencang itu

달에게 말해봐 널 좋아한다고 네게 고백하고 싶다고
Darege malhaebwa neol johahandago nege gobaeghago sipdago
Katakan pada bulan aku ingin mengaku padamu bahwa aku menyukaimu
친구라는 애매한 이름이 자꾸만 내 맘을 감추고 있어
Chinguraneun aemaehan ireumi jakkuman nae mameul gamchugo isseo
Nama teman yang ambigu terus menyembunyikan hatiku

달에게 말해봐 널 보고 싶다고 네 마음을 알려달라고
Darege malhaebwa neol bogo sipdago ne maeumeul allyeodallago
Katakan pada bulan untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan memberitahumu bagaimana perasaanku
네 마음을 알 수만 있다면 그대로 달려가 고백하러 갈게 네게
Ne maeumeul al suman issdamyeon geudaero dallyeoga gobaeghareo galge nege
Jika saja aku dapat mengetahui isi hatimu, aku akan berlari kepadamu dan mengaku kepadamu

어젯밤엔 꿈에 네가 딱 나타나 나를 보고 예쁜 미소를 한가득 안겼지
Eojesbamen kkume nega ttag natana nareul bogo yeppeun misoreul hangadeuk angyeossji
Tadi malam, kau muncul dalam mimpiku dan memberiku senyuman yang indah
오늘 밤도 잠은 다 잔 것 같아
Oneul bamdo jameun da jan geos gata
Kurasa aku juga tidur nyenyak malam ini

달에게 말해봐 널 좋아한다고 네게 고백하고 싶다고
Darege malhaebwa neol johahandago nege gobaeghago sipdago
Katakan pada bulan aku ingin mengaku padamu bahwa aku menyukaimu
친구라는 애매한 이름이 자꾸만 내 맘을 감추고 있어
Chinguraneun aemaehan ireumi jakkuman nae mameul gamchugo isseo
Nama teman yang ambigu terus menyembunyikan hatiku

달에게 말해봐 널 보고 싶다고 네 마음을 알려달라고
Darege malhaebwa neol bogo sipdago ne maeumeul allyeodallago
Katakan pada bulan untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan memberitahumu bagaimana perasaanku
네 마음을 알 수만 있다면 그대로 달려가 고백하러 갈게 네게
Ne maeumeul al suman issdamyeon geudaero dallyeoga gobaeghareo galge nege
Jika saja aku dapat mengetahui isi hatimu, aku akan berlari kepadamu dan mengaku kepadamu

너에게 말할래 널 좋아한다고 내 마음은 너뿐이라고
Neoege malhallae neol johahandago nae maeumeun neoppunirago
Aku ingin memberitahumu bahwa aku menyukaimu, bahwa hatiku hanya untukmu
서툴지만 날 받아준다면 언제나 옆에서 너만 바라볼게 좋아해
Seotuljiman nal badajundamyeon eonjena yeopeseo neoman barabolge johahae
Aku memang ceroboh, tapi jika kau menerimaku, aku akan selalu di sisimu hanya memandangmu, aku menyukaimu

Sabtu, 23 Agustus 2025

Li Chao (黎超) – If There Is If (如果有如果) Fall In You 灼心 OST Lyrics Terjemahan

伸出手想觸碰你 一寸距離
Shēn chūshǒu xiǎng chù pèng nǐ yīcùn jùlí
Mengulurkan tanganku untuk menyentuhmu, satu inci jauhnya
指尖滑落無力 我藏起來的秘密
Zhǐ jiān huáluò wúlì wǒ cáng qǐlái de mìmì
Ujung jariku terlepas, rahasia yang telah kusembunyikan

在眼睛翻涌凝聚 倒影出我和你
Zài yǎnjīng fānyǒng níngjù dàoyǐng chū wǒ hé nǐ
Di mataku kau seperti bergelombang dan mengembun, mencerminkan dirimu dan diriku
你的出現就像夜空 有流星劃過 我只想停留在此刻
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng yèkōng yǒu liúxīng huàguò wǒ zhǐ xiǎng tíngliú zài cǐkè
Sosok dirimu bagaikan bintang jatuh di langit malam, aku hanya ingin menikmati momen ini

如果我們還有如果 我願爲你變成星河
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ wǒ yuàn wèi nǐ biànchéng xīnghé
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
陪著你一起閃爍 直到傷口都愈合
Péizhe nǐ yīqǐ shǎnshuò zhídào shāngkǒu dōu yùhé
Aku akan bersinar bersamamu sampai semua luka ini sembuh

遇見是否好過錯過 如果你也這麽說
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò rúguǒ nǐ yě zhèmó shuō
Apakah lebih baik bertemu seseorang daripada merindukannya? Jika saja kau mengatakan hal yang sama
就讓你雙手緊握 代替言語的承諾
Jiù ràng nǐ shuāng shǒu jǐn wò dàitì yányǔ de chéngnuò
Biarkan aku menggenggam tanganmu erat, daripada berjanji dengan sebuah kata-kata

伸出手想觸碰你 一寸距離
Shēn chūshǒu xiǎng chù pèng nǐ yīcùn jùlí
Mengulurkan tanganku untuk menyentuhmu, satu inci jauhnya
指尖滑落無力 我藏起來的秘密
Zhǐ jiān huáluò wúlì wǒ cáng qǐlái de mìmì
Ujung jariku terlepas, rahasia yang telah kusembunyikan

在眼睛翻涌凝聚 倒影出我和你
Zài yǎnjīng fānyǒng níngjù dàoyǐng chū wǒ hé nǐ
Di mataku kau seperti bergelombang dan mengembun, mencerminkan dirimu dan diriku
我的快樂悲傷沉默 都爲你笨拙 我要的從來都不多
Wǒ de kuàilè bēishāng chénmò dōu wèi nǐ bènzhuō wǒ yào de cónglái dōu bù duō
Kebahagiaan, kesedihan, dan kesunyianku terasa canggung karenamu, aku tak pernah meminta banyak

如果我們還有如果 這顆心不要再封鎖
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ zhè kē xīn bùyào zài fēngsuǒ 
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
眼泪會替我訴說 說我愛你的把握
Yǎnlèi huì tì wǒ sùshuō shuō wǒ ài nǐ de bǎwò
Air mataku akan memberitahumu bahwa aku mencintaimu

遇見是否好過錯過 就讓真心去選擇
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò jiù ràng zhēnxīn qù xuǎnzé
Apakah lebih baik bertemu daripada merindukan? Biarkan hatimu memilih
擁抱時刻的脉搏 勝過言語的承諾
Yǒngbào shíkè de màibó shèngguò yányǔ de chéngnuò
Saling berpelukan dan bersatu denyut nadi saat ini lebih baik daripada janji kata-kata

如果我們還有如果 我願爲你變成星河
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ wǒ yuàn wèi nǐ biànchéng xīnghé
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
陪著你一起閃爍 直到傷口都愈合
Péizhe nǐ yīqǐ shǎnshuò zhídào shāngkǒu dōu yùhé
Aku akan bersinar bersamamu sampai semua luka ini sembuh

遇見是否好過錯過 就讓真心去選擇
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò jiù ràng zhēnxīn qù xuǎnzé
Apakah lebih baik bertemu daripada merindukan? Biarkan hatimu memilih
擁抱時刻的脉搏 勝過言語的承諾
Yǒngbào shíkè de màibó shèngguò yányǔ de chéngnuò 
Saling berpelukan dan bersatu denyut nadi saat ini lebih baik daripada janji kata-kata

Tiger JK (타이거) – Taesan (태산) Twelve 트웰브 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

벌벌 떨어 벌벌 지금 두려움에 부채질해 잠시나마 덜덜
Beolbeol tteoreo beolbeol jigeum duryeoume buchaejilhae jamsinama deoldeol
Aku menggigil, gemetar, gemetar, aku mengipasi api ketakutan saat ini, hanya sesaat
덜덜 떨어 덜덜 타오르는 내 주먹에 let it brun 훨훨
Deoldeol tteoreo deoldeol taoreuneun nae jumeoge let it brun hwolhwol
Biarkan ia terbakar di tanganku yang gemetar, gemetar, dan membara

벌벌 떨어 벌벌 지금 두려움에 부채질해 잠시나마 덜덜
Beolbeol tteoreo beolbeol jigeum duryeoume buchaejilhae jamsinama deoldeol
Aku menggigil, gemetar, gemetar, aku mengipasi api ketakutan saat ini, hanya sesaat
덜덜 떨어 덜덜 타오르는 내 주먹에 let it brun 훨훨
Deoldeol tteoreo deoldeol taoreuneun nae jumeoge let it brun hwolhwol
Biarkan ia terbakar di tanganku yang gemetar, gemetar, dan membara

타오르는 주먹 어둠 가르는 칼날 휙휙 휘둘르면 어둠을 갈라
Taoreuneun jumeok eodum gareuneun kalnal hwikhwik hwidulleumyeon eodumeul galla
Tinju yang menyala-nyala, bilah yang memotong kegelapan, berayun cepat untuk membelah kegelapan
뒤뒤 돌아봐도 되돌리지 못해 미친 12 지신 눈에 비친
Dwidwi dorabwado doedolliji moshae michin 12 jisin nune bichin
Bahkan jika kau melihat ke belakang, kau tak bisa kembali, itu tercermin di mata 12 dewa gila

두 주먹에 붉게 물든 핏빛 잿잿 잿더미에 불꿏튀는 화염
Du jumeoge bulkge muldeun pisbicc jaesjaet jaesdeomie bulkkucctwineun hwayeom
Api menyembur dari abu darah yang bernoda merah dari kedua tanganmu meninjuku
Fire i am tiger no mercy
멀리 달려봐도 옛 기억에 덫에 걸린 죄책감에 무게 목에 얹힌 pain
Meolli dallyeobwado yet gieoge teocce geollin joechaekgame muge moge eonjhin Pain
Bahkan jika aku berlari jauh, beban rasa bersalah dan sakit di leherku, terjebak dalam kenangan lama

Go go go go can’t hold me down go go go go i am tiger
Ayo ayo ayo ayo tidak bisa menahanku ayo ayo ayo aku harimau

희미한 기억속에 부서진 약속 뚜렷한 얼굴 어제도 꿈에서 봤어
Huimihan gieoksoge buseojin yaksok tturyeoshan eolgul eojedo kkumeseo bwasseo
Sebuah janji yang diingkari dalam ingatan samar, wajah jelas yang kulihat dalam mimpiku kemarin juga
피로 물든 이름 아직부르는 악몽 두 눈을 감고 다짐한 부름에 각오
Piro muldeun ireum ajikbureuneun akmong du nuneul gamgo dajimhan bureume gago
Mimpi buruk masih memanggil namaku yang berlumuran darah, aku menutup mata dan mempersiapkan diri untuk panggilan yang aku janjikan

미친 mission 입김이 나의 religion 12지신 악귀 i’m winning them
Michin mission ipgimi naui religion 12jisin akgwi i’m winning them
Misi gila bernafas adalah agamaku 12 setan zodiak aku memenangkannya
Big punch big punch 바위처럼 아수라의 무덤 여기다 i’m killing them
Big punch big punch bawicheoreom asuraui mudeom yeogida I’m killing them
Pukulan besar, pukulan besar seperti batu, makam pemain ada di sini, aku membunuh mereka

Go go go go can’t hold me down go go go go i am tiger
Ayo ayo ayo ayo tidak bisa menahanku ayo ayo ayo aku harimau

타오르는 주먹 어둠 가르는 칼날 돌아봐도 되돌리지 못하는 지금
Taoreuneun jumeok eodum gareuneun kalnal dorabwado doedolliji moshaneun jigeum
Tinju yang menyala-nyala, bilah pedang yang menembus kegelapan, hadiah yang tak bisa ditarik kembali bahkan jika aku menoleh ke belakang
한주먹에 믿음으로 마지막을 휘두르는 어둠 속에 불꽃튀는 태산의 이름
Hanjumeoge mideumeuro majimageul hwidureuneun eodum soge bulkkocctwineun taesanui ireum
Nama Taesan berkilau dalam kegelapan, mengayunkan yang terakhir dengan keyakinan dalam satu kepalan tangan

Yu Joon Sang (유준상) – A Sense Of The Seasons (계절의 감각) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

바람이 내게 전해주었던 지나온 기억들 그 속에서
Barami naege jeonhaejueossdeon jinaon gieogdeul geu sogeseo
Dalam kenangan masa lalu yang dibawa angin kepadaku
끝내 말하지 못했던 나 잠들지 못하네 오늘도
Kkeutnae malhaji moshaessdeon na jamdeulji moshane oneuldo
Aku juga tak bisa tidur hari ini, karena aku tak bisa mengatakan apapun pada akhirnya

길의 끝에 닿으면 너와 느꼈던 계절의 감각
Girui kkeute daheumyeon neowa neukkyeossdeon gyejeorui gamgag
Ketika aku mencapai ujung jalan, aku merasakan sensasi musim yang aku rasakan bersamamu
오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 만나게 될까
Oneuri jinamyeon gin bami jinamyeon dasi mannage doelkka
Setelah hari ini berlalu, setelah malam yang panjang, akankah kita bertemu lagi?

놓치지 않을래 너와 함께했던 계절의 감각 기억 속에서
Nohchiji anheullae neowa hamkkehaessdeon gyejeorui gamgag gieok sogeseo
Aku tak akan merindukan kenangan musim-musim yang kuhabiskan bersamamu
나는 있잖아 너를 기억해
Naneun issjanha neoreul gieoghae
Aku akan mengingat dirimu

길의 끝에 닿으면 너와 느꼈던 계절의 감각
Girui kkeute daheumyeon neowa neukkyeossdeon gyejeorui gamgag
Ketika aku mencapai ujung jalan, aku merasakan sensasi musim yang aku rasakan bersamamu
오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 너를 만난다면
Oneuri jinamyeon gin bami jinamyeon dasi neoreul mannandamyeon
Setelah hari ini berlalu, setelah malam yang panjang, akankah kita bertemu lagi?

놓치지 않을래 너와 함께했던 계절의 감각 기억 속에서
Nohchiji anheullae neowa hamkkehaessdeon gyejeorui gamgag gieok sogeseo
Aku tak akan merindukan kenangan musim-musim yang kuhabiskan bersamamu
나는 있잖아 너를 기억해
Naneun issjanha neoreul gieoghae
Aku akan mengingat dirimu

멀어진 바람 속에 가려진 마음속에 살며시 다가오는 그대
Meoreojin baram soge garyeojin maeumsoge salmyeosi dagaoneun geudae
Kau, yang diam-diam mendekati hatiku yang tersembunyi di angin yang jauh
한 발짝 뒤로 서서 내 마음에 빛을 따라 나 그곳에 닿아가기를 바래
Han baljjag dwiro seoseo nae maeume bicheul ttara na geugose dahagagireul barae
Aku mundur selangkah dan mengikuti cahaya di hatiku, berharap bisa sampai di sana

Jumat, 22 Agustus 2025

Rothy (로시) – Be My Love (그늘이 되어줄래) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

느린 마음과 발걸음 너란 세상에 스며드는 중
Neurin maeumgwa balgeoreum neoran sesange seumyeodeuneun jung
Jantung yang lambat dan langkah-langkahmu meresap ke dalam duniamu
급해할 것 없는데도 참 다들 이상하다 그래
Geuphaehal geot eopsneundedo cham dadeul isanghada geurae
Tak perlu terburu-buru, tapi semua orang memang begitu aneh

어느 날 네가 문득 내게 들어와 말을 거네
Eoneu nal nega mundeuk naege deureowa mareul geone
Suatu hari kau tiba-tiba datang dan berbicara padaku
나약한 맘이 다 허물어지고
Nayakhan mami da heomureojigo
Hatiku yang lemah telah begitu hancur

큰 의미가 없던 그 이름 크게 자리 잡고서
Keun uimiga eopsdeon geu ireum keuge jari japgoseo
Nama yang sebelumnya tak memiliki arti besar, kini menjadi sesuatu yang besar
날 보네 그 미소 난 널 원한다고
Nal bone geu miso nan neol wonhandago
Lihatlah aku dengan senyum itu aku menginginkanmu

Want You
그늘이 돼줄래 잠시 쉬어갈래 기대도 될까요
Geuneuri dwaejullae jamsi swieogallae gidaedo doelkkayo
Mau berteduh? Mau aku istirahat sebentar? Bolehkah aku bersandar?

Want You
숲이 되어줄래 나무가 돼줄래 기대도 돼요
Supi doeeojullae namuga dwaejullae gidaedo dwaeyo
Aku ingin menjadi hutan, aku ingin menjadi pohon, aku bisa menantikannya
우우우우우 우우우우우
Uuuuu uuuuu
세상은 아니라고 해도 몰래 지켜봐 준 너
Sesangeun anirago haedo mollae jikyeobwa jun neo
Bahkan jika dunia berkata tidak, kamu diam-diam mengawasiku

하루쯤 좀 어때 안아주었고
Harujjeum jom eottae anajueossgo
Bagaimana jika memelukku sehari saja?
누가 알아주지 않아도 내 곁에 그 자리에
Nuga arajuji anhado nae gyeote geu jarie
Meski tak seorang pun tahu, tetaplah di sisiku
따스한 말들로 봐준 널 원한다고
Ttaseuhan maldeullo bwajun neol wonhandago
Aku ingin kau menatapku dengan kata-kata hangat

Want You
숲이 돼준 너는 그늘 같은 너는 나답게 있게 해
Supi dwaejun neoneun geuneul gateun neoneun nadapge issge hae
Aku ingin menjadi hutan, aku ingin menjadi pohon, aku bisa menantikannya
우우우
Uuu
좋아 이 기다림이 좋아 발걸음 나 좋아 나답게 하는 걸
Joha i gidarimi joha balgeoreum na joha nadapge haneun geol
Oke, aku suka menunggu ini, aku suka langkah-langkah yang kuambil, melakukannya dengan caraku sendiri

나나나나나나나 나나나나나나나
Nanananananana nanananananana
나나나나나나나 나나나나나나나
Nanananananana nanananananana

어느 날 네가 문득 내게 들어와 말을 거네
Eoneu nal nega mundeuk naege deureowa mareul geone
Suatu hari kau tiba-tiba datang dan berbicara padaku
나약한 맘이 다 허물어지고
Nayakhan mami da heomureojigo
Hatiku yang lemah telah begitu hancur

Kamis, 21 Agustus 2025

Yu Yitong (于易僮) – Deeply (深陷) Fall In You 灼心 OST Lyrics Terjemahan

在我耳边 让我听见 向我再靠近一点
Zài wǒ ěr biān ràng wǒ tīngjiàn xiàng wǒ zài kàojìn yīdiǎn
Tetaplah berada disamping telingaku, biarkan aku mendengarnya, datanglah lebih dekat padaku
星空之下 你的双眼 再一次让我深陷
Xīngkōng zhī xià nǐ de shuāngyǎn zài yīcì ràng wǒ shēn xiàn
Di bawah langit berbintang, matamu sekali lagi membuatku jatuh cinta

在梦里面 爱恨清晰可见
Zài mèng lǐmiàn ài hèn qīngxī kějiàn
Dalam mimpi, cinta dan benci terlihat jelas
醒来 却只有白茫茫的一片
Xǐng lái què zhǐyǒu bái mángmáng de yīpiàn
Saat terbangun, tapi hanya ada warna putih

生命拥有过几个夏天 冬夜才发觉
Shēngmìng yǒngyǒuguò jǐ gè xiàtiān dōng yè cái fājué
Kehidupan telah mengalami beberapa musim panas, hanya ditemukan pada malam musim dingin
如果注定要陷入之后再错过
Rúguǒ zhùdìng yào xiànrù zhīhòu zài cuòguò
Jika kamu ditakdirkan untuk jatuh ke dalamnya dan kemudian melewatkannya

每一次告诉自己要努力解脱
Měi yīcì gàosù zìjǐ yào nǔlì jiětuō
Setiap kali aku mengatakan pada diriku sendiri untuk menyingkirkanmu
将心事瞒住就不害怕没结果
Jiāng xīnshì mán zhù jiù bù hàipà méi jiéguǒ
Jika kau menyimpan pikiranmu untuk diri sendiri, kau tak akan takut dengan hasil apapun

雨很大 我却能听清你说那句爱我
Yǔ hěn dà wǒ què néng tīng qīng nǐ shuō nà jù ài wǒ
Hujan begitu deras, tapi aku masih bisa mendengarmu mengatakan kau mencintaiku
在我耳边 让我听见 从前困不住今天
Zài wǒ ěr biān ràng wǒ tīngjiàn cóngqián kùn bù zhù jīntiān
Biarkan aku mendengar di telingaku bahwa masa lalu tak dapat menahanmu hari ini

蔷薇盛开 寂寞无言 你的爱让我深陷
Qiángwēi shèngkāi jìmò wú yán nǐ de ài ràng wǒ shēn xiàn
Mawar sedang mekar penuh, kesepian tak bisa berkata-kata, cintamu membuatku jatuh cinta sedalam-dalamnya
在梦里面 相拥一遍一遍 掌心的温度 是刻骨的眷恋
Zài mèng lǐmiàn xiāng yōng yībiàn yībiàn zhǎngxīn de wēndù shì kègǔ de juànliàn
Dalam mimpi itu kita berpelukan berulang kali, kehangatan telapak tangan kita adalah ikatan yang mendalam

生命拥有过珍贵纪念 会永恒不变
Shēngmìng yǒngyǒuguò zhēnguì jìniàn huì yǒnghéng bù biàn
Hidup memiliki kenangan berharga yang akan bertahan selamanya
如果注定要陷入之后再错过
Rúguǒ zhùdìng yào xiànrù zhīhòu zài cuòguò 
Jika kamu ditakdirkan untuk jatuh ke dalamnya dan kemudian melewatkannya

每一次告诉自己要努力解脱
Měi yīcì gàosù zìjǐ yào nǔlì jiětuō
Setiap kali aku mengatakan pada diriku sendiri untuk menyingkirkanmu
将心事瞒住就不害怕没结果
Jiāng xīnshì mán zhù jiù bù hàipà méi jiéguǒ
Jika kau menyimpan pikiranmu untuk diri sendiri, kau tak akan takut dengan hasil apapun

雨很大 我却能听清你说那句爱我
Yǔ hěn dà wǒ què néng tīng qīng nǐ shuō nà jù ài wǒ
Hujan begitu deras, tapi aku masih bisa mendengarmu mengatakan kau mencintaiku
在我耳边 让我听见 从前困不住今天
Zài wǒ ěr biān ràng wǒ tīngjiàn cóngqián kùn bù zhù jīntiān
Biarkan aku mendengar di telingaku bahwa masa lalu tak dapat menahanmu hari ini

蔷薇盛开 寂寞无言 你的爱让我深陷
Qiángwēi shèngkāi jìmò wú yán nǐ de ài ràng wǒ shēn xiàn
Mawar sedang mekar penuh, kesepian tak bisa berkata-kata, cintamu membuatku jatuh cinta sedalam-dalamnya
在梦里面 相拥一遍一遍 掌心的温度 是刻骨的眷恋
Zài mèng lǐmiàn xiāng yōng yībiàn yībiàn zhǎngxīn de wēndù shì kègǔ de juànliàn
Dalam mimpi itu kita berpelukan berulang kali, kehangatan telapak tangan kita adalah ikatan yang mendalam
生命拥有过珍贵纪念
Shēngmìng yǒngyǒuguò zhēnguì jìniàn
Hidup memiliki kenangan yang berharga

Yoona (윤아) – As We Move (이사를 가며) Pretty Crazy 악마가 이사왔다 OST Lyrics Terjemahan

우리가 함께했던 시간이 있어 넌 아무 기억이 없지만
Uriga hamkkehaessdeon sigani isseo neon amu gieogi eobsjiman
Ada saat kita menghabiskan waktu bersama, tapi kau tak mengingat apapun
나는 모든 걸 다 기억해 커져가는 네 설렘을 나도 알고 있어
Naneun modeun geol da gieoghae keojyeoganeun ne seollemeul nado algo isseo
Aku mengingat semuanya, aku tahu kegembiraanmu yang semakin besar

느껴져 용기를 내 내가 떠나기 전에
Neukkyeojyeo yonggireul nae naega tteonagi jeone
Aku merasa sangat berani sebelum aku pergi
서투른 진심이라도 전해질 수 있어
Seotureun jinsimirado jeonhaejil su isseo
Meski ketulusanku canggung, namun itu bisa tersampaikan

너와 나 함께 걸었던 길이 있어 넌 아무 생각 없겠지만
Neowa na hamkke georeossdeon giri isseo neon amu saenggak eobsgessjiman
Ada jalan yang kita lalui bersama, jadi kau mungkin takkan memikirkannya
내겐 이 순간이 소중해 마냥 걷는 떨리는 맘을 감추고 싶어
Naegen i sungani sojunghae manyang geodneun tteollineun mameul gamchugo sipeo
Momen ini sangat berharga bagiku, aku hanya ingin menyembunyikan hatiku yang gemetar saat berjalan

한 걸음 먼저 가며 따라오는 널 느껴
Han georeum meonjeo gamyeo ttaraoneun neol neukkyeo
Aku merasa kau mengikutiku, mengambil satu langkah lebih maju
영원할 수 없는 것을 바라고만 있죠
Yeongwonhal su eobsneun geoseul baragoman issjyo
Aku hanya berharap sesuatu yang tak akan bertahan selamanya

매일밤 나와 함께 걸어줘서
Maeilbam nawa hamkke georeojwoseo
Untuk berjalan bersamaku setiap malam
정말 고마워 안녕
Jeongmal gomawo annyeong
Terima kasih banyak, sampai jumpa

Selasa, 19 Agustus 2025

Cheeze (치즈) – Lost Star (잃어버린 별) My Troublesome Star 금쪽같은 내스타 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

화려한 미소 빛나던 눈빛 내 맘에 스며드는데
Hwaryeohan miso biccnadeon nunbicc nae mame seumyeodeuneunde
Senyuman cerahmu dan matamu yang bersinar telah menembus hatiku
희미한 그대 모습 한 여름밤의 꿈처럼 사라져 버린 아름다운 별
Huimihan geudae moseup han yeoreumbamui kkumcheoreom sarajyeo beorin areumdaun byeol
Bayanganmu yang samar, seperti mimpi di tengah malam musim panas, bintang indah yang telah menghilang

반짝이던 그 미소 아련히 남겨두고
Banjjagideon geu miso aryeonhi namgyeodugo
Meninggalkan senyuman yang samar-samar berkilau itu
다가갈 수 없는 먼 별처럼 다시 만날 순 없을까?
Dagagal su eopsneun meon byeolcheoreom dasi mannal sun eopseulkka?
Tak bisakah kita bertemu lagi, seperti bintang-bintang jauh yang tak dapat di gapai?

반짝이던 그 눈빛 참 눈이 부셨지
Banjjagideon geu nunbicc cham nuni busyeossji
Mata yang bersinar itu sungguh mempesona
잡을 수 없는 무지개처럼 언제쯤 볼 수 있을까?
Jabeul su eopsneun mujigaecheoreom eonjejjeum bol su isseulkka?
Kapankah aku dapat melihatnya lagi, seperti pelangi yang sulit dipahami?

어색한 침묵 속에서 나눴던 짧은 순간들 자꾸만 머릿속에서 맴돌아
Eosaekhan chimmuk sogeseo nanwossdeon jjalpeun sungandeul jakkuman meorissogeseo maemdora
Momen-momen singkat yang kita lalui bersama dalam keheningan canggung terus terbayang di kepalaku
순간 스친 그 눈빛이 어딘가 낯익은 느낌
Sungan seuchin geu nunbicci eodinga naccigeun neukkim
Tatapan matanya yang sekilas terlihat begitu familiar

오랫동안 기다렸던 그대일까
Oraesdongan gidaryeossdeon geudaeilkka
Apakah ini kau yang sudah lama aku tunggu?
반짝이던 그 미소 아련히 남겨두고
Banjjagideon geu miso aryeonhi namgyeodugo
Meninggalkan senyum yang samar-samar berkilau itu

다가갈 수 없는 먼 별처럼 다시 만날 순 없을까?
Dagagal su eopsneun meon byeolcheoreom dasi mannal sun eopseulkka?
Tak bisakah kita bertemu lagi, seperti bintang-bintang jauh yang tak dapat di gapai?
반짝이던 그 눈빛 참 눈이 부셨지
Banjjagideon geu nunbicc cham nuni busyeossji
Mata yang bersinar itu sungguh mempesona

잡을 수 없는 무지개처럼 언제쯤 볼 수 있을까?
Jabeul su eopsneun mujigaecheoreom eonjejjeum bol su isseulkka?
Kapankah aku dapat melihatnya lagi, seperti pelangi yang sulit dipahami?

Minggu, 17 Agustus 2025

Yu Seoha (유서하) – Hello [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑한단 말을 전하지는 못해도
Saranghandan mareul jeonhajineun moshaedo
Meskipun aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
서로를 나눴던 그때 그 마음이길
Seororeul nanwossdeon geuttae geu maeumigil
Kuharap itu adalah perasaan yang sama yang kita miliki saat itu

우리 약속했었죠 보고 싶단 말을
Uri yagsoghaesseossjyo bogo sipdan mareul
Kita berjanji untuk mengatakan bahwa kita merindukanmu
몇 번의 밤 속에서 알게 됐죠
Myeoch beonui bam sogeseo alge dwaessjyo
Aku mengetahuinya dalam beberapa malam

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
그리운 마음이 눈물로 번져요
Geuriun maeumi nunmullo beonjyeoyo
Hatiku yang rindu menyebar menjadi air mata

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
기다려온 나의 그대 안녕 잊으려 해봐도
Gidaryeoon naui geudae annyeong ijeuryeo haebwado
Selamat tinggal cintaku, yang telah kutunggu, meski kucoba lupakan

그리움에 마음이 더 아파와 그댈 지키고 싶어서
Geuriume maeumi deo apawa geudael jikigo sipeoseo
Hatiku semakin sakit karena kerinduan, dan aku ingin melindungimu

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
그리운 마음이 눈물로 번져요
Geuriun maeumi nunmullo beonjyeoyo
Hatiku yang rindu menyebar menjadi air mata

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
나의 그대 기다렸다고 안녕
Naui geudae gidaryeossdago annyeong
Selamat tinggal, aku sudah menunggumu

나지막한 속삭임 날 바라보는 모습이
Najimaghan sogsagim nal baraboneun moseubi
Cara kamu menatapku dengan bisikan lembut
이렇게 내 맘에 선명하니까
Ireohge nae mame seonmyeonghanikka
Karena itu sangat jelas di hatiku

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
그리운 마음이 눈물로 번져요
Geuriun maeumi nunmullo beonjyeoyo
Hatiku yang rindu menyebar menjadi air mata

다시 만나면 hello hello hello
Dasi mannamyeon hello hello hello
Saat kita bertemu lagi halo halo halo
기다려온 나의 그대 안녕
Gidaryeoon naui geudae annyeong
Halo, cintaku yang telah lama ditunggu

Soha (소하) – Out The Door [My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

창문이란 액자에 바다를 그려 종이배를 띄워
Changmuniran aekjae badareul geuryeo jongibaereul ttuiwo
Gambarlah laut pada bingkai jendela dan buatlah sebuah perahu kertas
아른거려 하얀 파도가
Areungeoryeo hayan padoga
Ombak putih berkilauan

답답해 훌쩍 떠날까 고민해
Dapdaphae huljjeok tteonalkka gominhae
Aku sangat frustrasi, aku berpikir untuk melarikan diri
창틈으로 불어오는 바람의 방향으로 가면
Changteumeuro bureooneun baramui banghyangeuro gamyeon
Jika kau pergi ke arah angin bertiup melalui jendela

여행은 문을 나선 순간 시작되는 문장 자신이 만드는 작품 속 주인이
Yeohaengeun muneul naseon sungan sijakdoeneun munjang jasini mandeuneun jakpum sok juini
Perjalanan dimulai saat kau melangkah keluar pintu, jadilah penguasa atas kreasi dirimu sendiri
되보는 아름다운 순간 바람을 따라 걷기만 하면
Doeboneun areumdaun sungan barameul ttara geotgiman hamyeon
Berjalanlah mengikuti angin untuk melihat kembali momen-momen indah

A new day
Are you still dreaming now
(Oh, Are you dreaming too)
Am I dreaming now?
(Oh, Are you dreaming too)
Am I still dreaming now?

급히 운동화를 꺼내어 신고 발길 닿는 곳 어디라도 좋으니까
Geuphi undonghwareul kkeonaeeo singo balgil dahneun gos eodirado joheunikka
Aku segera mengambil sepatuku dan memakainya, lalu pergi ke mana pun kakiku bisa membawaku
꿈결처럼 달콤한 여행을 시작해 보려해
Kkumgyeolcheoreom dalkomhan yeohaengeul sijakhae boryeohae
Mari kita memulai perjalanan yang manis ini seperti sebuah mimpi

여행은 문을 나선 순간 시작되는 문장 자신이 만드는 작품 속 주인이
Yeohaengeun muneul naseon sungan sijakdoeneun munjang jasini mandeuneun jakpum sok juini
Perjalanan dimulai saat kau melangkah keluar pintu, jadilah penguasa atas kreasi dirimu sendiri
되보는 아름다운 순간 바람을 따라 걷기만 하면
Doeboneun areumdaun sungan barameul ttara geotgiman hamyeon
Berjalanlah mengikuti angin untuk melihat kembali momen-momen indah

A new day
Are you still dreaming now
(Oh, Are you dreaming too)
Am I dreaming now?
(Oh, Are you dreaming too)
Am I still dreaming now?

잠시 멈춰 서서 두 눈을 감고 느껴본 순간
Jamsi meomchwo seoseo du nuneul gamgo neukkyeobon sungan
Sejenak berhenti, menutup mata dan merasakannya
It feels so magical right here
지금 이대로 바람결을 따라 그려보는 내일
Jigeum idaero baramgyeoreul ttara geuryeoboneun naeil
Hari esok ditarik oleh angin, seperti sekarang ini

여행은 문을 나선 순간 시작되는 문장 자신이 만드는 작품 속 주인이
Yeohaengeun muneul naseon sungan sijakdoeneun munjang jasini mandeuneun jakpum sok juini
Perjalanan dimulai saat kau melangkah keluar pintu, jadilah penguasa atas kreasi dirimu sendiri
되보는 아름다운 순간 바람을 따라 걷기만 하면
Doeboneun areumdaun sungan barameul ttara geotgiman hamyeon
Berjalanlah mengikuti angin untuk melihat kembali momen-momen indah

A new day
Are you still dreaming now
(Oh, Are you dreaming too)
Am I dreaming now?
(Oh, Are you dreaming too)
Am I still dreaming now?

Sabtu, 16 Agustus 2025

Jin Goo (진구) – My Heart To You (내 마음 전해 요) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 마음이 보이는 것 같아 그 느낌 간직한 채
Nae maeumi boineun geos gata geu neukkim ganjighan chae
Aku merasa hatiku terlihat, jadi aku akan menyimpan perasaan itu
어디로 갈지 모르는 내 마음을 들어요
Eodiro galji moreuneun nae maeumeul deureoyo
Dengarkanlah hatiku yang tak tahu harus ke mana

한 발짝 다가가면 멀리 사라지는 그대는
Han baljjag dagagamyeon meolli sarajineun geudaeneun
Kamu yang menghilang di kejauhan saat aku melangkah lebih dekat
어쩔 줄 모르는 내 마음을 흔들어 놓고 가요
Eojjeol jul moreuneun nae maeumeul heundeureo nohgo gayo
Kau meninggalkan hatiku yang berdebar dan membuatku kebingungan

이 밤이 또 지나가면 저 하늘에 구름이 사라지면
I bami tto jinagamyeon jeo haneure gureumi sarajimyeon
Ketika malam ini berlalu lagi, ketika awan menghilang dari langit
널 못 보게 될까 널 그리워할까
Neol mos boge doelkka neol geuriwohalkka
Akankah aku merindukanmu? Akankah aku merindukanmu?
안타까운 밤 잊지 못한 밤 그대와의 밤
Antakkaun bam ijji moshan bam geudaewaui bam
Malam yang menyedihkan, malam yang tak terlupakan, malam bersamamu

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la La-la-la-la

이 밤이 지나면 다시 못 볼 것 같아
I bami jinamyeon dasi mos bol geos gata
Aku rasa aku tak akan melihatmu lagi setelah malam ini
다가가서 말을 할래요 내 마음 전해요
Dagagaseo mareul hallaeyo nae maeum jeonhaeyo
Aku ingin mendekat dan berbicara padamu, memberitahukan apa yang kurasakan
다가가서 말할래요 내 마음 전해요
Dagagaseo malhallaeyo nae maeum jeonhaeyo
Aku ingin mendekat dan berbicara padamu, memberitahukan apa yang kurasakan

Na Yoon Kwon (나윤권) – Stay With Me [The Nice Guy 착한 사나이] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

멀어져 가는 널 보면 이렇게 조금씩 점점 더 슬퍼져
Meoreojyeo ganeun neol bomyeon ireohge jogeumssik jeomjeom deo seulpeojyeo
Ketika aku melihatmu menjauh, aku menjadi semakin sedih perlahan-lahan karenamu
흩어져 가는 시간들이 내게서 멀어져 더더
Heuteojyeo ganeun sigandeuri naegeseo meoreojyeo deodeo
Waktu yang tersebar semakin menjauh dariku

사라진 추억 속에 붙잡고 싶던 순간들 영원히 간직하길
Sarajin chueog soge butjabgo sipdeon sungandeul yeongwonhi ganjighagil
Aku ingin menyimpan momen-momen yang ingin kupegang dalam ingatanku yang hilang selamanya

Stay with me, ooh, stay with me, ooh
너를 지키지 못했던 날 안아줘
Neoreul jikiji moshaessdeon nal anajwo
Peluk aku, aku tak bisa melindungimu
Stay with me, ooh, stay with me, ooh
내 맘으로 널 채울게, everything to me
Nae mameuro neol chaeulge, everything to me
Aku akan mengisimu dengan hatiku, segalanya untukku

I love you, I love you
멀어져 가는 널 보면 이제는 조금씩 점점 더 슬퍼져
Meoreojyeo ganeun neol bomyeon ijeneun jogeumssik jeomjeom deo seulpeojyeo
Ketika aku melihatmu menjauh, aku menjadi semakin sedih perlahan-lahan karenamu
아련해져 모든 순간들이 지울 수 없는 꿈처럼
Aryeonhaejyeo modeun sungandeuri jiul su eobsneun kkumcheoreom
Setiap momen menjadi kabur, seperti mimpi yang tak terhapuskan

사라진 추억 속에 붙잡고 싶던 순간들 영원히 간직하길
Sarajin chueog soge butjabgo sipdeon sungandeul yeongwonhi ganjighagil
Aku ingin menyimpan momen-momen yang ingin kupegang dalam ingatanku yang hilang selamanya

Stay with me, ooh, stay with me, ooh
너를 지키지 못했던 날 안아줘
Neoreul jikiji moshaessdeon nal anajwo
Peluk aku, aku tak bisa melindungimu
Stay with me, ooh, stay with me, ooh
내 맘으로 널 채울게, everything to me
Nae mameuro neol chaeulge, everything to me
Aku akan mengisimu dengan hatiku, segalanya untukku

I love you, I love you
나에게 올 수 없단 걸 알면서도 언제나 여기에 있는 나
Naege ol su eobsdan geol almyeonseodo eonjena yeogie issneun na
Aku selalu di sini meskipun aku tahu kau tak bisa datang kepadaku
돌아와, ooh 너에게 전할게 stay with me
Dorawa, ooh neoege jeonhalge stay with me
Kembalilah, ooh aku akan memberitahumu tetaplah bersamaku
멀어져 가는 널 보면 이렇게 조금씩 점점 더 슬퍼져
Meoreojyeo ganeun neol bomyeon ireohge jogeumssik jeomjeom deo seulpeojyeo
Ketika aku melihatmu menjauh, aku menjadi semakin sedih perlahan-lahan karenamu

Kamis, 14 Agustus 2025

Chuu (츄) – Star (별) My Girlfriend Is The Man 내 여자친구는 상남자 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방 위로
Baramgyeori changeul heundeulgo nae kimanhan jageun naui bang wiro
Angin berhembus kencang di jendela kamarku yang kecil, yang tingginya hanya setinggi tubuhku
아름답게 별빛들이 가득 채워 주네요
Areumdapge byeolbiccdeuri gadeuk chaewo juneyo
Bintang-bintang itu memenuhi langit dengan indahnya

셀수 없이 많은 별들은 지쳐 있는
Selsu eopsi manheun byeoldeureun jichyeo issneun
Bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya menjadi lelah
나를 어루만지는 내맘속에 가득 담은 눈물 닦아 주네요
Nareul eorumanjineun naemamsoge gadeuk dameun nunmul dakka juneyo
Kau menghapus air mata yang memenuhi hatiku, menghibur diriku

많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요
Manhi apahajima nal kkok aneunchae dadogyeojumyeo jaljara wirohaejuneyo
Jangan terlalu kesakitan, kau memelukku erat dan menghiburku, menyuruhku tidur dengan nyenyak
걷지 못할만큼 힘에 겨워 아파 와도 눈물이 앞을 가려와도
Geotji moshalmankeum hime gyeowo apa wado nunmuri apeul garyeowado
Bahkan jika aku begitu lelah dan kesakitan hingga aku tak bisa berjalan, bahkan jika air mata mengaburkan pandanganku

갖지 못한 내사랑 앞에도 나 웃을래요
Gajji moshan naesarang apedo na useullaeyo
Aku ingin tersenyum bahkan di hadapan cinta yang tak bisa kumiliki
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 가슴에 간직할게요
Jamsirado gyeote haengbokhaessdeon gieokdeureul gaseume ganjikhalgeyo
Aku akan menyimpan dalam hatiku kenangan indah saat kau berada di sisiku, meski hanya sesaat

두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
Du nune su nohajin jeo byeoldeulcheoreom yeongwonhi
Selamanya kau seperti bintang-bintang yang disulam di mataku
꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나
Kkumeul kkudeut dagaoneyo yunanhido balkeun naui byeol hana
Kau datang padaku seperti mimpi, satu-satunya bintangku yang luar biasa terangnya

눈 부시게 반짝이며 어깨위로 내려와
Nun busige banjjagimyeo eokkaewiro naeryeowa
Itu menyilaukan dan terjatuh di pundakku
자꾸 슬퍼하지마 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸 주네요
Jakku seulpeohajima son kkok jabeunchae nal manjyeojumyeo ttaseuhi nal gamssa juneyo
Jangan bersedih lagi, genggam tanganku erat, sentuh aku, dan peluk aku dengan hangat

걷지 못할만큼 힘에 겨워 아파 와도 눈물이 앞을 가려와도
Geotji moshalmankeum hime gyeowo apa wado nunmuri apeul garyeowado
Bahkan jika aku begitu lelah dan kesakitan hingga aku tak bisa berjalan, bahkan jika air mata mengaburkan pandanganku
갖지 못한 내사랑 앞에도 나 웃을래요
Gajji moshan naesarang apedo na useullaeyo
Aku ingin tersenyum bahkan di hadapan cinta yang tak bisa kumiliki

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 가슴속에 간직할게요
Jamsirado gyeote haengbokhaessdeon gieokdeureul gaseumsoge ganjikhalgeyo
Aku akan menyimpan dalam hatiku kenangan indah saat kau berada di sisiku, meski hanya sesaat
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 아
Du nune su nohajin jeo byeoldeulcheoreom a
Seperti itu bintang-bintang yang disulam di mataku

나 오늘만은 안울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저별들처럼 나 웃을래요
Na oneulmaneun anureoyo nunmuri gadeuk chawado jeogi jeobyeoldeulcheoreom na useullaeyo
Aku takkan menangis hari ini, sekalipun air mataku menggenang, aku ingin tersenyum seperti bintang-bintang di sana
행복했던 기억 모두 가슴에 간직 할게요
Haengbokhaessdeon gieok modu gaseume ganjik halgeyo
Aku akan menyimpan semua kenangan indah di hatiku
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
Du nune su nohajin jeo byeoldeulcheoreom yeongwonhi
Selamanya kau seperti bintang-bintang yang disulam di mataku

Minggu, 10 Agustus 2025

Irun (아이런) – Anywhere With You (어디라도 너와) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

햇빛 아래 조각구름과 아지랑이 감긴 나무 사이
Haesbich arae jogaggureumgwa ajirangi gamgin namu sai
Di antara awan dan pepohonan yang terselimuti kabut di bawah sinar matahari
또 새로운 곳에 남길 발자국 곧 다다를 곳엔 낯선 반가움
Tto saeroun gose namgil baljagug god dadareul gosen nachseon bangaum
Jejak kaki yang tertinggal di tempat baru, kegembiraan yang tak dikenal di tempat yang akan segera kita datangi

나를 이끌었던 꿈들과 놓아주지 않던 걱정들
Nareul ikkeureossdeon kkumdeulgwa nohajuji anhdeon geogjeongdeul
Mimpi yang membimbingku dan kekhawatiran yang tak kunjung hilang
회색빛 도실 등 뒤에 지고서 파란 바다, 그 앞에 너와 나
Hoesaegbich dosil deung dwie jigoseo palan bada, geu ape neowa na
Di balik dinding batu abu-abu, laut biru, kau dan aku di depannya

반복에 데인 채 어느새 지쳐버리는 매일
Banboge dein chae eoneusae jichyeobeorineun maeil
Setiap hari aku merasa bosan dengan kejadian yang terulang
답답한 이곳을 벗어나고 싶어
Dabdabhan igoseul beoseonago sipeo
Aku ingin melarikan diri dari tempat menyesakkan ini

오, 어디라도 떠나자 다시 발이 닿는 그곳
O, eodirado tteonaja dasi bari dahneun geugos
Oh, ayo kita pergi ke suatu tempat, suatu tempat di mana kaki kita bersentuhan lagi
본 적 없던 물결을 쫓아갈 거야
Bon jeok eobsdeon mulgyeoreul jjochagal geoya
Aku akan mengejar ombak yang belum pernah kulihat sebelumnya

어지럽게 자란 빌딩들 지나 파도 넘어 엉킨 바람 따라
Eojireobge jaran bildingdeul jina pado neomeo eongkin baram ttara
Melewati gedung-gedung yang menjulang tinggi, melewati ombak, mengikuti angin yang kusut
흘러가는 시간 속에 하루하루 다른 색을 보고파
Heulleoganeun sigan soge haruharu dareun saegeul bogopa
Aku ingin melihat warna yang berbeda setiap hari seiring berjalannya waktu

너와 처음 그곳을 눈에 담았던 날처럼
Neowa cheoeum geugoseul nune damassdeon nalcheoreom
Sama seperti hari pertama aku melihat tempat itu bersamamu
내가 가져왔던 건 한낱 두려움뿐이었지만
Naega gajyeowassdeon geon hannat duryeoumppunieossjiman
Yang kubawa hanyalah perasaan takut

딛은 걸음 속엔 심어 뒀던 우연들 싹터 맺힌 인연들
Dideun georeum sogen simeo dwossdeon uyeondeul ssagteo maejhin inyeondeul
Dalam langkah yang ku ambil, ada kebetulan yang tertanam hubungan yang tumbuh
돌아가는 것도 좋아 담지 못할 뻔했지만
Doraganeun geosdo joha damji moshal ppeonhaessjiman
Aku hampir tak bisa menahannya, tapi aku suka kau kembali

구불구불한 길에서 챙긴 추억들이 있는 걸
Gubulgubulhan gireseo chaenggin chueogdeuri issneun geol
Ada sebuah kenangan yang kubuat di jalan berliku
반복에 데인 채 어느새 지쳐버리는 매일
Banboge dein chae eoneusae jichyeobeorineun maeil
Setiap hari aku merasa bosan dengan kejadian yang terulang

답답한 이곳을 벗어나고 싶어
Dabdabhan igoseul beoseonago sipeo
Aku ingin melarikan diri dari tempat menyesakkan ini
오, 어디라도 떠나자 다시 발이 닿는 그곳
O, eodirado tteonaja dasi bari dahneun geugos
Oh, ayo kita pergi ke suatu tempat, suatu tempat di mana kaki kita bersentuhan lagi

본 적 없던 물결을 쫓아갈 거야
Bon jeok eobsdeon mulgyeoreul jjochagal geoya
Aku akan mengejar ombak yang belum pernah kulihat sebelumnya
어지럽게 자란 빌딩들 지나 파도 넘어 엉킨 바람 따라
Eojireobge jalan bildingdeul jina pado neomeo eongkin baram ttara
Melewati gedung-gedung yang menjulang tinggi, melewati ombak, mengikuti angin yang kusut

흘러가는 시간 속에 하루하루 다른 색을 보고파
Heulleoganeun sigan soge haruharu dareun saegeul bogopa
Aku ingin melihat warna yang berbeda setiap hari seiring berjalannya waktu
너와 처음 그곳을 눈에 담았던 날처럼
Neowa cheoeum geugoseul nune damassdeon nalcheoreom
Sama seperti hari pertama aku melihat tempat itu bersamamu

Woong San (웅산) – After The Rain [Law And The City 서초동] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I still remember standing there at the end of clumsy days
But slowly now, it feels like alright
Aku masih ingat berdiri di sana di penghujung hari-hari yang canggung
Tapi perlahan sekarang, itu terasa akan baik-baik saja

내 지친 마음을 그래 내려놓았어 그래 때로는 그게 좋아
Nae jichin maeumeul geurae naeryeonohasseo geurae ttaeroneun geuge joha
Maka akan kubaringkan hatiku yang lelah, itu terkadang ku rasa bagus

And i can breathe again with your love
그래 조금만 더 가까이
Geurae jogeumman deo gakkai
Benar, perlahan semakin mendekat
The beautiful rain is falling
너의 고단한 하루 속에서
Neoui godanhan haru sogeseo
Di harimu yang melelahkan
The smile beneath the pain
The beautiful lover again

너의 미소로 날 날 채워줘
Neoui misoro nal nal chaewojwo
Isilah aku dengan senyummu
I still remember standing there
새로운 의미속에 나를 찾아보려해
Saeroun uimisoge nareul chajaboryeohae
Mencoba menemukan diriku dalam makna baru
내 고된 하루는 이렇게 시작해 그때 다시 이곳에서
Nae godoen haruneun ireohge sijakhae geuttae dasi igoseseo
Hariku yang berat dimulai seperti ini dan kemudian kembali lagi ke sini

And i can breathe again with your love
그래 조금만 더 가까이
Geurae jogeumman deo gakkai
Benar, perlahan semakin mendekat
The beautiful rain is falling
너의 고단한 하루 속에서
Neoui godanhan haru sogeseo
Di harimu yang melelahkan
The smile beneath the pain
The beautiful lover again

너의 미소로 날
Neoui misoro nal
Dengan senyumanmu
새로운 하루를 이렇게 시작해 이곳에서
Saeroun harureul ireohge sijakhae igoseseo
Mulailah hari baru seperti ini di sini

Sabtu, 09 Agustus 2025

Jong Ho (종호) ATEEZ – Just Like The First Time (처음 그대로) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

처음 만남을 기억하나요 시린 바람이 불어오던 날
Cheoeum mannameul gieokhanayo sirin barami bureoodeon nal
Apakah kau ingat pertemuan pertama kita? Hari ketika angin dingin bertiup
따스한 그대 그 눈빛 하나 그것만으로 난 충분했죠
Ttaseuhan geudae geu nunbit hana geugeosmaneuro nan chungbunhaessjyo
Tatapanmu yang hangat, satu tatapan itu saja sudah cukup bagiku

지나간 시간도 가슴 아픈 일 하나하나
Jinagan sigando gaseum apeun il hanahana
Setiap waktu yang telah berlalu, setiap hal yang memilukan
나도 모르게 그댈 향한 걸음이었죠
Nado moreuge geudael hyanghan georeumieossjyo
Tanpa kusadari, aku berjalan ke arahmu
Stay in my heart
Stay in my life forever

텅 빈 거리를 바라볼 때면 지난 시간이 그려지네요
Teong bin georireul barabol ttaemyeon jinan sigani geuryeojineyo
Ketika aku melihat jalanan yang kosong, aku teringat masa lalu
지금의 우리 익숙해져도 내 마음은 처음 그대로일 테니
Jigeumui uri iksukhaejyeodo nae maeumeun cheoeum geudaeroil teni
Sekalipun kita sudah terbiasa sekarang, hatiku akan tetap sama seperti saat pertama kali aku memulainya

지나간 시간도 가슴 아픈 일 하나하나
Jinagan sigando gaseum apeun il hanahana
Setiap waktu yang telah berlalu, setiap hal yang memilukan
나도 모르게 그댈 향한 걸음이었죠
Nado moreuge geudael hyanghan georeumieossjyo
Tanpa kusadari, aku berjalan ke arahmu
Stay in my heart
Stay in my life forever

어떤 말로도 담을 순 없겠죠 얼마나 그댈 생각하는지
Eotteon mallodo dameul sun eopsgessjyo eolmana geudael saenggakhaneunji
Takkan ada kata yang dapat mengungkapkan betapa aku memikirkanmu
서로의 모습이 변해 가더라도 처음 그대로 곁에 있을게요
Seoroui moseubi byeonhae gadeorado cheoeum geudaero gyeote isseulgeyo
Sekalipun penampilan kita berubah, aku akan tetap di sisimu seperti yang kulakukan di awal

다가올 시간도 사라져 버릴 기억들도
Dagaol sigando sarajyeo beoril gieokdeuldo
Waktu yang akan datang dan kenangan yang akan hilang
변하지 않게 처음 만난 모습 그대로
Byeonhaji anhge cheoeum mannan moseup geudaero
Sama seperti saat pertama kali kita bertemu, tanpa perubahan
Stay in my heart
Stay in my life forever

Bei Bei (贝贝) – In The Darkness (黑暗之中) Love Lurking 恋爱潜伏 OST Lyrics Terjemahan

是什么暗中 蠢蠢欲动 从你的口中 我太难形容
Shì shénme ànzhōng chǔnchǔnyùdòng cóng nǐ de kǒuzhōng wǒ tài nán xíngróng
Apa yang sedang terjadi secara rahasia? Sulit bagiku untuk menggambarkannya dari caramu berbicara
是什么歌颂 只要一秒钟 消失不见无影无踪
Shì shénme gēsòng zhǐyào yī miǎo zhōng xiāoshī bùjiàn wú yǐng wú zōng
Pujian macam apa itu? Hanya butuh sedetik untuk menghilang tanpa ada jejak

双手挥动 挣脱华丽的牢笼 言不由衷 一道伤痛划破苍穹
Shuāngshǒu huīdòng zhēngtuō huálì de láolóng yánbùyóuzhōng yīdào shāng tòng huà pò cāngqióng
Kedua tangan melambaikan ke arahmu, aku melepaskan diri dari sangkar indah itu, kata-kataku tak tulus, dan seberkas rasa sakit menembus langit
飘向无尽夜空 风来势汹汹 谁如何放肆继续失控 有恃无恐
Piāo xiàng wújìn yèkōng fēng láishì xiōngxiōng shéi rúhé fàngsì jìxù shīkòng yǒushìwúkǒng
Melayang menuju langit malam yang tak berujung, angin bertiup kencang, beraninya seseorang terus kehilangan kendali, merasa percaya diri dan tak kenal takut

就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakang
伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjiéjú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak

就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku
心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jiéjú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak

就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后掌控
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu zhǎngkòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang mengendalikan diriku dari belakang
结局是开始在未知中启动
Jié jú shì kāishǐ zài wèizhī zhōng qǐdòng
Akhir adalah awal dari hal yang tak diketahui

就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后煽动
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu shāndòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang menghasut di belakangku
生命原本相同 从此海阔天空
Shēngmìng yuánběn xiàng tóng cóngcǐ hǎikuòtiānkōng
Kehidupan pada awalnya sama saja, tapi sekarang dunia menjadi luas

未来已来我从未放弃初衷
Wèilái yǐ lái wǒ cóng wèi fàngqì chūzhōng
Masa depan telah tiba, aku tak pernah menyerah pada niat awalku
就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakangku

伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjiéjú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不清是谁在背后操纵
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bù qīng shì shéi zài bèihòu cāozòng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan, aku tak bisa melihat siapa yang ada di belakangku

伤口还有疼痛 回忆尚未剧终 结局有两种不管你懂不懂
Shāngkǒu hái yǒu téngtòng huíyì shàngwèi jù zhōngjié jú yǒu liǎng zhǒng bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng
Lukanya masih sakit, kenangannya belum berakhir, ada dua akhir entah kau mengerti atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku

心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jié jú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak
就让我消失在黑暗之中 看不见是谁在背后追踪
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhòng kàn bùjiàn shì shéi zài bèihòu zhuīzōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan dan tak melihat siapa yang mengikutiku

心脏还有跳动 眼前一片血红 结局剩一种不管有没有用
Xīnzàng hái yǒu tiàodòng yǎnqián yīpiàn xiěhóng jiéjú shèng yī zhǒng bùguǎn yǒu méiyǒu yòng
Jantungku masih berdetak, mataku merah darah dan hanya ada satu akhir yang tersisa, tak peduli apakah itu berguna atau tidak
就让我消失在黑暗之中
Jiù ràng wǒ xiāoshī zài hēi'àn zhī zhōng
Biarkan saja aku menghilang dalam kegelapan

Jumat, 08 Agustus 2025

Gong Seungyeon (공승연) & Kim Jaeyoung (김재영) – I'm Fine [My Lovely Journey 여행을대신해 드립니다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

뭐라고 말할까 알 수 없는 이 떨림 두근대는 마음에 온종일 웃음만 나와
Mworago malhalkka al su eobsneun i tteollim dugeundaeneun maeume onjongil useumman nawa
Aku tak tahu harus berkata apa, tapi hatiku bergetar dan berdebar, dan yang bisa kulakukan hanyalah tertawa sepanjang hari
커져가는 마음을 너에게 전하고 싶어도 네 앞에만 서면 짓궂은 내가 돼
Keojyeoganeun maeumeul neoege jeonhago sipeodo ne apeman seomyeon jisgujeun naega dwae
Meski aku ingin mengungkapkan perasaanku yang terus tumbuh, aku menjadi nakal saat berdiri di hadapanmu

오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
밤새워 고민해 왔었던 말이야 너도 나와 같다면 내 손을 잡아줘 
Bamsaewo gominhae wasseossdeon mariya neodo nawa gatdamyeon nae soneul jabajwo
Ini sesuatu yang kupikirkan semalaman, jika kau sama sepertiku, pegang tanganku dengan erat

오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
그대 내 마음 알까요? 어쩌면 우린 같은 마음일까요?
Geudae nae maeum alkkayo? eojjeomyeon urin gateun maeumilkkayo?
Tahukah kau hatiku? Mungkinkah kita merasakan hal yang sama?

이렇게 숨길 수는 없는데 이렇게 숨길 순 없는데
Ireohge sumgil suneun eobsneunde ireohge sumgil sun eobsneunde
Aku tak bisa menyembunyikannya seperti ini, aku tak bisa menyembunyikannya seperti ini
오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?
별건 아니고 심심해서 둘러댔지만 사실은 그게 아닌데
Byeolgeon anigo simsimhaeseo dulleodaessjiman sasireun geuge aninde
Itu bukan hal yang istimewa, aku hanya berbicara karena bosan, tetapi itu tak benar

I'm fine. Thank you, and you?
너는 어떻게 생각해 갑작스럽겠지만 오랫동안 고민해 왔던 말이야
Neoneun eotteohge saenggaghae gabjagseureobgessjiman oraesdongan gominhaewassdeon mariya
Bagaimana menurutmu? Mungkin ini mendadak, tapi ini sesuatu yang sudah lama kupikirkan
오늘 뭐 해? 나랑 같이 걸을래?
Oneul mwo hae? narang gati georeullae?
Apa kegiatanmu hari ini? Maukah berjalan bersamaku?