Senin, 15 September 2025

Baek Yerin (백예린) – Close To You [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Why do birds suddenly appear everytime you are near
Just like me they long to be close to you
Mengapa burung-burung tiba-tiba muncul setiap kali kau di dekatku?
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

Why do stars fall down from the sky everytime you walk by
Just like me they long to be close to you
Mengapa bintang-bintang jatuh dari langit setiap kali kau lewat
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

On the day that you were born the angels got together and decided to create a dream come true
So they sprinkled moondust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
Pada hari kelahiranmu, para malaikat berkumpul dan memutuskan untuk mewujudkan mimpimu
Maka mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmu dan cahaya bintang di mata birumu

That is why all the girls in town follow you all around
Just like me they long to be close to you
Itulah sebabnya semua gadis di kota mengikutimu ke mana-mana
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

On the day that you were born the angels got together and decided to create a dream come true
So they sprinkled moondust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
Pada hari kelahiranmu, para malaikat berkumpul dan memutuskan untuk mewujudkan mimpimu
Maka mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmu dan cahaya bintang di mata birumu

That is why all the girls in town follow you all around
Just like me they long to be close to you
Itulah sebabnya semua gadis di kota mengikutimu ke mana-mana
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu
Just like me they long to be close to you
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Minggu, 14 September 2025

La Poem (라포엠) – Land Of The Morning (아침의 나라) Bon Appetite, Your Majesty 폭: 군의 셰프 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

햇살 따라 불어오는 바람이여 지금 이 순간 내 곁에 머무르오
Haessal ttara bureooneun baramiyeo jigeum i sungan nae gyeote meomureuo
Angin itu berhembus bersama dengan sinar matahari, tetaplah berada di sisiku untuk saat ini
눈부시게 빛나길 바랐던 뜨겁게 타오른 내 맘이 오늘 이곳에서 피어나리라
Nunbusige biccnagil barassdeon tteugeopge taoreun nae mami oneul igoseseo pieonarira
Hatiku yang membara, yang kurindukan untuk bersinar cemerlang, akan bermekaran di sini pada hari ini

가볍게 내딛는 걸음 고운 향기 속에 펼쳐진다 힘찬 고동소리 오
Gabyeopge naeditneun georeum goun hyanggi soge pyeolchyeojinda himchan godongsori o
Langkah-langkah ringan terbentang dalam aroma yang indah, dan suara detak jantung yang kuat oh
햇살 따라 불어오는 바람이여 지금 이 순간 내 곁에 머무르오
Haessal ttara bureooneun baramiyeo jigeum i sungan nae gyeote meomureuo
Angin berhembus bersama dengan sinar matahari, tetaplah berada di sisiku saat ini

눈부시게 빛나길 바랐던 뜨겁게 타오른 내 맘이 오늘 이곳에서 피어나리라
Nunbusige biccnagil barassdeon tteugeopge taoreun nae mami oneul igoseseo pieonarira
Hatiku yang membara, yang kurindukan untuk bersinar cemerlang, akan bermekaran di sini pada hari ini
달빛 따라 스며드는 소망이여 떨려오는 내 손끝을 감싸주오
Dalbit ttara seumyeodeuneun somangiyeo tteollyeooneun nae sonkkeuteul gamssajuo
Harapan mengikuti masuk melalui cahaya bulan, merangkul ujung jariku yang gemetaran

오랫동안 그려온 모든 게 이뤄질 바로 그 순간이 이제 두 눈앞에 다가오리라
Oraesdongan geuryeoon modeun ge irwojil baro geu sungani ije du nunape dagaorira
Momen ketika segala sesuatu yang kau impikan selama ini akan menjadi kenyataan, kini ada di depan matamu
어느새 다가온 설렘 고운 향기 속에 펼쳐진다 찬란한 내일이 오
Eoneusae dagaon seollem goun hyanggi soge pyeolchyeojinda chanranhan naeiri o
Kegembiraan yang datang sebelum kita menyadarinya, terungkap dalam aroma yang indah, hari esok yang cerah akan segera tiba

다시 내 앞에 떠오른 태양이여 지금 이 순간 나를 더 밝혀주오
Dasi nae ape tteooreun taeyangiyeo jigeum i sungan nareul deo balkhyeojuo
Matahari yang telah terbit lagi di hadapanku, tolong cerahkanlah aku lebih lagi saat ini
눈부시게 빛나길 바랐던 뜨겁게 차오른 숨결이 여기 남김없이 타오르리라
Nunbusige biccnagil barassdeon tteugeopge chaoreun sumgyeori yeogi namgimeopsi taoreurira
Hembusan nafas hangat membakar yang kuharapkan bersinar terang akan terbakar di sini tanpa meninggalkan jejak
오늘 이곳에서 피어나리라
Oneul igoseseo pieonarira
Ini akan bermekaran di sini pada hari ini

Jo Hyun Ah (조현아) – May You (그대인가 봐) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

조금만 그댈 늦게 알았다면 내 맘을 전부 표현할 수 있었을까 난
Jogeumman geudael neujge arassdamyeon nae mameul jeonbu pyohyeonhal su isseosseulkka nan
Jika aku mengenalmu sedikit lebih lambat, akankah aku mampu mengungkapkan semua perasaanku?
기나긴 밤 끝에도 그대의 미소 하나면 내 맘은
Ginagin bam kkeutedo geudaeui miso hanamyeon nae mameun
Bahkan di akhir malam yang panjang, hatiku dipenuhi dengan senyumanmu

저 달빛이 나를 비추길래 하늘을 올려다보니
Jeo dalbicci nareul bichugillae haneureul ollyeodaboni
Aku menatap langit dan cahaya bulan menyinariku
그대 그대 그대였죠 애써 그댈 외면해 봐도
Geudae geudae geudaeyeossjyo aesseo geudael oemyeonhae bwado
Kau, kau, kau, kau ada di sana, meskipun aku mencoba mengabaikanmu

내 모든 마음은 여전히 그대 그대 난 그대인가 봐
Nae modeun maeumeun yeojeonhi geudae geudae nan geudaeinga bwa
Seluruh hatiku masih bersamamu, dirimu kurasakan, aku adalah dirimu
기나긴 밤 끝에도 그대의 미소 하나면 내 맘은
Ginagin bam kkeutedo geudaeui miso hanamyeon nae mameun
Bahkan di akhir malam yang panjang, hatiku dipenuhi dengan senyumanmu

저 달빛이 나를 비추길래 하늘을 올려다보니
Jeo dalbicci nareul bichugillae haneureul ollyeodaboni
Aku menatap langit dan cahaya bulan menyinariku
그대 그대 그대였죠 애써 그댈 외면해 봐도
Geudae geudae geudaeyeossjyo aesseo geudael oemyeonhae bwado
Kau, kau, kau, kau ada di sana, meskipun aku mencoba mengabaikanmu

내 모든 마음은 여전히 그대 그대 난 그대인가 봐
Nae modeun maeumeun yeojeonhi geudae geudae nan geudaeinga bwa
Seluruh hatiku masih bersamamu, dirimu kurasakan, aku adalah dirimu
저 달빛이 나를 비추길래 하늘을 올려다보니
Jeo dalbicci nareul bichugillae haneureul ollyeodaboni
Aku menatap langit dan cahaya bulan menyinariku

그대 그대 그대였죠 애써 그댈 외면해 봐도
Geudae geudae geudaeyeossjyo aesseo geudael oemyeonhae bwado
Kau, kau, kau, kau ada di sana, meskipun aku mencoba mengabaikanmu
내 모든 마음은 여전히 그대 난 그대인가 봐
Nae modeun maeumeun yeojeonhi geudae nan geudaeinga bwa
Seluruh hatiku masih bersamamu, dirimu kurasakan, aku adalah dirimu

Sabtu, 13 September 2025

Cho Hee (초희) – Unfated Love [Twelve 트웰브] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

손끝이 떨려와 너를 끝내 붙잡지 못하고
Sonkkeuti tteollyeowa neoreul kkeutnae butjabji moshago
Ujung jariku gemetar dan aku tak dapat menggapainya
입술은 떨어지지 않아 아무 말 못하고 그저 널 보냈어
Ibsureun tteoreojiji anha amu mal moshago geujeo neol bonaesseo
Bibirku tak bisa terbuka, jadi aku tak bisa berkata apapun dan membiarkanmu pergi begitu saja

영원할 것 같은 우리 사랑 힘없이 꺼져만 가는데
Yeongwonhal geos gateun uri sarang himeobsi kkeojyeoman ganeunde
Cinta kita yang tampaknya akan bertahan selamanya, memudar tanpa kekuatan
이룰 수 없는 우리 사랑이 너무 마음이 아파와
Irul su eobsneun uri sarangi neomu maeumi apawa
Cinta kita yang tak mungkin tercapai begitu menyakitkan hatiku

나는 아직도 그곳에 남아 너를 그리워해
Naneun ajigdo geugose nama neoreul geuriwohae
Aku masih tetap di sana dan merindukanmu
바뀌지 않을 우리의 운명 잔임함 속에 고통만
Bakkwiji anheul uriui unmyeong janimham soge gotongman
Nasib kita tak akan berubah, hanya penderitaan dalam kekejaman

지울수 없어 잊을수 없어 아직 널 사랑해
Jiulsu eobseo ijeulsu eobseo ajik neol saranghae
Aku tak bisa menghapusnya, aku tak bisa melupakannya, aku masih mencintaimu
잊을 수 있을까 내가 너를 전부였던 너를
Ijeul su isseulkka naega neoreul jeonbuyeossdeon neoreul
Bisakah aku melupakanmu, yang merupakan segalanya bagiku?

다 타버린 우리 사랑은 이대로 바람에 흩어져 사라진다
Da tabeorin uri sarangeun idaero barame heuteojyeo sarajinda
Cinta kita yang telah padam, akan berhamburan tertiup hembusan angin dan lenyap

Hui (후이) – Lights, Camera, Action [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Ooh can you hear me clearly?
Ooh you will never catch me
Ooh, bisakah kau mendengarku dengan jelas?
Ooh, kau takkan pernah bisa menangkapku

거짓된 세상 속 진실을 찾아 빛을 깨울래
Geojisdoen sesang sok jinsireul chaja bicceul kkaeullae
Aku ingin menemukan kebenaran di dunia palsu ini dan membangkitkan cahaya
In the city of lies
어둠 속 그림자처럼 소리 없이 왔다 갈게
Eodum sok geurimjacheoreom sori eopsi wassda galge
Aku akan datang dan pergi diam-diam seperti bayangan dalam kegelapan
We’ll take it away
In this masquerade

위선의 가면은 필요 없어
Wiseonui gamyeoneun piryo eopseo
Tak perlu ada topeng kemunafikan
We will never stop ’til the end lights, camera, action!
누구도 우릴 막을 순 없어
Nugudo uril mageul sun eopseo
Tak ada yang bisa menghentikan kita

We’ll take it all away
게임의 룰을 바꿀게 이젠
Geimui rureul bakkulge ijen
Aku akan mengubah aturan permainan sekarang
Justice is a game
정의란 이름의 비밀을 감춰
Jeonguiran ireumui bimireul gamchwo
Menyembunyikan rahasia yang disebut keadilan
We’re here to play
We disappear there’s no turning back

그 누구도 모르게 우린 끝없이 달려가 이 밤의 심장 박동 속에서 계속 길을 찾아
Geu nugudo moreuge urin kkeuteopsi dallyeoga i bamui simjang bakdong sogeseo gyesok gireul chaja
Tanpa seorang pun tahu, kita berlari tanpa henti, dan terus mencari jalan dalam detak jantung malam ini
We’ll take it away
In this masquerade

위선의 가면은 필요 없어
Wiseonui gamyeoneun piryo eopseo
Tak perlu ada topeng kemunafikan
We will never stop ’til the end
Lights, camera, action!
누구도 우릴 막을 순 없어
Nugudo uril mageul sun eopseo
Tak ada yang bisa menghentikan kita

We’ll take it all away
게임의 룰을 바꿀게 이젠
Geimui rureul bakkulge ijen
Aku akan mengubah aturan permainan sekarang
Justice is a game
정의란 이름의 비밀을 감춰
Jeonguiran ireumui bimireul gamchwo
Menyembunyikan rahasia yang disebut keadilan
We’re here to play
We disappear
There’s no turning back

Lim Jisoo (임지수) – Seam Of The Heart [My Youth 마이 유스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이유 모를 떨림 얕은 설렘 낯익은 기억의 끝 모서리
Iyu moreul tteollim yateun seollem nachigeun gieogui kkeut moseori
Berdebar tanpa alasan, kegembiraan yang dangkal, berada di tepi memori yang familiar
Some memories
놀란 듯 뛰는 너란 진동
Nollan deus ttwineun neoran jindong
Getaran saat kau melompat karena terkejut

찰랑이던 햇살 푸른 한낮 오려 둔 그날에 멈춘 우리
Challangideon haessal pureun hannaj oryeo dun geunare meomchun uri
Kita berhenti pada hari itu, di bawah sinar matahari siang yang biru yang bersinar terang
So beautiful
물끄러미 바라보면
Mulkkeureomi barabomyeon
Jika kau melihatnya dengan tatapan kosong
Come closer

붉은 눈가로 낮과 밤이 잠시 만난 그때 우리 같아
Bulgeun nungaro najgwa bami jamsi mannan geuttae uri gata
Kita seperti saat siang dan malam bertemu sesaat melalui mata merah
잠길 듯 모른 척 끌어안으면 다시 밀려가는 물거품 같아 우린
Jamgil deus moreun cheog kkeureoaneumyeon dasi millyeoganeun mulgeopum gata urin
Kita bagaikan gelembung yang terdorong menjauh lagi saat kita berpura-pura tak tahu dan berpegang teguh pada gelembung tersebut seakan-akan kita akan tenggelam

너일 거란 짐작 옅은 미소 지우지 않았던 너란 얼룩
Neoil georan jimjak yeoteun miso jiuji anhassdeon neoran eollug
Aku menduga itu dirimu, senyum tipis yang tak kuhapus, noda yang memanggilmu
Some memories
반가운 듯 기대 보면
Bangaun deus gidae bomyeon
Jika kau menantikannya dengan gembira

수평선 붉은 눈가로 낮과 밤이 잠시 만난 그때 우리 같아
Supyeongseon bulgeun nungaro najgwa bami jamsi mannan geuttae uri gata
Kita seperti saat siang dan malam bertemu sesaat di mata merah cakrawala
잠길 듯 모른 척 끌어안으면
Jamgil deus moreun cheog kkeureoaneumyeon
Jika kau memelukku seakan kau tak tahu, aku akan tertidur

다시 밀려가는 사랑 같아 다시 밀려오는 그리움처럼
Dasi millyeoganeun sarang gata dasi millyeooneun geuriumcheoreom
Ini seperti cinta yang didorong kembali, seperti kerinduan yang didorong kembali
낮과 밤이 닿은 수평선 같아 우린
Najgwa bami daheun supyeongseon gata urin
Kita seperti cakrawala tempat siang dan malam bertemu

Seo Dahyun (서다현) TripleS – Kung (쿵) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그대를 처음 만났던 날 어딘가 이상하던 떨림에
Geudaereul cheoeum mannassdeon nal eodinga isanghadeon tteollime
Hari pertama aku bertemu denganmu, aku merasakan getaran aneh
나도 모르게 그댈 내 안에 살짝 숨겼나 봐요
Nado moreuge geudael nae ane saljjak sumgyeossna bwayo
Kurasa aku menyembunyikanmu di dalam diriku tanpa menyadarinya

어느새 그대 옆에 난 이렇게 밝은 미소로 나란히 걸어요
Eoneusae geudae yeope nan ireohge balkeun misoro naranhi georeoyo
Sebelum aku menyadarinya, aku berjalan di sampingmu dengan senyum yang begitu cerah
혹시 그댄 알고 있나요 떨리는 내 마음을
Hoksi geudaen algo issnayo tteollineun nae maeumeul
Mungkin tahukah kau hatiku yang bergetar?

그댈 보면 쿵 내 심장이 쿵 사랑에 빠진 것만 같아
Geudael bomyeon kung nae simjangi kung sarange ppajin geosman gata
Saat aku melihatmu, jantungku berdebar kencang, rasanya seperti aku sedang jatuh cinta
바보처럼 난 아무 말도 못 하고 몰래 바라만 보죠
Babocheoreom nan amu maldo mot hago mollae baraman bojyo
Seperti orang bodoh, aku tak bisa berkata apa-apa dan hanya melihat secara diam-diam

마주 보면 쿵 내 마음이 쿵 그대를 향하고 있나 봐요
Maju bomyeon kung nae maeumi kung geudaereul hyanghago issna bwayo
Saat kita saling berhadapan, jantungku berdebar kencang, seakan-akan jantungku tertuju padamu
늘 아이처럼 웃어줄게요 소중한 사람이 되어주고 싶은 그대여
Neul aicheoreom useojulgeyo sojunghan sarami doeeojugo sipeun geudaeyeo
Aku akan selalu tersenyum seperti anak kecil, padamu yang aku ingin menjadi orang yang berharga

어느새 내 옆에 그댄 조용히 두 눈을 감고 생각에 잠겨요
Eoneusae nae yeope geudaen joyonghi du nuneul gamgo saenggage jamgyeoyo
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah ada di sampingku, memejamkan mata dalam diam dan tenggelam dalam pikiranku
그대 마음을 알 수 있다면 얼마나 좋을까요
Geudae maeumeul al su issdamyeon eolmana joheulkkayo
Betapa indahnya jika aku bisa mengetahui hatimu

그댈 보면 쿵 내 심장이 쿵 사랑에 빠진 것만 같아
Geudael bomyeon kung nae simjangi kung sarange ppajin geosman gata
Saat aku melihatmu, jantungku berdebar kencang, rasanya seperti aku sedang jatuh cinta
바보처럼 난 아무 말도 못 하고 몰래 바라만 보죠
Babocheoreom nan amu maldo mot hago mollae baraman bojyo
Seperti orang bodoh, aku tak bisa berkata apa-apa dan hanya melihat secara diam-diam

마주 보면 쿵 내 마음이 쿵 그대를 향하고 있나 봐요
Maju bomyeon kung nae maeumi kung geudaereul hyanghago issna bwayo
Saat kita saling berhadapan, jantungku berdebar kencang, seakan-akan jantungku tertuju padamu
늘 아이처럼 웃어줄게요 소중한 사람이 되어주고 싶은 그대여
Neul aicheoreom useojulgeyo sojunghan sarami doeeojugo sipeun geudaeyeo
Aku akan selalu tersenyum seperti anak kecil, padamu yang aku ingin menjadi orang yang berharga

이상하게 그댈 보면 눈물이 날 것만 같아서
Isanghage geudael bomyeon nunmuri nal geosman gataseo
Anehnya saat aku melihatmu, aku seakan merasa ingin menangis
달려가 품에 꼭 안고 눈을 맞추면 사랑일 것만 같아
Dallyeoga pume kkok ango nuneul majchumyeon sarangil geosman gata
Jika aku berlari ke arahmu, memelukmu erat, dan menatap matamu, rasanya itu adalah cinta

그댈 보면 톡 내 가슴이 톡 그댈 향해 피어나나 봐
Geudael bomyeon tok nae gaseumi tok geudael hyanghae pieonana bwa
Ketika aku melihatmu, hatiku seakan bermekaran dan tertuju ke arahmu
바보처럼 난 아무것도 못하고 또 왜 웃고만 있을까요
Babocheoreom nan amugeosdo moshago tto wae usgoman isseulkkayo
Mengapa aku tertawa seperti orang bodoh padahal aku tak bisa berbuat apapun?

발 걸음이 톡 살랑살랑 톡 그대와 함께 걸어가는 길
Bal georeumi tok sallangsallang tok geudaewa hamkke georeoganeun gil
Jalan yang kulalui bersamamu, dengan langkah kakiku yang berdetak dan mengetuk
늘 나무처럼 있어줄게요 소중한 사랑이 되어주고 싶은 그대여
Neul namucheoreom isseojulgeyo sojunghan sarangi doeeojugo sipeun geudaeyeo
Aku akan selalu seperti pohon, kau yang aku inginkan menjadi cintaku yang berharga

Seori (서리) – Note And Pencil [You And Everything Else 은중과 상연] OST 11 Lyrics Terjemahan

나는 연필과 같이 하루도쉬지 않고 적어왔네 나의 이야기들
Naneun yeonpilgwa gati harudoswiji anhgo jeogeowassne naui iyagideul
Aku telah menulis ceritaku tanpa beristirahat bahkan sehari pun, seperti pensil
떄론 기쁨의 노래 때론 아픔의 고백 이젠 잠시 쉬어 가려고하네 우리의 발걸음
Ttyaeron gippeumui nolae ttaeron apeumui gobaeg ijen jamsi swieo garyeogohane uriui balgeoreum
Terkadang lagu sukacita, terkadang pengakuan kepedihan, kini kita akan beristirahat, langkah kaki kita

한자한자 쓰면 언젠간 아름다운 책이 되겠지 한장한장 넘기다 보면
Hanjahanja sseumyeon eonjengan areumdaun chaegi doegessji hanjanghanjang neomgida bomyeon
Jika kau menulis setiap karakternya, pada akhirnya akan menjadi buku yang indah, jika kau membalikkan setiap halaman
바라던 꿈이 되어있을거야 우리
Baradeon kkumi doeeoisseulgeoya uri
Ini akan menjadi mimpi yang kita harapkan

너는 종이와 같이 항상 나의 이야기를 들어주었네
Neoneun jongiwa gati hangsang naui iyagireul deureojueossne
Kau selalu mendengarkan ceritaku seperti kertas
이젠 잠시 덮어 두려고하네 눈물 마를때까지
Ijen jamsi deopeo duryeogohane nunmul mareulttaekkaji
Sekarang aku akan menutupinya untuk sementara waktu sampai air mataku kering

한자한자 쓰면 언젠간 아름다운 책이 되겠지 한장한장 넘기다 보면
Hanjahanja sseumyeon eonjengan areumdaun chaegi doegessji hanjanghanjang neomgida bomyeon
Jika kau menulis setiap karakternya, pada akhirnya akan menjadi buku yang indah, jika kau membalikkan setiap halaman
바라던 꿈이 되어있을거야 우리
Baradeon kkumi doeeoisseulgeoya uri
Ini akan menjadi mimpi yang kita harapkan

Seori (서리) – Blue Temperature [You And Everything Else 은중과 상연] OST 10 Lyrics Terjemahan

Who’s going to save me from living in blue
Someone please help me it doesn’t feel true i feel far from you
Siapa yang akan menyelamatkanku dari hidup dalam kesedihan?
Seseorang tolong bantu aku, rasanya tak nyata, aku merasa jauh darimu

Love is the only way i know that makes me feel just like before
Now it’s time for me to change
Cinta adalah satu-satunya cara yang kutahu yang membuatku merasa seperti sebelumnya
Sekarang saatnya aku berubah

‘Cause i can’t stop thinking about you saying goodbye
(It’s) hard to see all the bright skies up in my life
Karena aku tak bisa berhenti memikirkanmu mengucapkan selamat tinggal
Sulit untuk melihat semua langit cerah dalam hidupku

I want to step outside, but i’ll just wait by looking back at the moonlight til the sunrise
Hoping i could be the sun that’s in your eyes
Aku ingin melangkah keluar, tapi aku akan menunggu sambil menatap cahaya bulan hingga matahari terbit
Berharap aku bisa menjadi matahari yang ada di matamu

Is that you coming, lighting me up
As you come closer, i start to realize that i was feeling blue
Apakah itu kau yang datang, menerangiku
Saat kau mendekat, aku mulai menyadari bahwa aku merasa sedih

The world keeps on spinning around i’m the only one who’s left behind um
Time passes by just like you moved on away from me, you’re free i’m stuck here alone
Dunia terus berputar, aku satu-satunya yang tertinggal di belakang
Waktu berlalu begitu saja, seperti kau menjauh dariku, kau bebas, aku terjebak di sini sendirian

(It’s) hard to see all the bright skies up in my life i want to step outside, but i’ll just wait by looking back at the moonlight til the sunrise
Sulit untuk melihat semua langit cerah dalam hidupku, aku ingin melangkah keluar, tapi aku akan menunggu sambil menatap cahaya bulan hingga matahari terbit

Hoping i could be the sun that’s in your eyes Like the way you light me everytime
Berharap aku bisa menjadi, matahari yang ada di matamu seperti cara kamu menerangiku setiap saat

Seori (서리) – Color Palette [You And Everything Else 은중과 상연] OST 09 Lyrics Terjemahan

Everything seems to change as time goes by
Nothing seems to stay your lovely eyes, and all the moments we breathed in
Segalanya terasa berubah seiring berjalannya waktu
Tak ada yang bisa menahan mata indahmu, dan semua momen yang kita hembuskan

Nothing’s going to stay the same for us
The whole world’s going to change just like us
Tak ada yang akan tetap sama bagi kita
Seluruh dunia akan berubah sama seperti kita

Heartbreaking tears flow they dry up in the air oh
It feels so wrong to watch you walk away once i say goodbye it’ll be all over
Air mata yang memilukan mengalir, mengering di udara oh
Rasanya begitu salah melihatmu pergi begitu aku mengucapkan selamat tinggal, semuanya akan berakhir

But life’s like a palette oh where colors come and go
I’m going to save a few and see, if i can paint you and me then i’ll know
Tapi hidup ini seperti palet oh, tempat warna datang dan pergi
Aku akan menyimpan beberapa dan melihat, jika aku bisa melukis kau dan aku, maka aku akan tahu

I try to take what i love it slips away every time i reach in
But some moments that i love to feel feels so free, i hope i can see
Aku mencoba mengambil apa yang kucintai, ia selalu hilang setiap kali aku meraihnya
Tapi beberapa momen yang kucintai terasa begitu bebas, kuharap aku bisa melihatnya

I’m going to find out oh some days i’ll be alone oh
I don’t want to know how i’ll be alright as much as i want you to be by my side
Aku akan mencari tahu oh, suatu hari nanti aku akan sendirian oh
Aku tak ingin tahu bagaimana aku akan baik-baik saja, sama seperti aku ingin kau berada di sisiku

But life’s like a palette oh where colors come and go
I’m going to save a few and see, if I can paint you and me then i’ll know
Tapi hidup ini seperti palet oh, tempat warna datang dan pergi
Aku akan menyimpan beberapa dan melihat, jika aku bisa melukis kau dan aku, maka aku akan tahu

Hajin (하진) – YOU [You And Everything Else 은중과 상연] OST 08 Lyrics Terjemahan

I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah

I’m singing a song this world seems so beautiful
You’re in the midst of it all I’m grateful for this, everything
Aku menyanyikan sebuah lagu, dunia ini terasa begitu indah
Kau ada di tengah-tengahnya, aku bersyukur untuk ini, segalanya

The night grows and grows i’m not afraid at all
Because i can be looking at you beside me i’m dancing to this song
Malam semakin larut, aku tak takut sama sekali
Karena aku bisa melihatmu di sampingku, aku menari mengikuti lagu ini

Life is beautiful i’m grateful for everything that has been given to me
Hidup itu indah, aku bersyukur atas segala sesuatu yang telah diberikan kepadaku
I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah

The night grows and grows i’m not afraid at all
Because i can be looking at you beside me
Malam semakin larut, aku tak takut sama sekali
Karena aku bisa melihatmu di sampingku

I’m dancing to this song life is beautiful
I’m grateful for everything that has been given to me
Aku menari mengikuti lagu ini, hidup itu indah
Aku bersyukur atas segala sesuatu yang telah diberikan kepadaku

I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful i’m grateful for everything
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah, aku bersyukur atas segalanya

Seori (서리) – Weird Miror [You And Everything Else 은중과 상연] OST 07 Lyrics Terjemahan

I can find myself inside your eyes and i kind a like it, no i’m not
Don’t know how you end up here somehow but i know it’s late to ask you now
Aku bisa menemukan diriku di dalam matamu dan aku agak menyukainya, tidak, aku tidak
Tak tahu bagaimana kau berakhir di sini, tapi aku tahu sudah terlambat untuk bertanya padamu sekarang

At times i’m tryin’ to hurt you and sometimes wanna love you, no one ever told me how it hurts
Can’t help but carry on now i’ll see into your heart the only thing i can see through myself
Terkadang aku mencoba menyakitimu dan terkadang ingin mencintaimu, tak seorang pun pernah memberitahuku betapa sakitnya itu
Tak bisa menahan diri untuk terus melanjutkan, aku akan melihat ke dalam hatimu, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri

You’re my mirror mirror
Kau adalah cerminku, cerminku

I don’t know how we’re stuck in this path of regret
Won’t tell you a lie, i don’t have any chance to let go the more you keep it tight
Aku tak tahu bagaimana kita terjebak di jalan penyesalan ini
Tak akan berbohong padamu, aku tak punya kesempatan untuk melepaskan semakin kau memegangnya erat-erat

No matter how, there’s nowhere else to run away wanna ask, but you’ve just gone away, away
Oh now, i’ll show you who you are what you really want to be the only thing you can see through yourself
Bagaimanapun, tak ada tempat lain untuk melarikan diri. Ingin bertanya, tapi kau baru saja pergi, pergi
Oh sekarang, akan kutunjukkan siapa dirimu, apa yang sebenarnya kau inginkan, satu-satunya hal yang bisa kau lihat menembus dirimu sendiri

I’m your mirror mirror
I can find myself inside your eyes
Aku adalah cerminmu, cerminmu
Aku bisa menemukan diriku di dalam matamu

So many consequences will tear us apart nowhere else can we go
At times i tryna hurt you and sometimes wanna love you
Begitu banyak konsekuensi yang akan memisahkan kita, tak ada tempat lain yang bisa kita tuju
Terkadang aku mencoba menyakitimu dan terkadang ingin mencintaimu

No one ever told me how it hurts
Can’t help but carry on now I’ll see into your heart the only thing i can see through myself
Tak seorang pun, pernah bilang betapa sakitnya itu
Tak bisa menahan diri untuk terus melanjutkan, kini aku akan melihat ke dalam hatimu, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri

You’re my mirror mirror
(See through yourself, i’ll show you now, the only thing i can see through myself)
Kau adalah cerminku, cerminku
(Melihat menembus dirimu sendiri, akan kutunjukkan sekarang, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri)

Hajin (하진) – Star [You And Everything Else 은중과 상연] OST 06 Lyrics Terjemahan

I ask the sun, shining in clear blue sky How can you smile
With those beautiful eyes? i ask the stars glowing in midnight sky
How do you glow so brightly i love you
Aku bertanya pada mentari, bersinar di langit biru cerah. Bagaimana kau bisa tersenyum?
Dengan mata indah itu? Aku bertanya pada bintang-bintang yang bersinar di langit tengah malam
Bagaimana kau bersinar begitu terang, aku mencintaimu

The world i see through my eyes It’s beautiful, so beautiful
Bringing joy to each other’s arms, sharing love yime will fly, but i’ll still be loving you
Dunia yang kulihat melalui mataku, indah, begitu indah
Membawa kebahagiaan dalam pelukan satu sama lain, berbagi cinta, waktu akan berlalu tapi aku akan tetap mencintaimu

I ask the sun, shining in clear blue sky
How do you glow so brightly i love you
Aku bertanya pada mentari, bersinar di langit biru cerah
Bagaimana kau bersinar begitu terang, aku mencintaimu

The world i see through my eyes It’s beautiful, so beautiful
Bringing joy to each other’s arms, sharing love
Dunia yang kulihat melalui mataku. Indah, begitu indah
Membawa kebahagiaan dalam pelukan satu sama lain, berbagi cinta

Moved by all you being there all the time Right next to me
Time will fly but i will still love you
Tersentuh oleh semua yang selalu ada di sana, tepat di sampingku
Waktu akan berlalu, tapi aku akan tetap mencintaimu

Kwon Jin Ah (권진아) – Hope [You And Everything Else 은중과 상연] OST 05 Lyrics Terjemahan

I see the light it shines through the night time to say goodbye
Kulihat cahaya yang bersinar menembus malam, waktu untuk mengucapkan selamat tinggal

To the days that went by i slowly breathe in the air that’s around the lonely night
As time passes by the wind makes me cry makes me feel alright
Untuk hari-hari yang telah berlalu, kuhirup perlahan udara yang menyelimuti malam yang sepi
Seiring berjalannya waktu, angin membuatku menangis, membuatku merasa baik-baik saja

Can’t i go back to the old times spending time playing with you
When everything was all just fine Nothing but you and i
Tak bisakah aku kembali ke masa lalu, menghabiskan waktu bermain denganmu
Ketika semuanya baik-baik saja, hanya kau dan aku

Now it’s you, you’re the only one i need it wasn’t easy
I know it’s been hard I’m trying to stay give me a chance
Sekarang hanya kau, kau satu-satunya yang kubutuhkan, itu tak mudah
Aku tahu ini sulit, aku mencoba untuk tetap bertahan, beri aku kesempatan

To start this again and be the one who you love two
If only i can go back to the times when everything was warm and true
Untuk memulai ini lagi dan menjadi orang yang kau cintai
Andai saja aku bisa kembali ke masa-masa ketika semuanya hangat dan nyata

Now i stand waiting for our small and special moments to come true
Sekarang aku berdiri menunggu momen-momen kecil dan spesial kita menjadi kenyataan

So Soo Bin (소수빈) – Your Scent (너의 향기) You And Everything Else 은중과 상연 OST 04 Lyrics Terjemahan

서늘한 바람 느린 시선 넌 그속에 머물러 잊을 수 없이 선명하던 그때 그모습
Seoneulhan baram neurin siseon neon geusoge meomulleo ijeul su eobsi Seonmyeonghadeon geuttae geumoseub
Angin berhembus dengan sejuk, tatapan yang lambat, kau tetap di dalamnya, gambaran dari masa lalu itu begitu jelas sehingga tak dapat dilupakan

넌 내게 다가와 내가 되었고 감출수도 없을 만큼 큰 사랑을 주었고
Neon naege dagawa naega doeeossgo gamchulsudo eobseul mankeum keun sarangeul jueossgo
Kau datang padaku dan menjadi diriku, dan memberiku cinta yang begitu besar hingga aku tak bisa menyembunyikannya
아직 넌 내 맘에 있는데
Ajik neon nae mame issneunde
Kau masih ada di hatiku

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
따스하던 마음 그속에 남겨진 너의 흔적들
Ttaseuhadeon maeum geusoge namgyeojin neoui heunjeogdeul
Jejakmu tertinggal di dalam hatiku yang hangat

이젠 모두 사라지고 너의 온기만이 사랑했던 시간만큼 쉽게 지울 수가 없나봐 난 아직 그대로인데
Ijen modu sarajigo neoui ongimani saranghaessdeon siganmankeum swibge jiul suga eobsnabwa nan ajik geudaeroinde
Kini semuanya telah berlalu, dan kurasa hanya kehangatanmu yang tak dapat dihapus semudah ipada saat yang kita lalui bersama, namun aku masih tetap sama

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
혹시 그대도 날 그리워해본적있나요 매일밤 나는 그 자리에서 널 그려보고
Hogsi geudaedo nal geuriwohaebonjeogissnayo maeilbam naneun geu jarieseo neol geuryeobogo
Pernahkah kau merindukanku juga? Setiap malam aku menggambarkan dirimu di tempat itu

‘Cause i can feel that your love whenever want
다가와줄래요 매일 너의 생각과 기억속에 기다리고 있어
Dagawajullaeyo maeil neoui saenggaggwa gieogsoge gidarigo isseo
Datanglah padaku, aku akan menunggu dalam pikiran dan ingatanmu setiap hari

Paul Kim (폴킴) – Home [You And Everything Else 은중과 상연] OST 03 Lyrics Terjemahan

I want to go back to that home where everything i loved
Was waiting there just for me i want to go
Aku ingin kembali ke rumah itu, tempat semua yang kucintai
Telah menunggu di sana hanya untukku, aku ingin pergi

Where i can stay relaxed and feel at home where you were also waiting
Back to that home, to that place
Tempat aku bisa tetap santai dan merasa betah, tempat kau juga menunggu
Kembali ke rumah itu, ke tempat itu

My old days were beautiful, like flowers in bloom now my days are precious like the stars,
But i gently fold them, wanting to go back
Masa laluku indah, bagai bunga yang meka, kini hari-hariku berharga bagai bintang
Namun, aku melipatnya perlahan, ingin kembali

My old dreams that shined on me like pure sunlight one by one, they stay in my heart
I want to go back with every single one
Mimpi-mimpi lamaku yang bersinar bagai sinar matahari murni, satu per satu tetap berada di hatiku
Aku ingin kembali bersama setiap mimpiku

J Rabbit (제이레빗) – Rainbow [You And Everything Else 은중과 상연] OST 02 Lyrics Terjemahan

Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Each and every moment i count from one to ten they’re all very special i’m grateful for them those feelings become
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan dalam warna pelangi yang cerah
Setiap saat aku menghitung dari satu sampai sepuluh, semuanya sangat istimewa, aku bersyukur untuk itu, perasaan itu menjadi

Raindrops at the end of that sky we run hoping the rainbow
Will rise up to the sky
Tetesan hujan di ujung langit itu, kita berlari berharap pelangi
Akan naik ke langit

Life’s like the fog up in the sky It fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as rainbow memories
There will be times when you fall down some moments will be in the dark they’ll go away and fade away
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan pelangi
Akan ada saat-saat ketika kau jatuh, beberapa saat akan berada dalam kegelapan, mereka akan pergi dan memudar

My mind will shine that rainbow right here right here
Pikiranku akan menyinari pelangi itu di sini, di sini
Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you Inside the shining memories, the dark glooming times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, Di dalam kenangan yang berkilau, masa-masa yang gelap dan suram

As the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Saat awan pergi, mereka akan tetap seperti kenangan dalam warna pelangi yang cerah

Choi Yu Ree (최유리) – Reason [You And Everything Else 은중과 상연] OST 01 Lyrics Terjemahan

I’m walking somewhere i don’t know as if there’s nothing
I can say for sure there’s no time for me to think of it
Aku berjalan ke suatu tempat yang tak kukenal, seolah tak terjadi apapun
Aku bisa berkata dengan pasti, tak ada waktu untuk memikirkannya

It feels like i’m being led by something to the unknown
I’m taking every breath i can
Rasanya seperti dituntun oleh sesuatu menuju sesuatu yang tak kukenal
Aku menarik napas sedalam mungkin

While i’m walking that endless path even if i want to stop midway
I’d rather be tired all the way to the unknown
Selagi aku menyusuri jalan setapak yang tak berujung itu, meskipun aku ingin berhenti di tengah jalan
Aku lebih suka lelah sepanjang jalan menuju sesuatu yang tak kukenal

All of those warm voices are waking me up
I think I know where i need to go towards to
Semua suara hangat itu membangunkanku
Kurasa aku tahu ke mana aku harus pergi

I cried again and again in those moments that felt true i’d like to go and run for me and myself
Aku menangis lagi dan lagi di saat-saat yang terasa nyata, aku ingin berlari untuk diriku sendiri

I want to tell you the reasons why i’m happy and why i let my tears flow away
I will tell you why
Aku ingin memberitahumu alasan mengapa aku bahagia dan mengapa aku membiarkan air mataku mengalir
Akan kuceritakan alasannya

Rabu, 10 September 2025

Soulman (소울맨) – Own Your Name [My Troublesome Star 금쪽같은 내 스타] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

저 우회도로를 가로지르는 멋진 태양 설레이는 마음으로 마주한 너와 나
Jeo uhoedororeul garojireuneun meosjin taeyang seolleineun maeumeuro majuhan neowa na
Kau dan diriku saling berhadapan dengan hati yang gembira, di bawah sinar matahari yang indah melintasi jalan pintas itu
차오르는 파도여, 눈이 부신 그대여 너는 마력의 힘
Chaoreuneun padoyeo, nuni busin geudaeyeo neoneun malyeogui him
Gelombang yang naik itu menyilaukanmu, kau adalah kekuatan sihir

달려 나가 빛나는 너의 무대 위로 사랑받았던 기억을 가슴에 안고 달려
Dallyeo naga bichnaneun neoui mudae wiro sarangbadassdeon gieogeul gaseume ango dallyeo
Berlarilah dan berjalan ke panggungmu yang bersinar, simpanlah kenangan tentang cinta di dalam hatimu
파도 소리 close, dramatic love for the time
Pado sori close, dramatic love for the time
Suara ombak yang mendekat, cinta dramatis untuk saat ini

환한 미소를 남긴 끝나지 않는 여름밤
Hwanhan misoreul namgin kkeutnaji anhneun yeoreumbam
Malam pada musim panas yang tak berujung itu yang meninggalkan senyuman cerah
먼 어딘가를 지나쳐 가는 물결 소리
Meon eodingareul jinachyeo ganeun mulgyeol sori
Suara ombak yang melewatiku di suatu tempat yang jauh
Sky blue that i own my name, in this moment all are blessed

차오르는 파도여, 눈이 부신 그대여
Chaoreuneun padoyeo, nuni busin geudaeyeo
Gelombang yang naik itu menyilaukanmu
When i feel
달려 나가 빛나는 너의 무대 위로 사랑받았던 기억을 가슴에 안고 달려
Dallyeo naga bichnaneun neoui mudae wiro sarangbadassdeon gieogeul gaseume ango dallyeo
Berlarilah dan berjalan ke panggungmu yang bersinar, simpanlah kenangan tentang cinta di dalam hatimu

파도 소리, 늘 꿈꾸던 사람이여 최고의 밤이 되자
Pado sori, neul kkumkkudeon saramiyeo choegoui bami doeja
Suara ombak itu adalah seseorang yang selalu aku impikan, mari kita nikmati malam terbaik yang pernah ada
The way of sunlight and night
We had a once, true dramatic love for the time
새로운 길을 나선, 잊지 못할 사람이여
Saeroun gireul naseon, ijji moshal saramiyeo
Seseorang yang tak terlupakan yang telah memulai jalan baru

Minggu, 07 September 2025

Hwang In Wook (황인욱) – Gorgeous Days (화 려한 날들) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

말하지 않아도 괜찮아 가만히 기대어 눈을 감으면 나아질 거야
Malhaji anhado gwaenchanha gamanhi gidaeeo nuneul gameumyeon naajil geoya
Tak mengapa jika kau diam saja, bersandarlah dan pejamkan matamu, semuanya akan membaik
가끔은 쉬어도 괜찮아 그대가 애써온 그 시간들을 잠시 멈춰도 돼요
Gakkeumeun swieodo gwaenchanha geudaega aesseoon geu sigandeureul jamsi meomchwodo dwaeyo
Terkadang beristirahat itu tak apa, sesekali berhenti sejenak saat-saat kau bekerja keras juga tak apa

지친 하루가 지나가고 여전히 그 자리에
Jichin haruga jinagago yeojeonhi geu jarie
Hari yang melelahkan berlalu dan aku masih di sana
아무 말없이 바라보며 참 수고했다는 그 한마디
Amu maleobsi barabomyeo cham sugohaessdaneun geu hanmadi
Hanya menatapnya tanpa berkata apa-apa dan berkata, "Terima kasih atas kerja kerasmu"

지친 하루 걷다 보면 그날의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

지금처럼 변함없이 내 곁에 있어줘요
Jigeumcheoreom byeonhameobsi nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah di sisiku seperti yang selalu kau lakukan
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

지친 하루가 반복되고 여전히 그 자리에
Jichin haruga banbogdoego yeojeonhi geu jarie
Hari yang melelahkan itu terulang kembali dan aku masih di tempat yang sama
아무 말없이 바라보며 날 일으켜주던 그 한마디
Amu maleobsi barabomyeo cham sugohaessdaneun geu hanmadi
Kata-kata itu yang membangunkanku sambil menatapku tanpa mengucapkan sepatah kata pun

지친 하루 걷다 보면 그날의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

지금처럼 변함없이 내 곁에 있어줘요
Jigeumcheoreom byeonhameobsi nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah di sisiku seperti yang selalu kau lakukan
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

세상에 나 혼자 남겨진 것 같아 방황했던 시간 속에 내 편이 돼줘서
Sesange na honja namgyeojin geos gata banghwanghaessdeon sigan soge nae pyeoni dwaejwoseo
Terima kasih telah berada di sisiku ketika aku tersesat dan merasa seperti ditinggalkan sendirian di dunia
오늘도 눈물이 나는 건 그동안 이런 내 곁에서 늘 변함없이 있어 준 그대
Oneuldo nunmuri naneun geon geudongan ireon nae gyeoteseo neul byeonhameobsi isseo jun geudae
Alasan aku menangis hari ini adalah karena kau selalu berada di sisiku, tak pernah berubah

지친 하루 걷다 보면 그대의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

이제 그대 내가 그댈 항상 지켜줄게요
Ije geudae naega geudael hangsang jikyeojulgeyo
Sekarang aku akan selalu melindungimu
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

Kim Youngwoo (김영우) – By Chance, By Fate (우연처럼 운명인듯) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어딘가 불어오던 낯선 바람이  너에게 나를 데려간 걸까
Eodinga bureoodeon nachseon barami neoege nareul deryeogan geolkka
Apakah angin aneh yang berhembus dari suatu tempat itu akan membawaku kepadamu?
처음 날 웃게 했던 너의 모습이 난 왜 자꾸 떠오를까
Cheoeum nal usge haessdeon neoui moseubi nan wae jakku tteooreulkka
Mengapa aku terus memikirkan caramu membuatku tersenyum untuk pertama kalinya?

어쩌면 널 만나게 된 모든 것들이 다 정해져 있을지도 몰라
Eojjeomyeon neol mannage doen modeun geosdeuri da jeonghaejyeo isseuljido molla
Mungkin semua hal itu yang membuatku bertemu denganmu, itu sudah ditakdirkan
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran yang aneh

혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya

사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"
너에게 어떤 말을 해야 좋을까 내 모습 바보 같진 않을까
Neoege eotteon mareul haeya joheulkka nae moseub babo gatjin anheulkka
Apa yang harus kukatakan padamu? Aku penasaran apakah aku terlihat bodoh

그렇게 너도 나와 같은 맘일까 날 미워하진 않을까
Geureohge neodo nawa gateun mamilkka nal miwohajin anheulkka
Aku penasaran apakah kau merasakan hal yang sama sepertiku, atau apakah kau membenciku?
어쩌면 불안해했던 모든 것들이 다 아무 의미 없을지 몰라
Eojjeomyeon buranhaehaessdeon modeun geosdeuri da amu uimi eobseulji molla
Mungkin semua itu yang telah membuatku cemas dan tak ada artinya

우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran aneh
혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?

운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya
사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"

이제야 조금 알게 됐나 봐 이렇게 소중한 너라는 걸
Ijeya jogeum alge dwaessna bwa ireohge sojunghan neoraneun geol
Kurasa aku akhirnya tahu sedikit bahwa kau sangat berharga
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran aneh

혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya

사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"
우연처럼 널 마주쳤단 게 가슴이 떨린 게 아마 사랑이 맞는 것 같아
Uyeoncheoreom neol majuchyeossdan ge gaseumi tteollin ge ama sarangi majneun geos gata
Aku rasa itu cinta yang membuat jantungku berdebar ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan

운명인 듯 널 생각할 때면 어디선가 나타나는 너
Unmyeongin deus neol saenggaghal ttaemyeon eodiseonga natananeun neo
Setiap kali aku memikirkanmu, seolah itu takdir, kau muncul dari suatu tempat
사랑인가 봐 너와 나 지금 우리
Saranginga bwa neowa na jigeum uri
Kurasa itu cinta, kau dan aku sekarang

Sabtu, 06 September 2025

Riki (리키), Park Gunwook (박건욱) & Han Yujin (한유진) ZEROBASEONE – Salvation (구원) Twelve 트웰브 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

흐릿해진 감각  이건 익숙한 비극의 착각
Heurishaejin gamgak igeon igsughan bigeugui chaggak
Sebuah rasa yang memudar, ini adalah ilusi tragedi yang sudah dikenal
어제의 아군은 날 찌르는 칼이 돼 아무도 믿을 수가 없네
Eojeui aguneun nal jjireuneun kari dwae amudo mideul suga eobsne
Sekutu kemarin telah menjadi pedang yang menusukku, dan aku tak bisa mempercayai siapapun

기댈 곳 없는 맘은 얼어붙은 채 욕망을 숨긴 악을 깨부숴왔네
Gidael gos eobsneun mameun eoreobuteun chae yogmangeul sumgin ageul kkaebuswowassne
Hatiku yang beku tanpa tempat untuk bersandar telah menghancurkan kejahatan yang menyembunyikan hasratku
내 심장은 쇠로 박힌 북 그내 내 심장은 쇠로 박힌 북
Nae simjangeun soero baghin bug geunae nae simjangeun soero baghin bug
Hatiku adalah drum yang dipasang dari besi, hatiku adalah drum yang dipasang dari besi

빛을 잃은 midnight 피와 절망의 울음이 덮인 곳
Bicheul ilheun midnight piwa jeolmangui ureumi deopin gos
Tempat yang dipenuhi darah dan tangisan keputusasaan, tempat cahaya telah hilang
나는 뭘 위해 여기서 벗어나지 못하나
Naneun mwol wihae yeogiseo beoseonaji moshana
Mengapa aku tak bisa keluar dari sini?

찬란하던 어떠한 것도 이젠 의미를 잃었고
Chanranhadeon eotteohan geosdo ijen uimireul ilheossgo
Segala sesuatu yang dulunya cemerlang, kini telah kehilangan maknanya
고통이 영원히 이어질 이곳에서
Gotongi yeongwonhi ieojil igoseseo
Di tempat ini penderitaan akan berlangsung selamanya

소리쳐 불러
Sorichyeo bulleo
Teriak memanggilmu
Ah ah ah i feel so long
이 끝은 어딜까
I kkeuteun eodilkka
Di mana ini akan berakhir?
Ah ah ah no i don’t know

살아나는 악몽 속에 잠겨 온통 내 발에 가시들이 박혀도 이 악물고
Sarananeun agmong soge jamgyeo ontong nae bare gasideuri baghyeodo i agmulgo
Aku terjebak dalam mimpi buruk, dan meskipun duri menancap di kakiku, aku menggertakkan gigiku

Ah ah ah 또 견뎌내
Ah ah ah tto gyeondyeonae
너를 구원할게
Neoreul guwonhalge
Aku akan menyelamatkanmu

저기 내가 가진 희망이 타오르는 불 속에 사라져가는 것을 봐도 난 이제 돌이킬 수가 없어
Jeogi naega gajin huimangi taoreuneun bul soge sarajyeoganeun geoseul bwado nan ije dorikil suga eobseo
Aku tak dapat kembali sekarang, meski kulihat harapanku lenyap dalam api yang menyala
소리쳐 불러
Sorichyeo bulleo
Teriak memanggilmu

Ah ah ah i feel so long
이 끝은 어딜까
I kkeuteun eodilkka
Di mana ini akan berakhir?
Ah ah ah no i don’t know

살아나는 악몽 속에 잠겨 온통 내 발에 가시들이 박혀도 이 악물고
Sarananeun agmong soge jamgyeo ontong nae bare gasideuri baghyeodo i agmulgo
Aku terjebak dalam mimpi buruk, dan meskipun duri menancap di kakiku, aku menggertakkan gigiku

Ah ah ah 또 견뎌내
Ah ah ah tto gyeondyeonae
너를 구원할게
Neoreul guwonhalge
Aku akan menyelamatkanmu

Shinae An (안신애) – Got Me Good [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I think my heart is torn it hurts like i am dying
No matter how much i try to forget you
Kurasa hatiku tercabik-cabik, sakitnya seperti aku sekarat
Seberapa pun aku mencoba melupakanmu

I should have left you got off me
It was an obvious result
Seharusnya aku meninggalkanmu, kau menjauh dariku
Itu adalah hasil yang jelas

난 모든 걸 다 놓았어
Nan modeun geol da nohasseo
Aku melepaskan segalanya
Oh, oh oh oh oh oh
I knew everything ignored it
Aku tahu segalanya mengabaikannya

Can’t believe that you stabbed me in the back
Got me good, you got me good
Tak percaya kau menusukku dari belakang
Membuatku baik, kau membuatku baik

Didn’t see it coming, so i’ve dug my own grave
There’s nothing left for me to say
Tak menyangka ini akan terjadi, jadi kugali kuburku sendiri
Tak ada lagi yang bisa kukatakan

Oh, can’t nobody tell me nothing what a waste of my time
Oh nah nah nah
Oh, tak adakah yang bisa memberitahuku apa pun, betapa buang-buang waktuku
Oh nah nah nah

I shoulda seen it coming and i shoulda known better
I’m the only one to blame
Seharusnya aku tahu ini akan terjadi dan seharusnya aku tahu lebih baik
Akulah satu-satunya yang harus disalahkan

You fooled me, i let you lie i’ve tried to give it all to you
Guess i'm the one who lost the most i think i was wrong
Kau membodohiku, kubiarkan kau berbohong, kucoba berikan semuanya padamu
Kurasa akulah yang paling kehilangan, kurasa aku salah

My heart is so shattered like you and i’m gonna forget you
Hatiku hancur sepertimu dan aku akan melupakanmu
I should have left you got off me
It was an obvious result
Seharusnya aku pergi, kau menjauh dariku
Itu adalah hasil yang jelas

난 모든 걸 다 놓았어
Nan modeun geol da nohasseo
Aku melepaskan segalanya
Oh, oh oh oh oh oh yeah
I knew everything ignored it
Aku tahu segalanya mengabaikannya

Can’t believe that you stabbed me in the back
Got me good, you got me good
Tak percaya kau menusukku dari belakang
Menyakitiku dengan baik, kau juga menusukku dengan baik

Didn’t see it coming, so i’ve dug my own grave
There’s nothing left for me to say
Tak menyangka ini akan terjadi, jadi aku menggali kuburku sendiri
Tak ada lagi yang bisa kukatakan

Oh, can’t nobody tell me nothing what a waste of my time
Oh nah nah nah
Oh, tak adakah yang bisa memberitahuku apa pun, betapa buang-buang waktuku
Oh nah nah nah

I shoulda seen it coming and i shoulda known better
I’m the only one to blame
Seharusnya aku tahu ini akan terjadi dan seharusnya aku tahu lebih baik
Akulah satu-satunya yang harus disalahkan

Jumat, 05 September 2025

Vincent Blue (빈센트블루) – Alone [My Youth 마이 유스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아무 이유 없이 아무 일도 없던 듯이
Amu iyu eobsi amu ildo eobsdeon deusi
Seolah tak terjadi apapun, tanpa sebuah alasan
아무것도 아닌 듯이 아무 의미도 없이
Amugeosdo anin deusi amu uimido eobsi
Seolah tak pernah terjadi, tak ada maknanya

점점 빨라지는 가쁜 숨소리 목에 걸린 듯 한숨 기억 한 조각
Jeomjeom ppallajineun gappeun sumsori moge geollin deus hansum gieok han jogak
Desahan itu mencekam di tenggorokanku seiring napasku yang semakin cepat, hanya sedikit kenangan
겨우 뱉어 보면 가득 쏟아지는 너란 생각이
Gyeou baeteo bomyeon gadeug ssodajineun neoran saenggagi
Membayangkanmu akan terjatuh begitu aku melepaskannya

다시 삼켜 보면 이겨 낼 수 없는 너란 기억이
Dasi samkyeo bomyeon igyeo nael su eobsneun neoran gieogi
Ketika aku menelannya lagi, aku mengingatmu sebagai seseorang yang tak bisa aku hadapi
또 달아나듯 시간 속에 숨어버린
Tto daranadeus sigan soge sumeobeorin
Bersembunyi dalam waktu seolah melarikan diri lagi
Alone

아무 생각 없이 아무 상관없던 듯이
Amu saenggak eobsi amu sanggwaneobsdeon deusi
Seolah tak ada yang berarti, tanpa pernah memikirkannya
아무것도 없던 듯이 아무 후회도 없이
Amugeosdo eobsdeon deusi amu huhoedo eobsi
Seolah tak terjadi apapun, tanpa adanya penyesalan

너를 가득 채워 넘칠 것 같아 다시 일어서면 또 다시 무너져
Neoreul gadeuk chaewo neomchil geos gata dasi ireoseomyeon tto dasi muneojyeo
Aku merasa seperti aku mengisi dirimu sampai meluap, tapi ketika aku berdiri lagi, aku terjatuh lagi
크게 숨만 쉬어도 심장 한 조각이 떨어져 나와
Keuge summan swieodo simjang han jogagi tteoreojyeo nawa
Hanya dengan menarik napas dalam-dalam dapat menghancurkan sebagian hatimu

결국 쏟아 버린 너를 하나하나 쓸어안는 나
Gyeolguk ssoda beorin neoreul hanahana sseureoanneun na
Diriku yang akhirnya memelukmu satu per satu, yang mencurahkan segalanya
또 달아나듯 시간 속에 숨어버린
Tto daranadeus sigan soge sumeobeorin
Bersembunyi dalam waktu seolah melarikan diri lagi
또 도망치다 너의 기억 속에 난
Tto domangchida neoui gieok soge nan
Aku berlari lagi ke dalam ingatanmu
Alone

Selasa, 02 September 2025

Kim Jae Young (김재영) Feat 010 – You Come To Me (그대는 내게로) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Lyrics Terjemahan

그대 어두운 밤길을 홀로 걷다 그대 마주친 나를 바라보다가
Geudae eoduun bamgireul hollo geodda geudae majuchin nareul barabodaga
Kau berjalan sendirian di jalan malam yang gelap dan menatapku saat kau bertemu denganku
한 발자국 웃으며 다가오는 너를 그대를 바라보는 나도 멀리 멀리 날아가
Han baljaguk useumyeo dagaoneun neoreul geudaereul baraboneun nado meolli meolli naraga
Aku yang menatapmu saat kau mendekat dengan senyuman, seakan diriku terbang jauh, jauh sekali

헤메이던 그 밤도 밝게 비춰주던 너
Hemeideon geu bamdo balgge bichwojudeon neo
Kau yang menerangi malamku yang tersesat itu dengan terang
전해지기를 바래 너를 향한 내 맘을
Jeonhaejigireul barae neoreul hyanghan nae mameul
Aku berharap perasaanku padamu akan tersampaikan

그대는 나를 바라보고만 있죠 그대는 나를 서성거리고 있죠
Geudaeneun nareul barabogoman issjyo geudaeneun nareul seoseonggeorigo issjyo
Kau hanya menatapku, kau hanya terus berkeliaran di sekitarku
워어어워어 워어어어
Woeoeowoeo woeoeoeo
나는 그대 그림자
Naneun geudae geurimja
Aku adalah bayanganmu

그대는 내게 마치 겨울 가고 봄이 오는 것의 가치
Geudaeneun naege machi gyeoul gago bomi oneun geosui gachi
Bagiku kau adalah nilai dari berlalunya musim dingin dan datangnya musim semi
다시 돌아오는 계절처럼 정해진 결말처럼
Dasi doraoneun gyejeolcheoreom jeonghaejin gyeolmalcheoreom
Seperti musim yang kembali lagi, seperti akhir yang sudah ditentukan

네게 스며들어 그렇게 물들어 난 너에게 빠져버린 것 같아
Nege seumyeodeureo geureohge muldeureo nan neoege ppajyeobeorin geos gata
Aku merasa seperti jatuh cinta padamu, basah kuyup dan diwarnai seperti itu
헤메이던 그 밤도 밝게 비춰주던 너
Hemeideon geu bamdo balgge bichwojudeon neo
Kau yang menerangi malamku yang tersesat itu dengan terang

전해지기를 바래 너를 향한 내 맘을
Jeonhaejigireul barae neoreul hyanghan nae mameul
Aku berharap perasaanku padamu akan tersampaikan
그대는 나를 바라보고만 있죠 그대는 나를 서성거리고 있죠
Geudaeneun nareul barabogoman issjyo geudaeneun nareul seoseonggeorigo issjyo
Kau hanya menatapku, kau hanya terus berkeliaran di sekitarku

워어어워어 워어어어
Woeoeowoeo woeoeoeo
나는 그대 그림자
Naneun geudae geurimja
Aku adalah bayanganmu

Seo Young Eun (서영은) – Melody In Dream (꿈 속의 멜로디) My Troublesome Star 금쪽같은 내스타 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어젯밤 무대에 아름다운 빛이 날 비췄어
Eojesbam mudaee areumdaun bichi nal bichwosseo
Cahaya indah itu bersinar di panggung tadi malam
노래를 부르면 사람들이 같이 불러 줬고
Noraereul bureumyeon saramdeuri gati bulleo jwossgo
Ketika aku menyanyikan suatu lagu, orang-orang ikut bernyanyi

별 빛이 내려와 내 주위를 비춰 감싸 안네
Byeol bichi naeryeowa nae juwireul bichwo gamssa anne
Cahaya bintang turun dan mengelilingiku, menyinari diriku
감미로웠던 멜로디가 아직도 내 맘에 남아 있네
Gammirowossdeon mellodiga ajigdo nae mame nama issne
Melodi manis itu masih tersimpan di dalam hatiku

하지만 눈을 뜨니 아무도 없었네 어두운 공간 속에 나 홀로
Hajiman nuneul tteuni amudo eobseossne eoduun gonggan soge na hollo
Namun ketika aku membuka mata, tak ada siapapun di sana, aku sendirian di ruangan gelap itu
이게 다 꿈이었다는 것을 귓가엔 멜로디 아직 남았는데
Ige da kkumieossdaneun geoseul gwisgaen mellodi ajig namassneunde
Aku masih mendengar melodi itu di telingaku, mengetahui bahwa ini semua adalah mimpi

어젯밤 무대에 아름다운 빛이 날 비췄어
Eojesbam mudaee areumdaun bichi nal bichwosseo
Cahaya indah itu bersinar di panggung tadi malam
노래를 부르면 사람들이 같이 불러 줬고
Noraereul bureumyeon saramdeuri gati bulleo jwossgo
Ketika aku menyanyikan suatu lagu, orang-orang ikut bernyanyi

별 빛이 내려와 내 주위를 비춰 감싸 안네
Byeol bichi naeryeowa nae juwireul bichwo gamssa anne
Cahaya bintang turun dan mengelilingiku, menyinari diriku
감미로웠던 멜로디가 아직도 내 맘에 남아 있네
Gammirowossdeon mellodiga ajigdo nae mame nama issne
Melodi manis itu masih tersimpan di dalam hatiku

하지만 눈을 뜨니 아무도 없었네 어두운 공간 속에 나 홀로
Hajiman nuneul tteuni amudo eobseossne eoduun gonggan soge na hollo
Namun ketika aku membuka mata, tak ada siapapun di sana, aku sendirian di ruangan gelap itu
이게 다 꿈이었다는 것을 귓가엔 멜로디 아직 남았는데
Ige da kkumieossdaneun geoseul gwisgaen mellodi ajig namassneunde
Aku masih mendengar melodi itu di telingaku, mengetahui bahwa ini semua adalah mimpi

어젯밤 무대에 아름다운 빛이 날 비췄어
Eojesbam mudaee areumdaun bichi nal bichwosseo
Cahaya indah itu bersinar di panggung tadi malam
노래를 부르면 사람들이 같이 불러 줬고
Noraereul bureumyeon saramdeuri gati bulleo jwossgo
Ketika aku menyanyikan suatu lagu, orang-orang ikut bernyanyi

별 빛이 내려와 내 주위를 비춰 감싸 안네
Byeol bichi naeryeowa nae juwireul bichwo gamssa anne
Cahaya bintang turun dan mengelilingiku, menyinari diriku
감미로웠던 멜로디가 아직도 내 맘에 남아 있네
Gammirowossdeon mellodiga ajigdo nae mame nama issne
Melodi manis itu masih tersimpan di dalam hatiku

Minggu, 31 Agustus 2025

Huh Gak (허각) – Stay Here (있어줘요) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대 난 어디서 사랑을 하나요 그대를 부르면 닿을 수 있을까
Geudae nan eodiseo sarangeul hanayo geudaereul bureumyeon daheul su isseulkka
Di mana aku bisa menemukan cinta? Jika aku memanggilmu, akankah aku bisa menggapai dirimu?
하고 싶던 말이 아직까지도 참 많은데 그대에게 말 할 수 없죠
Hago sipdeon mari ajigkkajido cham manheunde geudaeege mal hal su eobsjyo
Masih banyak hal yang ingin kukatakan, tetapi tak dapat kukatakan kepadamu

그대는 알까요 내 맘의 크기를 매일 기다리죠 그대를 볼까 봐
Geudaeneun alkkayo nae mamui keugireul maeil gidarijyo geudaereul bolkka bwa
Tahukah kau betapa besarnya hatiku? Aku menunggu setiap hari untuk melihatmu
시간도 소용없을 만큼 그대를 그리죠 이젠 그대에게 가고싶어요
Sigando soyongeobseul mankeum geudaereul geurijyo ijen geudaeege gagosipeoyo
Aku sangat merindukanmu sampai-sampai waktu terasa sia-sia, sekarang aku ingin pergi menemuimu

그대 내 마음에 계속 있어줘요 아직도 난 그대를 생각해 바라고 있어요
Geudae nae maeume gyesok isseojwoyo ajikdo nan geudaereul saenggaghae barago isseoyo
Tolong tetaplah di hatiku, aku masih memikirkanmu dan berharap padamu
이제 내 옆에 함께 있어줘요 여전히 나의 모든 마음은 그댈 기다려요 사랑해요
Ije nae yeope hamkke isseojwoyo yeojeonhi naui modeun maeumeun geudael gidaryeoyo saranghaeyo
Sekarang tetaplah di sisiku, seluruh hatiku masih menunggumu, aku mencintaimu

그대 난 느끼죠 나의 이런 마음을 매일 기다리죠 그대 나 볼까 봐
Geudae nan neukkijyo naui ireon maeumeul maeil gidarijyo geudae na bolkka bwa
Kau merasakannya, aku menunggu perasaanku ini setiap hari, berharap kau akan melihatku
시린 눈이 와도 난 그댈 많이 생각해요 이젠 내가 다가가 말할래요
Sirin nuni wado nan geudael manhi saenggaghaeyo ijen naega dagaga malhallaeyo
Bahkan saat mataku dingin, aku sering memikirkanmu, sekarang aku ingin pergi dan memberitahumu

그대 내 마음에 계속 있어줘요 아직도 난 그대를 생각해 바라고 있어요
Geudae nae maeume gyesok isseojwoyo ajikdo nan geudaereul saenggaghae barago isseoyo
Tolong tetaplah berada di hatiku, aku masih memikirkanmu dan berharap kepadamu
이제 내 옆에 함께 있어줘요 여전히 나의 모든 마음은 그댈 기다려요 사랑해요
Ije nae yeope hamkke isseojwoyo yeojeonhi naui modeun maeumeun geudael gidaryeoyo saranghaeyo
Sekarang tetaplah berada di sisiku, seluruh hatiku masih menunggumu, aku mencintaimu

난 아직 그대에게 많이 부족하지만 그래도 사랑한다고 말할게
Nan ajik geudaeege manhi bujoghajiman geuraedo saranghandago malhalge
Masih banyak yang ingin kukatakan padamu, tetapi aku tetap berkata bahwa aku mencintaimu
그댄 내 가슴에 비를 내려요 부족하고 넘칠 것 같지만 날 바라봐줘요
Geudaen nae gaseume bireul naeryeoyo bujoghago neomchil geos gatjiman nal barabwajwoyo
Kau membuat hatiku seperti berada di tengah hujan, tampaknya kurang dan meluap, tapi tolong lihatlah aku

그대 아니면 난 안되는 걸요 그 어떤 밤도 지우지 못한 나의 마음으로 사랑해요
Geudae animyeon nan andoeneun georyo geu eotteon bamdo jiuji moshan naui maeumeuro saranghaeyo
Aku tak bisa hidup tanpamu, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku yang tak dapat dihapus oleh malam apapun

Gong Seungyeon (공승연), Yoo Junsang (유준상), Kim Jaeyoung (김재영), Hong Soohyun (홍수 현), Oh Hyunjoong (오현중), Yoo Jiyeon (유지연), Dong Hyunbae (동현배) – Let's Not Forget (잊지 말자) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Special Track Lyrics Terjemahan

혼자 이겨내는 건 너무 힘든 일이야 음 산다는 게 뭔지 참 그렇지 예 예
Honja igyeonaeneun geon neomu himdeun iriya eum sandaneun ge mwonji cham geureohji ye ye
Terlalu sulit untuk mengatasinya sendirian, apa itu kehidupan? Ya ya seperti inilah

오 서로 마주 보면서 힘을 낼 수 있는 건
O seoro maju bomyeonseo himeul nael su issneun geon
Oh, kita bisa mendapatkan kekuatan dengan saling berhadapan
함께 견뎌낸 시간이 있음에 으음
Hamkke gyeondyeonaen sigani isseume eueum
Hmm, aku senang kita dapat bertahan bersama

조금은 버겁고 때로는 나를 몰아치는 시간이 온대도 으음
Jogeumeun beogeobgo ttaeloneun nareul morachineun sigani ondaedo eueum
Meskipun terlihat berlebihan dan terkadang membuatku gila, hmm
그래 져도 돼 함께한다면 우리가 여기서 쓰러진대도 으음
Geurae jyeodo dwae hamkkehandamyeon uriga yeogiseo sseureojindaedo eueum
Ya, tak mengapa jika kita terjatuh bersama di sini, um

난 지금의 모습을 과거에 꿈꿔 과거에 지금을 꿈꿔
Nan jigeumui moseubeul gwageoe kkumkkwo gwageoe jigeumeul kkumkkwo
Aku bermimpi tentang diriku yang sekarang di masa lalu, dan tentang diriku yang sekarang di masa lalu
꿈인 듯 현실인 듯 현실이 꿈에서 이뤄진 듯
Kkumin deus hyeonsirin deus hyeonsiri kkumeseo irwojin deus
Ini seperti mimpi, seperti kenyataan, seperti kenyataan yang berasal dari mimpi

꿈이라는 별 저 하늘 위로 날아가도 좋아 별빛은 빛나
Kkumiraneun byeol jeo haneul wiro naragado joha byeolbicheun bichna
Aku tak peduli jika bintang bernama mimpi terbang ke langit, cahaya bintang bersinar
빛나지 않아도 나 그대로 괜찮으니까 잊지 말자 우리 함께 견뎌낸 시간들
Bichnaji anhado na geudaero gwaenchanheunikka ijji malja uri hamkke gyeondyeonaen sigandeul
Jangan lupakan masa-masa yang kita lalui bersama, karena aku baik-baik saja apa adanya, meski aku tak bersinar

내 안에 마음을 담아 널 위한 기도 전해지도록 가득 내 마음 담아 보내
Nae ane maeumeul dama neol wihan gido jeonhaejidorok gadeuk nae maeum dama bonae
Aku masukkan hatiku ke dalamnya dan mengirimkannya kepadamu dengan segenap hatiku sehingga kau dapat mendengar doaku untukmu

이제 시작이야 함께 가는 거야 숨이 벅차도록 가보는 거야
Ije sijagiya hamkke ganeun geoya sumi beogchadorok gaboneun geoya
Sekarang ini adalah awal, mari kita bersama, mari kita maju sampai kita kehabisan napas

나나나나나 나나나 나나나나나
Nanananana nanana nanananana

Sabtu, 30 Agustus 2025

Lee Sung Kyung (이성경) – Story I Want To Hear (듣고 싶은 이야기) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

깊은 밤 내게 말을 건다 ‘너만의 이야길 들려줄래?’
Gipeun bam naege mareul geonda ‘neomanui iyagil deullyeojullae?’
Jauh di tengah malam, kau bicara padaku, "Maukah kau menceritakan kisahmu sendiri?"

너란 별 보며 고민과 질문들 가득 “우린 같은 맘일까”
Neoran byeol bomyeo gomingwa jilmundeul gadeug “urin gateun mamilkka”
Melihat bintang bernama dirimu, aku dipenuhi kekhawatiran dan pertanyaan, "Apakah kita merasakan hal yang sama?"

그저 웃고 그냥 또 춤 추자 너의 노래로 따스히 안아줄래?
Geujeo usgo geunyang tto chum chuja neoui noraero ttaseuhi anajullae?
Tersenyumlah dan berdansa lagi, maukah kau memelukku dengan hangat lewat lagumu?
우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama

매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야기하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagihagil
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

“너에게 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Neoege siga doeneun sarangieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi untukmu, sebuah cerita yang ingin kudengar
어제 내린 슬픔은 은하수 멜로디 가사가 되고
Eoje naerin seulpeumeun eunhasu mellodi gasaga doego
Kesedihan yang jatuh kemarin menjadi lirik melodi di langit

오늘 너의 흐린 맘 흩어져 하얗게 빛나는 별이 되어
Oneul neoui heurin mam heuteojyeo hayahge bichnaneun byeori doeeo
Hari ini pikiranmu yang keruh akan berpencar dan menjadi bintang putih yang bersinar
캄캄한 밤 아침은 올 거야 너의 멜로디 따뜻한 바람 타고
Kamkamhan bam achimeun ol geoya neoui mellodi ttatteushan baram tago
Di malam yang gelap, pagi akan datang, menunggangi melodi dan angin hangatmu

우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama
매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야길 하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagil hagil
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
“네 곁에 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Ne gyeote siga doeneun sarang-ieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi di sisimu, sebuah cerita yang ingin kudengar

노래를 부른다 춤춘다 너에게 시가 되는 사랑이었음 좋겠네 너와 나
Noraereul bureunda chumchunda neoege siga doeneun sarangieosseum johgessne neowa na
Aku bernyanyi dan menari, aku berharap cintaku bisa menjadi puisi untukmu, kau dan diriku

Lee Sung Kyung (이성경) – Don't Say Anything (아무 말 하지 마요) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

아무 말 하지 마요 그대 원하는 대로
Amu mal haji mayo geudae wonhaneun daero
Jangan katakan apapun, lakukan apapun yang kau inginkan
그냥 그렇게 그대 옆에 서 있을게요
Geunyang geureohge geudae yeope seo isseulgeyo
Aku akan berdiri di sana di sampingmu

다만 알 수 없는 마음에 그대를 떠나 보내지 않도록 나를 잡아줘요
Daman al su eobsneun maeume geudaereul tteona bonaeji anhdorok nareul jabajwoyo
Pegang erat aku agar aku tak membiarkanmu pergi dengan hati yang tak kukenali
그저 스치는 바람인 줄 알았죠
Geujeo seuchineun baramin jul arassjyo
Aku pikir itu hanya angin yang berlalu

거짓말처럼 내가 달라질 줄 몰랐죠
Geojismalcheoreom naega dallajil jul mollassjyo
Aku tidak tahu aku akan berubah seperti kebohongan
마음 한 구석 내가 머물 수 있다면 그대 지금 처럼만 그대 곁에만
Maeum han guseok naega meomul su issdamyeon geudae jigeum cheoreomman geudae gyeoteman
Jika aku bisa tinggal di sudut hatimu, seperti dirimu sekarang, hanya berada di sisimu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

날 외면하지 말아요 그대 거친 말들로 날 밀어 내지 마요
Nal oemyeonhaji marayo geudae geochin maldeullo nal mireo naeji mayo
Jangan berpaling dariku, jangan menjauhiku dengan kata-kata kasarmu
마음 아팠던 그대의 지난 일들도 이젠 함께 있어요 그댈 원하죠
Maeum apassdeon geudaeui jinan ildeuldo ijen hamkke isseoyo geudael wonhajyo
Peristiwa masa lalu yang memilukan hatimu kini hadir bersamaku, aku sangat menginginkanmu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

그래요 이제 우리예요 그대 가슴속에 남은 사랑도
Geuraeyo ije uriyeyo geudae gaseumsoge nameun sarangdo
Ya, sekarang kita bagaikan cinta yang tersisa di hatimu
나에게 말해요 늦지 않았다면 그대 안에 머물게요
Naege malhaeyo neujji anhassdamyeon geudae ane meomulgeyo
Katakan padaku, jika belum terlambat, aku akan tetap berada di dalam dirimu

Div (디브) – Someone Else [My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

혼자 걷는 이 거리엔 옅은 침묵이 흐르고
Honja geodneun i georien yeoteun chimmugi heureugo
Keheningan samar mengalir melalui jalan ini dimana aku berjalan sendirian
I tell myself, "you're on your own"
어떻게 되는 거냐고
Eotteohge doeneun geonyago
Apa yang sedang terjadi?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri
익숙하지 않은 내 모습 또 다른 그림자 속엔 비쳐
Igsughaji anheun nae moseub tto dareun geurimja sogen bichyeo
Sosok diriku yang tak kukenal tercermin dalam bayangan lain

웃고 있지만, 우는 것 같아 진실과 거짓 둘 중에 뭐가 나아
Usgo issjiman, uneun geos gata jinsilgwa geojis dul junge mwoga naa
Aku tertawa tapi rasanya seperti menangis, mana yang lebih baik, jujur atau bohong?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri

I don’t wanna feel break again hiding pain i can’t explain
하루 또 1년 무뎌져 아픈지 몰랐어
Haru tto 1nyeon mudyeojyeo apeunji mollasseo
Aku tak tahu itu menyakitkan karena aku mati rasa selama setahun lagi

I don’t wanna be someone else
스스로 걸어가면서 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Seuseuro georeogamyeonseo geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku hanya ingin menemukan diriku sendiri saat aku berjalan sendiri

Jung Il Woo (정일우) – If You Come To My Side (그대 내 곁에 와준다면) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아주 오랫동안 내 맘을 돌아보며 한 걸음 두 걸음 천천히 다가가요
Aju oraesdongan nae mameul dorabomyeo han georeum du georeum cheoncheonhi dagagayo
Aku merenung dalam hati untuk waktu yang lama dan mendekatimu perlahan, selangkah demi selangkah, dua langkah demi satu langkah
깊고 깊은 어둠 속에 갇혀있어도 언제나 그대 곁에 있죠
Gipgo gipeun eodum soge gadhyeoisseodo eonjena geudae gyeote issjyo
Bahkan jika aku terjebak dalam kegelapan yang dalam, aku selalu di sisimu

때론 세상이 무서워도 내 생각 같지 않아도 괜찮아
Ttaeron sesangi museowodo nae saenggak gatji anhado gwaenchanha
Terkadang dunia ini menakutkan, dan tak apa-apa jika tak berjalan sesuai keinginanku
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeok gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

아무 이유 없이 그대가 힘이 들 때 천천히 다가가 그대를 안아줘요
Amu iyu eobsi geudaega himi deul ttae cheoncheonhi dagaga geudaereul anajwoyo
Ketika kau merasa lelah tanpa alasan, aku perlahan mendekatimu dan memelukmu
길고 길던 밤이 지나 푸른빛같이 그대 곁을 비춰 줄게요
Gilgo gildeon bami jina pureunbichgati geudae gyeoteul bichwo julgeyo
Setelah malam yang panjang, aku akan bersinar di sisimu seperti cahaya biru

어떤 어두운 밤이 와도 늘 그대 곁에 있을게, 지금처럼
Eotteon eoduun bami wado neul geudae gyeote isseulge, jigeumcheoreom
Tak peduli gelapnya malam yang datang, aku akan selalu di sisimu, seperti sekarang
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

언젠가 추억 속에 그대를 떠올릴 때면 반짝이는 빛처럼 그댈 기억할게요
Eonjenga chueog soge geudaereul tteoollil ttaemyeon banjjagineun bichcheoreom geudael gieoghalgeyo
Suatu hari nanti, saat aku mengingatmu dalam ingatanku, aku akan mengingatmu seperti cahaya yang bersinar
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik