Minggu, 19 Oktober 2025

Xiaoshi Guniang (小时姑娘) – Under The Rainbow (霓虹之下) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

黑夜中的 一縷光 一簇火 是否足夠 做夢
Hēiyè zhōng de yīlǚ guāngyī cù huǒ shìfǒu zúgòu zuòmèng
Apakah seberkas cahaya atau sekumpulan api di kegelapan cukup untuk bermimpi?
泡沫漂浮著 光線折射著 霓虹
Pàomò piāofúzhe guāngxiàn zhéshèzhe ní hóng
Gelembung mengapung, cahaya memantul, cahaya merah

去沉淪吧 在這片絢爛中 讓色彩鋪滿 身體 靈魂
Qù chénlún ba zài zhè piàn xuànlàn zhōng ràng sècǎi pù mǎn shēntǐ línghún
Mari kita tenggelam dalam kemegahan ini dan biarkan warna-warnanya memenuhi tubuh dan jiwa kita
抱著我 抱著我 光怪陸離的人間才敢許願 不再醒來
Bàozhe wǒ bàozhe wǒ guāngguàilùlí de rénjiān cái gǎn xǔyuàn bù zài xǐng lái
Peluk aku, peluk aku, hanya di dunia aneh ini seseorang bisa membuat permohonan untuk tak pernah bangun lagi

追上那束霓虹 讓它籠罩我的全部
Zhuī shàng nà shù ní hóng ràng tā lóngzhào wǒ de quánbù
Kejar cahaya merah itu dan biarkan ia menutupi seluruh keberadaanku
聽不到誰在哭 就繼續笑吧 笑到眼淚流出
Tīng bù dào shuí zài kū jiù jìxù xiào ba xiào dào yǎnlèi liúchū
Jika tak mendengar suara tangisan, teruslah tertawa sampai air mata keluar

如果我有 一根柴 一片瓦 能否度過 寒冬
Rúguǒ wǒ yǒuyī gēn chái yīpiàn wǎ néng fǒu dùguò hándōng
Jika aku punya sepotong kayu bakar dan genteng, bisakah aku bertahan di musim dingin yang dingin?
幻想用美麗 真實縫補著 霓虹
Huànxiǎng yòng měilì zhēnshí féngbǔzhe ní hóng
Fantasi menggunakan realitas indah untuk menambal cahaya merah

去沉淪吧 在這片絢麗中 讓色彩鋪滿 身體 靈魂
Qù chénlún ba zài zhè piàn xuànlì zhōng ràng sècǎi pù mǎn shēntǐ línghún
Mari kita tenggelam dalam kemegahan ini dan biarkan warna-warnanya memenuhi tubuh dan jiwa kita
抱著我 抱著我 光怪陸離的人間才敢許願 不再醒來
Bàozhe wǒ bàozhe wǒ guāngguàilùlí de rénjiān cái gǎn xǔyuàn bù zài xǐng lái
Peluk aku, peluk aku, hanya di dunia aneh ini seseorang bisa membuat permohonan untuk tak pernah bangun lagi

追上那束霓虹 讓它籠罩我的全部
Zhuī shàng nà shù ní hóng ràng tā lóngzhào wǒ de quánbù
Kejar cahaya merah itu dan biarkan ia menutupi seluruh keberadaanku
聽不到誰在哭 就繼續笑吧 誰還在乎
Tīng bù dào shuí zài kū jiù jìxù xiào ba shuí hái zàihū
Jika tak mendengar suara tangisan, teruslah tertawa sampai air mata keluar

逃不出的霓虹 斑斕的陷阱太炫目
Táo bù chū de ní hóng bānlán de xiànjǐng tài xuànmù
Lampu cahaya merah yang tak bisa dihindari, perangkap warna-warni yang terlalu menyilaukan
跳進這片虛無 再不會看見 那戛然而止的夢
Tiào jìn zhè piàn xūwú zàibu huì kànjiàn nà jiárán ér zhǐ de mèng
Melompat ke dalam kekosongan ini, aku tak akan pernah melihat mimpi yang berakhir tiba-tiba itu lagi

Lee Junho (이준호) – Did You See The Rainbow? [Typhoon Family 태풍상사] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Everytime 이 새벽 공기 속에서 끝도 없이 헤엄치는 것만 같았어
Everytime i saebyeok gonggi sogeseo kkeutdo eopsi heeomchineun geosman gatasseo
Setiap kali aku merasa seperti aku berenang tanpa henti di udara fajar itu

말이 안 되는 이야기 속에서 내리는 비를 맞으면서 공상에 빠져들곤 해
Mari an doeneun iyagi sogeseo naerineun bireul majeumyeonseo gongsange ppajyeodeulgon hae
Aku sering kali tersesat dalam lamunanku saat kehujanan dalam cerita yang tak masuk akal

흑백색이던 내 세상을 다시 한번 가득 채우려 해
Heukbaeksaegideon nae sesangeul dasi hanbeon gadeuk chaeuryeo hae
Aku mencoba mengisi duniaku yang hitam dan putih sekali lagi
Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?

I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday
흑백색이던 내 세상을 다시 한번 가득 채우려 해
Heukbaeksaegideon nae sesangeul dasi hanbeon gadeuk chaeuryeo hae
Aku mencoba mengisi duniaku yang hitam dan putih sekali lagi

Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?
I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday

아직은 많이 서툰 우리가 써 내려왔던 이 이야기는 끝이 아냐
Ajigeun manhi seotun uriga sseo naeryeowassdeon i iyagineun kkeuti anya
Cerita yang telah kita tulis ini, meskipun masih agak canggung, bukanlah akhir

Did you see the rainbow?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
Jeo borasbit neomeo geurideon naega isseulkka
Di luar warna ungu itu, akankah aku ada di sana?
I just want the rainbow
먼 길을 돌아간다 해도
Meon gireul doraganda haedo
Bahkan jika itu membutuhkan jalan yang jauh
I believe in my shine everyday

Sabtu, 18 Oktober 2025

Yang Yoseop (양요섭) – One In A Million [Would You Marry Me? 우주메리미] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Never knew i’d fall in love with you, tried to hide it but it’s nothing new
No matter where i go never knew i’d fall in love with you
Tak pernah tahu aku akan jatuh cinta padamu, mencoba menyembunyikannya tapi itu bukan hal baru
Ke mana pun aku pergi, tak pernah tahu aku akan jatuh cinta padamu

Every night, i’m dreaming around us two i’m lost inside this love
Setiap malam, aku bermimpi tentang kita berdua, aku tersesat dalam cinta ini

Oh i don’t know why every little moment feels just like a dream
You got me, all i want is you
Oh, aku tak tahu mengapa setiap momen kecil terasa seperti mimpi
Kau dapatkan aku, yang kuinginkan hanyalah dirimu

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, I’m always thinking of you (oh you)
Kau tak akan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau tak akan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, cause i’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa lari, karena aku tertarik padamu
Kaulah satu-satunya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Late at night i dream, it’s all about you there we are, just me and you
The moment i hear your voice lost in you, i lose my way too
Larut malam aku bermimpi, semuanya tentangmu, kita di sini, hanya aku dan dirimu
Saat kudengar suaramu hilang dalam dirimu, aku juga kehilangan arah

A love so rare, it’s all that i see dreamin’ like i’m dreamin’
Cause every little word, every fleeting glance this love is so true
Cinta yang begitu langka, hanya itu yang kulihat, bermimpi seperti sedang bermimpi
Karena setiap kata kecil, Setiap lirikan sekilas, cinta ini begitu nyata

Oh i don’t know why every little moment feels just like a dream you got me now i feel
Oh, entah mengapa setiap momen kecil terasa seperti mimpi yang kau berikan padaku, kini aku merasakannya

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, i’m always thinking of you (oh you)
Kau takkan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau takkan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, ’cause i’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa lari, karena aku tertarik padamu
Kaulah satu-satunya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Know i’ll always come you’re the only love meant for me
Out of billions in this world somehow our paths has crossed
Ketahuilah aku akan selalu datang, kaulah satu-satunya cinta yang ditakdirkan untukku
Dari miliaran di dunia ini, entah bagaimana, jalan kita telah bersilangan

You’re the one in a million, you’re the one love in my life
All my heart belongs to you just for you
Kaulah satu dari sejuta, kaulah satu-satunya cinta dalam hidupku
Seluruh hatiku milikmu, hanya untukmu

You’ll never know how much my heart beats for you
Every step i take, i’m always thinking of you (oh you)
Kau takkan pernah tahu betapa jantungku berdetak untukmu
Setiap langkah yang kuambil, aku selalu memikirkanmu (oh kau)

You’ll never know how much i’m falling for you
Every little thing leads me back to you
Kau takkan pernah tahu betapa aku jatuh cinta padamu
Setiap hal kecil membawaku kembali padamu

I cannot escape, ’cause I’m drawn into you
You’re the one, my love, my dream never knew i’d fall in love
Aku tak bisa melarikan diri, karena aku tertarik padamu
Kaulah orangnya, cintaku, mimpiku tak pernah tahu aku akan jatuh cinta

Jumat, 17 Oktober 2025

NCT Wish (엔시티 위시) – If You Love Me Let Me Know (이 세상 끝까지) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아침을 깨워 morning coffee
Achimeul kkaewo morning coffee
Terbangun dengan kopi pagi
커튼에 비친 햇살까지 참 오늘따라 더 네가 보고 싶은 건
Keoteune bichin haessalkkaji cham oneulttara deo nega bogo sipeun geon
Bahkan sinar matahari yang bersinar melalui tirai membuatku ingin lebih sering melihatmu hari ini

느껴본 적 없는 설렘 잃고 싶지 않은 거야 you hu hu hu
Neukkyeobon jeok eopsneun seollem ilhgo sipji anheun geoya you hu hu hu
Aku tak ingin kehilangan sensasi yang belum pernah kurasakan sebelumnya padamu hu hu hu
이런 적이 있나 싶어
Ireon jeogi issna sipeo
Aku penasaran apakah ini pernah terjadi

점점 커져만 가 어제보다 더 나만 알기엔 아까운 이 감정
Jeomjeom keojyeoman ga eojeboda deo naman algien akkaun i gamjeong
Perasaan ini tumbuh semakin besar dari kemarin, terlalu indah untuk kusimpan sendiri
When you smile, i can’t stop
하루라도 빨리 내 맘을 전하겠어 어쩌면 you already know
Harurado ppalli nae mameul jeonhagesseo eojjeomyeon you already know
Aku akan segera memberitahumu perasaanku, mungkin kau sudah tahu

이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지 달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji dallyeoga negero geunalcheoreom if you love me, let me know
Aku mencintaimu dan aku selalu berlari kepadamu tanpa menunggu, seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku

1, 2, then I’ll show up
1, 2, 3, when you call
1, 2, lalu aku akan muncul
1, 2, 3, saat kau menelepon

그게 언제라도 밤을 샜어 어젯밤도
Geuge eonjerado bameul saesseo eojesbamdo
Itulah yang membuatku terjaga sepanjang malam, tadi malam juga
오랜만의 떨림과 말로 할 수 없는 감정 you hu hu hu hu
Oraenmanui tteollimgwa mallo hal su eopsneun gamjeong you hu hu hu hu
Lama tak berjumpa, gemetar dan emosi yang tak terlukiskan pada dirimu hu hu hu hu
이런 적이 있나 싶어
Ireon jeogi issna sipeo
Aku penasaran apakah ini pernah terjadi

점점 커질 거야 어제보다 더 너도 알았으면 했던 이 감정
Jeomjeom keojil geoya eojeboda deo neodo arasseumyeon haessdeon i gamjeong
Perasaan yang kuharap kau tahu lebih dari kemarin akan tumbuh semakin besar
When you smile, i can’t stop
하루라도 빨리 내 맘을 전하겠어 어쩌면 you already know
Harurado ppalli nae mameul jeonhagesseo eojjeomyeon you already know
Aku akan segera memberitahumu perasaanku, mungkin kau sudah tahu

이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji
Aku mencintaimu dan aku akan selalu menunggu
달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Dallyeoga negero geunalcheoreom if you love me, let me know
Berlarilah kepadaku seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku
Think of you daily

어느새 내 하루의 조각이 된 너
Eoneusae nae haruui jogagi doen neo
Kau telah menjadi bagian dari hariku
How about your daily
내가 건넨 이 한마디에 눈도 못 마주치고 두 뺨은 점점 붉어지는 너
Naega geonnen i hanmadie nundo mot majuchigo du ppyameun jeomjeom bulkeojineun neo
Kau bahkan tak sanggup menatap mataku saat aku mengucapkan kata-kata ini, dan pipimu semakin memerah
That would make me bring the stars

Oh
이 세상 끝까지 나는 너를 사랑하지
I sesang kkeutkkaji naneun neoreul saranghaji
Aku akan mencintaimu sampai akhir dunia ini
달려와 내게로 우리 다시 만날 때까지
Dallyeowa naegero uri dasi mannal ttaekkaji
Berlarilah padaku sampai kita bertemu lagi

너를 사랑하고 나는 항상 기다리지
Neoreul saranghago naneun hangsang gidariji
Aku mencintaimu dan aku akan selalu menunggu
달려가 네게로 그날처럼 if you love me, let me know
Dallyeoga negero geunalcheoreom If you love me, let me know
Berlarilah kepadaku seperti hari itu jika kau mencintaiku, beri tahu aku

Kamis, 16 Oktober 2025

Victor Wong (品冠) – Let Me Become Your Secret (让我成为你的秘密) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

你的眼裡 有朵 灰色的雲 我卻透過雲 看見了長信
Nǐ de yǎn lǐ yǒu duǒ huīsè de yún wǒ què tòuguò yún kànjiànle zhǎng xìn
Ada awan kelabu di matamu, tapi aku melihat surat panjang melalui awan itu
你把情緒 藏匿 沉默不語 願能陪你 回到晴空裡
Nǐ bǎ qíngxù cángnì chénmò bù yǔ yuàn néng péi nǐ huí dào qíngkōng lǐ
Kau sembunyikan emosimu dan tetap diam, aku berharap bisa menemanimu kembali ke langit yang cerah

如果可以 捕捉 你的陰影 我想再流離 都不足惜
Rúguǒ kěyǐ bǔzhuō nǐ de yīnyǐng wǒ xiǎng zài liúlí dōu bùzú xī
Jika aku dapat menangkap bayanganmu, aku tak akan keberatan berkelana lebih jauh
更何況我的光源 在你生命 所以 一定 把我相信
Gèng hékuàng wǒ de guāngyuán zài nǐ shēngmìng suǒyǐ yīdìng bǎ wǒ xiāngxìn
Terlebih lagi, sumber cahayaku ada di dalam hidupmu, jadi percayalah padaku

請讓我可以 成為你 說你可以 的秘密
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ shuō nǐ kěyǐ de mìmì
Tolong biarkan aku menjadi rahasia yang kau katakan bisa kau lakukan
成為你 療癒往昔 輕柔的香氣
Chéngwéi nǐ liáo yù wǎngxī qīngróu de xiāngqì
Menjadi dirimu, menyembuhkan masa lalu, aroma lembut

若命運 執意淋給你 傾盆大雨
Ruò mìngyùn zhíyì lín gěi nǐ qīngpén dàyǔ
Jika takdir bersikeras memberimu hujan lebat
別怕 我是你 心靈的風衣
Bié pà wǒ shì nǐ xīnlíng de fēngyī
Jangan takut, aku adalah penahan angin jiwamu

如果可以 捕捉 你的陰影 我想再流離 都不足惜
Rúguǒ kěyǐ bǔzhuō nǐ de yīnyǐng wǒ xiǎng zài liúlí dōu bùzú xī
Jika aku dapat menangkap bayanganmu, aku tak akan keberatan berkelana lebih jauh
更何況我的光源 在你生命 所以 一定 把我相信
Gèng hékuàng wǒ de guāngyuán zài nǐ shēngmìng suǒyǐ yīdìng bǎ wǒ xiāngxìn
Terlebih lagi, sumber cahayaku ada di dalam hidupmu, jadi percayalah padaku

請讓我可以 成為你 說你可以 的秘密
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ shuō nǐ kěyǐ de mìmì
Tolong biarkan aku menjadi rahasia yang kau katakan bisa kau lakukan
成為你 療癒往昔 輕柔的香氣
Chéngwéi nǐ liáo yù wǎngxī qīngróu de xiāngqì 
Menjadi dirimu, menyembuhkan masa lalu, aroma lembut

若命運 執意淋給你 傾盆大雨
Ruò mìngyùn zhíyì lín gěi nǐ qīngpén dàyǔ
Jika takdir bersikeras memberimu hujan lebat
別怕 我是你 心靈的風衣
Bié pà wǒ shì nǐ xīnlíng de fēngyī
Jangan takut, aku adalah penahan angin jiwamu

請讓 我可以 成為你 相信愛情 的憑據
Qǐng ràng wǒ kěyǐ chéngwéi nǐ xiāngxìn àiqíng de píngjù
Tolong biarkan aku menjadi bukti imanmu dalam cinta
成為你 每顆夢境 棲息的島嶼
Chéngwéi nǐ měi kē mèngjìng qīxī de dǎoyǔ
Jadilah pulau tempat setiap impianmu berada

別惋惜 遺失的風景 斗轉星移 我仍會在這裡
Bié wànxí yíshī de fēngjǐng dǒuzhuǎnxīngyí wǒ réng huì zài zhèlǐ
Jangan sesali pemandangan yang hilang, meski waktu berlalu, aku akan tetap di sini
沒忘陪你去 餘生的邊際
Méi wàng péi nǐ qù yúshēng de biānjì 
Aku tak lupa menemanimu hingga ke ujung sisa hidupmu

Freya Lin (林凡) – You Listen (你听) Light Beyond The Reed 余生有涯 OST Lyrics Terjemahan

就讓黑夜 清醒的 不忘卻 我該如何走向明天
Jiù ràng hēiyè qīngxǐng de bù wàngquè wǒ gāi rúhé zǒuxiàng míngtiān
Biarkan kegelapan tetap terjaga dan jangan lupa bagaimana aku harus melangkah menuju hari esok
所有流言 戲謔的 又無解 最後一次不甘妥協
Suǒyǒu liúyán xìxuè de yòu wú jiě zuìhòu yīcì bùgān tuǒxié
Semua rumor itu main-main dan tak terpecahkan, sekali lagi, aku menolak untuk mengampuni

誰在看我 誰拉扯我 誰推開我 隔岸觀火般放任我
Shuí zài kàn wǒ shuí lāchě wǒ shuí tuī kāi wǒ gé'ànguānhuǒ bān fàngrèn wǒ
Siapa yang mengawasiku, siapa yang menarikku, siapa yang mendorongku, membiarkanku pergi seperti penonton yang melihat api dari seberang sungai
任我掙扎 任我虛脫 任我失落
Rèn wǒ zhēngzhá rèn wǒ xūtuō rèn wǒ shīluò
Biarkan aku berjuang, biarkan aku runtuh, biarkan aku kalah

輕描淡寫 用一句話 放逐我
Qīngmiáodànxiě yòng yījù huà fàngzhú wǒ
Meremehkan, mengasingkanku dalam satu kalimat
你聽 你聽 那海底 你聽 你聽 無聲息
Nǐ tīng nǐ tīng nà hǎidǐ nǐ tīng nǐ tīng wúshēng xī
Dengarkan, dengarkan, tak ada suara di dasar laut

一聲 一聲 吶喊到嘶鳴 直到孤獨吞沒我的身影
Yī shēng yī shēng nàhǎn dào sīmíng zhídào gūdú tūnmò wǒ de shēnyǐng
Teriakan demi teriakan hingga kesepian itu menghampiriku
誰在看我 誰拉扯我 誰推開我 隔岸觀火般放任我
Shuí zài kàn wǒ shuí lāchě wǒ shuí tuī kāi wǒ gé'ànguānhuǒ bān fàngrèn wǒ
Siapa yang mengawasiku, siapa yang menarikku, siapa yang mendorongku, membiarkanku pergi seperti penonton yang melihat api dari seberang sungai

任我掙扎 任我虛脫 任我失落
Rèn wǒ zhēngzhá rèn wǒ xūtuō rèn wǒ shīluò
Biarkan aku berjuang, biarkan aku runtuh, biarkan aku kalah
輕描淡寫 用一句話 放逐我
Qīngmiáodànxiě yòng yījù huà fàngzhú wǒ
Meremehkan, mengasingkanku dalam satu kalimat

你聽 你聽 那海底 你聽 你聽 無聲息
Nǐ tīng nǐ tīng nà hǎidǐ nǐ tīng nǐ tīng wúshēng xī
Dengarkan, dengarkan, tak ada suara di dasar laut
一聲 一聲 吶喊到嘶鳴 直到孤獨吞沒我的身影
Yīshēng yīshēng nàhǎn dào sīmíng zhídào gūdú tūnmò wǒ de shēnyǐng
Teriakan demi teriakan hingga kesepian itu menghampiriku

你聽 你聽 那回 剝去 眼淚 與真心
Nǐ tīng nǐ tīng nà huí bō qù yǎnlèi yǔ zhēnxīn
Dengarkan, dengarkan, saat itu aku menghapus air mata dan ketulusanku
一生 一生 逃不過命運 可我用盡全力擁抱著自己
Yī shēng yī shēng táo bùguò mìngyùn kě wǒ yòng jìn quánlì yǒngbàozhe zìjǐ 
Sepanjang hidupku, aku tak bisa lari dari takdir, tapi aku berusaha sekuat tenaga untuk merangkul diriku sendiri

Selasa, 14 Oktober 2025

G0nny (거니) – My Chapter: You [Ms. Incognito 착한 여자 부세미] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

시작이야 우리의 이야기 동화 속 주인공 같은
Sijagiya uriui iyagi donghwa sog juingong gateun
Ini adalah awal cerita kita, seperti karakter dongeng
너와 나, 영원을 약속하며 웃는 지금
Neowa na, yeongwoneul yagsoghamyeo usneun jigeum
Kamu dan aku, tersenyum sekarang menjanjikan keabadian

Close your eyes 꿈꿔왔던 시간 느껴봐, 이 행복의 melody
Close your eyes kkumkkwowassdeon sigan neukkyeobwa, i haengbogui melody
Tutup matamu, rasakan saat-saat yang telah kau impikan, melodi kebahagiaan ini
춤출래? 세상에서 가장 행복한 “우리!”
Chumchullae? sesangeseo gajang haengboghan “uri!”
Mau berdansa? "Kita" paling bahagia di dunia!

첫 장에 적어둘 다짐은 이거야
Cheos jange jeogeodul dajimeun igeoya
Ini adalah janji untuk menulis di halaman pertama
“사랑해” 이 말은 하루라도 빼먹지 않기
“Saranghae” i mareun harurado ppaemeogji anhgi
“Aku mencintaimu” Aku tak pernah melewatkan satu haripun

언제나 따뜻하게 미소로 kiss 할래 매일 매일 달콤하게
Eonjena ttatteushage misolo kiss hallae maeil maeil dalkomhage
Aku selalu ingin menciummu dengan senyum hangat, manis setiap hari

너와 나의 story
Neowa naui story
Kisahmu dan kisahku
Never ending story
다 함께 써 내려갈
Da hamkke sseo naeryeogal
Mari kita semua menulisnya bersama-sama
My chapter you

Your love became my mind
My love my life with you
Cintamu menjadi pikiranku
Cintaku, hidupku bersamamu

다 함께 써 내려갈
Da hamkke sseo naeryeogal
Mari kita semua menulisnya bersama-sama
My chapter you
마법 같은 일이야 우리의 만남
Mabeob gateun iriya uriui mannam
Sungguh ajaib bagaimana kita bertemu

“고마워” 어두웠던 나에게 빛이 되어줘서
“Gomawo” eoduwossdeon naege bichi doeeojwoseo
“Terima kasih” karena telah menjadi cahaya bagiku saat aku gelap
마음을 가득 담아 웃으며 안아줄래 매일 매일 달콤하게
Maeumeul gadeug dama useumyeo anajullae maeil maeil dalkomhage
Aku akan memelukmu dengan senyum penuh hatiku, manis setiap hari

너와 나의 story
Neowa naui story
Kisahmu dan kisahku
Never ending story
함께 써 내려갈
Hamkke sseo naeryeogal
Mari kita menulisnya bersama-sama
My chapter you

행복의 춤을 춰요, 함께 노래 불러요
Haengbogui chumeul chwoyo, hamkke norae bulleoyo
Mari menari tarian kebahagiaan, mari bernyanyi bersama
라라라라라라라
Lalalalalalala
My chapter you

Senin, 13 Oktober 2025

Hozee (호지) Feat. Park Eun Sol (박은솔) – Say Something [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

넌 조금 달라 자꾸 생각나게 해 너의 미소가 계속 떠올라
Neon jogeum dalla jakku saenggagnage hae neoui misoga gyesog tteoolla
Kau sedikit berbeda, kau terus mengingatkanku padamu, senyumanmu terus muncul dalam pikiranku
말해도 될까? 네 맘이 궁금해 이젠 솔직해졌으면 해
Malhaedo doelkka? ne mami gunggeumhae ijen soljighaejyeosseumyeon hae
Bolehkah aku menceritannya? Aku penasaran dengan perasaanmu, kuharap kau mau jujur sekarang

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku

눈치 보다가 자꾸 기회를 놓쳐 알면서 모른 척 눈을 바라봐
Nunchi bodaga jakku gihoereul nohchyeo almyeonseo moreun cheog nuneul barabwa
Aku terus kehilangan kesempatan saat bersikap hati-hati, jadi aku menatap matamu dan berpura-pura tak tahu
익숙해질수록 궁금해지는 너 이제 솔직해졌으면 해
Igsughaejilsurog gunggeumhaejineun neo ije soljighaejyeosseumyeon hae
Semakin terbiasa, semakin penasaran aku, kuharap kau mau jujur sekarang

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku
Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku
하루가 지나가도 내 마음은 너에게로 네가 없는 건 상상이 안 돼
Haruga jinagado nae maeumeun neoegero nega eobsneun geon sangsangi an dwae
Bahkan seiring berlalunya hari, hatiku tetap tertuju padamu, aku tak bisa membayangkan hidup tanpamu

나를 원한다고 이젠 말해줘, 솔직히 계속 애태우지 말고
Nareul wonhandago ijen malhaejwo, soljighi gyesok aetaeuji malgo
Katakan sekarang juga jika kau menginginkanku dengan jujur, dan jangan terus menerus menggodaku

Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku

그 말 한마디면 난 충분해
Geu mal hanmadimyeon nan chungbunhae
Satu kata itu sudah cukup bagiku
Say something, if you feel it too
I’m waiting, say you love me too
Katakan sesuatu, jika kau juga merasakannya
Aku menunggu, katakan kau juga mencintaiku
망설이지 말고 말해줘
Mangseoriji malgo malhaejwo
Jangan ragu, beri tahu aku

Kim Minha (김민하) – Eternity (영원) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

One breath, one light falling like dust in the blue
아름다운 건 왜 늘 짧은걸까
Areumdaun geon wae neul jjalbeungeolkka
Mengapa keindahan selalu begitu singkat?
One breath one truth drifting like stars in our youth
두 팔을 벌린 채 너를 맞이할게
Du pareul beollin chae neoreul majihalge
Aku akan menyambutmu dengan kedua tanganku

영원한 건 너와 나의 사랑
Yeongwonhan geon neowa naui sarang
Cinta antara kau dan aku adalah abadi
We'll fade like dawn falling
It's all we need
It's all we need
Kita akan memudar seperti fajar yang tiba
Itulah yang kita butuhkan
Itulah yang kita butuhkan

영원한 건 너와 나의 사랑
Yeongwonhan geon neowa naui sarang
Cinta antara kau dan aku adalah abadi
We'll fade like dawn falling
소중한 건 너와 나의 사랑
Sojunghan geon neowa naui sarang
Yang berharga adalah cintamu dan cintaku

Eternal shine, your eyes all i want is, all i want is
Cahaya abadi, matamu yang kuinginkan hanyalah, yang kuinginkan hanyalah

Minggu, 12 Oktober 2025

Lee Raon (이라온) – Giddy Up [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

끝없이 펼쳐지는 미로 속으로 내 몸을 던져 just dive in
Kkeuteopsi pyeolchyeojineun miro sogeuro nae momeul deonjyeo just dive in
Aku melemparkan diriku ke dalam labirin tak berujung dan langsung menyelaminya
두려움에 맞서 용기를 내 그냥 부딪쳐 face it
Duryeoume majseo yonggireul nae geunyang budijchyeo face it
Hadapi ketakutanmu, miliki keberanian, menghadapi saja

진실과 거짓의 싸움 난 흔들리지 않아
Jinsilgwa geojisui ssaum nan heundeulliji anha
Dalam pertarungan antara kebenaran dan kebohongan, aku tak tergoyahkan
You better hold your back
Nothing can bring me down
Lebih baik kau menahan diri
Tak ada yang bisa menjatuhkanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku
I haven’t even started
아무도 모르게 숨겨진 비밀을 찾아 거짓 속 진실을 꺼내 세상을 뒤집어
Amudo moreuge sumgyeojin bimireul chaja geojit sok jinsireul kkeonae sesangeul dwijibeo
Temukan rahasia tersembunyi yang tak diketahui seorang pun dan jungkir balikkan dunia dengan mengungkap kebenaran di balik kebohongan

I’m gonna steal back justice
그들은 이겼다 믿지 우리는 봐 what they don’t see
Geudeureun igyeossda mitji urineun bwa what they don’t see
Mereka tak akan percaya kita melihat apa yang tak mereka lihat

You better watch your back
Nothing can hold us down
Lebih baik kau menahan diri
Tak ada yang bisa menjatuhkanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku

Giddy up
Giddy up
Ready, get set, go

이젠 나의 차례 보여 줄게 이제
Ijen naui charye boyeo julge ije
Sekarang giliranku, aku akan menunjukkannya padamu sekarang

Up, up, ready, get set, go
You better be prepared
Don’t stop i’ll be okay
Bangun, bangun, siap, bersiap, pergi
Sebaiknya kau bersiap
Jangan berhenti, aku akan baik-baik saja

누구도 나를 막지 못하게 아직 놀라기는 이른 걸
Nugudo nareul makji moshage ajik nollagineun ireun geol
Masih terlalu awal untuk terkejut, tak ada yang bisa menghentikanku
I haven’t even started

Kim Na Young (김나영) – I’m Still Into You (아직 난 그날에 살아) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

더는 시간이 없나 봐 너를 보내야 할 날들을 마주하고선
Deoneun sigani eopsna bwa neoreul bonaeya hal naldeureul majuhagoseon
Kurasa aku tak punya waktu lagi, karena aku akan menghadapi hari-hari saat aku harus melepaskanmu pergi
괜히 더 네 손을 꽉 잡아보고 참 많이 따뜻했었던 네 품에 안겨도 봤어
Gwaenhi deo ne soneul kkwak jababogo cham manhi ttatteushaesseossdeon ne pume angyeodo bwasseo
Aku menggenggam tanganmu lebih erat tanpa alasan dan berada dalam pelukanmu yang begitu hangat

이렇게 보내줘야 할 텐데 어떻게 보내줘야 하는지 미칠 듯 사랑했던 너라서
Ireohge bonaejwoya hal tende eotteohge bonaejwoya haneunji michil deut saranghaessdeon neoraseo
Aku harus melepasmu seperti ini, tapi aku tak tahu bagaimana cara melepasmu, karena kau adalah seseorang yang sangat aku cintai
사랑했던 그날 미치게 행복했던 그 밤
Saranghaessdeon geunal michige haengbokhaessdeon geu bam
Malam itu ketika aku sangat bahagia, hari dimana aku mencintai

모두 그리울 텐데 자꾸 생각날 텐데 어떻게 내가 너를 잊고 살아
Modu geuriul tende jakku saenggaknal tende eotteohge naega neoreul ijgo sara
Aku akan merindukanmu, aku akan terus memikirkanmu, bagaimana aku bisa melupakan dirimu dan tetap hidup?
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그때의 널 기억하며 아직 난 그날에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geuttaeui neol gieokhamyeo ajik nan geunare sara
Aku masih hidup di hari itu, mengingatmu yang mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku

눈물이 자꾸만 떨어져서 두 손이 너무나 떨려와서 아무것도 난 할 수가 없어
Nunmuri jakkuman tteoreojyeoseo du soni neomuna tteollyeowaseo amugeosdo nan hal suga eopseo
Air mata terus mengalir dan tanganku gemetar hebat hingga aku tak dapat berbuat apapun
사랑했던 그날 미치게 행복했던 그 밤
Saranghaessdeon geunal michige haengbokhaessdeon geu bam
Malam itu ketika aku sangat bahagia, hari dimana aku mencintai

모두 그리울 텐데 자꾸 생각날 텐데 어떻게 내가 너를 잊고 살아
Modu geuriul tende jakku saenggaknal tende eotteohge naega neoreul ijgo sara
Aku akan merindukanmu, aku akan terus memikirkanmu, bagaimana aku bisa melupakan dirimu dan tetap hidup?
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그때의 널 기억하며 아직 난 그날에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geuttaeui neol gieokhamyeo ajik nan geunare sara
Aku masih hidup di hari itu, mengingatmu yang mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku

너만 보고 너만 알던 나였는데 네가 없는 하룰 어떻게 살아
Neoman bogo neoman aldeon nayeossneunde nega eopsneun harul eotteohge sara
Aku hanya melihat dan mengenalmu, jadi bagaimana aku bisa hidup sehari tanpamu?
처음 만난 그날 수줍게 입 맞추던 그 밤
Cheoeum mannan geunal sujupge ip majchudeon geu bam
Malam pertama kita bertemu dan berciuman dengan malu-malu

이제껏 쌓아왔던 추억이 너무 많아 모두 지워낼 순 없을 것 같아
Ijekkeot ssahawassdeon chueogi neomu manha modu jiwonael sun eopseul geot gata
Begitu banyak kenangan yang telah aku buat selama ini, aku rasa aku tak dapat menghapus semuanya
너무나 소중했던 나보다 나를 사랑해 주던 그날의 널 잊지 못해 아직 넌 내 안에 살아
Neomuna sojunghaessdeon naboda nareul saranghae judeon geunarui neol ijji moshae ajik neon nae ane sara
Aku tak bisa melupakan hari itu, saat kau mencintaiku lebih dari diriku sendiri, yang begitu berharga bagiku, kau masih hidup di dalam diriku

Sabtu, 11 Oktober 2025

Seungmin (승민) Stray Kids – All I Want Is You (너여야만 해) Would You Marry Me? 우주메리미 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너여야 하는 이유를 세다 보니 100가지가 넘었어
Neoyeoya haneun iyureul seda boni 100gajiga neomeosseo
Aku menghitung alasan mengapa harus dirimu, dan jumlahnya itu lebih dari seratus
아무렇지도 않게 너의 미소를 바라만 보는 중
Amureohjido anhge neoui misoreul baraman boneun jung
Aku hanya melihat senyumanmu tanpa rasa khawatir

무뚝뚝하던 말투 삐걱대던 물건들처럼
Muttukttukhadeon maltu ppigeokdaedeon mulgeondeulcheoreom
Seperti ucapan yang tak jelas dan benda yang berubah tempat
부드럽지 못했던 내가 너로 인해 변할 수 있다는 게 난 아무래도
Budeureopji moshaessdeon naega neoro inhae byeonhal su issdaneun ge nan amuraedo
Aku pikir bahwa aku yang tak lembut, bisa berubah karena dirimu

필히 너여야만 해 언제 나 너여야만 해
Pilhi neoyeoyaman hae eonje na neoyeoyaman hae
Itu harus dirimu, itu harus dirimu, itu harus diriku
너여야만 해 그동안 내가 바래왔던 건
Neoyeoyaman hae geudongan naega baraewassdeon geon
Haruslah dirimu, yang selama ini aku harapkan

All i want is you
All i want is you
All i want is you

너를 말하고 있는 이 순간마저 너여야만 해
Neoreul malhago issneun i sunganmajeo neoyeoyaman hae
Bahkan saat ini ketika aku berbicara tentangmu, itu haruslah dirimu
너여야 하는 이유를 세다 보니 더 선명해졌어
Neoyeoya haneun iyureul seda boni deo seonmyeonghaejyeosseo
Semakin aku menghitung alasan mengapa harus dirimu, semakin jelas jadinya

지금 이 순간들을 너와 같이 만들어가고 싶은걸
Jigeum i sungandeureul neowa gati mandeureogago sipeungeol
Aku ingin menciptakan momen-momen ini sekarang bersamamu
너는 어떤데 너는 어떻게 생각을 하고 있는지 난 묻고 싶지만
Neoneun eotteonde neoneun eotteohge saenggageul hago issneunji nan mutgo sipjiman
Aku ingin bertanya seperti apa dirimu dan apa yang telah kau pikirkan

마음이 더 복잡할수록 네 모습이 더 또렷해지는 걸 난 지금 이렇게
Maeumi deo bokjaphalsurok ne moseubi deo ttoryeoshaejineun geol nan jigeum ireohge
Semakin rumit pikiranku, semakin jelas gambaranmu, aku seperti ini sekarang
너에게 다가가 말할래 한 번도 이런 적 없는 내 모습이 너에게
Neoege dagaga malhallae han beondo ireon jeok eopsneun nae moseubi neoege
Aku ingin pergi kepadamu dan memberitahumu bahwa aku belum pernah seperti ini sebelumnya

부담이 될지 모르지만 난 아무래도
Budami doelji moreujiman nan amuraedo
Mungkin ini menjadi beban, tapi menurutku
필히 너여야만 해 언제 나 너여야만 해
Pilhi neoyeoyaman hae eonje na neoyeoyaman hae
Itu harus dirimu, itu harus dirimu, itu harus diriku
너여야만 해 그동안 내가 바래왔던 건
Neoyeoyaman hae geudongan naega baraewassdeon geon
Haruslah dirimu, yang selama ini aku harapkan

All i want is you
All i want is you
All i want is you

너를 말하고 있는 이 순간마저 너여야만 해
Neoreul malhago issneun i sunganmajeo neoyeoyaman hae
Bahkan saat ini ketika aku berbicara tentangmu, itu haruslah dirimu

Minggu, 05 Oktober 2025

Gael (가엘) Echovey – Me To You (너에게 난) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

아무 말 없이 웃던 너 그 웃음에 난 기대었어
Amu mal eobsi usdeon neo geu useume nan gidaeeosseo
Kau tersenyum tanpa berkata apapun, dan aku bersandar pada senyuman itu
어설픈 내 말투까지 다 괜찮다 믿었었지
Eoseolpeun nae maltukkaji da gwaenchanhda mideosseossji
Aku percaya bahwa ucapanku yang canggung pun tak apa-apa

하지만 넌 조금씩 멀어졌고 난 그걸 몰랐던 거야
Hajiman neon jogeumssik meoreojyeossgo nan geugeol mollassdeon geoya
Tapi kau menjauh sperlahan-lahan dan aku tak pernah mengetahuinya
너에게 난 어떤 사람이었을까 잠시 스쳐간 따뜻한 기억일까
Neoege nan eotteon saramieosseulkka jamsi seuchyeogan ttatteushan gieogilkka
Seperti apa aku di matamu? Apakah itu hanya kenangan hangat yang singkat?

나는 진심이었는데 넌 다르게 느꼈던 걸까
Naneun jinsimieossneunde neon dareuge neukkyeossdeon geolkka
Aku begitu tulus, tetapi apakah kau akan merasa berbeda?
같이 걷던 밤거리 작은 말에도 웃던 너
Gati geoddeon bamgeori jageun maredo usdeon neo
Kau yang tertawa mendengar obrolan ringan kita saat berjalan bersama di malam hari

그 순간들이 아직도 내 안에 그대로인데
Geu sungandeuri ajigdo nae ane geudaeroinde
Saat-saat itu masih ada di dalam diriku
그날 이후 내게 남은 건 너 하나 너는 나를 잊었을까
Geunal ihu naege nameun geon neo hana neoneun nareul ijeosseulkka
Sejak hari itu, yang tersisa hanya dirimu, apa kau sudah melupakanku?

너에게 난 아무 의미 없었을까 잠깐 머물다 사라진 사람이었나
Neoege nan amu uimi eobseosseulkka jamkkan meomulda sarajin saramieossna
Apakah aku bukan siapa-siapa bagimu, seseorang yang hanya datang sebentar lalu menghilang?
나는 아직도 너인데 넌 지금 어디쯤일까
Naneun ajigdo neoinde neon jigeum eodijjeumilkka
Aku masih tertuju padamu, tapi di mana kau sekarang?

하지 못한 말들이 가슴에 남아 맴돌아 한 번쯤은 기억해 줄까
Haji moshan maldeuri gaseume nama maemdora han beonjjeumeun gieoghae julkka
Kata-kata yang tak mampu kuucapkan tetap tersimpan di hatiku dan membekas, akankah kau mengingatnya setidaknya sekali?
너에게 난 끝내 모른 척한 맘 말하지 못해 멀어진 사람일까
Neoege nan kkeutnae moreun cheoghan mam malhaji moshae meoreojin saramilkka
Apakah aku yang menjauh darimu karena aku tak bisa mengungkapkan perasaanku, berpura-pura tak tahu?
내겐 여전히 너인데 넌 모르겠지, 너에게 난
Naegen yeojeonhi neoinde neon moreugessji, neoege nan
Kau masih milikku, tapi kau tak tahu, bagimu diriku adalah milikmu

Yebit (예빛) – Your Starry Eyes (별 같은 그대 눈빛) A Hundred Memories 백번의 추억 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

예빛 별 같은 그대 눈빛 고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면
Yebich byeol gateun geudae nunbich goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon
Matamu bagaikan bintang terang, saat kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang
어느새 저 밖은 별만이 가득한데 보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande bola bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Sebelum aku menyadarinya, langit di luar telah dipenuhi bintang-bintang, dan dirimu yang mencintai cahaya ungu, adalah halaman kecilku

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면 어느새 저 밖은 별만이 가득한데
Goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande
Ketika kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang, tiba-tiba bagian luar dipenuhi bintang
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku

Sabtu, 04 Oktober 2025

Leenzy (린지) – Am I Wrong [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

타협 없는 breakthrough 막아서도 crash 뒤엎힐 truth
Tahyeop eopsneun breakthrough magaseodo crash dwieophil truth
Kebenaran yang akan tergulingkan dengan menabrak bahkan jika terobosan diblokir tanpa kompromi
감정 없는 play rule 눈을 감던 red light it’ll be the last time
Gamjeong eopsneun play rule nuneul gamdeon red light
Mainkan aturan tanpa emosi, tutup matamu, lampu merah itu akan menjadi yang terakhir kalinya

Wrong or right i break the cage
Don’t know why you feel the same
Salah atau benar aku merusak sangkar
Tak tahu mengapa kau merasakan hal yang sama

거침없는 breakthrough 창문 밖은 crash but it isn’t my fault
Geochimeopsneun breakthrough changmun bakkeun crash but it isn’t my fault
Terobosan tanpa ragu, di luar jendela ada tabrakan, tapi itu bukan salahku
(Who am i)
스며들어 chosen 덫을 뻗는 poison
Seumyeodeureo chosen teocceul ppeotneun poison
Racun yang meresap dan meregangkan perangkap yang dipilih
(Who am i)
I got thorns and roses

부딪혀 payday, i’m back
소리쳐 mayday, i’m there
Budijhyeo payday, i’m back
Sorichyeo mayday, i’m there
Memanggilnya untuk membayar, aku kembali
Berteriak, pada hari itu aku disini

You know i’m cravin’ i know it’s crazy think i’m losin’ control
Kau tahu aku menginginkannya, aku tahu itu gila, kupikir aku kehilangan kendali

Am i wrong if i take you down, am i?
Am i wrong if i hunt you down, am i?
Am i wrong if i break you down, am i?
Am i wrong if i, am i wrong if i
Apakah aku salah jika aku menjatuhkanmu?
Apakah aku salah jika aku memburumu?
Apakah aku salah jika aku menghancurkanmu?
Apakah aku salah jika aku, apakah aku salah jika aku

밧줄 끝을 쥔 move 목을 죄는 flashlight
Basjul kkeuteul jwin move mogeul joeneun flashlight
Pindahkan ujung tali dan pegang dengan senter untuk mencekik leher
싫지 않은 thrill ride 선을 넘어 rescue
Silhji anheun thrill ride seoneul neomeo rescue
Sebuah perjalanan mendebarkan yang melewati batas penyelamatan

증명 따윈 waste time 정의 밖의 damn right
Jeungmyeong ttawin waste time jeongui bakkui damn right
Bukti hanya membuang-buang waktu, itu benar sekali

Wrong or right i break the cage
Don’t know why you feel the same
Salah atau benar aku merusak sangkar
Tak tahu mengapa kau merasakan hal yang sama

거침없는 breakthrough 창문 밖은 crash but it isn’t my fault
Geochimeopsneun breakthrough changmun bakkeun crash but it isn’t my fault
Terobosan tanpa ragu, di luar jendela ada tabrakan, tapi itu bukan salahku
(Who am i)
스며들어 chosen 덫을 뻗는 poison
Seumyeodeureo chosen teocceul ppeotneun poison
Racun yang meresap dan meregangkan perangkap yang dipilih
(Who am i)
I got thorns and roses

부딪혀 payday, i’m back
소리쳐 mayday, i’m there
Budijhyeo payday, i’m back
Sorichyeo mayday, i’m there
Memanggilnya untuk membayar, aku kembali
Berteriak, pada hari itu aku disini

You know i’m cravin’ i know it’s crazy think i’m losin’ control
Kau tahu aku menginginkannya, aku tahu itu gila, kupikir aku kehilangan kendali

Am i wrong if i take you down, am i?
Am i wrong if i hunt you down, am i?
Am i wrong if i break you down, am i?
Am i wrong if i, am i wrong if i
Apakah aku salah jika aku menjatuhkanmu?
Apakah aku salah jika aku memburumu?
Apakah aku salah jika aku menghancurkanmu?
Apakah aku salah jika aku, apakah aku salah jika aku

Am i wrong if i take you down, am i?
Am i wrong if i hunt you down, am i?
Am i wrong if i break you down, am i?
Am i wrong if i, am i wrong if i
Apakah aku salah jika aku menjatuhkanmu?
Apakah aku salah jika aku memburumu?
Apakah aku salah jika aku menghancurkanmu?
Apakah aku salah jika aku, apakah aku salah jika aku

부딪혀 payday, i’m back
소리쳐 mayday, i’m there
Budijhyeo payday, i’m back
Sorichyeo mayday, i’m there
Memanggilnya untuk membayar, aku kembali
Berteriak, pada hari itu aku disini

You know i’m cravin’ i know it’s crazy think i’m losin’ control
Kau tahu aku menginginkannya, aku tahu itu gila, kupikir aku kehilangan kendali

Am i wrong if i take you down, am i?
Am i wrong if i hunt you down, am i?
Am i wrong if i break you down, am i?
Am i wrong if i, am i wrong if i
Apakah aku salah jika aku menjatuhkanmu?
Apakah aku salah jika aku memburumu?
Apakah aku salah jika aku menghancurkanmu?
Apakah aku salah jika aku, apakah aku salah jika aku

Jumat, 03 Oktober 2025

Viola (비올라) – Answer (답) Genie, Make A Wish 다 이루어질지니 OST 05 Lyrics Terjemahan

난 사랑이 참 어려워요 정해진 답이 없는 게
Nan sarangi cham eoryeowoyo jeonghaejin dabi eobsneun ge
Aku merasa cinta sangatlah sulit karena tak ada jawaban pasti
나를 울적하게 해 아직도 원망하죠
Nareul uljeoghage hae ajigdo wonmanghajyo
Itu membuatku sedih, aku masih membencinya

이런 내게도 찾아올까 숱한 밤을 지새우며 기다렸죠
Ireon naegedo chajaolkka suthan bameul jisaeumyeo gidaryeossjyo
Aku menanti selama bermalam-malam, berharap sesuatu seperti ini akan menimpaku juga
낭비하던 밤 그대만 떠올라요 반짝이는 별들 같아
Nangbihadeon bam geudaeman tteoollayo banjjagineun byeoldeul gata
Pada malam-malam yang kusia-siakan, hanya dirimu yang terlintas dalam pikiranku, seperti bintang yang berkilauan

오랫동안 바라왔던 그대에게 고백할래요
Oraesdongan barawassdeon geudaeege gobaeghallaeyo
Aku ingin mengaku padamu, seseorang yang telah lama aku rindukan
틀릴까 봐 두려웠던 마음들이 환해져 가요
Teullilkka bwa duryeowossdeon maeumdeuri hwanhaejyeo gayo
Hati yang takut salah kini menjadi begitu cerah

사랑은 계산으론 풀어낼 수가 없는걸요
Sarangeun gyesaneuron pureonael suga eobsneungeoryo
Cinta tak dapat diselesaikan dengan perhitungan
내 사랑에 답은 오직 그대라는 걸 알아줘요
Nae sarange dabeun ojig geudaeraneun geol arajwoyo
Ketahuilah bahwa satu-satunya jawaban atas cintaku adalah dirimu

이리저리 헤매는 내게 먼저 손 내밀어 준 그대
Irijeori hemaeneun naege meonjeo son naemireo jun geudae
Kaulah orang pertama yang mengulurkan tangan kepadaku ketika aku sedang tersesat
따스한 향기에 취해 둘의 봄을 그려왔죠
Ttaseuhan hyanggie chwihae durui bomeul geuryeowassjyo
Aku telah menggambarkan musim semi kita berdua, mabuk oleh aroma hangatnya

꽃을 닮은 미소가 내 품에 들어선 순간
Kkocheul dalmeun misoga nae pume deureoseon sungan
Saat senyum bagaikan bunga yang berada di dalam pelukanku
거짓말처럼 마침 사랑이란 걸 알아챘죠
Geojismalcheoreom machim sarangiran geol arachaessjyo
Seolah-olah itu adalah kebohongan, aku menyadari itu adalah cinta

오랫동안 바라왔던 그대에게 고백할래요
Oraesdongan barawassdeon geudaeege gobaeghallaeyo
Aku ingin mengaku padamu, seseorang yang telah lama aku rindukan
틀릴까 봐 두려웠던 마음들이 환해져 가요
Teullilkka bwa duryeowossdeon maeumdeuri hwanhaejyeo gayo
Hati yang takut salah kini menjadi begitu cerah

사랑은 계산으론 풀어낼 수가 없는걸요
Sarangeun gyesaneuron pureonael suga eobsneungeoryo
Cinta tak dapat diselesaikan dengan perhitungan
내 사랑에 답은 오직 그대라는 걸 알아줘요
Nae sarange dabeun ojig geudaeraneun geol arajwoyo
Ketahuilah bahwa satu-satunya jawaban atas cintaku adalah dirimu

여전히 겁은 나지만 그대 옆이라면 괜찮아요
Yeojeonhi geobeun najiman geudae yeopiramyeon gwaenchanhayo
Aku masih merasa takut, tapi aku baik-baik saja saat berada di dekatmu
어지러운 질문 가득한 심장소리 들어줄 수 있나요
Eojireoun jilmun gadeughan simjangsori deureojul su issnayo
Dapatkah kau mendengar detak jantungku, yang dipenuhi dengan pertanyaan-pertanyaan yang memusingkan?

연습하고 또 연습해도 그대 앞이라면 소용없죠 그래도 이젠 i know oh
Yeonseubhago tto yeonseubhaedo geudae apiramyeon soyongeobsjyo geuraedo ijen i know oh
Bahkan jika aku berlatih dan berlatih lagi, itu takkan berguna di depanmu, tapi sekarang aku tahu oh
오랫동안 바라왔던 그대에게 고백할래요
Oraesdongan barawassdeon geudaeege gobaeghallaeyo
Aku ingin mengaku padamu, seseorang yang telah lama aku rindukan

틀릴까 봐 두려웠던 마음들이 환해져 가요
Teullilkka bwa duryeowossdeon maeumdeuri hwanhaejyeo gayo
Hati yang takut salah kini menjadi begitu cerah
사랑은 계산으론 풀어낼 수가 없는걸요
Sarangeun gyesaneuron pureonael suga eobsneungeoryo
Cinta tak dapat diselesaikan dengan perhitungan

내 사랑에 답은 오직 그대라는 걸 알아줘요
Nae sarange dabeun ojig geudaeraneun geol arajwoyo
Ketahuilah bahwa satu-satunya jawaban atas cintaku adalah dirimu

Ha Hyun Sang (하현상) – Lover [Genie, Make A Wish 다 이루어질지니] OST 04 Lyrics Terjemahan

이 마음 들릴까요? 그댄 내게 많은 낮과 밤 지나
I maeum deullilkkayo? geudaen naege manheun najgwa bam jina
Bisakah kau mendengar hatiku? Kau telah memberiku banyak hari dan malam
기다려온 오랜 나의 인연 그토록 꿈꿔온 이름
Gidaryeoon oraen naui inyeon geutorok kkumkkwoon ireum
Hubungan yang telah lama ditunggu, namamu yang aku impikan

별 무리를 넘어, 마주 닿은 순간 내 모든 시간들이 그대를 따라 흘러
Byeol murireul neomeo, maju daheun sungan nae modeun sigandeuri geudaereul ttara heulleo
Melampaui cahaya bintang, saat kita bersentuhan seluruh waktuku mengalir bersamamu

오랜 나의 마음 그댄 내 유일한 이유
Oraen naui maeum geudaen nae yuilhan iyu
Hatiku yang lama, kau adalah satu-satunya alasanku
손을 잡고 바라보며 아무 말도 없이
Soneul japgo barabomyeo amu maldo eopsi
Berpegangan tangan dan saling menatap tanpa mengucapkan sepatah kata pun

우리 가는 곳 그 어디든 쉼 없이 빛나 이대로 영원하기를
Uri ganeun got geu eodideun swim eopsi biccna idaero yeongwonhagireul
Semoga kita bersinar tanpa henti ke mana pun kita pergi, dan semoga kita tetap seperti ini selamanya

Close my eyes and i really hope
That my wish comes true before time is gone
Tutup mataku dan aku sungguh berharap
Agar keinginanku terwujud sebelum waktu berlalu

After a thousand years if one day is left
As the sun goes down i’d die for the lover
Setelah seribu tahun, jika satu hari tersisa
Saat matahari terbenam, aku akan mati demi kekasih

My fiction needs a better ending don’t leave me here to be lonely
Want to know why every color is so lovely until the end, let me fall in love
Fiksiku butuh akhir yang lebih baik, jangan biarkan aku kesepian di sini
Ingin tahu mengapa setiap warna begitu indah hingga akhir, biarkan aku jatuh cinta

Close my eyes and i really hope
That my wish comes true before time is gone
Tutup mataku dan aku sungguh berharap
Agar keinginanku terwujud sebelum waktu berlalu

After a thousand years if one day is left
As the sun goes down i’d die for the lover
Setelah seribu tahun, jika satu hari tersisa
Saat matahari terbenam, aku akan mati demi kekasih

I’d die for the lover
I’d die for the lover
I’d die for the lover
I’d die for the lover
Aku akan mati demi kekasih
Aku akan mati demi kekasih
Aku akan mati demi kekasih
Aku akan mati demi kekasih

Soyeon (소연) & Yuqi (우기) – Game [Genie, Make A Wish 다 이루어질지니] OST 03 Lyrics Terjemahan

날 보는 차가운 시선이 느껴져 그저 난 조금 특별한데 세상은 나에게 게임 속 장면들
Nal boneun chagaun siseoni neukkyeojyeo geujeo nan jogeum teukbyeolhande sesangeun naege geim sok jangmyeondeul
Aku merasakan tatapan dingin yang menatapku, aku hanya sedikit istimewa tapi dunia ini seperti adegan dari permainan bagiku

Oh dear god
(Am i doing something wrong?)
매뉴얼 따라간 유저들처럼 난 외워서 감정의 데이터 쌓아서
Maenyueol ttaragan yujeodeulcheoreom nan oewoseo gamjeongui deiteo ssahaseo
Seperti pengguna yang mengikuti manual, aku menghafalnya dan mengumpulkan data emosional

하나씩 깨 부셔 앞으로 나아가 기분도
Hanassik kkae busyeo apeuro naaga gibundo
Memecahkannya satu per satu dan bergerak maju membuat aku merasa senang
(It’s just level up stage maybe)

Drop back forward
Don’t mind deal with that
Mundur ke depan
Jangan pedulikan itu

Break down destroy
Don’t mind play with that
Hancurkan
Jangan pedulikan itu

Do you realize i’m on fire
이제 너와 게임을 시작해
Ije neowa geimeul sijakhae
Sekarang mari kita mulai permainannya denganmu
Right on, go on, hold on
모두가 네 뜻대로 안 되지
Moduga ne tteusdaero an doeji
Tak semuanya berjalan sesuai keinginanmu

Right on, go on, give up
지는 것도 난 두렵지 않아
Jineun geosdo nan duryeopji anha
Aku tak takut menjadi kalah
(Hahahaha)

누구의 아픔 따윈 중요치 않아 그저 난 숫자로 이해해 감정 없는 나의 완벽한 얼굴로
Nuguui apeum ttawin jungyochi anha geujeo nan susjaro ihaehae gamjeong eopsneun naui wanbyeokhan eolgullo
Tak ada rasa sakit yang berarti, aku hanya memahaminya sebagai angka, dengan wajahku yang sempurna tanpa emosi

Oh thank god
(Am I feeling something else?)
한 번은 슬픔을 느끼고 싶어 삶의 가장 중요한 순간에
Han beoneun seulpeumeul neukkigo sipeo salmui gajang jungyohan sungane
Aku ingin merasa sedih sekali saja dalam hidupku, pada saat yang paling penting

신비의 공간 속을 향해 나아가 알아내
Sinbiui gonggan sogeul hyanghae naaga aranae
Masuk ke ruang misterius dan mencari tahu
(It’s just level up stage maybe)
(Hahahahaha)

Drop back forward
Don’t mind deal with that
Mundur ke depan
Jangan pedulikan itu

Break down destroy
Don’t mind play with that
Hancurkan
Jangan pedulikan itu

Do you realize i’m on fire
이제 너와 게임을 시작해
Ije neowa geimeul sijakhae
Sekarang mari kita mulai permainannya denganmu
Right on, go on,no one
모두가 네 뜻대로 안 되지
Moduga ne tteusdaero an doeji
Tak semuanya berjalan sesuai keinginanmu

Right on, right on, go on, so what
그 무엇도 날 막을 수 없어
Geu mueosdo nal mageul su eopseo
Tak ada yang bisa menghentikanku

Suzy (수지) & So Soo Bin (소수빈) – Night Full Of You (너로 가득찬 밤) Genie, Make A Wish 다 이루어질지니 OST 02 Lyrics Terjemahan

어두운 밤 깊은 어둠 저편에서
Eoduun bam gipeun eodum jeopyeoneseo
Di dalam kegelapan malam yang mencekam
알 수 없는 끌림에 가까워지네
Al su eopsneun kkeullime gakkawojine
Aku semakin dekat dengan sebuah atraksi yang tak ku ketahui

차디찬 밤 따스함 가득 밀려와 이젠 닿을 것만 같아
Chadichan bam ttaseuham gadeuk millyeowa ijen daheul geosman gata
Malam yang dingin dipenuhi dengan kehangatan, dan sekarang aku merasa seperti bisa menyentuhnya
무슨 일이 일어날 것 같아도 두려워하지 마 내게 기대어 눈을 감아도 돼
Museun iri ireonal geot gatado duryeowohaji ma naege gidaeeo nuneul gamado dwae
Jangan takut, apapun yang terjadi bersandarlah padaku dan tutup matamu

우리 밤하늘을 날아 멈춰있는 구름 사이
Uri bamhaneureul nara meomchwoissneun gureum sai
Di antara awan yang masih terbang di langit malam kita
지금 이 순간을 수놓아 멀리 비춰오는 달빛 속에서
Jigeum i sunganeul sunoha meolli bichwooneun dalbit sogeseo
Di bawah sinar bulan yang bersinar jauh, menantikan momen ini

그대 눈동자 밤하늘 같아 나를 담아보네
Geudae nundongja bamhaneul gata nareul damabone
Matamu bagaikan langit malam, mereka menatapku
무슨 일이 일어날 것 같은 밤 너로 가득 찬 밤 이제 천천히 눈을 떠보면 돼
Museun iri ireonal geot gateun bam neoro gadeuk chan bam ije cheoncheonhi nuneul tteobomyeon dwae
Malam yang dipenuhi denganmu, malam yang terasa seperti sesuatu akan terjadi, sekarang bukalah matamu perlahan-lahan

우리 밤하늘을 날아 멈춰있는 구름 사이
Uri bamhaneureul nara meomchwoissneun gureum sai
Di antara awan yang masih terbang di langit malam kita
지금 이 순간을 수놓아 멀리 비춰오는 달빛 속에서
Jigeum i sunganeul sunoha meolli bichwooneun dalbit sogeseo
Di bawah sinar bulan yang bersinar jauh, menantikan momen ini

그대 눈동자 밤하늘 같아 나를 담아보네
Geudae nundongja bamhaneul gata nareul damabone
Matamu bagaikan langit malam, mereka menatapku
우리 가장 아름다울 이 순간 영원한 이 밤
Uri gajang areumdaul i sungan yeongwonhan i bam
Ini adalah momen terindah kita, malam yang abadi ini
끝나지 않을 너로 가득 찬 밤
Kkeutnaji anheul neoro gadeuk chan bam
Malam yang dipenuhi denganmu yang tak akan pernah berakhir

Han (한), Felix (필릭스) & I.N (아이엔) STRAY KIDS – Genie [Genie, Make A Wish 다 이루어질지니] OST 01 Lyrics Terjemahan

Say what you want for me, your highness (no)
네 맘은 검게 caramelised
Ne mameun geomge caramelised
Hatimu hitam dan karamel
생각하면 black out 눈이 멀고 말 거야 make it count
Saenggakhamyeon black out nuni meolgo mal geoya
Jika kau memikirkannya, kau akan pingsan dan menjadi buta, jadikan itu bermakna

Lights out 네가 원하던 그 higher space
Lights out nega wonhadeon geu higher space
Matikan lampu di ruang yang lebih tinggi yang kau inginkan
Right now 너의 타락을 빌어
Right now neoui tarageul bireo
Saat ini aku berdoa untuk kejatuhanmu
(You’re gonna break apart)

나를 가둔 긴긴 어둠
Nareul gadun gingin eodum
Kegelapan panjang yang membatasi diriku
Your wish is my doom so tell me, your wish is my command
(No way up, break your heart)
다 이뤄질지니
Da irwojiljini
Semuanya akan menjadi kenyataan

Ah- What you want for me now
네가 바란 게 뭐든 you go downhill
Nega baran ge mwodeun you go downhill
Apapun yang kau inginkan, kau akan menuruni bukit
Dear pain, 시작되는 karma chase you’re locked in me i levitate 네가 셀 수 없는
Dear pain, sijakdoeneun karma chase you’re locked in me i levitate nega sel su eopsneun
Rasa sakit yang terkasih, pengejaran karma kau terkunci di dalam diriku, aku mengangkatmu tak terhitung jumlahnya

A thousand years the times with tons of tears
내 마음에게 거울 속의 나와 conversate
Nae maeumege geoul sogui nawa conversate
Berbincang dengan diriku di cermin hatiku
Every hate i take when you dominate
I’m like a god, reborn to fight your wish is my fate
Semua orang membenciku saat kau mendominasi
Aku seperti dewa, terlahir kembali untuk melawan keinginanmu adalah takdirku

네가 틀렸단 걸 꼭 내가 보여 줄 거야 make it count
Nega teullyeossdan geol kkok naega boyeo jul geoya
Aku akan menunjukkan padamu bahwa kau bersalah, buatlah itu bermakna
Lights out 끝이 없는 너의 파이널 레이스
Lights out kkeuti eopsneun neoui paineol reiseu
Matikan lampu balapan terakhirmu yang tak pernah berakhir
Right now 너의 타락을 빌어
Right now neoui tarageul bireo
Saat ini aku berdoa untuk kejatuhanmu
(You’re gonna break apart)

널 붙잡는 긴긴 어둠
Neol butjapneun gingin eodum
Kegelapan panjang yang menahanmu
Your wish is my doom so tell me, your wish is my command
(No way up, break your heart)
다 이뤄질지니
Da irwojiljini
Semuanya akan menjadi kenyataan

Ah- What you want for me now
네가 바란 게 뭐든 you go downhill
Nega baran ge mwodeun you go downhill
Apapun yang kau inginkan, kau akan menuruni bukit

Sondia (손민경) – The Season Of Our Beginning (처음의 계절) My Youth 마이 유스 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

되돌아갈 수 있을까 모든 게 서툴렀지만
Doedoragal su isseulkka modeun ge seotulleossjiman
Bisakah aku kembali? Semuanya terasa begitu canggung
한없이 빛나던 우리 처음의 계절
Haneopsi biccnadeon uri cheoeumui gyejeol
Musim pertama kita yang bersinar tanpa henti

되돌아갈 수 있다면 그때는 서툴지 않게
Doedoragal su issdamyeon geuttaeneun seotulji anhge
Jika aku bisa kembali ke masa lalu, aku tak akan menjadi bodoh seperti ini
네게 말할게 오래 곁에 있겠단 약속
Nege malhalge orae gyeote issgessdan yaksok
Aku berjanji padamu bahwa aku akan tetap di sisimu untuk waktu yang lama

너의 환한 웃음이 빛처럼 부서질 때
Neoui hwanhan useumi bicccheoreom buseojil ttae
Ketika senyum cerahmu hancur seperti cahaya
내 마음 아득해져 눈을 감았지
Nae maeum adeukhaejyeo nuneul gamassji
Jantungku berdebar kencang dan aku menutup mataku

너의 여린 숨마다 꽃들이 피어나고
Neoui yeorin summada kkoccdeuri pieonago
Bunga bermekaran di setiap nafasmu
시간이 꿈에 잠겨 흐르던 날 네가 있어 시작된 기쁨
Sigani kkume jamgyeo heureudeon nal nega isseo sijakdoen gippeum
Kegembiraan yang dimulai bersamamu pada hari ketika waktu mengalir seperti mimpi

나의 굳은 가슴에 싱그런 바람 되어
Naui gudeun gaseume singgeureon baram doeeo
Jadilah hembusan angin segar di hatiku yang beku
내 마음 흔들어서 깨워준 그대
Nae maeum heundeureoseo kkaewojun geudae
Kamu yang mengguncang hatiku dan membangunkanku

나의 지친 가슴에 소망의 별을 띄워
Naui jichin gaseume somangui byeoreul ttuiwo
Menggapai bintang harapan di hatiku yang lelah
살아갈 이유 하나 새긴 그대 네가 있어 숨 쉴 수 있어
Saragal iyu hana saegin geudae nega isseo sum swil su isseo
Kaulah yang memberiku alasan untuk hidup, aku bisa bernapas karenamu

내가 다시 처음의 그날로 돌아가면
Naega dasi cheoeumui geunallo doragamyeon
Jika aku bisa kembali ke hari pertama itu
빛나는 모습으로 나를 맞아줘
Biccnaneun moseubeuro nareul majajwo
Sambutlah aku dengan wajah yang ceria

너의 환한 웃음이 찬란한 그 계절에
Neoui hwanhan useumi chanranhan geu gyejeore
Di musim ketika senyum cerahmu bersinar terang
다시는 헤어지지 않을 테니 영원 속의 그날
Dasineun heeojiji anheul teni yeongwon sogui geunal
Kita tak akan pernah berpisah lagi, hari itu di keabadian

Kwon Jin Ah (권진아) – Your Other Name (너의 또 다른 이름) Genie, Make A Wish 다 이루어질지니 OST 06 Lyrics Terjemahan

뾰족한 돌멩이, 그게 나의 다른 이름이었네 모두를 다치게 해, 나도 모르게
Ppyojokhan dolmengi, geuge naui dareun ireumieossne modureul dachige hae, nado moreuge
Kerikil tajam itulah nama lainku, menyakiti semua orang tanpa pernah mereka sadari
뜨겁게 흐르는 그건 내게 어울리지 않아 초록의 계절도 흐드러진 봄도 또 사랑이라는 그 말도
Tteugeopge heureuneun geugeon naege eoulliji anha chorogui gyejeoldo heudeureojin bomdo tto sarangiraneun geu maldo
Hal yang mengalir panas itu tak cocok untukku, musim hijau, musim semi yang mengalir dan kata cinta

그런 나를 넌 뜨겁게 안아 이런 나를 넌 눈물로 적셔주네
Geureon nareul neon tteugeopge ana ireon nareul neon nunmullo jeoksyeojune
Kau memelukku dengan hangat, kau membasahiku dengan air matamu
얼어붙은 세상 속 차갑게 식어가던 날 기어이 꽃 피우려
Eoreobuteun sesang sok chagapge sigeogadeon nal gieoi kkot piuryeo
Di dunia yang membeku ini, di hari yang dingin, pada akhirnya bermekaran

흩어지는 연기, 그것이 너의 이름이었나 잠시 맴돌다가 곧 사라지겠지 멋대로 앞질러간 마음만 남겨둔 채
Heuteojineun yeongi, geugeosi neoui ireumieossna jamsi maemdoldaga got sarajigessji meosdaero apjilleogan maeumman namgyeodun chae
Asap yang berhamburan, itukah namamu? Ia akan bertahan sejenak lalu segera menghilang, hanya menyisakan hati yang telah melesat maju tanpa izin

그런 눈으로 보지 마 나를 그런 얼굴로 내 이름 부르지 마
Geureon nuneuro boji ma nareul geureon eolgullo nae ireum bureuji ma
Jangan menatapku dengan mata seperti itu, jangan panggil aku dengan namaku dengan wajah seperti itu
일렁이는 떨림도 밀려오는 아픔도 그 모든 게 난 겁이 나
Illeongineun tteollimdo millyeooneun apeumdo geu modeun ge nan geobi na
Aku takut pada segalanya, gemetar dan rasa sakit yang datang

참아지지 않을 거야 후회하지 않을 거야 난 이대로 너에게로 달려가
Chamajiji anheul geoya huhoehaji anheul geoya nan idaero neoegero dallyeoga
Aku tak akan tahan, aku tak akan menyesalinya, aku akan berlari kepadamu seperti ini
이젠 내가 널 뜨겁게 안아 이런 나를 넌 눈물로 적셔주네
Ijen naega neol tteugeopge ana ireon nareul neon nunmullo jeoksyeojune
Sekarang aku memelukmu dengan hangat, kau membasahi aku dengan air matamu

얼어붙은 세상 속 차갑게 식어가던 날 기어이 꽃 피웠네
Eoreobuteun sesang sok chagapge sigeogadeon nal gieoi kkot piwossne
Di dunia yang membeku ini, di hari yang dingin, pada akhirnya bermekaran
이젠 알아, 너의 또 다른 이름을 나의 기쁨아, 나의 깊은 슬픔아, 안녕 나의
Ijen ara, neoui tto dareun ireumeul naui gippeuma, naui gipeun seulpeuma, annyeong naui
Sekarang aku tahu namamu yang lain, kegembiraanku, kesedihanku yang mendalam, selamat tinggal

Rabu, 01 Oktober 2025

Hajin (하진) – Born Again [Ms. Incognito 착한 여자 부세미] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Now it’s the time
숨겼던 상처마저 빛나며
Sumgyeossdeon sangcheomajeo bichnamyeo
Bahkan luka tersembunyi pun bersinar
I shed the light
암전 된 나날을 밝힐 뿐
Amjeon doen nanareul balghil ppun
Hanya untuk mencerahkan hari-hari yang gelap

It’s not over
지금이란 건 과거에 얽매이지 않아 무사히 마주할 아침을 위해
Jigeumiran geon gwageoe eolgmaeiji anha musahi majuhal achimeul wihae
Saat ini adalah untuk pagi hari yang harus dihadapi dengan aman, tanpa terikat oleh masa lalu
So I’m
I’m alive

닿지 않는 어둠에서 시작돼 born again
Dahji anhneun eodumeseo sijagdwae born again
Terlahir kembali, memulai dari kegelapan yang tak terjangkau
새로 시작될 나를 위해서
Saero sijagdoel nareul wihaeseo
Untuk diriku yang baru untuk memulai
I want to sail away

Again show you better enclose the letters of the past cause i was born again
Now or never there's no room for my mistakes born again
Sekali lagi, tunjukkan lebih baik lampirkan huruf-huruf masa lalu karena aku terlahir kembali
Sekarang atau tidak sama sekali, tak ada ruang untuk kesalahanku, terlahir kembali

Now it’s the time
가렸던 그림자가 걷히며
Garyeossdeon geurimjaga geodhimyeo
Bayangan yang menutupiku telah terangkat
I shed the light
다시금 희망을 가질 뿐
Dasigeum huimangeul gajil ppun
Hanya punya harapan lagi

It’s not over
지금이란 건 과거에 얽매이지 않아 다시 써 내려갈 결말을 위해
Jigeumiran geon gwageoe eolgmaeiji anha dasi sseo naeryeogal gyeolmareul wihae
Masa kini tak terikat oleh masa lalu, melainkan akhir yang harus ditulis ulang
So I’m
I’m alive

닿지 않는 어둠에서 시작돼 born again
Dahji anhneun eodumeseo sijagdwae born again
Terlahir kembali, memulai dari kegelapan yang tak terjangkau
새로 시작될 나를 위해서
Saero sijagdoel nareul wihaeseo
Untuk diriku yang baru untuk memulai
I want to sail away

Again show you better enclose the letters of the past cause i was born again
Now or never there's no room for my mistakes born again
Sekali lagi, tunjukkan lebih baik lampirkan huruf-huruf masa lalu karena aku terlahir kembali
Sekarang atau tidak sama sekali, tak ada ruang untuk kesalahanku, terlahir kembali

Selasa, 30 September 2025

Zhang Yao Sheng (张耀生) – Go Wherever I Want (想去哪儿都可以) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

望著你瞳孔 心臟撲通撲通 愛變得如此生動
Wàngzhe nǐ tóngkǒng xīnzàng pūtōng pūtōng ài biàn dé rúcǐ shēngdòng
Melihat tatapan matamu, jantungku berdebar kencang, cinta menjadi begitu nyata
這感覺不是夢 多真實的觸碰 相擁在那夜的星空
Zhè gǎnjué bùshì mèng duō zhēnshí de chù pèng xiāng yōng zài nà yè de xīngkōng
Perasaan ini bukan mimpi, sentuhan yang nyata, berpelukan di bawah langit berbintang malam itu

你就像 吹來的微風 撞入我的懷中
Nǐ jiù xiàng chuī lái de wéifēng zhuàng rù wǒ de huái zhōng
Kau bagaikan angin yang berhembus ke dalam pelukanku
拂過心海愛意翻湧 沒理由 不為此失控
Fúguò xīn hǎi ài yì fānyǒng méi lǐyóu bù wéi cǐ shīkòng
Cinta mengalir deras di hatiku, tak ada alasan untuk tak kehilangan kendali

從春夏到秋冬 對你有不同的心動
Cóng chūn xià dào qiūdōng duì nǐ yǒu bùtóng de xīndòng
Dari musim semi dan musim panas hingga musim gugur dan musim dingin, aku punya perasaan yang berbeda padamu
看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita

熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki pemahaman yang diam-diam
自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan

去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada
望著你瞳孔 心臟撲通撲通 愛變得如此生動
Wàngzhe nǐ tóngkǒng xīnzàng pūtōng pūtōng ài biàn dé rúcǐ shēngdòng
Melihat tatapan matamu, jantungku berdebar kencang, cinta menjadi begitu nyata

這感覺不是夢 多真實的觸碰 相擁在那夜的星空
Zhè gǎnjué bùshì mèng duō zhēnshí de chù pèng xiāng yōng zài nà yè de xīngkōng
Perasaan ini bukan mimpi, sentuhan yang nyata, berpelukan di bawah langit berbintang malam itu
你就像 吹來的微風 撞入我的懷中
Nǐ jiù xiàng chuī lái de wéifēng zhuàng rù wǒ de huái zhōng 
Kau bagaikan angin yang berhembus ke dalam pelukanku

拂過心海愛意翻湧 沒理由 不為此失控
Fúguò xīn hǎi ài yì fānyǒng méi lǐyóu bù wéi cǐ shīkòng
Cinta mengalir deras di hatiku, tak ada alasan untuk tak kehilangan kendali
從春夏到秋冬 對你有不同的心動
Cóng chūn xià dào qiūdōng duì nǐ yǒu bùtóng de xīndòng
Dari musim semi dan musim panas hingga musim gugur dan musim dingin, aku punya perasaan yang berbeda padamu

看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita
熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki 
pemahamab yang diam-diam

自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan
去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada

看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita
熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki pemahaman yang diam-diam

自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan
去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí 
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada

Tahai Ismahasang (伊斯玛哈撒嗯·达嗨) – If Everything Starts Over (假如再重来) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

分開 woo 像世界抖落了塵埃 簡單
Fēnkāi woo xiàng shìjiè dǒu luòle chén'āi jiǎndān
Pemisahan woo seperti dunia menyebarkan debu sederhana
人海 woo 卻再也看不清未來
Rén hǎi woo què zài yě kàn bù qīng wèilái
Kerumunan yang merayu tak bisa lagi melihat masa depan dengan jelas

你的逞強 你的無害 怎麽依賴 難以釋懷
Nǐ de chěngqiáng nǐ de wúhài zěnmó yīlài nányǐ shìhuái
Kekeraskepalaanmu, ketidakberbahayaanmu, bagaimana aku bisa bergantung padamu? Sulit untuk melepaskannya
生命本來 沒有你在 你在不在我都很愉快
Shēngmìng běnlái méiyǒu nǐ zài nǐ zài bùzài wǒ dū hěn yúkuài
Hidup ini awalnya tanpamu, aku bahagia entah kau ada atau tidak

怎麽靈魂 空白一塊 就是有人 笨到絕望 那一刻 才懂愛
Zěnmó línghún kòngbái yīkuài jiùshì yǒurén bèn dào juéwàng nà yīkè cái dǒng ài
Mengapa ada kekosongan dalam jiwa? Itu karena seseorang begitu bodoh hingga putus asa baru pada saat itulah mereka memahami cinta
你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

你的逞強 你的無害 怎麽依賴 難以釋懷
Nǐ de chěngqiáng nǐ de wúhài zěnmó yīlài nányǐ shìhuái
Kekeraskepalaanmu, ketidakberbahayaanmu, bagaimana aku bisa bergantung padamu? Sulit untuk melepaskannya
生命本來 沒有你在 你在不在我都很愉快
Shēngmìng běnlái méiyǒu nǐ zài nǐ zài bùzài wǒ dū hěn yúkuài
Hidup ini awalnya tanpamu, aku bahagia entah kau ada atau tidak

怎麽靈魂 空白一塊 就是有人 笨到絕望 那一刻 才懂愛
Zěnmó línghún kòngbái yīkuài jiùshì yǒurén bèn dào juéwàng nà yīkè cái dǒng ài
Mengapa ada kekosongan dalam jiwa? Itu karena seseorang begitu bodoh hingga putus asa baru pada saat itulah mereka memahami cinta
你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn 
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

第一次坦白 我如此平凡 多渴望贏得 你的信賴
Dì yīcì tǎnbái wǒ rúcǐ píngfán duō kěwàng yíngdé nǐ de xìnlài
Pertama kali mengaku, aku sangat biasa, betapa aku rindu untuk mendapatkan kepercayaanmu
再一次回頭 再互道晚安 笑得開懷
Zài yī cì huítóu zài hù dào wǎn'ān xiào dé kāihuái
Sekali lagi kita saling menoleh ke belakang dan mengucapkan selamat malam satu sama lain sambil tersenyum tulus

真正的愛 現在才明白 原來你早在 心裡住下來
Zhēnzhèng de ài xiànzài cái míngbái yuánlái nǐ zǎo zài xīnlǐ zhù xiàlái
Cinta sejati, kini aku mengerti bahwa kau telah hidup di hatiku
承認孤單 等旅人回來 我欠的幸福 用明天償還
Chéngrèn gūdān děng lǚrén huílái wǒ qiàn de xìngfú yòng míngtiān chánghuán
Mengaku kesepian menanti seseorang yang tersesat kembali, aku akan membalas kebahagiaan yang terhutang padamu dengan hari esok

你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

我開始期待 在有你的未來
Wǒ kāishǐ qídài zài yǒu nǐ de wèilái 
Aku mulai menantikan masa depan bersamamu

Yao Xiaotang (姚晓棠) – Light Exists For Me (光芒为我存在) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

哪來的靈魂 囚禁夢的荒島 評論的淬煉 眼神更加閃耀
Nǎ lái de línghún qiújìn mèng de huāngdǎo pínglùn de cuì liàn yǎnshén gèngjiā shǎnyào
Dari mana datangnya jiwa? Pulau terpencil tempat mimpi terpenjara, menenangkan komentar membuat mata bersinar lebih terang
鉚釘像流言 勾破蕾絲裙角 破壞用來創造 頑強我的心跳
Mǎodīng xiàng liúyán gōu pò lěisī qún jiǎo pòhuài yòng lái chuàngzào wánqiáng wǒ de xīntiào
Paku keling bagaikan rumor, merobek ujung rok renda, kehancuran digunakan untuk menciptakan, dengan keras kepala memukul jantungku

將身上纏繞 惡意標籤剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 i'm ready to shine 就要你崇拜 光芒為我存在
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jiù yào nǐ chóngbài guāngmáng wèi wǒ cúnzài
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
復刻再精彩 不如活出獨特夢幻 為自己盛開 利落的剪裁
Fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn wèi zìjǐ shèngkāi lìluo de jiǎncái
Tak peduli seberapa hebat kepalsuannya, lebih baik jalani mimpi yang unik dan berkembang untuk dirimu sendiri
我要的現在 不合身的就淘汰
Wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Aku menginginkannya sekarang, dan mereka yang tak cocok akan tersingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

將身上纏繞 惡意標簽剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào 
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 I'm ready to shine 復刻再精彩 不如活出獨特夢幻
Jiù yào nǐ chóngbài I'm ready to shine fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
為自己盛開 利落是剪裁 我要的現在 不合身的就淘汰
Wèi zìjǐ shèngkāi lìluo shì jiǎncái wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Berkembanglah untuk dirimu sendiri, jahitannya rapi yang kuinginkan sekarang yang tak pas akan disingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

就要你崇拜 i'm ready to shine 敬我的未來 超乎你的想象之外
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jìng wǒ de wèilái chāo hū nǐ de xiǎngxiàng zhī wài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 為明天期待 甜蜜點寵愛 擁抱我的好與壞
Wèi zìjǐ shèngkāi wéi míngtiān qídài tiánmì diǎn chǒng'ài yǒngbào wǒ de hǎo yǔ huài
Mekar untuk dirimu sendiri, menantikan hari esok, manjakan aku dengan manis, rangkul baik dan burukku

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 世界搭配我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài shìjiè dāpèi wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi 
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

Ready to shine
Ready to shine
Ready to shine
I'm ready to shine