Kamis, 17 Juli 2025

Miyeon (미연) – When We Meet Again (우리 우연히 만나) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

스며드는 햇살이 위로가 되는 날 이를테면 그리움이겠지
Seumyeodeuneun haessari wiroga doeneun nal ireultemyeon geuriumigessji
Suatu hari ketika sinar matahari yang masuk membawa kenyamanan, bisa di katakan itu sebagai kerinduan
온 세상이 하얗게 물들어가는 거리를 걷다 괜스레 생각이 나
On sesangi hayahge muldeureoganeun georireul geotda gwaenseure saenggagi na
Saat aku berjalan, jalan itu yang dimana seluruh dunia menjadi putih, sebuah pikiran tiba-tiba muncul di pikiranku

네가 좋아하던 이 길을 따라서 걷다 보면 바람을 만나 너를 볼 수 있을까
Nega johahadeon i gireul ttaraseo geotda bomyeon barameul manna neoreul bol su isseulkka
Jika aku berjalan di jalan yang kau sukai, akankah aku mampu bertemu angin dan melihatmu?
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

반가운 바람결에 아득한 점 하나 눈을 감아 너를 그려보고
Bangaun baramgyeore adeukhan jeom hana nuneul gama neoreul geuryeobogo
Aku menutup mataku dan menggambarkan dirimu, sebuah titik jauh saat angin berhembus yang menyenangkan
바다 모래 언덕에 쓰여진 글씨처럼 결국 읽히지 못할 편지
Bada morae eondeoge sseuyeojin geulssicheoreom gyeolguk ilkhiji moshal pyeonji
Sebuah surat yang tak akan pernah terbaca, seperti menulis di atas gundukan pasir di tepi laut

이쯤이었을까 손끝에 닿을 듯 닿지 않던
Ijjeumieosseulkka sonkkeute daheul deut dahji anhdeon
Saat itu aku hampir bisa menyentuhnya dengan ujung jariku, tapi ternyata tak bisa
그 모든 순간 선명하게 떠올라
Geu modeun sungan seonmyeonghage tteoolla
Semua momen itu muncul dalam pikiran dengan jelas

아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi
지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan

웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu
외로운 바람이 불 때면 너를 생각해 밤하늘의 저 별처럼
Oeroun barami bul ttaemyeon neoreul saenggakhae bamhaneurui jeo byeolcheoreom
Saat angin sepi berhembus, aku memikirkanmu, seperti bintang-bintang yang ada di langit malam

눈을 감아도 세상은 이어지듯, 계속
Nuneul gamado sesangeun ieojideut, gyesok
Bahkan jika kamu menutup matamu, dunia terus berjalan
You’re still in my heart, always with you
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어난 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonan geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

Selasa, 15 Juli 2025

Baby Zhang (张含韵) – Growing Outside Of Time (生长于时间之外) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

記憶在瞳孔裡漂泊 穿越時間的窗
Jìyì zài tóngkǒng lǐ piāobó chuānyuè shíjiān de chuāng
Kenangan itu terbayang melewati jendela saat masih menjadi murid
夏天的櫻桃微涼 我在遠處凝望
Xiàtiān de yīngtáo wēi liáng wǒ zài yuǎn chù níngwàng
Bunga sakura di musim panas sedikit dingin, aku memandanginya dari kejauhan

那年未說的願望 熟悉的影子變長
Nà nián wèi shuō de yuànwàng shúxī de yǐngzǐ biàn zhǎng
Harapan yang tak terucapkan pada tahun ini, bayangan yang familiar menjadi lebih panjang
視線之外 你的輪廓多溫柔
Shìxiàn zhī wài nǐ de lúnkuò duō wēnróu
Tak terlihat, garis besarmu begitu lembut

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
琥珀裡的風景 如昨日般清澈
Hǔpò lǐ de fēngjǐng rú zuórì bān qīngchè
Pemandangan di kejauhan sana sejelas kemarin
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的倔強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de juéjiàng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekeraskepalaanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the key to all I've dreamed
陪你變成你自己 故事發芽
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ gùshì fāyá
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan cerita tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
白日夢的年紀 會被時常記起
Bái rì mèng de niánjì huì bèi shícháng jì qǐ
Berada di zaman lamunan yang akan sering di ingat
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的堅強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de jiānqiáng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekuatanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the spark in all my dreams
陪你變成你自己 邊界蒸發
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ biānjiè zhēngfā
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan batasan tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

手心中旋轉的光影 照亮你的臉頰
Shǒu xīnzhōng xuánzhuǎn de guāngyǐng zhào liàng nǐ de liǎnjiá
Cahaya dan bayangan yang berputar di telapak tanganku menerangi pipimu
跑得太快的微笑 也意外被收藏
Pǎo dé tài kuài de wéixiào yě yìwài bèi shōucáng
Senyuman yang berlari terlalu cepat juga tak sengaja terlihat

Minggu, 13 Juli 2025

Ha Sung Woon (하성운) – Dear My Past Self (그때의 나에게) Law And The City 서초동 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그래서 울었던 게 아냐 그저 모든 게 너무나 낯설어져서
Geuraeseo ureossdeon ge anya geujeo modeun ge neomuna naccseoreojyeoseo
Bukan karena itu aku menangis, hanya saja semuanya menjadi begitu asing
어느새 도착한 시간의 끝에 또 숨을 고르며 하루를 보내
Eoneusae dochakhan siganui kkeute tto sumeul goreumyeo harureul bonae
Pada akhirnya waktu itu tiba sebelum aku menyadarinya, aku menghela napas lagi dan melewati hari itu

작지만 소중했던 거리의 풍경들이 조금 서글퍼져
Jakjiman sojunghaessdeon georiui punggyeongdeuri jogeum seogeulpeojyeo
Pemandangan di jalan yang kecil itu berharga namun membuatku merasa sedikit sedih
흩어지고 사라지는 모든 것에 나는 잊혀진 이름을 붙이네
Heuteojigo sarajineun modeun geose naneun ijhyeojin ireumeul butine
Aku memberi nama yang terlupakan pada segala sesuatu yang berserakan dan menghilang

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku
내 곁을 스쳐가던 바람의 방향 따라 계속 걸어가다
Nae gyeoteul seuchyeogadeon baramui banghyang ttara gyesok georeogada
Aku terus berjalan mengikuti arah angin yang melewati disisiku

언젠가는 해낼 거라 믿고 있던 계절 같은 나를 피워내고 있잖아
Eonjenganeun haenael geora mitgo issdeon gyejeol gateun nareul piwonaego issjanha
Kau bermekaran seperti musim yang kupercayai akan kucapai suatu hari nanti
기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari

그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih
소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang

기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman
그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

이 하루라는 이름 끝에 today 한걸음 나에게 스며든
I haruraneun ireum kkeute today hangeoreum naege seumyeodeun
Di akhir nama hari ini, pada hari ini, satu langkah telah meresap ke dalam diriku
따뜻한 숨처럼 stay, always
Ttatteushan sumcheoreom stay, always
Tetaplah seperti nafas hangat, selamanya

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

Park Bo Gum (박보검) – Waterfall (날 찾아가는 길) Good Boy 굿보이 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Stand up and dry your eyes
유난히 힘들던
Yunanhi himdeuldeon
Itu sangat luar biasa menyulitkan

하루 하루 헤매이던 그 시절에
Haru haru hemaeideon geu sijeore
Pada hari-hari ketika aku tersesat sendirian
숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Just like a dream
돌아보면 원하던 곳에
Dorabomyeon wonhadeon gose
Jika dipikirkan kembali, di situlah aku ingin berada
I’ll be here hear me
어렵겠지만 나와 함께
Eoryeopgessjiman nawa hamkke
Mungkin sulit, tapi ikutlah denganku

숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu

때론 지쳐 쓰러져 이유를 찾고 있어 다시 일어서서 가는 길
Ttaeron jichyeo sseureojyeo iyureul chajgo isseo dasi ireoseoseo ganeun gil
Terkadang aku lelah dan terjatuh dan mencari alasan untuk bangkit dan pergi lagi
흔들리던 시절의 끝 두려움을 내려놓고, 다 웃어보내
Heundeullideon sijeorui kkeut duryeoumeul naeryeonohgo, da useobonae
Akhir dari masa yang tak stabil, lepaskan ketakutanmu dan tertawalah

Like a waterfall
아름답던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Areumdapdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Dasutt (다섯) – Love Me More [Our Movie 우리 영화] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I can't believe that i had to hear it from everyone else
It's so defeating finding out someone is somebody else, yeah
Aku tak percaya aku harus mendengarnya dari orang lain
Sangat menyakitkan mengetahui seseorang adalah orang lain, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I'm trying to face it, i'm tired of waking in my empty room
It's so frustrating somebody tell me what I've got to do, yeah
Aku mencoba menghadapinya, aku lelah terbangun di kamarku yang kosong
Sangat membuat frustrasi, seseorang beri tahu aku apa yang harus kulakukan, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

And i wish you the best but i think that it's best we cut this off clean
Dan aku mendoakan yang terbaik untukmu, tapi kupikir lebih baik kita akhiri ini

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

Rabu, 09 Juli 2025

Colde (콜드) – Better With You [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

넌 알고 있을까 조금씩 달라진
Neon algo isseulkka jogeumssik dallajin
Tahukah kau bahwa itu berubah perlahan-lahan?
널 향한 내 생각을 어쩌면 수 많은
Neol hyanghan nae saenggageul eojjeomyeon su manheun
Pikiranku tertuju kepadamu mungkin banyak sekali

시간들을 지나 너를 찾아 헤맨 걸까
Sigandeureul jina neoreul chaja hemaen geolkka
Apakah aku telah mencarimu selama berabad-abad?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
넌 알고 있을까 가벼운 웃음도
Neon algo isseulkka gabyeoun useumdo
Tahukah kau bahwa kau membuatku tertawa
나에겐 희망 같아 사소했던 모든 게
Naegen huimang gata sasohaessdeon modeun ge
Segala sesuatu yang tampak sepele bagiku tampak seperti harapan

신경이 쓰여 사랑이란 이런 걸까
Singyeongi sseuyeo sarangiran ireon geolkka
Aku sangat gugup, apakah seperti ini rasanya cinta?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
With you
하루하루 이렇게 너와 함께 걷는 게 좋아져
Haruharu ireohge neowa hamkke geotneun ge johajyeo
Aku suka berjalan bersamamu seperti ini di setiap hari
Always

생각해 항 특별했던 우리 둘
Saenggakhae hangsang teukbyeolhaessdeon uri dul
Menurutku kita berdua terlihat istimewa
Better with you and me
이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini

Senin, 07 Juli 2025

Junny (주니) – Time Lapse (English Ver.) Good Boy 굿보이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin bangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah berpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, suatu hari nanti kita akan mengenangnya
Ketahuilah semuanya akan terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Saat kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku

Can’t stop can’t get enough you keep taking my breath away i mean it, you know that
Tak bisa berhenti, tak pernah puas, kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh kau tahu itu

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

Katseye (캣츠아이) – Time Lapse [Good Boy 굿보이] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggamlah tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin terbangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah terpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, kita akan mengenang masa lalu
Ketahuilah, semuanya telah terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Ketika kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku
시간이 멈춘 듯
Sigani meomchun deus
Rasanya seperti waktu telah berhenti

You keep taking my breath away i mean it, you know that
You’re my first love and universe
Kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh, kau tahu itu
Kau adalah cinta pertamaku dan alam semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

Minggu, 06 Juli 2025

Junny (주니) – Time Lapse [Good Boy 굿보이] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggamlah tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin terbangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah terpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, kita akan mengenang masa lalu
Ketahuilah, semuanya telah terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
You’re my first love and universe
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja
Kaulah cinta pertamaku dan semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Ketika kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku
시간이 멈춘 듯
Sigani meomchun deus
Rasanya seperti waktu telah berhenti

You keep taking my breath away i mean it, you know that
You’re my first love and universe
Kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh, kau tahu itu
Kau adalah cinta pertamaku dan alam semestaku

너의 미소가 내 맘을 흔드는 이유
Neoui misogi nae mameul heundeuneun iyu
Alasan mengapa senyummu menggetarkan hatiku
위로처럼 날 웃게 하고 그 자리에서
Wirocheoreom nal usge hago geu jarieseo
Membuatku tersenyum seperti penghibur dan tepat di sana
I’ll be by your side

Like a time lapse, time lapse
널 향한 마음 담아
Neol hyanghan maeum dama
Dengan hatiku tertuju padamu
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

ALEPH (알레프) – The Arrow And The Song Love [Our Movie 우리 영화] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I shot an arrow into the air
It fell to earth, i knew not where
Aku menembakkan anak panah ke udara
Jatuh ke bumi, aku tak tahu di mana
어디에 내려 앉았을지 난 알 수 없었네
Eodie naeryeo anjasseulji nan al su eobseossne
Aku tak tahu di mana aku bisa tinggal
Ah-

I breathed a song into the air,
It fell to earth, i knew not where
Aku meniupkan sebuah lagu ke udara,
Itu jatuh ke bumi, aku tak tahu di mana
For who has sight so keen and strong
That it can follow the flight of a song?
Karena siapakah yang penglihatannya begitu tajam dan kuat
Sehingga dapat mengikuti alunan lagu?
Ah-

Long, long afterward, in an oak i found the arrow, still unbroke
And the song, from the beginning to the end i found again
Lama, lama setelah itu, di pohon kutemukan anak panah, masih utuh
Dan lagu itu, dari awal hingga akhir kutemukan lagi
그대의 품 속에서
Geudaeui pum sogeseo
Berada dalam pelukanmu
Ah-

ALEPH (알레프) – Panorama Love [Our Movie 우리 영화] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Let’s Keep our eye wide open love is on the way
Higher love (higher love)
Mari kita jaga mata kita tetap terbuka lebar, cinta sedang dalam perjalanan
Cinta yang lebih tinggi (cinta yang lebih tinggi)

All the angles got so tangled up in love
My love (higher love)
Semua sudut menjadi begitu kusut dalam cinta
Cintaku (cinta yang lebih tinggi)

Love is now on the way, love is now on its way tonight
So keep your eyes wide open love is on the way tonight, oh tonight
Cinta sekarang sedang dalam perjalanan, cinta sekarang sedang dalam perjalanan malam ini
Jadi jaga matamu tetap terbuka lebar, cinta sedang dalam perjalanan malam ini, oh malam ini

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

I want to go wherever my love goes
Just like the moon beams where the sun shone
Aku ingin pergi ke mana pun cintaku pergi
Sama seperti bulan bersinar di tempat matahari bersinar

All is spreading out to shine for higher love
All is happening in the middle of higher love
Semua menyebar untuk bersinar demi cinta yang lebih tinggi
Semua terjadi di tengah cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Higher love
Higher love
Higher love
Cinta yang lebih tinggi
Cinta yang lebih tinggi
Cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi

Spread love like it’s panorama shoot for love shoot for higher love
The sun and moon keeps us delighted when we are rooting for higher love, higher love
Tebarkan cinta seperti panorama, bidik cinta, bidik cinta yang lebih tinggi
Matahari dan bulan membuat kita senang saat kita mencari cinta yang lebih tinggi, cinta yang lebih tinggi

Sabtu, 05 Juli 2025

Jin Hyojeong (진효정) – Picture Perfect [Our Movie 우리 영화] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Oh i threw out my dress cleaning up the mess now
Started in the morning but it’s almost sundown
Oh, aku membuang gaunku untuk membersihkan kekacauan sekarang
Dimulai di pagi hari tetapi hampir matahari terbenam

Picture perfect love is memory you and i we’re etched in history
So i’m never leaving now
Cinta yang sempurna adalah kenangan, kau dan aku, kita terukir dalam sejarah
Jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

The world stopped turning and i’m losing interest oh yeah
You were effervescent
Dunia berhenti berputar dan aku kehilangan minat, oh ya
Kau bersemangat

Now you’re just a picture perfect love is memory
You and i we’re etched in history so i’m never leaving now
Sekarang kau hanyalah cinta yang sempurna adalah kenangan
Kau dan aku, kita terukir dalam sejarah, jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Turn it off incomprehensive all a con just hate this ending
Left it all my actuary you’re in love in love
Matikan itu tak masuk akal, semua tipuan, benci saja akhir ini
Tinggalkan semuanya, aktuarisku, kau sedang jatuh cinta, jatuh cinta

Picture perfect love is memory you and i we’re etched in history
So i’m never leaving now
Cinta yang sempurna adalah kenangan, kau dan aku, kita terukir dalam sejarah
Jadi aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Ooh ooh (now now) i’m never leaving now
Ooh ooh (now now) no i’m never leaving now
Ooh ooh (sekarang sekarang) aku tak akan pernah pergi sekarang
Ooh ooh (sekarang sekarang) tidak, aku tak akan pernah pergi sekarang

Kamis, 03 Juli 2025

Ben (벤) – The Way You Look At Me (언제나 그대라서) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

알고 있나요 이런 내 마음을 떠올려봐요 그대의 얼굴을
Algo issnayo ireon nae maeumeul tteoollyeobwayo geudaeui eolgureul
Tahukah dirimu? Bayangkan hatiku seperti ini, bayangkan wajahmu
보고 있어도 보고 싶은 이 맘을 그대는 알고 있나요
Bogo isseodo bogo sipeun i mameul geudaeneun algo issnayo
Tahukah kau bahwa aku merindukanmu bahkan ketika aku melihatmu?

사랑이겠죠 그대의 두 눈을 바라보면 웃음이 나는 건
Sarangigessjyo geudaeui du nuneul barabomyeon useumi naneun geon
Itu pasti cinta, karena saat aku menatap matamu, aku tersenyum
숨기려고 해 봐도 숨겨지지가 않죠 내 마음은 그대뿐예요
Sumgiryeogo hae bwado sumgyeojijiga anhjyo nae maeumeun geudaeppunyeyo
Sekalipun aku berusaha menyembunyikannya, itu tak bisa disembunyikan, hatiku hanya untukmu

나의 맘에 들어와 준 그대라서 나를 다시 웃게 해 준 그대라서
Naui mame deureowa jun geudaeraseo nareul dasi usge hae jun geudaeraseo
Karena kau datang ke hatiku, karena kau membuatku tersenyum lagi
지금 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼 그대의 맘을 비추는 내가 될게
Jigeum yeogi geudae gyeote seumyeodeun dalbicccheoreom geudaeui mameul bichuneun naega doelge
Akulah yang akan menerangi hatimu, bagaikan cahaya bulan yang menyinarimu saat ini

둥실 떠가는 저기 저 구름에 그대 미소 떠올려보네요
Dungsil tteoganeun jeogi jeo gureume geudae miso tteoollyeoboneyo
Aku memikirkan senyummu di atas awan yang mengambang di sana
모든 하루 끝에서 그댈 찾게 되는 건 그댄 내 전부니까요
Modeun haru kkeuteseo geudael chajge doeneun geon geudaen nae jeonbunikkayo
Di akhir setiap hari aku menemukanmu karena kau adalah segalanya bagiku

나의 맘에 들어와 준 그대라서 나를 다시 웃게 해 준 그대라서
Naui mame deureowa jun geudaeraseo nareul dasi usge hae jun geudaeraseo
Karena kau datang ke hatiku, karena kau membuatku tersenyum lagi
지금 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼 그대의 맘을 비추는 내가 될게
Jigeum yeogi geudae gyeote seumyeodeun dalbicccheoreom geudaeui mameul bichuneun naega doelge
Akulah yang akan menerangi hatimu, bagaikan cahaya bulan yang menyinarimu saat ini

멀리 있어도 언제 어디서라도 나의 맘은 그대를 향하니까
Meolli isseodo eonje eodiseorado naui mameun geudaereul hyanghanikka
Sekalipun kau jauh, hatiku selalu bersamamu, tak peduli kapan dan dimana
어떤 밤이 찾아와도 그대겠죠 내게 사랑을 알려준 그대라서
Eotteon bami chajawado geudaegessjyo naege sarangeul allyeojun geudaeraseo
Tak peduli malam apa yang akan datang, itu adalah kau, karena kaulah yang mengajarkanku tentang cinta

항상 여기 그대 뒤엔 내가 서있을게요 모든 순간의 그대 곁에 머물게요
Hangsang yeogi geudae dwien naega seoisseulgeyo modeun sunganui geudae gyeote meomulgeyo
Aku akan selalu berdiri di belakangmu, aku akan tetap berada di sampingmu setiap saat

Rabu, 02 Juli 2025

Choo Young Woo (추영우) – Goodbye (안녕) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

애써 지우려 해도 번지는 마음에 새로이 무언가를 써보려 해봐도
Aesseo jiuryeo haedo beonjineun maeume saeroi mueongareul sseoboryeo haebwado
Bahkan jika aku mencoba menghapusnya, pikiranku tetap kabur, jadi aku mencoba menulis sesuatu yang baru
눈물만 흐르고 끝없는 슬픔에 잠겨 헤매이다 멈춰
Nunmulman heureugo kkeuteopsneun seulpeume jamgyeo hemaeida meomchwo
Aku berhenti berkeliaran dalam kesedihan yang tak berujung, air mataku mengalir

소리 없이 다가온 수많은 기억들 외면할 자신이 없어 눈을 감아
Sori eopsi dagaon sumanheun gieokdeul oemyeonhal jasini eopseo nuneul gama
Aku memejamkan mata karena tak sanggup mengabaikan kenangan yang tak terhitung banyaknya yang datang menghampiriku dalam diam
시간이 모든 걸 해결해 주기엔 자꾸 되돌아가는 나
Sigani modeun geol haegyeolhae jugien jakku doedoraganeun na
Aku terus kembali karena waktu tak menyelesaikan segalanya

안녕 그날에 안녕 짧은 인사를 건네
Annyeong geunare annyeong jjalpeun insareul geonne
Selamat tinggal pada hari itu, selamat tinggal salam singkatku
무너질 듯 아파도 미칠 듯 아파도
Muneojil deut apado michil deut apado
Bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan hancur, bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan menjadi gila

한순간 모든 게 다 괜찮은 듯해 닿지 못한 내 마음이라도
Hansungan modeun ge da gwaenchanheun deushae dahji moshan nae maeumirado
Untuk sesaat, semuanya tampak baik-baik saja, bahkan hatiku yang tak bisa mencapainya
겨우 이런 감정에 무뎌진 나지만 빈틈을 파고들어 사라지지 않아
Gyeou ireon gamjeonge mudyeojin najiman binteumeul pagodeureo sarajiji anha
Aku hampir tak bisa merasakan perasaan ini, tapi perasaan ini terus menggali celah-celahku dan tak pernah menghilang

떠나간 사랑은 너라는 사람을 오랜 흉터로 남겨 놔
Tteonagan sarangeun neoraneun sarameul oraen hyungteoro namgyeo nwa
Cinta yang meninggalkanmu, meninggalkan bekas luka yang bertahan lama
하루하루 새겨진 너와의 기억이 그 어떤 이유도 없이 커져만 가
Haruharu saegyeojin neowaui gieogi geu eotteon iyudo eopsi keojyeoman ga
Kenangan tentangmu yang terukir hari demi hari tumbuh tanpa alasan

시간이 모든 걸 해결해 주기엔 자꾸 되돌아가는 나
Sigani modeun geol haegyeolhae jugien jakku doedoraganeun na
Aku terus kembali karena waktu tak menyelesaikan segalanya
안녕 그 날에 안녕 짧은 인사를 건네
Annyeong geu nare annyeong jjalpeun insareul geonne
Selamat tinggal pada hari itu, selamat tinggal salam singkatku

무너질 듯 아파도 미칠 듯 아파도
Muneojil deut apado michil deut apado
Bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan hancur, bahkan jika itu menyakitkan seperti aku akan menjadi gila
한순간 모든 게 그때로 돌아가 결국 또 널 더 바라
Hansungan modeun ge geuttaero doraga gyeolguk tto neol deo bara
Dalam sekejap, semuanya kembali ke masa itu dan aku akhirnya semakin menginginkanmu

안녕 또 다른 안녕 언젠가 다시 만날
Annyeong tto dareun annyeong eonjenga dasi mannal
Selamat tinggal, sampai jumpa lagi suatu hari nanti
너에게 난 말할게 늘 기다렸다고
Neoege nan malhalge neul gidaryeossdago
Aku akan memberitahumu bahwa aku selalu menunggumu

여전히 이렇게 또 같은 자리에 닿지 못한 내 마음을 안고
Yeojeonhi ireohge tto gateun jarie dahji moshan nae maeumeul ango
Masih memegang hatiku yang belum mencapai tempat yang sama
널 깊이 담고 안녕
Neol gipi damgo annyeong
Aku memelukmu dalam hatiku dan selamat tinggal

Selasa, 01 Juli 2025

Kim Gyeol (김결) – Never Going Back [Hunter With A Scalpel 메스를 든 사냥꾼] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

흐려져 더 멀어져 너의 표정 목소리
Heuryeojyeo deo meoreojyeo neoui pyojeong mogsori
Ekspresi dan suaramu semakin memudar dan menjauh
점점 흩어져 어둠 속 깊이 잠겨버린 마지막 그 밤도
Jeomjeom heuteojyeo eodum sog gipi jamgyeobeorin majimak geu bamdo
Malam terakhir itu yang perlahan-lahan menghilang dan jatuh ke dalam kegelapan yang mencekam

사라져 가는 기억을 거슬러 감출 수 없는 그 모든 순간 작은 흔적마저 지울 테니까
Sarajyeo ganeun gieogeul geoseulleo gamchul su eobsneun geu modeun sungan jageun heunjeogmajeo jiul tenikka
Aku akan menghapus jejak sekecil apapun dari semua momen yang tak dapat disembunyikan, kembali ke kenangan yang memudar
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
다시 온대도 그곳에 난 없으니까 영원히
Dasi ondaedo geugose nan eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika kau kembali, aku tak akan berada di sana selamanya
깊어져 나의 두 눈에 잠겨버릴 마지막 이 밤도
Gipeojyeo naui du nune jamgyeobeoril majimak i bamdo
Malam terakhir ini, semakin dalam dan tenggelam di mataku

사라져 가는 기억을 거슬러 감출 수 없는 그 모든 순간 작은 흔적마저 지울 테니까
Sarajyeo ganeun gieogeul geoseulleo gamchul su eobsneun geu modeun sungan jageun heunjeogmajeo jiul tenikka
Aku akan menghapus jejak sekecil apapun dari semua momen yang tak dapat disembunyikan, kembali ke kenangan yang memudar
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
다시 온대도 그곳에 난 없으니까 영원히
Dasi ondaedo geugose nan eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika kau kembali, aku tak akan berada di sana selamanya

어둠 속의 조각들이 다시 나를 덮쳐와
Eodum sogui jogagdeuri dasi nareul deopchyeowa
Potongan-potongan kegelapan itu datang padaku lagi
I'm never going back
I'm never going back

더는 나에게 아무 의미가 없는데
Deoneun naege amu uimiga eobsneunde
Itu tak berarti apa-apa lagi bagiku
I'm never going back
I'm never going back
후회한대도 되돌릴 순 없으니까 영원히
Huhoehandaedo doedollil sun eobseunikka yeongwonhi
Bahkan jika aku menyesalinya, aku tak bisa kembali, jadi selamanya

Senin, 30 Juni 2025

Young Posse (영파씨) – Upside Down [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

요즘 따라 좀 달라진 표정 자꾸만 네가 신경이 쓰여
Yojeum ttara jom dallajin pyojeong jakkuman nega singyeongi sseuyeo
Aku terus terganggu oleh ekspresi wajahmu yang sedikit berubah akhir-akhir ini
숨기려 해도 시선은 고정
Sumgiryeo haedo siseoneun gojeong
Bahkan jika kau mencoba menyembunyikannya, tatapanmu tetap tertuju padaku

I think im having crush on you
Oh let me know
터질듯한 이런 느낌 그래 넌 모를걸 말론 설명 못해 난
Teojildeushan ireon neukkim geurae neon moreulgeol mallon seolmyeong moshae nan
Perasaan ini seakan meledak, kau tak tahu, aku tak bisa menjelaskannya dengan kata-kata

Baby you make me feel dizzy up side down
이기분은 뭘까 l o v e 내게 세겨 now 꿈을 꾸는듯한
Igibuneun mwolkka l o v e naege segyeo now kkumeul kkuneundeushan
Perasaan apa ini, cinta? Rasanya seperti aku sedang bermimpi sekarang
모든게 거꾸로 바껴도 너만보여
Modeunge geokkuro bakkyeodo neomanboyeo
Bahkan jika semuanya berubah terbalik, aku hanya melihatmu

You make me feel dizzy up side down
My love is so up side down
너무 빠르게 다가오지마 uh 자연스럽게 연기하긴 힘들어
Neomu ppareuge dagaojima uh jayeonseureopge yeongihagin himdeureo
Jangan datang terlalu cepat, uh, sulit untuk bertindak secara alami
Honestly i think im having troble
너만 보면 이상해 boy
Neoman bomyeon isanghae boy
Aku merasa aneh saat melihatmu, boy

밀고 당기는 거 못하겠어 심장이 멋대로 뛰는걸 살짝 몸이 닿으면 나는 무너 져
Milgo danggineun geo moshagesseo simjangi meosdaero ttwineungeol saljjak momi daheumyeon naneun muneo jyeo
Aku tak bisa mendorong dan menarik, jantungku berdetak sendiri, jika tubuh kita bersentuhan sedikit saja, diriku seakan hancur
Oh let me know
터질듯한 이런 느낌 그래 넌 모를걸 말론 설명 못해 난
Teojildeushan ireon neukkim geurae neon moreulgeol mallon seolmyeong moshae nan
Perasaan ini seakan meledak, kau tak tahu, aku tak bisa menjelaskannya dengan kata-kata

Baby you make me feel dizzy upside down
이기분은 뭘까 l o v e 내게 세겨 now 꿈을 꾸는듯한
Igibuneun mwolkka l o v e naege segyeo now kkumeul kkuneundeushan
Perasaan apa ini, cinta? Rasanya seperti aku sedang bermimpi sekarang
모든게 거꾸로 바껴도 너만보여
Modeunge geokkuro bakkyeodo neomanboyeo
Bahkan jika semuanya berubah terbalik, aku hanya melihatmu

You make me feel dizzy up side down
My love is so up side down
LA LA LA LA LA LALALA
(Hey boy)
LA LA LA LA LA
(You make me upside down)
LA LA LA LA LA LALALA
(그래 너!)
(Geurae neo!)
LA LA LA LA LA
(Give me me upside down)

Oh let me know
터질듯한 이런 느낌 그래 넌 모를걸 말론 설명 못해 난
Teojildeushan ireon neukkim geurae neon moreulgeol mallon seolmyeong moshae nan
Perasaan ini seakan meledak, kau tak tahu, aku tak bisa menjelaskannya dengan kata-kata
Baby you make me feel dizzy upside down
이기분은 뭘까
Igibuneun mwolkka
Perasaan apa ini?

Baby you make me feel dizzy upside down
이기분은 뭘까 l o v e 내게 세겨 now 꿈을 꾸는듯한
Igibuneun mwolkka l o v e naege segyeo now kkumeul kkuneundeushan
Perasaan apa ini, cinta? Rasanya seperti aku sedang bermimpi sekarang
모든게 거꾸로 바껴도 너만보여
Modeunge geokkuro bakkyeodo neomanboyeo
Bahkan jika semuanya berubah terbalik, aku hanya melihatmu

You make me feel dizzy up side down
My love is so up side down
LA LA LA LA LA LALALA
(Hey boy)
LA LA LA LA LA
(You make me upside down)
LA LA LA LA LA LALALA
(그래 너!)
(Geurae neo!)
(Benar dirimu!)
LA LA LA LA LA
(You make me upside down)
(You make me upside down)

Minggu, 29 Juni 2025

George (죠지) – All Alone [Good Boy 굿보이] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Look up the sky
불 꺼진 밤 홀로 빛나는 외톨이 star 왠지 나와 닮았네
Bul kkeojin bam hollo biccnaneun oetori star waenji nawa talmassne
Bintang yang kesepian bersinar sendirian di malam yang gelap, entah mengapa ia menyerupaimu

내 간절한 많은 소원들은 어디로 갔을까
Nae ganjeolhan manheun sowondeureun eodiro gasseulkka
Ke mana perginya semua keinginanku yang sungguh-sungguh?
왜 행복은 유독 날 비껴가는 걸까
Wae haengbogeun yudok nal bikkyeoganeun geolkka
Mengapa kebahagiaan selalu pergi menghindariku?

괜찮은 척 애써 더 웃어도 또 어느새 눈물이 차올라
Gwaenchanheun cheok aesseo deo useodo tto eoneusae nunmuri chaolla
Aku mencoba tersenyum lebih lebar dan berpura-pura baik-baik saja, tetapi air mata mulai mengalir lagi
내 전부를 쏟고 달려왔던 그 모든 순간이 저기 멀리 흩어져
Nae jeonbureul ssotgo dallyeowassdeon geu modeun sungani jeogi meolli heuteojyeo
Semua momen yang kujalani dengan sepenuh hatiku telah pergi menjauh

꼭 나만 홀로 남겨진 것 같아
Kkok naman hollo namgyeojin geot gata
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang ditinggalkan sendirian
이 까만 어둠에 모래성처럼 무너진 마음에
I kkaman eodume moraeseongcheoreom muneojin maeume
Dalam kegelapan yang mencekam ini, hatiku runtuh seperti istana pasir
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan
My loneliness comes when i’m all alone

My loneliness comes when i’m all alone

내 탓일까 더 많이 날 미워해 봐도 되돌릴 수 없는 시간 속에서
Nae tasilkka deo manhi nal miwohae bwado doedollil su eopsneun sigan sogeseo
Apakah ini salahku? Bahkan jika kau semakin membenciku, dalam waktu yang tak dapat diputar kembali
흐려지지 않는 기억이 날 아프게 해
Heuryeojiji anhneun gieogi nal apeuge hae
Kenangan yang takkan pernah pudar ini akan menyakitiku

I’ll be okay 이 시간도 영원하진 않겠지
I’ll be okay i sigando yeongwonhajin anhgessji
Aku akan baik-baik saja, kali ini tak akan berlangsung selamanya
늘 강한 척 미소를 지어도 나 사실은 한없이 겁이 나
Neul ganghan cheok misoreul jieodo na sasireun haneopsi geobi na
Walaupun aku selalu tersenyum dan berpura-pura kuat, sebenarnya aku merasa takut

그럼에도 믿어 언젠가는 기적처럼 다시 빛날 날이 온다고
Geureomedo mideo eonjenganeun gijeokcheoreom dasi biccnal nari ondago
Namun, aku percaya suatu hari, seperti sebuah keajaiban, ia akan bersinar lagi
꼭 나만 홀로 남겨진 것 같아
Kkok naman hollo namgyeojin geot gata
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang ditinggalkan sendirian

이 까만 어둠에 모래성처럼 무너진 마음에
I kkaman eodume moraeseongcheoreom muneojin maeume
Dalam kegelapan yang mencekam ini, hatiku runtuh seperti istana pasir
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan
My loneliness comes when i’m all alone

돌아보지 마 후회 없이 모든 날
Doraboji ma huhoe eopsi modeun nal
Jangan melihat ke belakang dan jalani setiap hari tanpa penyesalan
내 최선을 다했잖아 결국 지나갈 비바람이야 조금만 견뎌줘
Nae choeseoneul dahaessjanha gyeolguk jinagal bibaramiya jogeumman gyeondyeojwo
Aku sudah berusaha sebaik mungkin, badai ini hanya akan berlalu, bertahanlah sebentar lagi

꾹 참아왔던 울음이 터진 밤
Kkuk chamawassdeon ureumi teojin bam
Malam ketika air mata yang selama ini aku tahan meledak
이렇게 소리 내 마음껏 울고 다 쏟아내도 돼
Ireohge sori nae maeumkkeot ulgo da ssodanaedo dwae
Kamu bisa menangis sekeras-kerasnya dan mencurahkan semuanya seperti ini
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan

My loneliness comes when i’m all alone
My loneliness comes when i’m all alone
Kesendirianku datang ketika aku sendirian
Kesendirianku datang ketika aku sendirian
Tonight
Tonight

Elaine (일레인) – Silence Of The Night (나의 시간 어딘가) Our Unwritten Seoul 미지의 서울 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still hear me the voices in my heart

말할 수 없던 나의 맘
Malhal su eobsdeon naui mam
Perasaanku yang tak dapat aku ungkapkan
돌아선 등 뒤로 부서지는 마음
Doraseon deung dwiro buseojineun maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

We're in the silence of the night i hear your tears are falling
잡을수 없어 삼키는 눈물
Jabeulsu eobseo samkineun nunmul
Air mata yang tak dapat kutahan dan ku teteskan
알수없는 내일들과 어제가 될 오늘에도
Alsueobsneun naeildeulgwa eojega doel oneuredo
Bahkan di masa depan yang tak diketahui dan hari ini yang akan menjadi masa lalu

네가 없는 나의 하루는 그저 아무 의미없는 소리일뿐
Nega eobsneun naui haruneun geujeo amu uimieobsneun soriilppun
Hariku tanpamu hanyalah kebisingan yang tak berarti
돌아선 등 뒤로 부서지던 마음
Doraseon deung dwiro buseojideon maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

흩어지던 기억 언제나 따라 와주던
Heuteojideon gieog eonjena ttara wajudeon
Kenangan yang berserakan selalu mengikutiku
어제의 달처럼 넌 아프지않길
Eojeui dalcheoreom neon apeujianhgil
Semoga kau takkan merasakan sakit seperti bulan kemarin
너의 내일이 혹시 힘겨운 날이 다가와도
Neoui naeiriI hogsi himgyeoun nari dagawado
Bahkan jika hari esokmu adalah hari yang menyulitkan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still miss me like i do everytime
나를 반기던 너의 미소
Nareul bangideon neoui miso
Senyumanmu yang menyambutku

Dori (도리) – You [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

You are the light to me when i’m blind
You are the voice i here, when i’m alone
Kau adalah cahaya bagiku saat aku buta
Kau adalah suara yang kudengar saat aku sendirian
지금 이 순간, 너와 닿은 그 모든 순간 함께한
Jigeum i sungan, neowa daheun geu modeun sungan hamkkehan
Pada saat ini, semua momen yang telah ku lewati bersamamu

내 전부를 물들여 놓았던 너라는 사람이 내게 올걸 기다렸는지도 몰라
Nae jeonbureul muldeuryeo nohassdeon neoraneun sarami naege olgeol gidaryeossneunjido molla
Mungkin seseorang yang mewarnai segalanya tentangku, dirimu, sedang menungguku untuk datang padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

망설임 끝에 남은건 네게 머물던 마음뿐
Mangseorim kkeute nameungeon nege meomuldeon maeumppun
Setelah ragu-ragu, yang tersisa hanyalah hatiku yang tetap bersamamu
그 맘은 조용히 자라나 곁에 있는 순간 말없이 널 향해만 가
Geu mameun joyonghi jarana gyeote issneun sungan maleopsi neol hyanghaeman ga
Hati itu tumbuh dengan tenang dan saat kau berada di sisiku, dan diam-diam menuju padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

You shine on me, so warm and bright
너 하나로 내 세상은
Neo hanaro nae sesangeun
Duniaku hanya bersamamu
You bring me something never fades like no one ever
내 숨결마다 맴돈 너
Nae sumgyeolmada maemdon neo
Kau tetap ada dalam setiap nafasku

It was you
조용히 점점, 번져만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, beonjyeomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

Sabtu, 28 Juni 2025

Seo Jayeong (서자영) – Unknown [Our Movie 우리 영화] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Your eyes make me dive in too deep hiding oceans, deep and vast
They pull me in, then let me go like winds that whisper what they know
Matamu membuatku menyelam ke dalam samudra persembunyian yang terlalu dalam, dalam dan luas
Mereka menarikku masuk, lalu membiarkanku pergi seperti angin yang membisikkan apa yang mereka ketahui

I breathe you in, and we're apart moves like thunder far and slow
I’m getting lost in the weight of being alone
Aku bernafas denganmu, dan kita terpisah bergerak seperti guntur jauh dan lambat
Aku tersesat dalam beban kesendirian

Your mind draws me into the haze
It spins me 'round, then leaves me still like dreams that vanish when they will
Pikiranmu menarikku ke dalam kabut
Ia memutarku, lalu meninggalkanku diam seperti mimpi yang lenyap saat mereka akan

I breathe you in, and we're apart moves like thunder far and slow
I’m getting lost in the weight of being unknown
Aku bernafas denganmu, dan kita terpisah bergerak seperti guntur jauh dan lambat
Aku tersesat dalam beban menjadi tak dikenal

Being unknown
Menjadi tak dikenal

Kamis, 26 Juni 2025

Bumjin (범진) – The Way You Look At Me (그대가 나를 바라보면) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대가 나를 바라보면 세상이 멈춘 듯 하고 그대가 미소지으면
Geudaega nareul barabomyeon sesangi meomchun deus hago geudaega misojieumyeon
Ketika kau menatapku, dunia seakan berhenti, dan ketika kau tersenyum
살며시 다가오면 내 맘엔 꽃 피는데 으으음
Salmyeosi dagaomyeo nae mamen kkoch pineunde eueueum
Saat kau datang mendekat dengan tenang, bunga-bunga bermekaran di hatiku, ugh

그대의 이름 불러보며 무지개 핀 날을 떠올리고
Geudaeui ireum bulleobomye mujigae pin nareul tteoolligo
Aku memanggil namamu dan memikirkan hari pelangi muncul
가슴 깊이 자라난 그 날의 그대 모습이 자꾸만 차올라요
Gaseum gipi jalanan geu narui geudae moseubi jakkuman chaollayo
Bayanganmu yang tumbuh dalam hatiku terus kembali padaku

그대만을 바라보고 그대만을 사랑하고 매일 그대 곁에 함께하고
Geudaemaneul barabogo geudaemaneul saranghago maeil geudae gyeote hamkkehago
Aku hanya memandangmu, mencintaimu, dan berada di sisimu setiap hari
햇살처럼 따스한 그 미소로 내 모든 하루를 그대로 채워갈래요
Haessalcheoreom ttaseuhan geu misolo nae modeun harureul geudaero chaewogallaeyo
Aku ingin mengisi hari-hariku dengan senyuman yang hangat bagai sinar matahari

어제의 모든 아픔들도 그대 곁에선 잊게되나봐
Eojeui modeun apeumdeuldo geudae gyeoteseon ijgedoenabwa
Kurasa semua rasa sakit kemarin terlupakan saat aku berada di sampingmu
노을진 언덕너머 달빛내린 이곳에도 그대만 보이네요
Noeuljin eondeogneomeo dalbichnaerin igosedo geudaeman boineyo
Bahkan di sini, di balik bukit saat matahari terbenam dan di bawah sinar bulan, aku hanya bisa melihatmu

그대만을 바라보고 그대만을 사랑하고 매일 그대 곁에 함께하고
Geudaemaneul barabogo geudaemaneul saranghago maeil geudae gyeote hamkkehago
Aku hanya memandangmu, mencintaimu, dan berada di sisimu setiap hari
햇살처럼 따스한 그 미소로 내 모든 하루를 그대로 채워갈래요
Haessalcheoreom ttaseuhan geu misolo nae modeun harureul geudaero chaewogallaeyo
Aku ingin mengisi hari-hariku dengan senyuman yang hangat bagai sinar matahari

내 마음이 들리나요 내 사랑이 보이나요 어떤 말로도 다 할수없죠
Nae maeumi deullinayo nae sarangi boinayo eotteon mallodo da halsueobsjyo
Bisakah kau mendengar hatiku? Bisakah kau melihat cintaku? Tak ada kata yang bisa mengungkapkan semuanya
내 모든 순간이 그대라서 그저 웃게되는 사람이 바로 나란걸
Nae modeun sungani geudaeraseo geujeo usgedoeneun sarami baro narangeol
Akulah orang yang hanya tersenyum karena semua momenku bersama denganmu

Selasa, 24 Juni 2025

Yoari (요아리) – My Devil [Hunter With A Scalpel 메스를 든 사냥꾼] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You look like a devil
날 누르는 너의 흔적 짙어진 나의 상처는 또 한 번 날 무너뜨려
Nal nureuneun neoui heunjeog jiteojin naui sangcheoneun tto han beon nal muneotteuryeo
Jejakmu telah menekanku, lukaku yang semakin dalam menghancurkanku sekali lagi
Come to me darling 내게 와 in my dreams cuz i don’t wanna cry no more
Come to me darling naege wa in my dreams cuz i don’t wanna cry no more
Datanglah padaku sayang, aku mencintaimu dalam mimpiku karena aku tak ingin menangis lagi

찢기고 부서져버린 그리운 기억에 조각들은 끝없이 찾아와
Jjijgigo buseojyeobeorin geuriun gieoge jogagdeureun kkeuteobsi chajawa
Potongan-potongan kenangan yang kurindukan, hancur dan rusak, kembali tanpa henti
Make me cry
너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

You were like an angel
날 흔드는 너의 숨결 흐릿해진 나의 두 눈에 깊은 어둠 속 네가 보여
Nal heundeuneun neoui sumgyeol heurishaejin naui du nune gipeun eodum sog nega boyeo
Nafasmu mengguncangku, aku melihatmu dalam kegelapan mencekam di mataku yang kabur
Come to me darling 내게로 in my dreams you know that i can’t breathe anymore
Come to me darling naegero in my dreams you know that i can’t breathe anymore
Datanglah padaku sayang, dalam mimpiku kau tahu bahwa aku tak bisa bernapas lagi

찢기고 부서져버린 그리운 기억의 조각들은 끝없이 찾아와
Jjijgigo buseojyeobeorin geuriun gieoge jogagdeureun kkeuteobsi chajawa
Potongan-potongan kenangan yang kurindukan, hancur dan rusak, kembali tanpa henti
Make me cry
너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

차가운 새벽은 깊어져가
Chagaun saebyeogeun gipeojyeoga
Fajar yang dingin semakin dalam
너라는 미로에 갇힌 끝없이 헤매는 날 구해줘
Neoraneun miroe gadhin kkeuteobsi hemaeneun nal guhaejwo
Selamatkan aku dari tersesatan tak berujung ini yang menjebak dalam labirin bernama dirimu
Please save me, oh please don’t make me cry

Zerobaseone (제로베이스원) – D-Day [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

매번 티격대던 지난날의 너와 나 다 그대로인 걸 달라진 건 모습뿐이야
Maebeon tigyeogdaedeon jinannarui neowa na da geudaeroin geol dallajin geon moseubppuniya
Kau dan aku yang dulu selalu bertengkar, itu masih sama saja yang berubah hanya penampilan kita
변함없이 넌 바보 같아 어린아이 같은 장난 그렇게 밉다가도 보고 싶던 너
Byeonhameobsi neon babo gata eorinai gateun jangnan geureohge mibdagado bogo sipdeon neo
Kau selalu bodoh, kekanak-kanakan dan aku merindukanmu meskipun aku sangat membencimu

All day All night
꿈속에서조차 모른척해도 틈만 나면 다시 네가 생각나
Kkumsogeseojocha moreuncheoghaedo teumman namyeon dasi nega saenggagna
Bahkan dalam mimpiku, aku berpura-pura tak mengenalmu, tapi setiap kali aku mendapat kesempatan, aku memikirkanmu lagi

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini
알아버린 걸까 빤히 바라보는 걸 내 눈만
Arabeorin geolkka ppanhi baraboneun geol nae nunman
Aku bertanya-tanya apakah dia tahu, dia hanya menatapku dengan matanya

No, 이러지 마 다시 설레버린 마음
No, ireoji ma dasi seollebeorin maeum
Tidak, jangan lakukan ini, jantungku berdebar lagi
(Woo Wah)

Baby i know, 눈치챘잖아
Baby i know, nunchichaessjanha
Sayang, aku tahu kau memperhatikannya
You know, 애처럼 굴지 마 아무리 숨겨봐도 티가 나는 걸
You know, aecheoreom gulji ma amuri sumgyeobwado tiga naneun geol
Kau tahu, jangan bertingkah seperti anak kecil, tak peduli seberapa keras kau mencoba menyembunyikannya, itu akan terlihat

All day All night
꿈속에서조차 모른척해도 틈만 나면 다시 네가 생각나
Kkumsogeseojocha moreuncheoghaedo teumman namyeon dasi nega saenggagna
Bahkan dalam mimpiku, aku berpura-pura tak mengenalmu, tapi setiap kali aku mendapat kesempatan, aku memikirkanmu lagi

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini
발걸음 너에게 멈추는 그 순간
Balgeoreum neoege meomchuneun geu sungan
Saat langkah kakiku berhenti di dekatmu
(Uh uh)

끝내 이 기다림 꾹 담아왔던 감정 말할게
Kkeutnae i gidarim kkug damawassdeon gamjeong malhalge
Akhirnya aku akan mengungkapkan perasaan yang telah lama aku pendam
널 위한 남자가 바로 나란 걸
Neol wihan namjaga baro naran geol
Akulah pria yang tepat untukmu

Will you be mind?
낯간지럽고 어색해도 날 잘 알잖아
Nachganjileobgo eosaeghaedo nal jal aljanha
Meskipun aku canggung dan tak dikenal, kau mengenalku dengan baik

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini

Senin, 23 Juni 2025

Soyeon (전소연) – Somehow [Salon De Holmes 살롱 드 홈즈] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어느새 계절은 그 자리로 돌아와 전하고 싶은 얘기들이
Eoneusae gyejeoreun geu jariro dorawa jeonhago sipeun yaegideuri
Musim-musim telah kembali ke tempatnya dan cerita-cerita yang ingin mereka ceritakan
많이 남아서 다시 또 기다리게 되나봐
Manhi namaseo dasi tto gidarige doenabwa
Masih banyak yang tersisa jadi kurasa aku harus menunggu lagi

세상은 안개처럼 보였고 많은걸 먼곳으로 찾아다닌 시간들 가까이 널 두고
Sesangeun angaecheoreom boyeossgo manheungeol meongoseuro chajadanin sigandeul gakkai neol dugo
Dunia terasa bagai kabut, dan aku menghabiskan banyak waktu mencari di tempat yang jauh, meninggalkanmu di dekatku
이제야 잔잔한 멜로디 니 목소리가 선명히 들려
Ijeya janjanhan mellodi ni mogsoriga seonmyeonghi deullyeo
Sekarang aku bisa mendengar dengan jelas melodi dan suara lembutmu

너에게 유일한 바람이 나였다는 걸 잊지 않을게
Neoege yuilhan barami nayeossdaneun geol ijji anheulge
Aku tak akan lupa bahwa akulah satu-satunya yang mendoakanmu
Always
언제나 니가 보고싶을 땐 마음길 따라 한 걸음에 시간을 건너 널 불러 보는데
Eonjena niga bogosipeul ttaen maeumgil ttara han georeume siganeul geonneo neol bulleo boneunde
Setiap kali aku merindukanmu, aku mengikuti kata hatiku dan melintasi waktu dalam satu langkah untuk menghubungimu

이제야 잔잔한 멜로디 니 목소리가 선명히 들려
Ijeya janjanhan mellodi ni mogsoriga seonmyeonghi deullyeo
Sekarang aku bisa mendengar dengan jelas melodi dan suara lembutmu
너에게 유일한 바람이 나였다는 걸 잊지 않을게
Neoege yuilhan barami nayeossdaneun geol ijji anheulge
Aku tak akan lupa bahwa akulah satu-satunya yang mendoakanmu
Always

우~ 언제라도 나였다는 걸 잊지 않을게
U~ eonjerado nayeossdaneun geol ijji anheulge
Woo~ Aku tak akan pernah lupa jika itu diriku
어느새 계절은 너와 함께 돌아와
Eoneusae gyejeoreun neowa hamkke dorawa
Musim ini telah kembali bersamamu

Minggu, 22 Juni 2025

TWS (투어스) – Brand New Day [Good Boy 굿보이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Let`s go
(Wooo) yeah
(Wooo) Riding the waves
Yeah (so come on)

별빛 속에 꿈이 피어나 찬란한 그 빛 따라가
Byeolbit soge kkumi pieona chanranhan geu bit ttaraga
Mimpi bermekaran di bawah cahaya bintang, nengikuti cahaya cemerlang itu
흔들리지 않던 시간 속에 찬란한 길을 비추네
Heundeulliji anhdeon sigan soge chanranhan gireul bichune
Di waktu yang tak tergoyahkan, jalan terang telah menyinari

(Gone, but never out)
조금씩 선명해지는 시야
Jogeumssik seonmyeonghaejineun siya
Sebuah tujuan yang perlahan menjadi lebih jelas
(No, there ain’t a doubt)

Like nothing is impossible
움츠렸던 꽃들이 피어나 yeah
Umcheuryeossdeon kkoccdeuri pieona yeah
Bunga yang layu kini tlah bermekaran yeah
준비한 시간이 왔어 그토록 바라던 D-day
Junbihan sigani wasseo geutorok baradeon D-day
Waktu yang kita persiapkan telah tiba, yaitu hari yang ditunggu-tunggu

우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 바다 위 riding waves
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding waves
Hari baru kita, percayalah pada kita untuk menyebrangi ombak di lautan tak berujung
Brand new day
느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)

Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
어둠 속 헤매일 때 따뜻한 손 기억해
Eodum sok hemaeil ttae ttatteushan son gieokhae
Ketika kau tersesat dalam kegelapan, ingatlah tanganmu yang hangat

흐려지지 않는 마음속에 불안이 나를 삼키려고만 할 때
Heuryeojiji anhneun maeumsoge burani nareul samkiryeogoman hal ttae
Ketika kecemasan mengancam untuk membawaku dalam pikiranku yang jernih
간절히 바라던 삶의 한 조각 헤매던 답을 찾아
Ganjeolhi baradeon salmui han jogak hemaedeon dabeul chaja
Sepotong kehidupan yang aku dambakan, sebuah jawaban yang tersesa
To the other side

I`m not alone, you’re by my side oh
기다린 시간이 왔어 우리가 바라던 D-day
Gidarin sigani wasseo uriga baradeon D-day
Waktu yang kita tunggu-tunggu telah tiba, hari itu yang kita tunggu-tunggu
우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 바다 위 riding waves
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding waves
Hari baru kita, percayalah pada kita untuk menyebrangi ombak di lautan tak berujung
Brand new day

느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)
Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
때론 지쳐 힘들 때 잠시 숨을 고르고
Ttaeron jichyeo himdeul ttae jamsi sumeul goreugo
Terkadang ketika kau lelah dan letih, luangkan waktu untuk mengatur napas

눈을 감아봐 네 안에 빛을 따라가
Nuneul gamabwa ne ane bicceul ttaraga
Tutup matamu dan ikuti cahaya di dalam dirimu
끝없는 바다 위 파도에 무지개 너머로 갈 거야
Kkeuteopsneun bada wi padoe mujigae neomeoro gal geoya
Aku akan melampaui pelangi di atas ombak lautan yang tak berujung

Don’t dare to let go, never let go
기다려왔던 그날
Gidaryeowassdeon geunal
Hari yang telah aku tunggu-tunggu
우리의 brand new day 날 꿈꾸게 해
Uriui brand new day neukkimeul mideo
Mari bermimpi tentang hari baru kita
(Has got me dreaming)

우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 하늘 위 riding clouds
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding clouds
Hari baru kita, percayalah pada kita, mengendarai awan di atas langit yang tak berujung
Brand new day
느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)

Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
Brand new day
Riding the waves
Riding waves
꿈꿔 왔었던 기다린 그날 나의 바램 우리
Kkumkkwo wasseossdeon gidarin geunal naui baraem uri
Hari yang telah lama ditunggu-tunggu yang aku impikan, harapanku, milik kita
Brand new day

Sabtu, 21 Juni 2025

Sam Ock (샘 옥) – Piece Of Me [Our Movie 우리 영화] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

If i could say every word in my heart
I cannot contain it would scatter into a million twinkling stars
Jika aku bisa mengatakan setiap kata dalam hatiku
Aku tak bisa menahannya, kata-kata itu akan tersebar menjadi jutaan bintang yang berkelap-kelip

If i could show you, mhm all of the moments and beautiful memories
I hope that you'd keep this precious piece of me
Jika aku bisa menunjukkan kepadamu, mhm semua momen dan kenangan indah
Aku harap kau akan menyimpan bagian berharga dari diriku ini

Ah Ah Ah, ah Ah Ah Ah Ah, ah Ah

Will you remember? when our time stood still
It felt like a dream your eyes were a look into forever
Apakah kau akan mengingatnya? ketika waktu kita berhenti
Rasanya seperti mimpi, matamu adalah pandangan selamanya

I'd never go back to a time where we never met
I'd rather feel it tear me apart than ever forget
Aku tak akan pernah kembali ke masa di mana kita tak pernah bertemu
Aku lebih suka merasakannya mencabik-cabikku daripada melupakannya

If i could say one last thing, just between you and me
I hope that you'll keep this precious piece of me
Jika aku bisa mengatakan satu hal terakhir, hanya antara kau dan aku
Aku harap kau akan menyimpan bagian berharga dari diriku ini

Ah Ah Ah, ah Ah Ah Ah Ah, ah Ah

Zhao Bei'Er (赵贝尔) – Mom's Kiss (妈妈的吻) Reborn 焕羽 OST Lyrics Terjemahan

在那遥远的小山村 小呀小山村
Zài nà yáoyuǎn de xiǎo shāncūn xiǎo ya xiǎo shāncūn
Di desa pegunungan kecil yang terpencil itu, desa pegunungan kecil
我那亲爱的妈妈 已白发鬓鬓
Wǒ nà qīn'ài de māmā yǐ bái fà bìn bìn
Ibu tersayangku telah berambut putih

过去的时光难忘怀 难忘怀
Guòqù de shíguāng nánwàng huái nánwàng huái
Masa lalu sulit untuk dilupakan
妈妈曾给我多少吻 多少吻
Māmā céng gěi wǒ duōshǎo wěn duōshǎo wěn
Berapa kali ibuku menciumku? Berapa banyak ciuman?

吻干我脸上的泪花 温暖我那幼小的心
Wěn gàn wǒ liǎn shàng de lèihuā wēnnuǎn wǒ nà yòuxiǎo de xīn
Ciumlah air mata di wajahku dan hangatkan hatiku yang masih muda
妈妈的吻甜蜜的吻 叫我思念到如今
Māmā de wěn tiánmì de wěn jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Ciuman ibuku, ciuman yang manis, membuatku merindukannya sampai sekarang

遥望家乡的小山村 小呀小山村
Yáowàng jiāxiāng de xiǎo shāncūn xiǎo ya xiǎo shāncūn
Melihat desa pegunungan kecil di kampung halamanku dari jauh
我那可爱的小燕子 可回了家门
Wǒ nà kě'ài de xiǎo yànzǐ kě huíle jiāmén
Burung walet kecilku yang cantik telah kembali ke rumah

女儿有个小小心愿 小小心愿
Nǚ'ér yǒu gè xiǎo xiǎo xīnyuàn xiǎo xiǎo xīnyuàn
Putriku punya keinginan kecil, keinginan kecil
再还妈妈一个吻 一个吻
Zài hái māmā yīgè wěn yīgè wěn
Berikan ibu ciuman lagi, sebuah ciuman

吻干她那思儿的泪珠 安抚她那孤独的心
Wěn gàn tā nà sī er de lèizhū ānfǔ tā nà gūdú de xīn
Ciumlah untuk menghapus air matanya karena rindu pada putrinya dan hiburlah hatinya yang kesepian
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia

吻干她那思儿的泪珠 安抚她那孤独的心
Wěn gàn tā nà sī er de lèizhū ānfǔ tā nà gūdú de xīn
Ciumlah untuk menghapus air matanya karena rindu pada putrinya dan hiburlah hatinya yang kesepian
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia