Minggu, 22 Februari 2026

Ben (벤) – In Your Spring (너의 봄에) In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

다시 마주하기엔 아직 두려워 텅 빈 눈으로 모른 체를 하고
Dasi majuhagien ajig duryeowo teong bin nuneuro moreun chereul hago
Masih takut untuk bertemu denganmu lagi, aku berpura-pura tak mengenalmu dengan mata kosong
몇 번의 계절이가도 여전히 그 모습은 선명하게 남아
Myeoch beonui gyejeorigado yeojeonhi geu moseubeun seonmyeonghage nama
Bahkan setelah beberapa musim, penampilanmu masih tetap mempesona

멈춰버린 내 하루 끝에서 끝내 너를 붙잡고 있어
Meomchwobeorin nae haru kkeuteseo kkeutnae neoreul butjabgo isseo
Di penghujung hariku yang terhenti, akhirnya aku bisa menggenggammu
I`m still here without you
잊지 못하고 우리가 함께던 그 때 그 시간에
Ijji moshago uriga hamkkedeon geu ttae geu sigane
Aku tak bisa melupakan saat-saat kita bersama

Oh can i let go of you
시린 이 계절을 지나고 나면 너의 봄에 닿을 수 있을까
Sirin i gyejeoreul jinago namyeon neoui bome daheul su isseulkka
Setelah musim dingin ini berlalu, akankah aku bisa mencapai mata airmu?
하얀 종이에 비친 작은 달 그림자 너의 얼굴이 그려진 것 같아
Hayan jongie bichin jageun dal geurimja neoui eolguri geuryeojin geos gata
Bayangan bulan kecil yang terpantul di kertas putih itu tampak seperti wajahmu yang digambar di atasnya

차가운 겨울은 아직 끝나지도 않은 채 주위를 맴돌아
Chagaun gyeoureun ajik kkeutnajido anheun chae juwireul maemdora
Musim dingin yang dingin masih terasa, belum pernah berakhir
멈춰버린 내 하루 끝에서 끝내 너를 붙잡고 있어
Meomchwobeorin nae haru kkeuteseo kkeutnae neoreul butjabgo isseo
Di penghujung hariku yang terhenti, akhirnya aku bisa menggenggammu

I`m still here without you
잊지 못하고 우리가 함께던 그 때 그 시간에
Ijji moshago uriga hamkkedeon geu ttae geu sigane
Aku tak bisa melupakan saat-saat kita bersama
Oh can i let go of you
시린 이 계절을 지나고 나면 너의 봄에 닿을 수 있을까
Sirin i gyejeoreul jinago namyeon neoui bome daheul su isseulkka
Setelah musim dingin ini berlalu, akankah aku bisa mencapai mata airmu?

Sabtu, 21 Februari 2026

Seo Eun Kwang (서은광) BTOB – True Love [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그댈 그리워하고 매일 불러보지만
Geudael geuriwohago maeil bulleobojiman
Aku merindukanmu dan meneleponmu setiap hari
닿을 수가 없네요 이 세상 어디에서도 찾을 수가 없나 봐요
Daheul suga eobsneyo i sesang eodieseodo chajeul suga eobsna bwayo
Aku tak bisa menggapaimu, kurasa aku tak bisa menemukannya di manapun di dunia ini

혹시 그댄 알까요 내 마음을 알까요 아무리 애써도 반대로 밀어내려 할수록
Hogsi geudaen alkkayo nae maeumeul alkkayo amuri aesseodo bandaero mireonaeryeo halsurok
Apakah kau tahu apa yang kurasakan? Apakah kau tahu apa yang kurasakan? Sekeras apapun aku mencoba menyangkalnya
더 아파지네요 그대를 사랑했던 만큼
Deo apajineyo geudaereul saranghaessdeon mankeum
Ini lebih menyakitkan karena aku sangat mencintaimu

눈물을 참아요 혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
Nunmureul chamayo hogsi geudae nareul bogo apahamyeon eotteohgeyo
Tahan air matamu, bagaimana jika kau melihatku dan merasa sakit hati?
나 그대를 알아요 기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도 난 그대죠
Na geudaereul arayo gieogeul jiwobeoryeodo michil deus apeuge haedo nan geudaejyo
Aku mengenalmu, meskipun aku menghapus kenanganmu, meskipun itu sangat menyakitiku hingga aku menjadi gila, bagiku tetaplah dirimu

처음 내게 왔던 날, 눈부시게 아픈 날 그날의 기억이 그때의 그댈 다시 데려와
Cheoeum naege wassdeon nal, nunbusige apeun nal geunarui gieogi geuttaeui geudael dasi deryeowa
Hari pertama kau datang kepadaku, hari yang begitu menyakitkan, kenangan hari itu membawamu kembali ke masa itu
지우려 해봐도 점점 더 짙어만 가는 걸 다 그대로인데 변한건 없는데
Jiuryeo haebwado jeomjeom deo jiteoman ganeun geol da geudaeroinde byeonhangeon eobsneunde
Seberapa pun aku mencoba menghapusnya, itu terus saja menjadi semakin gelap, tak ada yang berubah

다시는 오지 못할 그대라는 걸 알아
Dasineun oji moshal geudaeraneun geol ara
Aku tahu kau takkan pernah kembali lagi
눈물을 참아요 혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
Nunmureul chamayo hogsi geudae nareul bogo apahamyeon eotteohgeyo
Tahan air matamu, bagaimana jika kau melihatku dan merasa sakit hati?

나 그대를 알아요 기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도 사랑인걸
Na geudaereul arayo gieogeul jiwobeoryeodo michil deus apeuge haedo sarangingeol
Aku mengenalmu, meskipun aku menghapus kenanganmu, meskipun itu sangat menyakitiku hingga aku menjadi gila, bagiku tetaplah dirimu
내 삶의 전부인 사람 나 어디라도 찾아갈게요 이제는 그만하라는 말
Nae salmui jeonbuin saram na eodirado chajagalgeyo ijeneun geumanharaneun mal
Orang yang merupakan seluruh hidupku, aku akan pergi ke manapun untuk menemukanmu, sekarang, berhentilah mengatakan itu padaku

그대를 잊고 살라는 말 그런 거짓말은 내게 하지 마요
Geudaereul ijgo sallaneun mal geureon geojismareun naege haji mayo
Jangan berbohong padaku seperti, lupakan aku dan hiduplah dengan baik
그리워 그리워 찬란했던 너의 미소, 찰라 같던 모든 순간
Geuriwo geuriwo chanranhaessdeon neoui miso, challa gatdeon modeun sungan
Aku merindukanmu, aku merindukan senyum cerahmu, setiap momen yang terasa seperti kilatan cahaya

단 한 번의 사랑 내 시간은 너에게만, 내 가슴은 너 하나만 부르잖아
Dan han beonui sarang nae siganeun neoegeman, nae gaseumeun neo hanaman bureujanha
Hanya satu cinta, waktuku hanya untukmu, hatiku hanya memanggilmu
이렇게 기다리는데 다시 돌아와요 그대
Ireohge gidarineunde dasi dorawayo geudae
Aku sudah menunggu seperti ini, jadi kembalilah, kau

Jumat, 20 Februari 2026

Song Hayoung (송하영) – Give U the Universe [Our Universe 우주를 줄게] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘의 계획 행복하기 하루의 시작 환하게 웃기
Oneurui gyehoek haengbokhagi haruui sijak hwanhage usgi
Rencana hari ini adalah berbahagia, awali hari ini dengan senyuman cerah
대단한 건 아니지만 oh 나의 맘을 담았어
Daedanhan geon anijiman oh naui mameul damasseo
Memang tidak seberapa, tapi oh, aku mencurahkan seluruh hatiku ke dalamnya

Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru Du-ru-ru-ru-ru Ru-
My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu

너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu
I’ll give you the universe
힘겹던 하루 필요한 건 중력을 없앤 가벼운 맘
Himgyeopdeon haru piryohan geon jungryeogeul eopsaen gabyeoun mam
Yang kubutuhkan setelah hari yang melelahkan adalah hati yang ringan, yang telah kehilangan bebannya

난 너의 곁에 있을게 oh 우주 멀리 would you?
Nan neoui gyeote isseulge oh uju meolli Would you?
Aku akan berada di sisimu, oh jauh di angkasa sana, maukah kau?
My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu

너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu
I’ll give you the universe
돌아갈 수 없어 no way back, just go
Doragal su eopseo no way back, just go
Tak ada jalan untuk kembali, pergi saja

이렇게 우리 가보는 거야 어딘지는 몰라 너를 찾아
Ireohge uri gaboneun geoya eodinjineun molla neoreul chaja
Beginilah cara kita pergi, aku tak tahu ke mana, aku mencarimu
I don’t need forever, just this moment with you
Aku tak butuh selamanya, hanya momen ini bersamamu

My little star i’ll give you the universe
I’ll give you all my world
Bintang kecilku, akan kuberikan alam semesta untukmu
Akan kuberikan seluruh duniaku untukmu
너만을 위한 작은 우주 너에게 줄게
Neomaneul wihan jageun uju neoege julge
Aku akan memberimu sebuah alam semesta kecil khusus untukmu

I’ll give you the universe
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru Ru-ru-ru
너에게 줄게
Neoege julge
Aku akan memberikannya padamu
I’ll give you the universe

Kamis, 19 Februari 2026

Paul Blanco (폴 블랑코) – Love You Like A Fool [Spring Fever 스프링 피버] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I’ll love you like a love you like a fool
Just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh
Cintailah aku seperti kau mencintaiku seperti yang biasa kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh

언제부터인지 왜 자꾸만 내 꿈속에 너의 손을 잡고 걷는
Eonjebuteoinji wae jakkuman nae kkumsoge neoui soneul japgo geotneun
Sejak kapan, mengapa aku terus menggenggam tanganmu dan berjalan dalam mimpiku?
내 모습이 보여 아닌 척해도
Nae moseubi boyeo anin cheokhaedo
Meskipun kau berpura-pura tak melihatku

숨기지 못해 너를 보는 내 표정 하루의 끝에 서서 너를 기다려
Sumgiji moshae neoreul boneun nae pyojeong haruui kkeute seoseo neoreul gidaryeo
Aku tak bisa menyembunyikan ekspresiku saat menatapmu, aku berdiri di penghujung hari dan menunggumu
(I won’t wait anymore)

이제 말할래 너를 많이 좋아해 too much 
Ije malhallae neoreul manhi johahae too much
Aku ingin memberitahumu sekarang bahwa aku terlalu menyukaimu
버릇처럼 매일 i want you
Beoreuscheoreom maeil i want you
Setiap hari seperti sebuah kebiasaan aku menginginkanmu
(Bad bad badly)

궁금해 오늘 너의 하루가
Gunggeumhae oneul neoui haruga
Aku penasaran bagaimana harimu hari ini
(Mad mad madly)
너만 생각하면 나 숨이 차 갈게 네게로 기다렸잖아 넌 그대로만 있어 줘
Neoman saenggakhamyeon na sumi cha galge negero gidaryeossjanh neon geudaeroman isseo jwo
Saat aku memikirkanmu, aku jadi sesak napas, aku menunggumu tetaplah seperti ini

I’ll love you like a love you like a fool just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool this one love is unstoppable
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cintai aku seperti kau mencintai aku seperti yang kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cinta ini tak terbendung

Every morning that i wish we could always be this way
더 바라지 않을게 there is nothing better 많은 사람중에
Deo baraji anheulge there is nothing better manheun saramjunge
Aku tidak menginginkan apapun lagi, tak ada yang lebih baik di antara banyak orang
너와 내가 만난건 어떤 말로도 표현할 수 없어 not enough
Neowa naega mannangeon eotteon mallodo pyohyeonhal su eopseo not enough
Apa yang terjadi padamu dan aku adalah sesuatu yang tak bisa diungkapkan dengan kata-kata, tak cukup

금방이라도 너에게 달려갈게 시간이 가도 i will always be the same
Geumbangirado neoege dallyeogalge sigani gado i will always be the same
Aku akan segera berlari menghampirimu, meskipun waktu berlalu, aku akan selalu tetap sama
(I won’t wait anymore)

네 사랑은 나에게 too much 
Ne sarangeun naege too much
Cintamu terlalu besar bagiku
버릇처럼 매일 i want you
Beoreuscheoreom maeil i want you
Setiap hari seperti sebuah kebiasaan aku menginginkanmu
(Bad bad badly)

궁금해 오늘 너의 하루가
Gunggeumhae oneul neoui haruga
Aku penasaran bagaimana harimu hari ini
(Mad mad madly)
너만 생각하면 나 숨이 차 갈게 네게로 기다렸잖아 넌 그대로만 있어 줘
Neoman saenggakhamyeon na sumi cha galge negero gidaryeossjanha neon geudaeroman isseo jwo
Saat aku memikirkanmu, aku jadi sesak napas, aku menunggumu tetaplah seperti ini

I’ll love you like a love you like a fool just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool this one love is unstoppable
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cintai aku seperti kau mencintai aku seperti yang kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cinta ini tak terbendung

Selasa, 17 Februari 2026

Ellui (엘루이) – End Of Fight [Honour 아너: 그녀들의 법정] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All the fires are raining down screaming at the top of my lungs
I’m surrounded, am i going down?
Semua api berkobar menghujani, aku berteriak sekuat tenaga
Aku dikepung, apakah aku akan binasa?

Hide my ears and close my eyes hoping someone would come around
I’m surrounded, there’s nowhere to hide
Aku menutup telinga dan mataku, berharap seseorang akan datang
Aku dikelilingi, tak ada tempat untuk bersembunyi

I am feeling all these powers inside maybe it is time to fight with all my might
Push comes to shove, once and for all tonight
Aku merasakan semua kekuatan ini di dalam diriku, mungkin sudah waktunya untuk bertarung dengan segenap kekuatanku
Jika keadaan memaksa, sekali dan untuk selamanya malam ini

Gather all my strength and shout it’s alright
Tell myself that this is gonna be the last take a breath and go with it
Kumpulkan semua kekuatanku dan teriakkan semuanya baik-baik saja
Katakan pada diriku sendiri bahwa ini akan menjadi yang terakhir, tarik napas dan lanjutkan

Does it matter right now, we ain’t gonna go down
Apakah itu penting sekarang, kita tidak akan menyerah

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
If you’re gonna deny (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Sudah waktunya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Jika kau akan menyangkal (oh wo oh oh oh)
Kita datang dengan kuat (woo oh oh)
(Membakarmu hingga rata dengan tanah)

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
Rise up and fly (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Sudah waktunya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Bangkit dan terbang (oh wo oh oh oh)
Kita datang dengan kuat (woo oh oh)
(Membakarmu hingga rata dengan tanah)

All the lies are raining down reading every word out loud
I’m surrounded, watch me turn it round
Semua kebohongan berjatuhan, membaca setiap kata dengan lantang
Aku dikelilingi, lihat aku membalikkannya ronde

I am feeling all these powers inside maybe it is time to fight with all my might
Push comes to shove, once and for all tonight
Aku merasakan semua kekuatan ini di dalam diriku, mungkin sudah waktunya untuk bertarung dengan segenap kekuatanku
Jika keadaan memaksa, sekali dan untuk selamanya malam ini

Gather all my strength and shout it’s alright
Tell myself that this is gonna be the last take a breath and go with it
Kumpulkan semua kekuatanku dan teriakkan semuanya baik-baik saja
Katakan pada diriku sendiri bahwa ini akan menjadi yang terakhir, tarik napas dan lanjutkan

Does it matter right now, we ain’t gonna go down
Apakah itu penting sekarang, kita tidak akan menyerah
It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
If you’re gonna deny (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Jika kau akan menyangkal (oh wo oh oh oh)
Kami datang dengan kuat (woo oh oh)
(Bakar kau sampai ke tanah)

It’s time for us to end this fight (oh wo oh oh oh)
Rise up and fly (oh wo oh oh oh)
We’re coming in strong (woo oh oh)
(Burn ya down, to the ground)
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini (oh wo oh oh oh)
Bangkit dan terbang (oh wo oh oh oh)
Kami datang dengan kuat (woo oh oh)
(Bakar kau sampai ke tanah)

It’s time for us to end this fight
It’s time for us to end this fight
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini
Saatnya kita mengakhiri pertarungan ini

Senin, 16 Februari 2026

Soye (소이에) – Beautiful Days [Positively Yours 아기가 생겼어요] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Beautiful days, when you’re near simple things just feel so clear
No need for diamonds, no need for fame
Hari-hari indah, saat kau dekat, hal-hal sederhana terasa begitu jelas
Tak butuh berlian, tak butuh ketenaran

Just your hand and the sound of my name
Beautiful days, with you here
Hanya tanganmu dan suara namaku
Hari-hari indah, bersamamu di sini

Evening walks, quiet tunes streetlights hum beneath the moon
Your laughter makes the world slow down
Jalan-jalan sore, alunan musik yang tenang, lampu jalan berdengung di bawah bulan
Tawamu membuat dunia melambat

In your eyes, i find my peace every worry finds release
Love feels easy when you’re around
Di matamu, aku menemukan kedamaian, setiap kekhawatiran terbebas
Cinta terasa mudah saat kau ada di dekatku

Beautiful days, when you’re near simple things just feel so clear
No need for diamonds, no need for fame
Hari-hari indah, saat kau dekat, hal-hal sederhana terasa begitu jelas
Tak butuh berlian, tak butuh ketenaran

Just your hand and the sound of my name
Beautiful days, with you here
Hanya tanganmu dan suara namaku
Hari-hari indah, bersamamu di sini

No movie scene, no perfect line just the truth between your eyes and mine
And somehow that’s enough to say this love will never fade away
Tak ada adegan film, tak ada dialog sempurna, hanya kebenaran di antara matamu dan mataku
Dan entah bagaimana itu cukup untuk mengatakan cinta ini tak akan pernah pudar

Beautiful days, when you’re near simple things just feel sincere
The world can wait, i’ll stay this way with you, my beautiful day
Hari-hari indah, saat kau dekat, hal-hal sederhana terasa tulus
Dunia bisa menunggu, aku akan tetap seperti ini bersamamu, hariku yang indah

Choi Eunbin (최은빈) – Stealing Love (시간이 멈춰서) To My Beloved Thief 은애하는 도적님아 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

멀리서 부는 바람이 그대 향기를 남기고 가
Meolliseo buneun barami geudae hyanggireul namgigo ga
Angin yang berhembus dari kejauhan meninggalkan jejak aroma tubuhmu
스쳐가는 뒷모습만 또다시 시린 꿈처럼 사라져
Seuchyeoganeun dwismoseupman ttodasi sirin kkumcheoreom sarajyeo
Kau ada di belakangku, lalu kau melintas di pikiranku dan itu menghilang lagi seperti mimpi buruk

다가갈수록 멀어져 가고 그리워서 눈 감아도 돌아갈 수 없는걸
Dagagalsurok meoreojyeo gago geuriwoseo nun gamado doragal su eopsneungeol
Semakin aku mendekatimu, semakin kau menjauh, dan aku sangat merindukanmu sehingga aku memejamkan mata tetapi tak bisa kembali
시간이 멈춰서 내손 따뜻한 온기 다시 전할 수 있다면
Sigani meomchwoseo naeson ttatteushan ongi dasi jeonhal su issdamyeon
Andai waktu bisa berhenti dan aku bisa menyampaikan kehangatan tanganku lagi

눈물을 삼켜서 그리움에 젖어도 그저 바라만 볼게요 영원히
Nunmureul samkyeoseo geuriume jeojeodo geujeo baraman bolgeyo yeongwonhi
Sekalipun aku menahan air mataku dan tenggelam dalam kerinduan, aku akan selalu menatapmu selamanya
조용히 내린 달빛이 그대 흔적만 비추네
Joyonghi naerin dalbicci geudae heunjeokman bichune
Cahaya bulan yang jatuh dengan tenang hanya menerangi jejakmu

안으려 해도 닿을 수 없어 하얗게 다 타 버린 마음 되돌릴 수 없는 걸
Aneuryeo haedo daheul su eopseo hayahge da ta beorin maeum doedollil su eopsneun geol
Sekalipun aku mencoba memelukmu, aku tak bisa meraihmu, hatiku telah memutih dan aku tak bisa mendapatkannya kembali
시간이 멈춰서 내손 따뜻한 온기
Sigani meomchwoseo naeson ttatteushan ongi
Waktu telah berhenti dan kehangatan tanganku

다시 전할 수 있다면 눈물을 삼켜서 
Dasi jeonhal su issdamyeon nunmureul samkyeoseo
Seandainya aku bisa mengatakannya lagi, aku akan menahan air mataku
그리움에 젖어도 그저 바라만 볼게요
Geuriume jeojeodo geujeo baraman bolgeyo
Meskipun aku diliputi kerinduan, aku hanya akan menatapmu

다시 이뤄질 수 없어도 또 찾아 헤매어 흩어지는 기억들만 영원히 맴돌아
Dasi irwojil su eopseodo tto chaja hemaeeo heuteojineun gieokdeulman yeongwonhi maemdora
Sekalipun tak bisa diulangi lagi, aku akan mencarinya lagi dan berkelana, hanya kenangan-kenangan yang tertinggal yang akan tetap ada selamanya
시간이 멈춰서 처음 그 자리로 다시 스칠 수 있다면
Sigani meomchwoseo cheoeum geu jariro dasi seuchil su issdamyeon
Seandainya waktu bisa berhenti dan kembali ke titik awalnya

눈물이 흘러서 그리움에 젖어도 그저 바라만 볼게요 영원히
Nunmuri heulleoseo geuriume jeojeodo geujeo baraman bolgeyo yeongwonhi
Sekalipun air mata mengalir dan aku diliputi kerinduan, aku akan selalu menatapmu selamanya

Minggu, 15 Februari 2026

Percent (퍼센트) – The Way You Make Me Happy (너를 만나 행복을 느끼고) No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

수줍었던 오늘의 기억
Sujubeossdeon oneurui gieok
Kenangan hari itu yang di penuhi rasa malu
너를 바라볼 때면 내 맘속 깊이 아련하게 또 네가 스쳐가고
Neoreul barabol ttaemyeon nae mamsok gipi aryeonhage tto nega seuchyeogago
Saat aku memandangmu, kau kembali muncul meski samar-samar begitu jauh di dalam hatiku

너와 마주 앉아 너의 눈 속을 난 바라봐
Neowa maju anja neoui nun sogeul nan barabwa
Aku duduk berhadapan denganmu dan menatap matamu
언제 그랬냐는 듯이 시간은 빠르게 지나가
Eonje geuraessnyaneun deusi siganeun ppareuge jinaga
Waktu berlalu begitu cepat seolah tak pernah terjadi

따듯한 너의 품속으로 들어가싶은걸 매일 밤 또 이렇게
Ttadeushan neoui pumsogeuro deureogasipeungeol maeil bam tto ireohge
Aku ingin berada dalam pelukan hangatmu setiap malam seperti ini
너를 만나 행복을 느끼고 날 돌아볼 수 있게 만들어주는 너
Neoreul manna haengbogeul neukkigo nal dorabol su issge mandeureojuneun neo
Kaulah yang membuatku merasa bahagia saat bertemu denganmu dan membuatku merenungkan diriku sendiri

언제나 내 품 속에서 춤을 추고 있어줄래 지금처럼 언제나 이렇게
Eonjena nae pum sogeseo chumeul chugo isseojullae jigeumcheoreom eonjena ireohge
Apakah kau akan selalu menari dalam pelukanku, seperti yang kau lakukan sekarang, selalu seperti ini?
내 맘속 깊은 곳에서 잠들어
Nae mamsok gipeun goseseo jamdeureo
Tertidur nyenyak di dalam hatiku

포근한 밤 스치는 바람 그 사이에서 네가 들어와
Pogeunhan bam seuchineun baram geu saieseo nega deureowa
Kau datang di antara hembusan angin malam yang hangat
이런 날을 너와 같이 마주하고 있는 거야 많이 사랑한다
Ireon nareul neowa gati majuhago issneun geoya manhi saranghanda
Aku sangat mencintaimu karena telah menghadapi hari ini bersamamu

더 말해주고 싶어 난 언제나 지금처럼 이렇게 흐르듯이 지나가
Deo malhaejugo sipeo nan eonjena jigeumcheoreom ireohge heureudeusi jinaga
Aku ingin mengatakan lebih banyak, aku selalu melewatimu seperti ini, mengalir seperti ini
당연한 너의 품속으로 들어갈 수 있다면 언제나 이렇게
Dangyeonhan neoui pumsogeuro deureogal su issdamyeon eonjena ireohge
Seandainya aku selalu bisa masuk ke dalam pelukanmu, yang begitu alami

너를 만나 행복을 느끼고 날 돌아볼 수 있게 만들어주는 너
Neoreul manna haengbogeul neukkigo nal dorabol su issge mandeureojuneun neo
Kaulah yang membuatku merasa bahagia saat bertemu denganmu dan membuatku merenungkan diriku sendiri
언제나 내 품 속에서 춤을 추고 있어줄래 지금처럼 언제나 이렇게
Eonjena nae pum sogeseo chumeul chugo isseojullae jigeumcheoreom eonjena ireohge
Apakah kau akan selalu menari dalam pelukanku, seperti yang kau lakukan sekarang, selalu seperti ini?
내 맘속 깊은 곳에서 잠들어 잠들어
Nae mamsok gipeun goseseo jamdeureo jamdeureo
Tertidur dan tertidur nyenyak di dalam hatiku

Lee Sang Mi (이상미) – The Open Road (탄탄대로) Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

나침반 없이 헤매이는 조각배처럼
Nachimban eopsi hemaeineun jogakbaecheoreom
Seperti perahu yang berlayar tanpa arah
세상이 그대를 매번 거짓말로 속인대도
Sesangi geudaereul maebeon geojismallo sogindaedo
Sekalipun dunia selalu menipu dirimu dengan kebohongan

또 한 번 넘어뜨려 쓰러져도 그대여 포기하진 말아줘요
Tto han beon neomeotteuryeo sseureojyeodo geudaeyeo pogihajin marajwoyo
Meskipun aku terjatuh sekali lagi, jangan menyerah padaku
그까짓 상처가 뭐가 두려워서 걱정해요
Geukkajit sangcheoga mwoga duryeowoseo geokjeonghaeyo
Mengapa kau mengkhawatirkan luka sekecil itu?

눈 한 번 질끈 감고 부딪혀요 어차피 잃을 게 더 있나요
Nun han beon jilkkeun gamgo budijhyeoyo eochapi ilheul ge deo issnayo
Pejamkan matamu erat-erat dan pukul saja, lagipula, apa lagi yang akan kau rugikan?
인생은 나침반 없이 바다 위를 떠다니는 것 매일 끝없이 선택을 반복하는 것
Insaengeun nachimban eopsi bada wireul tteodanineun geos maeil kkeuteopsi seontaegeul banbokhaneun geos
Hidup itu seperti mengapung di laut tanpa kompas, membuat pilihan tanpa akhir setiap harinya

지금이야 그댈 모른 척해도 언젠간 다 알게 될 거야
Jigeumiya geudael moreun cheokhaedo eonjengan da alge doel geoya
Sekalipun sekarang aku berpura-pura tak mengenalmu, suatu hari nanti aku akan mengenalmu sepenuhnya
그대 앞에 무릎 꿇은 세상이 그댈 우러러볼 거야
Geudae ape mureup kkulheun sesangi geudael ureoreobol geoya
Dunia yang berlutut di hadapanmu akan mengarah kepadamu

마음 깊이 간직한 꿈을 더 이상은 감춰 두진 마
Maeum gipi ganjikhan kkumeul deo isangeun gamchwo dujin ma
Jangan lagi menyimpan mimpi-mimpi yang terpendam di lubuk hatimu
더 크게 외쳐 저 끝까지 세상 사람 모두가 듣도록
Deo keuge oechyeo jeo kkeutkkaji sesang saram moduga deutdorok
Teriakkan lebih kencang agar seluruh dunia bisa mendengarnya

라 랄라 랄라 랄라랄라라 라 랄라 랄라
La lalla lalla lallalallala la lalla lalla
아름다운 사람아 그대 앞길은 탄탄대로
Areumdaun sarama geudae apgireun tantandaero
Seseorang yang cantik, jalanmu di depan akan mulus

라 랄라 랄라 랄라랄라라 라 랄라 랄라
La lalla lalla lallalallala la lalla lalla
아름다운 사람아 영원히 지지 않길
Areumdaun sarama yeongwonhi jiji anhgil
Semoga itu dirimu, orang yang cantik, takkan pernah menyerah

인생은 나침반 없이 바다 위를 떠다니는 것 매일 끝없이 선택을 반복하는 것
Insaengeun nachimban eopsi bada wireul tteodanineun geos maeil kkeuteopsi seontaegeul banbokhaneun geos
Hidup itu seperti mengapung di laut tanpa kompas, membuat pilihan tanpa akhir setiap harinya
지금이야 그댈 모른 척해도 언젠간 다 알게 될 거야
Jigeumiya geudael moreun cheokhaedo eonjengan da alge doel geoya
Sekalipun sekarang aku berpura-pura tak mengenalmu, suatu hari nanti aku akan mengenalmu sepenuhnya

그대 앞에 무릎 꿇은 세상이 그댈 우러러볼 거야
Geudae ape mureup kkulheun sesangi geudael ureoreobol geoya
Dunia yang berlutut di hadapanmu akan mengarah kepadamu
마음 깊이 간직한 꿈을 더 이상은 감춰 두진 마
Maeum gipi ganjikhan kkumeul deo isangeun gamchwo dujin ma
Jangan lagi menyimpan mimpi-mimpi yang terpendam di lubuk hatimu

더 크게 외쳐 저 끝까지 세상 사람 모두가 듣도록
Deo keuge oechyeo jeo kkeutkkaji sesang saram moduga deutdorok
Teriakkan lebih kencang agar seluruh dunia bisa mendengarnya

라 랄라 랄라 랄라랄라라 라 랄라 랄라
La lalla lalla lallalallala la lalla lalla
아름다운 사람아 그대 앞길은 탄탄대로
Areumdaun sarama geudae apgireun tantandaero
Seseorang yang cantik, jalanmu di depan akan mulus

라 랄라 랄라 랄라랄라라 라 랄라 랄라
La lalla lalla lallalallala la lalla lalla
아름다운 사람아 영원히 지지 않길
Areumdaun sarama yeongwonhi jiji anhgil
Semoga itu dirimu, orang yang cantik, takkan pernah menyerah

Jumat, 13 Februari 2026

Rothy (로시) & Haeun (하은) – Promenade (어디라도 난 좋아) Our Universe 우주를 줄게 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그냥 좋아 너와 나 걷는 이 길이 네 향기가 내 볼에 스칠 때
Geunyang joha neowa na geotneun i giri ne hyanggiga nae bore seuchil ttae
Aku hanya menyukai jalan yang kita lalui ini, saat aroma tubuhmu menyentuh pipiku
서로의 문을 열고서 좀 더 다가가 감정들을 내게 보여 줘요
Seoroui muneul yeolgoseo jom deo dagaga gamjeongdeureul naege boyeo jwoyo
Bukalah pintu hati kita satu sama lain, mendekatlah dan tunjukkan perasaanmu padaku

어쩌다가 이런 사이가 됐을까? 모른 척해도 이미 다 알고 있는 걸
Eojjeodaga ireon saiga dwaesseulkka? moreun cheokhaedo imi da algo issneun geol
Bagaimana kita bisa berakhir seperti ini? Sekalipun kau berpura-pura tak tahu, aku sudah tahu
함께라서 새로워 다 우리 둘 사이 나도 모르게 웃음만 나와
Hamkkeraseo saerowo da uri dul sai nado moreuge useumman nawa
Karena kita bersama, semuanya terasa baru, dan tanpa disadari, aku tak bisa menahan tawa
어디라도 나는 좋아 너와 함께면 말야
Eodirado naneun joha neowa hamkkemyeon marya
Aku suka di mana saja asalkan aku bersamamu

어디든지 상관없어 네가 있다면 말야
Eodideunji sanggwaneopseo nega issdamyeon marya
Tak masalah di manapun, asalkan kau berada di sana
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha
Aku senang bisa bersamamu kapan saja, di mana saja

집으로 돌아가는 이 길이 너무 짧아
Jibeuro doraganeun i giri neomu jjalpa
Jalan untuk pulang ini terlalu singkat
함께 나눈 문자에 터져 나오는 웃음
Hamkke nanun munjae teojyeo naoneun useum
Tawa yang meledak dari pesan-pesan yang kita bagikan

이런 게 행복인가 봐 이런 게 사랑인가 봐
Ireon ge haengboginga bwa ireon ge saranginga bwa
Kurasa inilah kebahagiaan, kurasa inilah cinta
I never felt like this
이 순간이 영원하길
I sungani yeongwonhagil
Semoga momen ini abadi selamanya

어쩌다가 이런 사이가 됐을까? 모른 척해도 이미 다 알고 있는 걸
Eojjeodaga ireon saiga dwaesseulkka? moreun cheokhaedo imi da algo issneun geol
Bagaimana kita bisa berakhir seperti ini? Sekalipun kau berpura-pura tak tahu, aku sudah tahu

함께라서 새로워 다 우리 둘 사이 나도 모르게 웃음만 나와
Hamkkeraseo saerowo da uri dul sai nado moreuge useumman nawa
Karena kita bersama, semuanya terasa baru, dan tanpa disadari, aku tak bisa menahan tawa
어디라도 나는 좋아 너와 함께면 말야
Eodirado naneun joha neowa hamkkemyeon marya
Aku suka di mana saja asalkan aku bersamamu

어디든지 상관없어 네가 있다면 말야
Eodideunji sanggwaneopseo nega issdamyeon marya
Tak masalah di manapun, asalkan kau berada di sana
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha
Aku senang bisa bersamamu kapan saja, di mana saja

너와 나의 하모니가 이 세상에 울려 퍼져
Neowa naui hamoniga i sesange ullyeo peojyeo
Keharmonisan antara kau dan aku bergema di seluruh dunia
아름다운 선율이 귓가에 맴돌아
Areumdaun seonyuri gwisgae maemdora
Sebuah melodi indah masih terngiang di telingaku

거짓말이 아냐 난 어디라도 좋아
Geojismari anya nan eodirado joha
Aku tak berbohong, aku suka di mana saja
아무것도 필요 없어 네 손잡으면 말야
Amugeosdo piryo eopseo ne sonjabeumyeon marya
Aku tak butuh apapun lagi, pegang saja tanganku

우리 발길 닿는 그곳 항상 천국이니까
Uri balgil dahneun geugos hangsang cheonguginikka
Karena di manapun kaki kita berpijak, di situ selalu seperti surga
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아 어디라도 난 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha eodirado nan joha
Aku suka bersamamu kapan saja, di mana saja, aku suka bersamamu di mana saja

Rabu, 11 Februari 2026

Yebit (예빛) – Winter Glow (겨울빛) Spring Fever 스프링 피버 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

오늘 흘러버린 시간만큼 우린 또 어디로 다다를까
Oneul heulleobeorin siganmankeum urin tto eodiro dadareulkka
Ke mana kita akan pergi selanjutnya dengan waktu yang telah berlalu hari ini?
묻어 버린 지난 몇 번의 기억이
Mudeo beorin jinan myeot beonui gieogi
Kenangan beberapa waktu terakhir yang terkubur

아프게 남아도 우린 행복할 수 있을까 말이 되지 못했던 마음
Apeuge namado urin haengbokhal su isseulkka mari doeji moshaessdeon maeum
Bisakah kita bahagia meskipun kita tetap menderita? Hatiku terdiam
Oh, when the falling rain like feathers shining silent tears fall
Oh, saat hujan turun bagaikan bulu yang berkilauan, air mata diam-diam jatuh

Can i learn to forgive myself for the words i never said
Bisakah aku belajar memaafkan diriku sendiri atas kata-kata yang tak pernah kuucapkan?
My heart will stay with you like a shining star at night for the ones i love
Hatiku akan tetap bersamamu seperti bintang bersinar di malam hari untuk orang-orang yang kucintai

So let the memories go my dear
Jadi biarkan kenangan itu pergi, sayangku
모진 바람 다시 불어와도 너를 꼭 안고 있을게 언제나 기댈 수 있는 내가 될게
Mojin baram dasi bureowado neoreul kkok ango isseulge eonjena gidael su issneun naega doelge
Sekalipun angin kencang kembali berhembus, aku akan memelukmu erat, aku akan selalu menjadi seseorang yang bisa kau andalkan

Oh, when the falling rain like feathers shining silent tears fall
Oh, saat hujan turun bagaikan bulu yang berkilauan, air mata sunyi jatuh
Can i learn to forgive myself for the words i never said
Bisakah aku belajar memaafkan diriku sendiri atas kata-kata yang tak pernah kuucapkan?

My heart will stay with you like a shining star at night
For the ones i love so let the memories go
Hatiku akan tetap bersamamu seperti bintang bersinar di malam hari
Untuk orang-orang yang kucintai, jadi biarkan kenangan itu pergi

Though i can’t give you all my heart, my heart will stay with you
Like a shining star at night for the ones i love
Meskipun aku tak bisa memberikan seluruh hatiku padamu, hatiku akan tetap bersamamu
Seperti bintang bersinar di malam hari untuk orang-orang yang kucintai
So let the memories go my dear
Jadi biarkan kenangan itu pergi, sayangku

Selasa, 10 Februari 2026

Kim Yeji (김예지) – Under Me [Honour 아너: 그녀들의 법정] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Quiet, quiet on my lips i can feel the heavy truth i tried to lock away
Still, still in my chest every piece of yesterday is finding where i stay
Diam, diam di bibirku, aku bisa merasakan kebenaran berat yang kucoba simpan rapat-rapat
Masih, masih di dadaku, setiap kepingan kemarin menemukan tempatku tinggal

I feel the pressure rising, i feel the pressure rising
And all the walls are shaking all of the walls are shaking
Aku merasakan tekanan meningkat, aku merasakan tekanan meningkat
Dan semua dinding bergetar, semua dinding bergetar

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku
Aku tahu masa lalu takkan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku

Step, step in the dark i keep hearing footsteps I believed would fade in time
Breathe, breathe when it starts every secret i denied becomes a warning sign
Langkah, langkah dalam kegelapan, aku terus mendengar langkah kaki yang kupercaya akan memudar seiring waktu
Bernapas, bernapas saat itu dimulai, setiap rahasia yang kusangkal menjadi tanda peringatan

I feel the pressure rising, i feel the pressure rising
And all the walls are shaking all of the walls are shaking
Aku merasakan tekanan meningkat, aku merasakan tekanan meningkat
Dan semua dinding bergetar, semua dinding bergetar

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku
Aku tahu masa lalu takkan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku

I tried to bury what i broke but it remembers every breath i took
No matter how i run, it follows close it waits for the moment i look back
Aku mencoba mengubur apa yang kuhancurkan, tetapi itu mengingat setiap napas, aku mengambil
Tak peduli seberapa cepat aku berlari, ia tetap mengikutiku, ia menunggu saat aku menoleh ke belakang

I feel the pressure rising
I feel the pressure rising
Aku merasakan tekanan meningkat
Aku merasakan tekanan meningkat

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menyingkap kebenaran dariku
Aku tahu masa lalu tidak akan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menyingkap kebenaran dariku

I’m done pretending nothing ever followed me
I’m done pretending nothing ever followed me
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku

I’m done pretending nothing ever followed me
I’m done pretending nothing ever followed me
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku

Minggu, 08 Februari 2026

Thama (따마) – Lost [Positively Yours 아기가 생겼어요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I just wanna feel one breath, one chance in this world of pretend
I can’t tell who you are every smile feels the same
But i won’t let my heart get lost again disappear
Aku hanya ingin merasakan satu napas, satu kesempatan di dunia penuh kepura-puraan ini
Aku tak tahu siapa dirimu, setiap senyuman terasa sama
Tapi aku tak akan membiarkan hatiku hilang lagi, menghilang

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan, kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

I just wanna feel but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
Every moment holds a haze but i won’t
Let the fear rewrite my days i’m still reaching your way
Aku hanya ingin merasakan, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Setiap momen menyimpan kabut, tapi aku tak akan
Biarkan rasa takut menulis ulang hari-hariku, aku masih meraih jalanmu

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku Aku menemukan bahwa kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

Elaine (일레인) – Everyday (어제도 오늘도 내일도) To My Beloved Thief 은애하는 도적님아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

그대 눈빛 한번에 심장이 터질 것 같아
Geudae nunbit hanbeone simjangi teojil geot gata
Tatapanmu membuat jantungku rasanya mau meledak
Oh 어느새 내 전부가 돼 너라는 이름의 행운
Oh eoneusae nae jeonbuga dwae neoraneun ireumui haengun
Oh, kau telah menjadi segalanya bagiku, keberuntungan yang dinamai berdasarkan dirimu

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 그댈 닮아가는 나에요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae geudael talmaganeun naeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap aku tak pernah terbangun, aku semakin mirip denganmu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

절대 나에게서 멀어지려 하지 마요 혼자 두려 하지 마요
Jeoldae naegeseo meoreojiryeo haji mayo honja duryeo haji mayo
Jangan pernah mencoba menjauh dariku, jangan coba meninggalkanku sendirian
약속도 소원도 더는 바랄게 없어 Oh
Yaksokdo sowondo deoneun baralge eopseo Oh
Aku tak punya janji atau keinginan lagi, Oh

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 항상 그댈 비춰줄게요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae hangsang geudael bichwojulgeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap kau tak pernah terbangun, aku akan selalu menyinari dirimu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu
어제도 오늘도 내일도 꿈 같아 oh 언제나
Eojedo oneuldo naeildo kkum gata oh eonjena
Kemarin, hari ini, dan besok semuanya terasa seperti mimpi, oh selalu

달리고 달려서 그대에게 도착한 것 같아 고단 했던 이 끝에 yeah
Dalligo dallyeoseo geudaeege dochakhan geot gata godan haessdeon i kkeute yeah
Kurasa aku berlari dan terus berlari untuk sampai padamu, setelah semua kesulitan ini, yeah
스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu

내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku
하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

Sabtu, 07 Februari 2026

Wendy (웬디) – My Everything [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

한 번의 눈빛에 또 소란해져 가슴 뛰면 그 소릴 감춰요
Han beonui nunbicce tto soranhaejyeo gaseum ttwimyeon geu soril gamchwoyo
Jika satu pandangan saja membuat jantungmu berdebar lagi, sembunyikan suaranya
스쳐 지나갈 그런 인연일까 봐 눈물처럼 사라질 그대일까 봐
Seuchyeo jinagal geureon inyeonilkka bwa nunmulcheoreom sarajil geudaeilkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah ini hubungan yang akan berlalu begitu saja, aku bertanya-tanya apakah kau akan menghilang seperti air mata

내가 좋아하는 걸 더 좋아하고 못된 투정 다 받아주었죠
Naega johahaneun geol deo johahago mosdoen tujeong da badajueossjyo
Dia menyukai apa yang lebih aku sukai dan menerima semua omelanku
따듯하게 내 손 잡아 주던 그대가 아니면 그 누구도 안돼요
Ttadeushage nae son jaba judeon geudaega animyeon geu nugudo andwaeyo
Jika bukan kau yang dengan hangat menggenggam tanganku, tak seorang pun bisa menggantikanmu

그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku
처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena hanya kau

비 오는 밤하늘을 바라보면서 아련하게 떠오르는 기억
Bi oneun bamhaneureul barabomyeonseo aryeonhage tteooreuneun gieok
Sebuah ingatan samar terlintas di benakku saat aku menatap langit malam yang hujan
그대라는 작은 기적이죠 그대가 없으면 내 세상도 멈춰요
Geudaeraneun jageun gijeogijyo geudaega eopseumyeon nae sesangdo meomchwoyo
Kau adalah keajaiban kecil, tanpa adanya dirimu, duniaku seakan berhenti

끝없는 어둠 속에서 다시 길을 잃어도 그댈 향한 내 마음은 멈추지 않을 거예요
Kkeuteopsneun eodum sogeseo dasi gireul ilheodo geudael hyanghan nae maeumeun meomchuji anheul geoyeyo
Sekalipun aku tersesat lagi dalam kegelapan yang tak berujung, hatiku padamu tak akan pernah berhenti
그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku

처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 나만의 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram namanui geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena kaulah satu-satunya milikku
기억이 지워져 다 잊혀진대도 시간을 거슬러서 나 찾아갈게요
Gieogi jiwojyeo da ijhyeojindaedo siganeul geoseulleoseo na chajagalgeyo
Sekalipun ingatanku terhapus dan aku melupakan segalanya, aku akan kembali ke masa lalu dan menemukan diriku sendiri

어떻게 잊어요 그댈 사랑하는데 이렇게 가슴이 그대 하나만을 부르는데
Eotteohge ijeoyo geudael saranghaneunde ireohge gaseumi geudae hanamaneul bureuneunde
Bagaimana mungkin aku melupakan bahwa aku mencintaimu, hatiku hanya memanggil dirimu?
눈을 감아도 자꾸 더 선명하게 보이잖아요 어쩔 수 없죠
Nuneul gamado jakku deo seonmyeonghage boijanhayo eojjeol su eopsjyo
Bahkan saat aku memejamkan mata, aku tetap tak bisa menahannya karena semuanya terus menjadi semakin jelas

울음을 참아요 가슴 깊이 묻어요 다시 또 만날 때 그대 앞에서 웃을 수 있게
Ureumeul chamayo gaseum gipi mudeoyo dasi tto mannal ttae geudae apeseo useul su issge
Aku menahan air mataku dan memendamnya dalam-dalam di hatiku agar saat kita bertemu lagi, aku bisa tersenyum di hadapanmu
지금 내리는 비가 그친 후에 그대 올 테니까요 예전처럼 다시 행복할 거예요
Jigeum naerineun biga geuchin hue geudae ol tenikkayo yejeoncheoreom dasi haengbokhal geoyeyo
Setelah hujan berhenti sekarang, kau akan datang dan kita akan bahagia lagi seperti sebelumnya
My everything

Gao Ying (高颖) – If Love Can Continue (如果可以继续爱) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

Kassy (케이시) – Back To You Again [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Morning light through rainy glass echoes of a time that passed
Words we left unsaid just ring in this loop of everything
Cahaya pagi menembus kaca yang berembun, menggemakan masa lalu
Kata-kata yang tak terucapkan hanya terngiang dalam lingkaran segalanya

I tried to run, i tried to hide but fate keeps pulling us in line
Like the movies that we love we circle back, like stars above
Aku mencoba lari, aku mencoba bersembunyi, tetapi takdir terus menarik kita kembali
Seperti film yang kita cintai, kita berputar kembali, seperti bintang di atas sana

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Clock hands dance in silent grace i still see your name, your face
All the versions of “us” we knew still converge and point to you
Jarum jam menari dalam keheningan yang anggun, aku masih melihat namamu, wajahmu
Semua versi "kita" yang kita kenal masih bertemu dan menunjuk padamu

In every dream, i’m lost but find your whisper every single time
Even when the world goes out your love remains and it just smiles
Dalam setiap mimpi, aku tersesat tetapi selalu menemukan bisikanmu
Bahkan ketika dunia padam, cintamu tetap ada dan hanya tersenyum

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Across timelines, across doubt i hear your voice, it’s loud
This love is not a phase or chance it’s the fate that’s here at last
Melintasi garis waktu, melintasi keraguan, aku mendengar suaramu, Ini berisik
Cinta ini bukan fase atau kebetulan, ini takdir yang akhirnya tiba

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku dan belokan, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang bisa menghentikan malam ini karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata
Karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata

Jumat, 06 Februari 2026

Gao Ying (高颖) – Love Time Machine (爱的时光机) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

老照片 黄黄的 时间线 乱乱的
Lǎo zhàopiàn huáng huáng de shíjiān xiàn luàn luàn de
Foto-foto lama semakin memudar, garis waktu berantakan
我坐上 破旧的时光机 心砰砰 跳个不停
Wǒ zuò shàng pòjiù de shíguāng jī xīn pēng pēng tiào gè bù tíng
Aku menaiki mesin waktu usang itu, jantungku berdebar kencang

旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup
你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar

划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu
旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup

你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar
划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ 
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu

Liu Ke (刘可) – Love Time Machine (爱的时光机) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

老照片 黄黄的 时间线 乱乱的
Lǎo zhàopiàn huáng huáng de shíjiān xiàn luàn luàn de
Foto-foto lama semakin memudar, garis waktu berantakan
我坐上 破旧的时光机 心砰砰 跳个不停
Wǒ zuò shàng pòjiù de shíguāng jī xīn pēng pēng tiào gè bù tíng
Aku menaiki mesin waktu usang itu, jantungku berdebar kencang

旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup
你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar

划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu
旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup

你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar
划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ 
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu

Liu Ke (刘可) – Boundary Of Dreams (梦的边界) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

我醒来在陌生的天 这里的阳光太耀眼
Wǒ xǐng lái zài mòshēng de tiān zhèlǐ de yángguāng tài yàoyǎn
Aku terbangun di langit yang asing, sinar matahari di sini terlalu menyilaukan
书页翻动 人声喧闹 我成了故事里的主演
Shūyè fāndòng rén shēng xuānnào wǒ chéngle gùshì lǐ de zhǔyǎn
Halaman buku dibalik, suara-suara terdengar, dan aku menjadi tokoh utama dalam cerita itu

我要逃 离开这梦的边界 可为何心跳在你面前妥协
Wǒ yào táo líkāi zhè mèng de biānjiè kě wéi hé xīntiào zài nǐ miànqián tuǒxié
Aku ingin melarikan diri, meninggalkan batas mimpi ini, tetapi mengapa detak jantungku berdebar karenamu?
明明是假的情节 假的世界 却慢慢 真心开始不拒绝
Míngmíng shì jiǎ de qíngjié jiǎ de shìjiè què màn man zhēnxīn kāishǐ bù jùjué
Meskipun ini adalah kisah tak terduga dan dunia fiktif, perlahan-lahan aku mulai menerimanya

我醒来在陌生的天 这里的阳光太耀眼
Wǒ xǐng lái zài mòshēng de tiān zhèlǐ de yángguāng tài yàoyǎn
Aku terbangun di langit yang asing, sinar matahari di sini terlalu menyilaukan
书页翻动 人声喧闹 我成了故事里的主演
Shūyè fāndòng rén shēng xuānnào wǒ chéngle gùshì lǐ de zhǔyǎn
Halaman buku dibalik, suara-suara terdengar, dan aku menjadi tokoh utama dalam cerita itu

我要逃 离开这梦的边界 可为何心跳在你面前妥协
Wǒ yào táo líkāi zhè mèng de biānjiè kě wéi hé xīntiào zài nǐ miànqián tuǒxié
Aku ingin melarikan diri, meninggalkan batas mimpi ini, tetapi mengapa detak jantungku berdebar karenamu?
明明是假的情节 假的世界 却慢慢 真心开始不拒绝
Míngmíng shì jiǎ de qíngjié jiǎ de shìjiè què màn man zhēnxīn kāishǐ bù jùjué 
Meskipun ini adalah kisah tak terduga dan dunia fiktif, perlahan-lahan aku mulai menerimanya

Kamis, 05 Februari 2026

Daybreak (데이브레이크) – Shine On Me [Our Universe 우주를 줄게] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

창문을 열면 바람이 먼저 말해 괜찮다고 지금도 늦지 않았다고
Changmuneul yeolmyeon barami meonjeo malhae gwaenchanhdago jigeumdo neujji anhassdago
Saat aku membuka jendela, angin memberi tahuku pertama kali bahwa semuanya baik-baik saja dan belum terlambat
고개를 들면 보이는 것들 나는 빛이 되는 쪽으로 더 밝게 비춰 내게 shine on me
Gogaereul deulmyeon boineun geosdeul naneun bicci doeneun jjogeuro deo balkge bichwo naege shine on me
Saat aku mengangkat kepala, aku melihat hal-hal yang bersinar lebih terang menuju cahaya, bersinarlah padaku

불안한 그림자보다 내일을 선택해
Buranhan geurimjaboda naeireul seontaekhae
Pilihlah hari esok daripada bayang-bayang ketidakpastian
느려도 상관없어 멈추지만 않으면 돼
Neuryeodo sanggwaneopseo meomchujiman anheumyeon dwae
Tak masalah jika lambat, yang penting jangan berhenti

Just let it shine on me
Let it, let it shine on me
Just let it shine on me
Biarkan saja cahaya itu menyinariku
Biarkan, biarkan cahaya itu menyinariku
Biarkan saja cahaya itu menyinariku

모든 정답을 알 필요는 없어 걷다보면 이유를 알게 되겠지
Modeun jeongdabeul al piryoneun eopseo geotdabomyeon iyureul alge doegessji
Kau tak perlu mengetahui semua jawabannya, kau akan mengetahuinya seiring berjalannya waktu
고개를 들면 보이는 것들 나는 빛이 되는 쪽으로 더 밝게 비춰 내게 shine on me
Gogaereul deulmyeon boineun geosdeul naneun bicci doeneun jjogeuro deo balkge bichwo naege shine on me
Saat aku mengangkat kepala, aku melihat hal-hal yang bersinar lebih terang menuju cahaya, bersinarlah padaku

불안한 그림자보다 내일을 선택해 느려도 상관없어
Buranhan geurimjaboda naeireul seontaekhae neuryeodo sanggwaneopseo
Aku memilih hari esok daripada bayang-bayang ketidakpastian, tak masalah jika prosesnya lambat
멈추지만 않으면 돼 나는 빛이 되는 쪽으로 더 밝게 비춰 내게 shine on me
Meomchujiman anheumyeon dwae naneun bicci doeneun jjogeuro deo balkge bichwo naege shine on me
Jangan pernah untuk berhenti, aku bersinar lebih terang menuju tempatmu menjadi cahaya, bersinarlah kepadaku

불안한 그림자보다 내일을 선택해
Buranhan geurimjaboda naeireul seontaekhae
Pilihlah hari esok daripada bayang-bayang ketidakpastian
느려도 상관없어 멈추지만 않으면 돼
Neuryeodo sanggwaneopseo meomchujiman anheumyeon dwae
Tak masalah jika lambat, yang penting jangan berhenti

Just let it shine on me
Let it, let it shine on me
Just let it shine on me
Biarkan saja cahaya itu menyinariku
Biarkan, biarkan cahaya itu menyinariku

Biarkan saja cahaya itu menyinariku
나를 비출거야 shine on me
Nareul bichulgeoya shine on me
Bersinarlah padaku

Selasa, 03 Februari 2026

Sole (쏠) – Look At My Heels [Honour 아너: 그녀들의 법정] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You talk like i’m supposed to listen i’m already past that
Nothing you say pulls me anywhere it doesn’t work on me
Kau bicara seolah aku harus mendengarkan, aku sudah melewati tahap itu
Tak ada satu pun yang kau katakan yang menarikku ke mana pun, itu tak berpengaruh padaku

So what, what do you want from me
What do you want from me keep talking anything
My only thing right now now now is
Jadi apa, apa yang kau inginkan dariku?
Apa yang kau inginkan dariku? Teruslah bicara, apa saja
Satu-satunya yang kuinginkan saat ini adalah

Look at my heels just bought them
Look at my heels aren’t they nice
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Lihat sepatu hakku, bukankah bagus?
Look at my heels just bought them
Don’t talk just check my outfit
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Jangan bicara, lihat saja pakaianku

Look at my heels just bought them
Look at my heels aren’t they nice
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Lihat sepatu hakku, bukankah bagus?
Look at my heels just bought them
Look at my heels and check my outfit
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Lihat sepatu hakku dan lihat pakaianku

This is business that’s all it is why are you being like this (ohh)
Hold it right there don’t push your luck stop while i am being so nice yeah
Ini bisnis, hanya itu saja, kenapa kau bersikap seperti ini (ohh)
Tunggu dulu, jangan coba-coba, berhenti selagi aku bersikap baik, ya

So what, what do you want from me
What do you want from me keep talking anything
My only thing right now now now is
Jadi apa, apa yang kau inginkan dariku?
Apa yang kau inginkan dariku? Teruslah bicara, apa saja
Satu-satunya yang kuinginkan saat ini adalah

Look at my heels just bought them
Look at my heels aren’t they nice
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Lihat sepatu hakku, bukankah bagus?
Look at my heels just bought them
Don’t talk just check my outfit
Lihat sepatu hakku, baru saja kubeli
Jangan bicara, lihat saja pakaianku

Look at my heels just bought them
Look at my heels aren’t they nice
Lihat Lihatlah sepatu hak tinggiku, baru saja kubeli
Lihatlah sepatu hak tinggiku, bagus sekali, bukan?

Look at my heels just bought them
Look at my heels and check my outfit
Lihatlah sepatu hak tinggiku, baru saja kubeli
Lihatlah sepatu hak tinggiku dan perhatikan pakaianku

Ohh ahh ohh ahh ohh ahh ohh ahh
Ohh ahh ohh ahh ohh ahh ohh ahh
Ohh ahh ohh ahh ohh ahh ohh ahh
Ohh ahh ohh ahh ohh ahh ohh ahh

Minggu, 01 Februari 2026

Jung Seung Hwan (정승환) – Words I Never Said (사랑한다 말할 수 있을까) To My Beloved Thief 은애하는 도적님아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

누군가 사랑한다는 게 이렇게도 힘든 걸까
Nugunga saranghandaneun ge ireohgedo himdeun geolkka
Apakah mencintai seseorang benar-benar sesulit ini?
긴 하루 널 생각하다 지친 맘 달래며 혼자 지새웠던 밤들
Gin haru neol saenggakhada jichin mam dallaemyeo honja jisaewossdeon bamdeul
Hari yang panjang memikirkanmu, dan malam-malam yang kuhabiskan sendirian, menenangkan hatiku yang lelah

영원하기를 바래 너와 함께하는 시간이
Yeongwonhagireul barae neowa hamkkehaneun sigani
Aku berharap waktu yang kita habiskan bersama akan berlangsung selamanya
그 자리에 머물러 내 모든 순간에 있어줘
Geu jarie meomulleo nae modeun sungane isseojwo
Tetaplah di sana dan bersamaku di setiap saat

보고 싶단 말 한마디 못 했던 건 긴 밤 꿈처럼 사라져 버릴까
Bogo sipdan mal hanmadi mot haessdeon geon gin bam kkumcheoreom sarajyeo beorilkka
Akankah kenyataan bahwa aku bahkan tak bisa mengucapkan sepatah kata pun tentang merindukanmu memudar seperti mimpi panjang di malam hari?
언젠가는 너의 손을 마주 잡고서 그때는 사랑한다 말할 수 있을까
Eonjenganeun neoui soneul maju japgoseo geuttaeneun saranghanda malhal su isseulkka
Akankah suatu hari nanti aku bisa menggenggam tanganmu dan mengatakan aku mencintaimu?

너를 사랑하지 않았더라면 누굴 사랑하고 바래왔을까
Neoreul saranghaji anhassdeoramyeon nugul saranghago baraewasseulkka
Jika aku tidak mencintaimu, siapa yang akan aku cintai dan harapkan?
커져가는 마음은 더 깊어지는 상처로 돌아와
Keojyeoganeun maeumeun deo gipeojineun sangcheoro dorawa
Hatiku yang tumbuh kembali sebagai luka yang lebih dalam

보고 싶단 말 한마디 못 했던 건 긴 밤 꿈처럼 사라져 버릴까
Bogo sipdan mal hanmadi mot haessdeon geon gin bam kkumcheoreom sarajyeo beorilkka
Akankah fakta bahwa aku bahkan tidak bisa mengatakan aku merindukanmu akan hilang seperti mimpi di malam yang panjang?
언젠가는 너의 손을 마주 잡고서 그때는 사랑한다 말할 수 있을까
Eonjenganeun neoui soneul maju japgoseo geuttaeneun saranghanda malhal su isseulkka
Bisakah aku memegang tanganmu suatu hari nanti dan mengatakan aku mencintaimu?

전하지 못한 맘이라도 괜찮아 그저 멀리서라도 너의 온기가 느껴진다면
Jeonhaji moshan mamirado gwaenchanha geujeo meolliseorado neoui ongiga neukkyeojindamyeon
Tak mengapa meski aku tak bisa mengungkapkan perasaanku, selama aku bisa merasakan kehangatanmu meski hanya dari jauh
어떤 날엔 미치도록 안고 싶어 끝내 너에게 닿을 수 없어도
Eotteon naren michidorok ango sipeo kkeutnae neoege daheul su eopseodo
Ada kalanya aku sangat ingin memelukmu sampai aku tak bisa meraihmu

애태웠던 시간들을 견디고 나면 그때는 사랑한다 말하며 웃을게
Aetaewossdeon sigandeureul gyeondigo namyeon geuttaeneun saranghanda malhamyeo useulge
Setelah melewati masa-masa sulit, aku akan tersenyum dan berkata bahwa aku mencintaimu

Sondia (손디아) – Dance Tonight [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’ve had to hold it all inside maybe it’s time to take a flight ooh yeah
I’m feeling oddly bold tonight, i hear the music you and i
Aku harus memendam semuanya di dalam, mungkin sudah waktunya untuk terbang, ooh yeah
Aku merasa sangat berani malam ini, kudengar musik, kau dan aku

Steal the show from here on out
Pull me close into you now
Curi pertunjukan mulai sekarang
Dekatkan aku ke pelukanmu sekarang

Oh, i wanna dance tonight feel the music, feel alive
Spin me round, hold me tight tight, tight, tight
Oh, aku ingin berdansa malam ini, rasakan musiknya, rasakan hidup
Putar aku, peluk aku erat-erat, erat, erat, erat

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, yeah

The floor was locked but we’re the key only had to turn to see
I’ll step out once and you mirror me flowing together endlessly
Lantainya terkunci tapi kita adalah kuncinya, hanya perlu memutar untuk melihatnya
Aku akan melangkah keluar sekali dan kau mencerminkanku, mengalir bersama tanpa henti

Feel the groove, it pulls you near
Don’t deny, it’s crystal clear
Rasakan iramanya, itu menarikmu mendekat
Jangan menyangkal, itu sangat jelas

Oh, i wanna dance tonight feel the music, feel alive
Spin me round, hold me tight tight, tight, tight
Oh, aku ingin berdansa malam ini, rasakan musiknya, rasakan hidup
Putar aku, peluk aku erat-erat, erat, erat, erat

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, yeah

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, Ya

Huh Gak (허각) – What Love Is (사랑이란) Positively Yours 아기가 생겼어요 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

익숙한 하루들이 낯설어진 건 모두 너를 만나
Iksukhan harudeuri naccseoreojin geon modu neoreul manna
Semua hari-hari yang biasa terasa asing karena aku bertemu denganmu
특별하지 않았던 나의 모든 날들이 어느 새부터
Teukbyeolhaji anhassdeon naui modeun naldeuri eoneu saebuteo
Semua hari-hariku yang sama sekali tak istimewa

더 다정하게, 애틋하게 커져가는 소중한 기분 놓치지 않을 거야
Deo dajeonghage, aeteushage keojyeoganeun sojunghan gibun nohchiji anheul geoya
Aku tak akan melewatkan perasaan berharga ini yang semakin lama semakin penuh kasih sayang
사랑이란 의미를 난 사랑이란 감정을
Sarangiran uimireul nan sarangiran gamjeongeul
Aku menyukai perasaan jatuh cinta kepadamu

우리만의 단어들로 가득히 담을게
Urimanui daneodeullo gadeukhi dameulge
Kita akan mengisinya dengan kata-kata kita sendiri
사랑이란 문장 속 사랑이란 이야기 속
Sarangiran munjang sok sarangiran iyagi sok
Cinta ada dalam kalimat, cinta ada dalam cerita

항상 마침표 없는 설렘을 담아 선물할 거야
Hangsang machimpyo eopsneun seollemeul dama seonmulhal geoya
Aku akan selalu memberimu hadiah yang penuh dengan kegembiraan tanpa batas
이유 없이 웃음이 점점 많아지는 건 너 때문인 걸
Iyu eopsi useumi jeomjeom manhajineun geon neo ttaemunin geol
Karena kamulah aku menjadi semakin sering tertawa tanpa alasan

더 아낌없이, 솔직하게 나의 맘을 보여줄 거야 이젠 말할 수 있어
Deo akkimeopsi, soljikhage naui mameul boyeojul geoya ijen malhal su isseo
Sekarang aku akan menunjukkan isi hatiku dengan lebih terbuka dan jujur, aku bisa mengatakannya
사랑이란 의미를 난 사랑이란 감정을
Sarangiran uimireul nan sarangiran gamjeongeul
Aku menyukai perasaan jatuh cinta kepadamu

우리만의 단어들로 가득히 담을게
Urimanui daneodeullo gadeukhi dameulge
Kita akan mengisinya dengan kata-kata kita sendiri
사랑이란 문장 속 사랑이란 이야기 속
Sarangiran munjang sok sarangiran iyagi sok
Cinta ada dalam kalimat, cinta ada dalam cerita

항상 마침표 없는 설렘을 담아 선물할 거야
Hangsang machimpyo eopsneun seollemeul dama seonmulhal geoya
Aku akan selalu memberimu hadiah yang penuh dengan kegembiraan tanpa batas
어제보다 분명해진 오늘의 이 마음으로 너에게 달려가
Eojeboda bunmyeonghaejin oneurui i maeumeuro neoege dallyeoga
Aku berlari kepadamu dengan hati ini yang lebih jernih hari ini daripada kemarin

멈추지 않을 테니 너도 나와 함께 가줄래
Meomchuji anheul teni neodo nawa hamkke gajullae
Aku tak akan berhenti, jadi maukah kau ikut denganku?
사랑이란 의미를 난 사랑이란 감정을
Sarangiran uimireul nan sarangiran gamjeongeul
Aku menyukai perasaan jatuh cinta kepadamu

우리만의 단어들로 가득히 담아
Urimanui daneodeullo gadeukhi dama
Kita akan mengisinya dengan kata-kata kita sendiri
너와 나의 언어로 또 너와 나의 말들로
Neowa naui eoneoro tto neowa naui maldeullo
Dalam bahasamu dan juga kata-kata diriku

계속 이어가는 거야 지워지지 않을
Gyesok ieoganeun geoya jiwojiji anheul
Hal itu terus berlanjut dan tak akan pernah terhapus
너와 나의 시간들 영원할 우리의 날들
Neowa naui sigandeul yeongwonhal uriui naldeul
Masa kita, hari-hari kita yang akan abadi selamanya
너와 함께할 이야기들이 지금 시작된 거야 써 내려갈 거야
Neowa hamkkehal iyagideuri jigeum sijakdoen geoya sseo naeryeogal geoya
Kisah yang akan kuceritakan bersamamu baru saja dimulai dan akan terus ditulis

Sabtu, 31 Januari 2026

Hong Seung Min (홍승민) – Zero [Positively Yours 아기가 생겼어요] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

새벽은 어느새 밤을 향하고 둘에서 하나로 달리는 초침
Saebyeogeun eoneusae bameul hyanghago dureseo hanaro dallineun chochim
Fajar sudah mulai berganti malam, dan jarum detik bergerak dari angka dua ke angka satu
오른 눈물을 머금고 지난 기억을 거슬러 너에게
Oreun nunmureul meogeumgo jinan gieogeul geoseulleo neoege
Sambil menahan air mata, aku mengenang masa lalu dan bertanya padamu

제로로 가고 있어 너와 내가 마주치던 순간으로, 눈이 부신 그 장면으로
Jeroro gago isseo neowa naega majuchideon sunganeuro, nuni busin geu jangmyeoneuro
Kembali ke titik nol pada saat kita bertemu, ke pemandangan yang mempesona itu
제로로 가고 있어 지금 내가 숱한 시간의 조각들 너머로
Jeroro gago isseo jigeum naega suthan siganui jogagdeul neomeoro
Aku akan menuju ke nol sekarang, aku telah melampaui potongan waktu yang tak terhitung jumlahnya

새하얀 눈꽃이 피어오르고 떨어진 꽃잎이 하늘을 날아
Saehayan nunkkochi pieooreugo tteoreojin kkochipi haneureul nara
Bunga salju putih murni bermekaran dan kelopak yang gugur beterbangan di langit
겨울 가을 여름 지나 몇 번의 봄을 거슬러 너에게
Gyeoul gaeul yeoreum jina myeoch beonui bomeul geoseulleo neoege
Sepanjang musim dingin, musim gugur, musim panas, dan beberapa musim semi, aku datang kepadamu

제로로 가고 있어 너와 내가 마주치던 순간으로, 눈이 부신 그 장면으로
Jeroro gago isseo neowa naega majuchideon sunganeuro, nuni busin geu jangmyeoneuro
Kembali ke titik nol pada saat kita bertemu, ke pemandangan yang mempesona itu
제로로 가고 있어 지금 내가 숱한 시간의 조각들 너머로
Jeroro gago isseo jigeum naega suthan siganui jogagdeul neomeoro
Aku akan menuju ke nol sekarang, aku telah melampaui potongan waktu yang tak terhitung jumlahnya

한 번만 더 모든 걸 다시 시작할 수 있다면 나 망설이다 놓쳤던 네 손을 잡겠어
Han beonman deo modeun geol dasi sijaghal su issdamyeon na mangseorida nohchyeossdeon ne soneul jabgesseo
Seandainya aku bisa memulai semuanya dari awal lagi, sekali saja, aku akan menggenggam tanganmu yang sempat kulepas karena keraguan
제로로 가는 거야 다시 한번 너와 나의 순간으로, 운명 같은 그 장면으로
Jeroro ganeun geoya dasi hanbeon neowa naui sunganeuro, unmyeong gateun geu jangmyeoneuro
Kembali ke titik nol, sekali lagi pada momen antara kau dan aku pada adegan yang menentukan itu

너와 나 둘이던 오늘을 떠나 짙은 후회로 가득한 많은 하루를 건너서
Neowa na durideon oneureul tteona jiteun huhoero gadeughan manheun harureul geonneoseo
Pergi hari ini saat hanya ada kau dan aku, kita melewati banyak hari yang dipenuhi penyesalan mendalam
끝내 서로를 마주한 제로로
Kkeutnae seororeul majuhan jeroro
Akhirnya kita berakhir ke nol saling berhadapan

Chaeryeong (채령) ITZY – Midnight Glow [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

창밖에 흐르는 불빛 너와 나, 또 눈을 맞춰
Changbakke heureuneun bulbicc neowa na, tto nuneul majchwo
Cahaya yang mengalir di luar jendela, kau dan aku, mata kita kembali bertemu
레디오의 속삭이는 우리 둘만의 멜로디
Redioui soksagineun uri dulmanui mellodi
Melodi bisikan radio, hanya untuk kita berdua

네가 다가온 순간 세상이 느리게 흘러
Nega dagaon sungan sesangi neurige heulleo
Saat kau mendekatiku, dunia seakan melambat
서로를 비추는 눈빛 이 순간 the magic ride
Seororeul bichuneun nunbicc i sungan the magic ride
Perjalanan ajaib di momen ini, tatapan mata yang saling menerangi satu sama lain

달빛보다 따뜻해 별빛 아래 속삭임
Dalbiccboda ttatteushae byeolbit arae soksagim
Lebih hangat dari cahaya bulan, berbisik di bawah bintang-bintang
이 밤이 가기 전에 좋아한다 말할까
I bami gagi jeone johahanda malhalkka
Haruskah aku mengatakan aku menyukaimu sebelum malam ini berakhir?

Midnight Glow
너와 함께 두근거림 멈추질 않아 우리만의 secret code neon 아래 숨겨둬
Neowa hamkke dugeungeorim meomchujil anha urimanui secret code neon arae sumgyeodwo
Jantungku tak akan berhenti berdetak bersamamu, tersembunyi di balik kode rahasia neon kita sendiri
너의 눈 내 맘을 채워 환한 미소 꿈을 열어 영원히 나 깨지 않길
Neoui nun nae mameul chaewo hwanhan miso kkumeul yeoreo yeongwonhi na kkaeji anhgil
Matamu memenuhi hatiku, senyum cerahmu membuka mimpiku, kuharap kau tak pernah membangunkanku
Magic hour in the eyes

달빛보다 따뜻해 별빛 아래 속삭임
Dalbiccboda ttatteushae byeolbit arae soksagim
Lebih hangat dari cahaya bulan, berbisik di bawah bintang-bintang
이 밤이 가기 전에 좋아한다 말할까
I bami gagi jeone johahanda malhalkka
Haruskah aku mengatakan aku menyukaimu sebelum malam ini berakhir?

Midnight Glow
너와 함께 두근거림 멈추질 않아 우리만의 secret code neon 아래 숨겨둬
Neowa hamkke dugeungeorim meomchujil anha urimanui secret code neon arae sumgyeodwo
Jantungku tak akan berhenti berdetak bersamamu, tersembunyi di balik kode rahasia neon kita sendiri
너의 눈 내 맘을 채워 환한 미소 꿈을 열어 영원히 나 깨지 않길
Neoui nun nae mameul chaewo hwanhan miso kkumeul yeoreo yeongwonhi na kkaeji anhgil
Matamu memenuhi hatiku, senyum cerahmu membuka mimpiku, kuharap kau tak pernah membangunkanku
Magic hour in the eyes

Sweet love

Midnight Glow