Senin, 05 September 2022

Elvis Wang (王晰) – Three O'clock In The Afternoon (午后三点) See You Again 超时空罗曼史 OST Lyrics Terjemahan

只是看到了你的照片 默默记下了你的脸
Zhǐshì kàn dàole nǐ de zhàopiàn mòmò jì xiàle nǐ de liǎn
Aku baru saja melihat fotomu dan diam-diam menggambarkan wajahmu
我忽然陷入了忐忑 害怕你时冷时热
Wǒ hūrán xiànrùle tǎntè hàipà nǐ shí lěng shí rè
Aku tiba-tiba merasa gelisah, ketakutan kau akan kedinginan dan kepanasan

我想你想的发疯 你会不会也想起我
Wǒ xiǎng nǐ xiǎng de fǎ fēng nǐ huì bù huì yě xiǎngqǐ wǒ
Aku memikirkanmu sehingga menjadi gila, apakah kau akan memikirkanku juga?
在看到你的那个瞬间 我已经嗅到了危险
Zài kàn dào nǐ dì nàgè shùnjiān wǒ yǐjīng xiù dàole wéixiǎn
Saat aku melihatmu, aku sudah merasa akan terjadi bahaya

而生命不就是这样 汹涌的 猝不及防
Ér shēngmìng bù jiùshì zhèyàng xiōngyǒng de cùbùjífáng
Dan hidup tak begitu bergetar dan seperti tak dapat diprediksi
我想你想得发疯 你真的感觉不到吗
Wǒ xiǎng nǐ xiǎng dé fāfēng nǐ zhēn de gǎnjué bù dào ma
Aku memikirkanmu sehingga menjadi gila, apakah kau benar-benar bisa merasakannya?

爱情来到的时候 也许是个午后 九月的星期二
Àiqíng lái dào de shíhòu yěxǔ shìgè wǔhòu jiǔ yuè de xīngqí'èr
Ketika cinta datang, mungkin di hari selasa sore di bulan september
就像现在和你在一起的人 其实并不确定 你爱他吗
Jiù xiàng xiànzài hé nǐ zài yīqǐ de rén qíshí bìng bù quèdìng nǐ ài tā ma
Seperti pria yang bersamamu saat ini tak begitu yakin apakah kau mencintainya

在你胆怯的时候 伸出你的双手 带上你的琴远走
Zài nǐ dǎnqiè de shíhòu shēn chū nǐ de shuāngshǒu dài shàng nǐ de qín yuǎn zǒu
Saat kau menjadi pemalu, ulurkan tanganmu, ambil pianomu dan pergilah
我希望你做最真实的自己 就像卡普斯汀 华丽的协奏
Wǒ xīwàng nǐ zuò zuì zhēnshí de zìjǐ jiù xiàng kǎ pǔ sī tīng huálì de xié zòu
Aku berharap bisa menjadi diriku yang sesungguhnya, seperti sebuah pertunjukan indah

而生命不就是这样 汹涌的 猝不及防
Ér shēngmìng bù jiùshì zhèyàng xiōngyǒng de cùbùjífáng
Dan hidup tak begitu bergetar dan seperti tak dapat diprediksi
我想你想得发疯 你真的感觉不到吗
Wǒ xiǎng nǐ xiǎng dé fāfēng nǐ zhēn de gǎnjué bù dào ma
Aku memikirkanmu sehingga menjadi gila, apakah kau benar-benar bisa merasakannya?

爱情来到的时候 也许是个午后 九月的星期二
Àiqíng lái dào de shíhòu yěxǔ shìgè wǔhòu jiǔ yuè de xīngqí'èr
Ketika cinta datang, mungkin di hari selasa sore di bulan september
就像现在和你在一起的人 其实并不确定 你爱他吗
Jiù xiàng xiànzài hé nǐ zài yīqǐ de rén qíshí bìng bù quèdìng nǐ ài tā ma
Seperti pria yang bersamamu saat ini tak begitu yakin apakah kau mencintainya

在你胆怯的时候 给我你的双手 我会陪着你远走
Zài nǐ dǎnqiè de shíhòu gěi wǒ nǐ de shuāngshǒu wǒ huì péizhe nǐ yuǎn zǒu
Ketika kau menjadi pemalu, berikan tanganmu dan aku akan menemanimu pergi
我希望你做最幸福的自己 就像卡普斯汀 华丽的协奏
Wǒ xīwàng nǐ zuò zuì xìngfú de zìjǐ jiù xiàng kǎ pǔ sī tīng huálì de xié zòu
Aku berharap kau bisa menjadi dirimu yang bahagia, seperti sebuah pertunjukan indah

Tidak ada komentar: